Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Defensores de fantasmas - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:03:22I'm a artist.
00:03:24What?
00:03:27Idol.
00:03:32Well, it's a good idea.
00:03:35It's a good idea.
00:03:40It's a good idea.
00:03:41It's a good idea.
00:03:43It's a good idea.
00:04:12It's a good idea.
00:04:14You have your comment.
00:04:18And he was the judge.
00:04:20He was the judge's Іng officer.
00:04:24Is he the judge?
00:04:25He's the judge of the judge.
00:04:27What do you think?
00:04:28I am.
00:04:29I can't really really say.
00:04:32I am the judge's case.
00:04:41I'm not a lot.
00:04:43I know.
00:04:48But I'm sorry.
00:04:50I'm sorry.
00:04:51I didn't know what to do.
00:04:53I didn't know what to do.
00:04:55I didn't know what to do.
00:04:58But why did you follow me?
00:05:02I heard the day of the bell.
00:05:08What?
00:05:14Excuse me.
00:05:16Who is it?
00:05:16It's me?
00:05:17I'm aiva.
00:05:18I'm a player, but I'm a player.
00:05:19You can't do that.
00:05:20If you're a red, you can find the picture on your screen.
00:05:22Right?
00:05:23It's not right, but it's not exactly.
00:05:26You're a service for me.
00:05:28You're a witness, you're a witness.
00:05:43You don't need to find me.
00:05:46It's not what I was thinking.
00:05:47But what's wrong?
00:05:51Well, I'm so happy.
00:05:55It's good for you.
00:05:56I'm sorry.
00:05:57It's bad for you.
00:06:04Sorry, I didn't say it for you.
00:06:05So...
00:06:06I'm sorry?
00:06:09It's not bad for you.
00:06:12It's not just anything.
00:06:13No.
00:06:13No.
00:06:14It's okay.
00:06:16It's okay.
00:06:18I'm a little bit upset.
00:06:20It's okay.
00:06:22I'm really okay.
00:06:23No...
00:06:24No.
00:06:25I was just...
00:06:27No.
00:06:32No.
00:06:35No.
00:06:37No.
00:06:38No.
00:06:38Are you worried about your men?
00:06:40What are you doing?
00:06:40I'm not worried about your men.
00:06:42Why did you want to have a lot of men?
00:06:43I don't know.
00:06:45I can't believe that your men will have a lot of fun.
00:06:52Did you know that your men will have a lot?
00:06:54I don't know.
00:06:55I don't know how much men will have a lot of fun.
00:07:00Let's take a look at this.
00:07:02Yes, yes.
00:07:03I am not a mess.
00:07:04Yes, yes.
00:07:05Oh, that's what you see here, so?
00:07:10Oh, yes.
00:07:11Yes, yes.
00:07:12It's a mess, so it's a mess.
00:07:14It's a mess that's so delicious.
00:07:15It's a mess.
00:07:16Oh...
00:07:16You're a messer.
00:07:17What is that?
00:07:33What was that?
00:07:34What was that?
00:07:35Well, it was not as long as...
00:07:39Wait...
00:07:42Here.
00:07:47No?
00:07:56What's it?
00:07:58Oh?
00:08:01Tabeek 변호사님, no?
00:08:04Right.
00:08:05One.
00:08:06One.
00:08:12Oh?
00:08:14One.
00:08:15One.
00:08:16One.
00:08:16One.
00:08:16정말 잘�orisًover.
00:08:16우리 보컬쌤.
00:08:22한변이 저 사람 쫓아가는 거 같은데?
00:08:29뭐야, 저 남도 저 사람 쫓아갔네?
00:08:34네...
00:08:34저건 제가 아니에요.
00:08:43Yes, sir.
00:08:45You're with me?
00:08:47Yes, sir.
00:08:56You're a bitch.
00:09:03What the fuck?
00:09:04That's right.
00:09:05I can't find you.
00:09:08Yes?
00:09:10Yes.
00:09:13Wait a minute.
00:09:16Yes, sir.
00:09:22Yes, sir.
00:09:24Yes, sir.
00:09:29Yes, sir.
00:09:31Get out of bed?
00:09:32신병 거기 어떻게 알고 왔대?
00:09:34나도 그게 궁금해서 물어봤는데 정체를 알 수 없는 정보원한테 드렸다고 했어요.
00:09:39정보원?
00:09:41누군지 끝까지 입을 안 열었고 수상의 도움이 된 터라서 더 물어보진 못했는데...
00:09:46그런데 그 사람이 왜요?
00:09:48별거 아니야.
00:09:49끊을게.
00:09:55잠깐만요!
00:09:58신병?
00:09:58I get you all here.
00:09:59What?
00:10:00What's the deal?
00:10:01I'm sorry, I got you all here.
00:10:02I got to go.
00:10:29Who's up here?
00:10:31Yeah...
00:10:32I-I-I-I-I-I-I-I, I-I-I-I, I-I-I-I-I-I!
