#video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What the heck?
01:33Did you tell me that I was a kid?
01:35Get back!
01:36I was a kid, I was a kid!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you?
01:40I ask you to tell me.
01:41This is not my life.
01:42I'm not a kid.
01:43She's already dead.
01:45Jane!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to get her out of trouble.
01:54What?
01:55You can't miss her.
01:56I'm going to miss her.
01:57I'm going to miss her.
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay, yung bata!
02:17Please, now,
02:18bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito
02:22at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra
02:36ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, bigyan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabi mo nga kasasakin kung nasa ninaboratory.
03:06Tugoong isa pa lang,
03:08pero halos hindi ako makahinga
03:10sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala,
03:19walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papahin mo?
03:29Diba, promise natin,
03:31walang imanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:35Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane.
03:51Uy!
03:52Uy!
03:53Ba-anak!
03:54Ba-anak!
03:58Bakit bakas yung sayasaya mo?
04:00Bakit nang ngiti?
04:04Ba-al ba?
04:06Ano kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Sing.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22tignan nyo ang Lockers nyo.
04:40Sa akin nga ng kakapatan may aas na ahalik,
04:44tatawaging kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Pukulukod sa liin mo't sisipsip lang yung dugok.
04:52Ipapago ka sa cross kapag ikaw ay natuyok.
04:56Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong ruob.
05:04Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubok.
05:12ang iyong ruwok kayaan may pag-ibig na siya.
05:20Oh, oh
05:25Oh, oh
05:29Oh, oh
05:35dengan yang dlatego
05:36Ang mga tinggi, palakas ng palakas
05:40Hanggang gumunuhang mga hadlam
05:43Ang mga tinggi, palakas ng palakas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:36Terima kasih telah menonton
07:00Terima kasih telah menonton
07:27Terima kasih telah menonton
07:43Terima kasih telah menonton
07:47Terima kasih telah menonton
07:55Terima kasih telah menonton
08:06Terima kasih telah menonton
08:30Terima kasih telah menonton
08:32Terima kasih telah menonton
08:45Terima kasih telah menonton
09:09Terima kasih telah menonton
09:28Terima kasih telah menonton
09:42Terima kasih telah menonton
09:47Terima kasih telah menonton
09:49Terima kasih telah menonton
09:50Terima kasih telah menonton
09:52Terima kasih telah menonton
10:03Terima kasih telah menonton
10:08Terima kasih telah menonton
10:12Eh, anong magagawa natin? Trip ni Boss eh. At saka, pabigyan natin si Boss. May nakikita sa kanya eh.
10:20Sana nga. Nakakapagod tong gerang to eh. Kailangan natin lamangan ng DGW. Tara na. Tara, tara.
10:28Tara. Tara, tara. I-isa na natin. Baka magalit si Boss.
10:46Akyap talaga yun.
10:48Akyap talaga yun.
10:49Oo, dito muna tayo.
10:51Saan nga italon?
10:52Oo nga, dito muna tayo.
10:54Gusto kasi malaman takin na bakit kailangan nilang pumunta ng dealer sa iba.
10:58Di ba ka kanipin naman tayo ah. Tama. Oo nga.
11:01Boy, ay nga talagang lalik na lang sa atin.
11:04Boy! Boy!
11:06Oo.
11:07Ayun.
11:08Ayun. Ayun. Ayun.
11:09Ayun. Ayun.
11:10Diwanan na tayo, Boss.
11:11Ayun.
11:12Ayun.
11:13Bakit kailangan nilang kalipas na labas yung kutahanan?
11:16Shhh.
11:17Good boy. Good boy. It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Bre!
11:23Sinasabi ko sa'yo.
11:24May tao talaga d'yan eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit.
11:28Chill ka lang bro.
11:29Saan ang iyosi mo?
11:31Ano ba yan?
11:31Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo, Saul.
11:35Bilis na natin dahil magagalit si Boss pag nalit tayo.
11:38Shhh.
11:38Parang na.
11:39Mas taas.
11:40Parang na bilis.
11:41Parang na.
11:42Parang na.
11:43Parang na.
11:43Parang na.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo matik na ako mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
11:50Parang na.
11:53Parang na.
12:01Parang na.
12:04Parang na.
12:30I would like to see everything.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week,
13:05tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan doon na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:38Gila, pangalan doon na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:48Pangalan doon na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:57Gila, patayin bago matapos ang oras.
14:07I don't have to wait for this.
14:10What's going on?
14:13Can I see you?
14:16Okay?
15:04I don't have to wait for this.
15:23I'm going to have to wait for the Quentin's party.
15:27I hope we'll drink the Lord once we get out of here.
15:32Why are you drunk?
15:37Eh, what if I'm lacing?
15:41Even if I'm lacing, I know that you're still alive.
15:51Thank you, Matt.
15:53We're still here and we're still lacing.
15:55You're still alive. Please?
16:00Even if he doesn't know that I trust him, I trust him.
16:05For my friends, I trust him.
16:09I trust him.