00:10:33Oh.
00:10:36Oh, this is really nice to meet, you're at theoudia from there.
00:10:41But we are doing this and the lessons that I did go through...
00:10:46You're at an android, I don't know?
00:10:50I've been talking about the phone and the phone and the date and the phone.
00:10:53Use A, just fill your hand.
00:10:54Don't mind your hand.
00:10:55Try having a breakfast.
00:11:02Do you know the way?
00:11:07Do you know more about it?
00:11:10There, there.
00:11:11Something's cold.
00:11:11Are you still here?
00:11:13Are you, Andrew?
00:11:17What do you do?
00:11:17Been to see that there's an effect that exists.
00:11:20I can't wait to go to a house.
00:11:23Where is it?
00:11:26The...
00:11:27A-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
00:11:29-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
00:11:30I can't wait to see it.
00:11:47Do you want to call him?
00:11:49No, I'm going to call him.
00:11:52How do you know?
00:11:53I want to know more about him.
00:11:59I want to know more about him.
00:12:02Is that what's going on?
00:12:07What's going on?
00:12:09What's going on?
00:12:37What's going on?
00:12:42Yes, yes.
00:12:44You're a child of a bitch.
00:12:45You're a bitch, no?
00:12:46What about you?
00:12:51What about you?
00:12:53You're a bitch.
00:12:55I'm a bitch.
00:12:56You're a bitch.
00:12:56I'm a bitch.
00:13:01I'm a bitch.
00:13:04You're a bitch.
00:13:05He says.
00:13:05He's my own.
00:13:07He's my own.
00:13:07He's my own.
00:13:09He's my own.
00:13:12He's my own.
00:13:17He's my own.
00:13:20He's my own.
00:13:22He's my own.
00:13:27I know.
00:13:29I don't know.
00:13:31My son.
00:13:31It's a huge breach.
00:13:31Do you know anything to go against yourself with someone else?
00:13:34Scott, come on, it's me.
00:13:36You, what happened?
00:13:41No.
00:13:41Honestly, he wasn't getting mattery at you.
00:13:50He'll keep questioning what's gonna happen now.
00:13:55What's up?
00:13:55What's up?
00:13:56You're you?
00:13:57You're you?
00:13:58You're you?
00:14:00Really?
00:14:00No, no, no.
00:14:02I have to get married to you, I'm sorry.
00:14:09I'm sorry, I'm sorry.
00:14:11I've got a vision for you later.
00:14:21I'm going to talk to you later.
00:14:31I'll talk to you later.
00:14:40I'll just check it out.
00:14:41Yes, I'll check it out.
00:14:42I'll check it out.
00:14:44I'll check it out.
00:14:45Okay, I'll check it out.
00:14:54I'll check it out.
00:14:55Welcome, I'm here.
00:14:58I'm here to...
00:14:59Occhon Building 501호에 새 살았던 박수무당 연락처를 좀 알고 싶은데요.
00:15:07아니, 신부님께서 무당은 왜 해?
00:15:10아, 그러게요.
00:15:13어쩌다 보니 그렇게 됐네요.
00:15:15앉으세요, 네?
00:15:22들어가서 고정석 있는지 좀 보고 올래?
00:15:26알았어요.
00:15:30그럼...
00:15:31수고하세요.
00:15:32파이팅!
00:15:34벌써 갔는데?
00:15:36아...
00:15:36그래, 빠르신다.
00:15:39그럼 우리도 파이팅!
00:15:41응.
00:15:45왜 이렇게 오래 걸려?
00:15:47무슨 일 생긴 거 아니야?
00:15:50어?
00:15:54응?
00:15:58아...
00:16:04아...
00:16:07아이...
00:16:08어...
00:16:10하...
00:16:11하...
00:16:11아...
00:16:11하...
00:16:11하...
00:16:11하...
00:16:11하...
00:16:11안 되겠어요.
00:16:12저 잠깐 들어갔다 올게요.
00:16:14아, 아니, 아니.
00:16:14나도 같이 가.
00:16:15There's a lot of money in there.
00:16:18I'll tell you what's going on.
00:16:19I'll tell you what's going on.
00:16:23What's going on?
00:16:24Internet.
00:16:26Why are you going to buy this?
00:16:28I love you.
00:16:29It's crazy.
00:16:34Oh!
00:16:35Oh!
00:16:37Oh!
00:16:48Oh!
00:16:49Oh!
00:16:50Oh!
00:16:51Oh!
00:16:52Oh!
00:16:56Oh...
00:16:57Oh!
00:16:58I'm sorry.
00:16:59Oh!
00:17:00Oh!
00:17:32여기서 이러고 있으면 어떡해.
00:17:35일단 나가자.
00:17:42뭐하고 있는 거야?
00:17:45내 노래예요.
00:17:47뭐?
00:17:48곡도 가사도 다 내가 썼어요.
00:17:52너는 네가 봄날처럼 화냈으면 좋겠어.