16:10Who's the target?
16:12Do you have to wait for the locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:23Do you have to wait for paper?
16:24No.
16:25No.
16:26What if I still have, I don't have to wait for a while.
16:31They're all bullshit.
16:33Bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:51Can you be my queen?
16:58Lasing ka lang, man.
17:00Papa.
17:03Tala na nga.
17:04Tarot ka na.
17:06Okay.
17:07Tahan-dahan.
17:08Oh.
17:09Oh, Tedra.
17:10Wait.
17:10Anong nangyari?
17:16Umad, ang dami mong pasak.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala to.
17:26Masahin.
17:29Tala na nga.
17:32Anong nangyari.
17:34Ang nangyari.
17:35Oh.
17:36Hey.
17:37Gaya.
17:38Gaya.
17:38Sige.
17:39Ang pabasin.
17:43Kumibitaw ah.
17:56I-
17:57Tulungan na kita.
17:58Let's go.
18:04I know a story.
18:07It's a story.
18:08It's a story for me.
18:10It's a story for me.
18:11It's a story for me?
18:12It's a story for me?
18:14There's a woman.
18:17She's not sikat.
18:19And she's not social.
18:22But she's a little.
18:25She's a stepmom and two stepsisters.
18:29She's a good girl.
18:32She's always a girl.
18:36Because she's insecure,
18:40she felt insignificant.
18:44Because she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:57there was a ball
18:59near her village.
19:02But she's not enough.
19:08Wait, how do I feel?
19:11It's a remix.
19:13It's a remix.
19:15It's a remix.
19:16In best of glass slippers,
19:18it's a suit.
19:19Slippers.
19:20And then,
19:21I'll put her on a tricycle
19:23before she's a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:45Who's the prince?
19:50Matthew.
19:53That's a nice name.
19:58Sila naman,
19:59nagkakilala sila sa ball.
20:03They danced the whole night.
20:26For once.
20:30Hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:40Pero, inamin niya kay Matt.
20:43Meron lang siyang isang role.
20:46Bago maghating gabi,
20:48kailangan niyo na umalis.
20:51Siyempre, nalungkot si Matt.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58Sumayaw sila,
21:00nagtawanan.
21:01Sumayaw ulit,
21:02nagtawanan.
21:04Parang,
21:05wala silang pakisamandong.
21:08They had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:14Siyempre,
21:15parang alam ko na yung basunod na ito eh.
21:17At least,
21:18original.
21:19Pero,
21:21sige.
21:22Ano yung ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved sila sa isa't isa.
21:35Ang pinong kadali.
21:37Yes, ma'am.
21:40Nice story.
21:41Pero,
21:43iba ang realidad Zen.
21:45Kahit matagal mo nang kakilala,
21:47o nakakasama ang isang tao.
21:49Minsan,
21:50ay makikilala siyang bago,
21:52at mauhulog ang loob neto dito.
21:55Tama ba Zen?
22:03Natulog ka naman.
22:19Famisami Zen?
22:27Famiswa.
22:28Famiswa.
22:29Sa ma'okan kapad nakilalamo niladari mga mahalilin baapambuhay.
22:35Laroi ma'ang isang mahalilin.
22:37Sa qiayet' alam mo bumbasasasahk pangkaan.
22:41Why did you tell me?
22:44I don't want to see my eyes.
22:49I can't be able to see my eyes.
22:52I can't be able to see my eyes.
22:55That's okay.
22:59Good night, Zing.
23:13Good night.
23:15Good night.
23:16Good night.
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asan sila?
24:30Ay yun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:58So, ano?
25:01Alam mo, sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:28May mga bagay na dapat tayo malaman.
25:34Ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Si Rong, kilala kita.
25:55Hindi mo kaya matay.
25:59Hoy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:05I mean, sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last inch ato gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausop na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:29Mal hindi.
26:31Hai aisa.
26:33Uy, si Mia ou?
26:35Mia!
26:36Mia?
26:38Mia?
26:39Mia?
26:40Mia?
26:41Mia?
26:42Mia?
26:44Mia?
26:44Mambo,止wapiturая!
26:49Mia?
26:50non,
26:51non, ni, ma Bahaya soitin! Ah,
26:52no, ah, no, ah, no. Ah,
26:54no, ah, no. Mat wackai.
26:56Ah, no,
26:57ah! Ma'. Ah,
26:58no,
26:58ah, no!
26:59I know!
27:00Oh, my God!
27:01No, no, no, no!
27:02No!
27:08Mia!
27:15No!
27:18No!
27:21No!
27:26No!
27:27No! Mia!
27:28Mia!
27:29Hey!
27:31Are you okay?
27:32Look at me!
27:34Please!
27:35Please!
27:37Please!
27:37Ananggol mo ng sarili!
27:38Wala akong kasalanan!
27:39Tara na, Jerome!
27:41Kaso...
27:42Pa... paano siya?
27:43Daming to go, Jerome!
27:45Tara na!
27:47Please!
27:52Dave!
27:53Dave, patulog!