00:18:01네가 푸른 하늘 담았으면 좋겠어.
00:18:07사람들이 내 음악을 듣고 행복해지길 바라며 쓴 노래.
00:18:19하루 종일 연습하고 새벽 알바할 때면 억울했어요.
00:18:25난 다른 애들과 달랐고 걔네들이 당연히 갖고 있는 걸 난 가질 수 없었으니까요.
00:18:34그렇다고 신세 한탄이나 하면서 시간 낭비하기는 싫었어요.
00:18:38가난하게 태어났다고 계속 그렇게 살라는 법은 없으니까.
00:18:42난 다르게 살 거니까.
00:18:45널 죽인 이유가 그거였어.
00:18:50핸드폰이 옥상에서 사라진 이유도.
00:18:54어떻게 알았을까요?
00:18:56휴대폰에 내 곡이 있는 거 사람들은 모르는데.
00:19:06곡 쓰기 쉽네.
00:19:08다음 곡은 뭘로 하지?
00:19:15내 핸드폰.
00:19:18이 쓰레기 같은 놈이.
00:19:21저런 놈은 지옥의 불맛을 봐야 돼.
00:19:27이건 또 뭐야?
00:19:39야, 소아 복 쓰는 걸 아는 사람이 또 있는 거 알고 있었어?
00:19:43넌 그걸...
00:19:45일단 그년부터 만나봐야겠어.
00:19:47누구야?
00:19:48고정석이 만난다고 아는 사람이야?
00:19:51엠마 언니요.
00:19:52나에게 말이 걸어 긴 밤 동안 또 자러웠던 나는 이제 별이 되려 해.
00:19:57끝.
00:19:58우와, 진짜.
00:20:01어떻게 넌 이런 가사를 써?
00:20:03아, 진짜 부끄러우니까 그만해.
00:20:05언니, 이거 진짜 아무한테도 얘기하면 안 돼.
00:20:08생각 좀 해 볼게.
00:20:10근데 갑자기 밀크티가 먹고 싶네.
00:20:14아, 언니.
00:20:18엠마 언니는 내 곡을 거의 다 알아요.
00:20:22당연하지.
00:20:23야, 걔가 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있으면서 써고 그건 하나도 못 써.
00:20:26지금 통화하고 있는 사람은 누구야?
00:20:29너랑 엠마를 알고 네가 곡 쓰는 걸 아는 사람?
00:20:31응.
00:20:35아벨일 거예요.
00:20:38스리, 포, 파이.
00:20:40야!
00:20:41왼쪽으로 이동.
00:20:42오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해.
00:20:45네, 바보야?
00:20:46하...
00:20:47이러는 것도 핸드폰이지.
00:20:49진짜 개빡친다.
00:20:57아벨이 자꾸 틀려서 화를 많이 냈어요.
00:21:00아마 제가 싫었을 거예요.
00:21:03자작권에 대해서도 알고.
00:21:09제가 곡 쓰는 걸 봤어요.
00:21:11그래서 쌤한테 알려줬을 거예요.
00:21:13네.
00:21:15당장 그녀한테 만나자고 해.
00:21:17나도 지금 갈 거니까.
00:21:20언니가 위험해요.
00:21:22빨리 쫓아가자.
00:21:27누구세요?
00:21:28한나연 변호사입니다.
00:21:30변호사요?
00:21:32한 변?
00:21:32이번에 글로리엔터와 파트너십을 맺은 법무법인 태백에서 나왔습니다.
00:21:38아...
00:21:39잠시만요.
00:21:45안녕하세요.
00:21:47네.
00:21:49혼자 계셨나요?
00:21:50네.
00:21:51근데 변호사님이 여기까지는 무슨 일이시죠?
00:21:53아...
00:21:54혹시 어제 회사에 침입했던 남자 기억하시죠?
00:21:58네.
00:21:58그 또라이 새끼는 왜요?
00:21:59경비원에게 상의를 입혔는데 회사 대표님께서 뒤탈없게 인척사항 확보하라고 하셔서요.
00:22:06그래서요?
00:22:06CCTV를 보니까 둘이서 대화를 나누시던데 혹시 이상한 점 못 느끼셨나요?
00:22:12느꼈죠.
00:22:13이상한 점.
00:22:15로헨 흉내를 다 내고 로헨한테 완전 꽂혔더라고요.
00:22:18추락한 연습생 말씀이시죠?
00:22:21네.
00:22:22종종 있어요.
00:22:23팬인처 접근하는 변태 또라이 새끼들이.
00:22:25저게 진짜...
00:22:27아...
00:22:27변태 또라이.
00:22:29불쌍하게 자살한 아이를 모욕해도 이분수지.
00:22:34로헨이 사망하던 날 회사에 계셨던데 혹시 로헨을 만나셨나요?
00:22:39아니요.
00:22:40그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요.
00:22:42그러세요?
00:22:44그럼 로헨이 왜 극단적인 선택을 했는지도 모르시겠네요?
00:22:50아니, 잠깐만.
00:22:50갑자기 그딴 걸 왜 묻는 겁니까?
00:22:54변태 또라이 새끼 잡는 거 아니었어요?
00:22:56잡아야죠.
00:22:58불쾌하셨다면 죄송합니다.
00:23:00제가 지금 바빠서요.
00:23:02그만 가주시죠.
00:23:04협조 감사합니다.
00:23:24아, 매영.
00:23:26고정석이 나갔어요.
00:23:27우선 뒤 좀 따라가지시고 계속 연락 주세요.
00:23:30고정석이었어요?
00:23:30아이, 깜짝이야.
00:23:32좋아하는 아티스트가 고정석이었냐고요?
00:23:35내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
00:23:38모르기가 더 어렵죠.
00:23:48아...
00:23:49그런데 왜 이 집에서 나오는 거예요?
00:23:52아이, 그게 설명하자면 좀 긴데 제가 지금 좀 바빠서.
00:23:56그래도 설명하셔야 할 텐데.
00:23:59주거침입으로 신고하기 전에.
00:24:03얼마 전 글로리엔터 옥상에서 추락한 수아 있잖아요.
00:24:11그러니까 수아곡을 탐낸 고정석이 수아르 주격도 지금도 수아 핸드폰을 가지고 있다?
00:24:17상상력이 너무 풍부한 거 아니에요?
00:24:20상상이 아니라 팩트예요, 팩트.
00:24:22아, 팩트.
00:24:24그럼 나도 팩트 체크 하나 할게요.
00:24:27신변은 이 모든 사실을 어떻게 알았어요?
00:24:31아, 그... 그건...
00:24:33이번만이 아니에요.
00:24:35조기철이 하드디스크 가지고 있다는 것도 알고.
00:24:37변승준 변호사와 양 대표님이 비밀리에 만났다는 것도 알고.
00:24:42당사자가 아니면 알 수 없는 은밀하고 사적인 정보를 어떻게 그렇게 다 아냐고요.
00:24:47아, 이상한 거 당연해요.
00:24:49나도 있는 사실 전부 다 말해버리면 속이 다 시원할 것 같은데.
00:24:52제가 지금 시간이 없어요.
00:24:54당장 안 가면 수아 노래를 알고 있는 아이가 위험해요.
00:24:58그 아이가 누군데요?
00:25:00글로리엔터 연습생 엠마요.
00:25:03그럼 같이 가요.
00:25:05글로리엔터 소속 가수는 내 고객이고 난 내 고객을 보호할 의무가 있어요.
00:25:10아니, 그럼 한 변은 아벨을 좀 찾아줘요.
00:25:13이 사건과 관련된 글로리 연습생인데 더 큰 죄 짓기 전에 한 변이 좀 막아줘요.
00:25:17엠마한테는 내가 갈게요.
00:25:19걔들이 어디 있는지는 알아요?
00:25:22아, 그것도 한 변이 좀 알아봐줘야 될 것 같은데.
00:25:25검찰 통해서 애들 위치 확인할게요.
00:25:29고마워요.
00:25:30그 대신 이 사건 마무리되면 솔직히 말해줘요.
00:25:34누구와 일하고 누구 도움을 받고 있는지.
00:25:39알았어요.
00:25:42근데...
00:25:44차 좀...
00:25:46빌려달라고요?
00:25:47뭔들?
00:25:49어, 이게 뭐 걸까요?
00:25:59저의 소식은 잘 안琴고.ㅋㅋ
00:26:09여러분
00:26:10안녕하세요.
00:26:12As for the next or two, he's the one who visits the car.
00:26:22Oh, it's Emma's car.
00:26:25She's the one who's in the car.
00:26:25It's time to come out.
00:26:32What?
00:27:01I'm sorry.
00:27:04The judge, the judge...
00:27:06What do you see?
00:27:08You're still right?
00:27:10No, I'll just say it.
00:27:12No, I'll get you.
00:27:13You're going to be a call.
00:27:14I'll go to the police.
00:27:14I'll talk about you here.
00:27:18I'm going to go to the police station,
00:27:19where you were called.
00:27:22Yes?
00:27:24What's he doing?
00:27:27He's a little bit at the telephone.
00:27:29How do you understand?
00:27:32He's a phone.
00:27:33That's why.
00:27:34There's a lot of stuff that you can't do, but you can't do it.
00:27:40That's it.
00:27:42You can't do it.
00:27:43It's important to know that he's going to be able to get a phone call.
00:27:49You can't do it.
00:27:53I can't do it.
00:27:56You can't do it anymore.
00:27:58You can't do it anymore.
00:28:03What did you say to me?
00:28:05I didn't know that.
00:28:08What did you say to me?
00:28:09When did you say to me?
00:28:13I was just saying that it was complicated.
00:28:20It's a bad idea.