27:54Mia!
27:55Anong nangyari?
27:58Mulo...
27:59Mulo!
28:00Michelle!
28:01Mulo!
28:02Mulo!
28:03Mulo!
28:03Mulo!
28:04Mulo!
28:04Mulo!
28:05Anong ginagawa niya dito?
28:07Anong ginagawa niya dito?
28:07Anong ginagawa?
28:08Kinik to di ba?
28:09Asensyon na pero, close ang klinik ngayon.
28:12Emergency to!
28:13Mulo!
28:14Mulo!
28:15Mulo!
28:17I'm sorry pero...
28:20Mulo!
28:20Angurilis niya sister!
28:23Buksan niya.
28:24Buksan niya!
28:25Aay...
28:26piaa...
28:27Piaa...
28:27Piaa...
28:28Piaa!
28:29Patulog mo!
28:30Buksan niya!
28:32Buksan niya na!
28:33Kulung sa niya amayin!
28:34Piaa!
28:37Sige sa yun niya mga siya.
28:39Buutan lang ako!
28:41Mulo!
28:43Sige...
28:44What's happening here?
28:47The door!
28:49The door!
28:52What can I take here?
28:53That one.
29:01Ms. Shawn.
29:02Glad you came.
29:04Why don't you come here?
29:07What are you doing?
29:10What are you doing?
29:11The door!
29:16I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways, let's go.
29:31Ms. Shawn!
29:42You're breaking the number one rule.
29:44You're breaking the number one rule.
29:47That's the key.
29:48That's the key.
29:50That's the key.
29:51Ms. Shawn!
29:56You're talking about the right thing.
30:01if you're expecting me
30:02You're going to leave me the right thing.
30:05You're not the reason.
30:06I don't want to debate.
30:09What's the key?
30:11You're not really listening to me.
30:14What's the key?
30:14Just like Mia,
30:15you don't must agree.
30:17You're not the great teachers,
30:19even the great teachers,
30:21you're going to answer the question.
30:24This is too much, Ace!
30:31I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But for your friends, maybe I can make an exception.
30:48But you don't understand, right?
30:51What's your fault?
30:52No, I don't even know what's your fault.
30:55You want me to fix your claim?
30:59You really don't know, right?
31:02What do you think?
31:03It's just a suspension for you?
31:05Pritzy!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15I'm sure you're going to keep it?
31:17Yes.
31:19And Mito, she will do the same.
31:25Okay.
31:28I'll continue.
31:34But...
31:35Keep this.
31:37You need that more.
31:39Especially when you're done.
31:55Nurse Shops!
31:56Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:03Please!
32:04You're doing an operation of the clinic.
32:05But Supremo, it's not the case of Madame Violet.
32:07It's better than what I'm saying, right?
32:09There's no pain!
32:10There's no pain!
32:11There's no pain!
32:12There's no pain!
32:13There's no pain!
32:13You're going to do it!
32:14You're going to do it!
32:15No!
32:16No!
32:17No!
32:17No!
32:29No!
32:30Apply pressure.
32:39So, I'm here.
32:40Okay, let me go.
32:43Mia.
32:44Mia.
32:49I love you too, Mia.
33:01I don't know.
33:31I don't know.
34:01I don't know.
34:58I don't know.
35:01I don't know.
35:14I don't know.
35:14I don't know.
35:26I don't know.
35:59I don't know.
36:30I don't know.
36:30I don't know.
36:42I don't know.
36:48I don't know.
36:57I don't know.
36:58I don't know.
36:59I don't know.
37:29I don't know.
37:34I don't know.
37:49I don't know.
38:19I don't know.
38:20I don't know.
38:20I don't know.
38:33I don't know.
38:36I don't know.
39:08I don't know.
39:43I don't know.
40:35I don't know.
41:03I don't know.
41:12I don't know.
41:13I don't know.
41:43I don't know.
41:53I don't know.
42:25I don't know.
42:40I don't know.
43:20I don't know.
43:22I don't know.
43:41I don't know.
44:08I don't know.
44:42I don't know.
44:46I don't know.
44:48I don't know.
44:49I don't know.
44:51I don't know.
44:56I don't know.
45:14I don't know.
45:23I don't know.
45:27I don't know.
45:54I don't know.
45:55I don't know.
46:25I don't know.
46:49I don't know.
46:51I don't know.
47:08I don't know.
47:39I don't know.
47:54I don't know.
48:17I don't know.
48:22I don't know.
48:24I don't know.
48:55I don't know.
48:59I don't know.
49:07I don't know.
49:09I don't know.
49:15I don't know.
49:16I don't know.
49:19I don't know.
49:49I don't know.
49:54I don't know.
50:08I don't know.
50:36I don't know.
50:42I don't know.
50:42I don't know.
51:16I don't know.
51:49I don't know.
51:52I don't know.
51:57I don't know.
52:01I don't know.
52:13I don't know.
52:24I don't know.
52:44I don't know.
52:45I don't know.
53:27I don't know.
53:27I don't know.
Comments