00:28:23Let's go.
00:28:25I'm going to take you first.
00:28:27I'll talk about it.
00:28:28If I'm a guy who's a terrorist, I'll tell you.
00:28:32All right?
00:28:34Yes.
00:28:52Listen to me!
00:28:53You're so dangerous!
00:29:14What, what did it happen?
00:29:17What?
00:29:19Why?
00:29:22Oh are you tätow?
00:29:22Who are you?
00:29:23Lohan is the door of a dork, but why are you here?
00:29:26You have to do it until then.
00:29:28Lohan was dead, the teacher gave us his friend.
00:29:32What about the house?
00:29:34You had never had any idea.
00:29:35When it happened to me, who made it the phone, right?
00:29:41He said, I he'd have a song in my ear.
00:29:42I don't need to do it.
00:29:43What are you doing here?
00:29:44A-ha...
00:29:48Oh, my God.
00:29:50I found it.
00:29:51The results are perfect.
00:29:54Yeah, it's not enough.
00:29:58It's not enough.
00:30:00I already knew I had a battery.
00:30:03I didn't know that.
00:30:05Oh!
00:30:07One more time.
00:30:08I'm going to go to Tomorrow's Idol.
00:30:10I'm going to find out.
00:30:23What?
00:30:27What?
00:30:27Final stage.
00:30:29You're 2.
00:30:31Emma is 8.
00:30:32Abel is 12.
00:30:34Audition 규칙 is 7.
00:30:37So, Emma is 1.
00:30:391.
00:30:391.
00:30:391.
00:30:391.
00:30:401.
00:30:401.
00:30:401.
00:30:421.
00:30:471.
00:30:471.
00:30:472.
00:30:481.
00:30:492.
00:30:491.
00:30:49I'm...
00:30:52...the biggest threat.
00:30:58This is my case.
00:31:01It's my fault.
00:31:11I'm sorry, but...
00:31:13...the feeling different.
00:31:14I don't know.
00:31:17Hey!
00:31:17What is it?
00:31:19Hey!
00:31:23This guy is so funny.
00:31:25You're so funny.
00:31:28Now, what are you doing?
00:31:30I'm going to go with me.
00:31:32I'm going to go with me when I go to the next side.
00:31:36I'm going to go with you.
00:31:37I'm going to go with you.
00:31:39I'm going to go with you?
00:31:40You can't fix that.
00:31:41You can't fix that.
00:31:44That's uno.
00:31:46Mike?
00:31:48He's a law team.
00:31:49He killed him.
00:31:52He's a situation where he'll get the gun.
00:31:55He's going to hang out.
00:31:58I can't stand it.
00:31:59I don't know.
00:31:59I can't stand it.
00:32:00I'm so sorry.
00:32:08Move away!
00:32:08Hurry up!
00:32:12Move!
00:32:21It's not going to solve the problem.
00:32:25What's that?
00:32:27What's that?
00:32:28I was a lawyer.
00:32:31I was a lawyer.
00:32:33What a lawyer!
00:32:35You're a lawyer, 변호사!
00:32:36억울하게 죽으면 죽었어도 변호사가 필요해.
00:32:40가자.
00:32:41죄 지었으면 벌받아야지.
00:32:45잠깐만요, 아저씨.
00:32:48왜 그랬는지 물어봐주세요.
00:32:51이제 와서 뭐하러?
00:32:55우린 친구였는데 왜 그랬는지 궁금해서요.
00:33:03I was like, I don't know what to do.
00:33:04I'm sorry.
00:33:05I'll ask you.
00:33:08Why did you get this?
00:33:09I'm curious about him.
00:33:15He's been curious about him.
00:33:16He's been curious about him.
00:33:17He was a friend.
00:33:20He was a friend.
00:33:25He was a friend.
00:33:29I don't think I'm going to think about it.
00:33:30I'm going to think about it.
00:33:34You're going to think about it?
00:33:48She didn't receive her support, but she was always happy.
00:33:53She was happy.
00:33:55She came before.
00:33:57She didn't take care of it.
00:33:58She's a good one.
00:34:01I remember she had to wear a dress.
00:34:03If you wanted, you can't wear a dress.
00:34:04She says you're going to wear a dress.
00:34:09There are no clothes too.
00:34:10It's not a dress.
00:34:11Let's take care of it.
00:34:12I'm going to tell you what.
00:34:26You're going to take a look at me when I'm writing.
00:34:29I'm going to take a look at you.
00:34:34I'm going to take a look at you.
00:34:35I'm just a little bit worried about it.
00:34:40Whatever you'll find.
00:34:47Okay.
00:34:48Yeah.
00:34:49Yeah.
00:34:52Yeah, what you're saying?
00:34:55Yeah.
00:34:56Yeah, I guess.
00:34:57Yeah.
00:34:58Yeah, yeah.
00:35:00Yeah, yeah.
00:35:00Yeah.
00:35:00Go!
00:35:03Hey, hey, hey.
00:35:05Get her, hey.
00:35:08You're a bad guy.
00:35:10I'm not a bad guy.
00:35:14You're a bad guy.
00:35:14I'm a bad guy.
00:35:18I'm not a bad guy.
00:35:21You're a bad guy.
00:35:23We can't do that.
00:35:25I'm going to break it down.
00:35:27We want to eat the steak.
00:35:28I'm going to get it.
00:35:32I'm going to get it.
00:35:33You're a bad guy.
00:35:38You're a bad guy.
00:35:45I think, are you all the people who have one?
00:35:50That's awesome.
00:35:51You still have two people who have a bad guy.
00:35:53I can't say anything else.
00:35:53That's good, isn't it?
00:35:54See you.
00:35:57I'm really sorry.
00:35:58You know what I've said?
00:35:58You're just a good guy.
00:36:00No, I can't claim it.
00:36:05I'll show you how I can read it.
00:36:08I'll give it a bit.
00:36:11I feel it.
00:36:13I'll give it to my notes.
00:36:14But I'll give it to my notes.
00:36:19I'll give it to my notes.
00:36:21I'll give it to my notes.
00:36:26It's funny.
00:36:27When I was younger, I would be good for you.
00:36:30You're good.
00:36:33I'm like, let's wait to take your line now.
00:36:38You'll see it here.
00:36:39Oh!
00:36:39When I was younger, I was younger enough.
00:36:43And now I'm looking for a full of red time.
00:36:50We'll have to stop a lot.
00:36:52We'll have to stop a lot.
00:36:53And our father's investing.
00:36:55We don't have to do it.
00:36:58We're going to drop it in one hand and we will have to stop it.
00:37:03And it's all I wanted.
00:37:10It's the only one I want to take for.
00:37:21I'm so happy to see you.
00:37:33I'm so happy to see you.
00:37:35I'm so happy to see you.
00:37:37I'm so happy to see you.
00:37:38Why did you get out of this?
00:37:38What is it?
00:37:40Audition에서 탈락했는데 왜 행복한 표정인 거야?
00:37:45밀어버려놔.
00:37:47뭐?
00:37:48밀어버리라고.
00:37:50수아가 여기서 끝날 것 같아?
00:37:52전에는 또다시 기억 올라와서 신경 거슬리게 할 게 분명해.
00:37:58그러다 곡을 전부 수아년이 썼다는 걸 사람들이 알기라도 하면 어쩔 거냐고.
00:38:02그건 안 돼.
00:38:03Why?
00:38:06Don't you die?
00:38:07If you die, you're going to die.
00:38:10You're going to die.
00:38:12You're going to die.
00:38:13Come on.
00:38:31You're going to die.
00:38:33You're going to die.
00:38:33No, you're...
00:38:35You're engulfed it.
00:38:36No!
00:38:41loosing to you?
00:38:42Te leuk, thatolate deaf people, I totally killed you too.
00:38:44Is that what?
00:38:47Do a lot about you.
00:38:50I'm not so a crime or a crime.
00:38:51You were on my think?
00:38:51You said I can kill you and then I'd buy you.
00:39:04You can't tell me what happened.
00:39:05I can't tell you the truth.
00:39:06I'll tell you what happened.
00:39:09I will tell you what happened.
00:39:10I can't believe it.
00:39:14But...
00:39:25I can't believe it.
00:39:26I was like, I've been so many years.
00:39:30I have to leave my family.
00:39:33I have to leave you there, but...
00:39:42I don't know.
00:39:44Oh, my God.
00:39:47Really?
00:39:56There's a lot of music in here.
00:40:00You can't use it.
00:40:06I thought I could do it.
00:40:08But you can't do it.
00:40:15I can't do it.
00:40:19I can't do it.
00:40:20I was a friend of mine.
00:40:20What did you think of me?
00:40:23I was a friend of mine.
00:40:28What did you think of me?
00:40:30What's wrong?
00:40:36What's wrong with me?
00:40:38What's wrong with you?
00:40:41What's wrong with you?
00:40:43Maybe you could be a friend of mine!
00:40:44You're a friend of mine!
00:40:46You're still so happy that it was just a dream.
00:40:50You know why?
00:40:52What are you talking about?
00:40:56What?
00:41:00You're a friend of mine.
00:41:04You're a friend of mine.
00:41:05We're a friend of yours?
00:41:06I'm not a friend of mine.
00:41:09What's wrong with you?
00:41:09I was going to take a look at him.
00:41:11I can't believe he was right here.
00:41:13I'm lying.
00:41:20I'm lying.
00:41:25I'm lying.
00:41:28I'm lying.
00:41:29I'm lying.
00:41:33You're lying.
00:41:34You're lying.
00:41:35Who is so angry?
00:41:43Ah!
00:41:56You're a lot of messages.
00:41:59You're a lot of people.
00:42:00Well, it's a label right now.
00:42:04What's your name?
00:42:06It's a song that you're using.
00:42:10Suha.
00:42:13Suha, I love you.
00:42:17I love you.
00:42:18I love you.
00:42:20I love you.
00:42:24I don't know what you're saying.
00:42:26I'll stop that question.
00:42:29I didn't know anyone else'sip.
00:42:37I can't wait for you.
00:42:43No.
00:42:48Here it is.
00:42:55Wait a minute, my brother.
00:42:58Why?
00:43:00I'm going to tell my mother to tell you about it.
00:43:05Mom, I don't want to see you?
00:43:08I don't want to see you, but...
00:43:15I'll tell you about it.
00:43:16I'll tell you about it.
00:43:19I'll tell you about it.
00:43:20Then you'll see me.
00:43:23I'll tell you about it.
00:43:26Yes, my brother.
00:43:38Yes.
00:43:39I'll tell you about it.
00:43:39Yes, my brother.
00:43:42I don't think so.
00:43:45I don't know.
00:43:45I don't know if I'm giving you the same thing.
00:43:50Yes.
00:43:51Yes.
00:43:53Yes.
00:43:55Yes.
00:43:57Yes.
00:43:59Yes.
00:43:59Yes.
00:44:01Yes.
00:44:03It's just a little bit more than you can see.
00:44:05Yes.
00:44:33병원 기록에 의하면 18년 전에 바이러스성 강박염 진단을 받으셨어.
00:44:4318년 전이면 내가 한 살 때예요.
00:44:54아, 뜨거워.
00:45:02아, 뜨거워.
00:45:03잠시만요, 괜찮아?
00:45:05어떡해.
00:45:06날 보호하려고 할머니한테 보낸 거예요.
00:45:28수, 수안이?
00:45:32엄마야.
00:45:38우리 수아.
00:45:41너무 예쁘게 잘 컸더라.
00:45:46고마워.
00:45:50수아야.
00:45:52엄마 한 번만 만나줄래?
00:45:59시력 잃기 전에.
00:46:06마지막으로 보고 싶어서 전화한 거였어.
00:46:20아저씨.
00:46:23응?
00:46:29마지막으로 부탁이 하나 있는데 들어주실래요?
00:46:37뭐든 말해.
00:46:40난 너의 변호사잖아.
00:46:54김수아 양은 생전에 장기 공여자로 등록했고 수아 양 사망 직후 4명의 소중한 생명을 살렸습니다.
00:47:03강화근 우리 기관에서 보관하고 있는데 친족 공여는 법적으로 문제가 없습니다.
00:47:08아, 네.
00:47:11감사합니다.
00:47:13내 돈 엄마한테 줄래요?
00:47:25엄마한테 받은 거.
00:47:29엄마한테 주는 게 당연한 거잖아요.
00:47:32엄마한테 줄래요.
00:47:37네.
00:47:39네.
00:47:56자, 이제 천천히 눈을 한번 떠볼까요?
00:48:08엄마.
00:48:10엄마가 보여?
00:48:15보여?
00:48:16엄마.
00:48:18너무.
00:48:20너무.
00:48:21너무 잘 보여.
00:48:28어떡해.
00:48:30우리 수아한테 미안해서.
00:48:33엄마, 나 어떡해.
00:48:38네가 잘 살면 돼.
00:48:42수아공까지 잘.
00:48:52진짜 잘 살 거야.
00:48:54그래.
00:48:56그래.
00:48:59그래.
00:49:08그래, 우리 수아.
00:49:14아저씨 덕분에 나 이제 하늘나라 가도 되겠다.
00:49:24급할 거 없어.
00:49:28엄마랑 할머니 옆에 있다가 천천히 가도 돼.
00:49:41아니에요.
00:49:43이미 충분해요.
00:49:46우리 딸여.
00:49:49수아야, 고맙다.
00:49:56이제 할머니는 엄마가 지켜주고 엄마는 할머니가 지켜줄 테니까.
00:50:13안 가도 돼요.
00:50:39무당은 집에 없었어요.
00:50:41Although, I'm going to ask him a bit, I'm going to ask him to ask him a little bit.
00:50:47I'm going to ask him a bit later.
00:50:49I'm going to ask him a little bit later.
00:50:52I'm going to ask him, but he's not going to be a little bit longer.
00:50:58He's got a lot of props for his face.
00:51:07I love you.
00:51:14I love you.
00:51:19I'm so sorry.
00:51:33I just wanted to go.
00:51:33I'm sorry.
00:51:34I'm sorry, but I'm sorry.
00:51:38I'm sorry.
00:51:40I'm sorry.
00:51:47It's not a lie.
00:51:47It's hard to say that it's hard to say.
00:51:50It's hard to say.
00:51:52I've seen that.
00:51:53I've seen that I've seen that before.
00:51:56That's why I've seen it.
00:51:57That's just a different variant.
00:52:01That's a bit different.
00:52:09It's a bit of a demon.
00:52:12What?
00:52:13It's a demon.
00:52:15I can't say that.
00:52:17I can't say that.
00:52:22It's hard to explain.
00:52:24It's the person who has been in the wrong place.
00:52:27It's done.
00:52:29And it was a part of my office.
00:52:32It was a part of my office.
00:52:33It was a part of my office.
00:52:36Yes.
00:52:38It's done.
00:52:38It's done.
00:52:38It's done.
00:52:39It's done.
00:52:40It's done.
00:52:50It's done.
00:52:50You think you need us to do it?
00:52:56That's what you're saying.
00:52:56You're irrelevant.
00:52:56You don't care about this day, and this is what you're going to do with you.
00:53:00It's been a Okeosian, so...
00:53:02Even if you're going to die, you're not going to die.
00:53:02Well, I'm not going to die anymore.
00:53:03You're not going to die anymore.
00:53:04You're not going to die.
00:53:07You're not going to die, huh?
00:53:41너는 꿈 아직 피지 않은 향기가 있는
00:53:51너는 꿈 아직 담지 못한 꿈들이 많은
00:54:02네가 봄날처럼 화냈으면 좋겠어
00:54:07네가 푸른 하늘 담았으면 좋겠어
00:54:12너의 모습이 얼마나 아름다울지
00:54:18너의 내일이 얼마나 잘난 날 건지
00:54:23넌 알아 다 알아
00:54:35예쁘다 꽃 예쁘다 너
00:54:39꽃처럼 피어나라
00:54:45너무해 볼에 보니 내 눈이 더 예뻐졌구나
00:55:00잘 가 수아야
00:55:03수아 노래 매일매일 듣고
00:55:06너 목소리도 잊지 않을게
00:55:08다 보고 있을 거예요
00:55:10안 듣기만 해 봐요
00:55:16고마워요 아저씨
00:55:19그동안 못되게 군 건 미안해요
00:55:31수아가 두 분을 보고 있어요
00:55:34수아가 두 분을 보고 있어요
00:55:36잘 가 수아야
00:55:38안녕 수아 안녕
00:55:45아 보고 싶을 거야
00:55:48천국 가서 행복하게 살아
00:55:54고마워요
00:55:56저도 무지무지 보고 싶을 거예요
00:55:59수아도 무지무지 보고 싶을 거래요
00:56:22안녕
00:56:23안녕
00:56:26잘 있어요
00:56:41안녕
00:56:43No.
00:57:13No.
00:57:46피곤해.
00:57:54피곤해.
00:57:56피곤해.
00:58:06피곤해.
00:58:15피곤해.
00:58:16피곤해.
00:58:41피곤해.
00:58:45피곤해.
00:58:55피곤해.
00:59:01피곤해.
00:59:13피곤해.
00:59:25피곤해.
00:59:34피곤해.
00:59:35피곤해.
00:59:42피곤해.
00:59:44피곤해.
00:59:53피곤해.
01:00:00피곤해.
01:00:18피곤해.
01:00:21피곤해.
01:00:23피곤해.
01:00:30피곤해.
01:00:48피곤해.
01:00:53피곤해.
01:00:58피곤해.
01:01:00피곤해.
01:01:10피곤해.
01:01:14피곤해.
01:01:15피곤해.
01:01:16피곤해.
01:01:40피곤해.
01:01:41피곤해.
01:01:43피곤해.
01:01:44피곤해.
01:01:45피곤해.
01:01:49피곤해.
01:01:57피곤해.
01:02:00피곤해.
01:02:03피곤해.
01:02:05피곤해.
01:02:07피곤해.
01:02:07피곤해.
01:02:08피곤해.
01:02:10피곤해.
01:02:12I don't know.
01:02:42어서 오세요.
01:02:44오시느라 수고하셨어요.
01:02:57누구세요?
01:02:59당신의 변호사 신일왕입니다.
01:03:03신일왕입니다.
01:03:03당신의 변호사 신일왕입니다.
01:03:30이번엔 어떤 분이셔?
01:03:32과학을 전공한 것 같은데요?
01:03:34범인이 아내분이에요.
01:03:36당신 정말 나 죽는 걸 보고 싶어서 그래.
01:03:39앞길 창창하던 상호 씨를 죽인 사람이에요.
01:03:42김수정에 만나야죠.
01:03:43김수정에게 익숙하면서 사치를 유기할 만한 장소로 짐작 가는 곳은 없어요?
01:03:47자기 지신을 보면 평정심을 잃고 분노할 거예요.
01:03:50자기 죽인 사람한테 가지 않았을까요?
01:03:52그럼 김수정한테 갚겠네요.
01:03:54왜 날 죽였냐고.
01:03:55왜 날 죽였냐고.
01:03:57왜 날 죽였냐고.
01:03:59내가 죽이냐고.
01:04:00이를 진짜 죽였냐고.
01:04:00이제 조금만 더 주시기 바랍니다.
Comments

Recommended