00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:05.
00:05.
00:06.
00:06The small group of Americans had a few years ago, but not before the Macedonia lost 316
00:11victims of their lives, and the significant significant problems in the machine.
00:16The operation of the Macedonia, the war and the war and the war and the war and the war
00:21and the war and the war and the war and the war and the war and the war and the
00:24war.
00:25The pressure from the war and the war began to the two sides.
00:30Alexander Briscoe has lost his hand at the army of his enemies.
00:34Suatu malam, sejumlah orang Makedonia yang frustrasi di bawah komando Perdiccas mabuk dan menyerbu gerbang Milasa dalam serangan yang bodoh.
00:43Pasukan Persia di dalam sangat ingin menghadapi pasukan pemberontak dan bergegas keluar untuk menemui mereka.
00:50Perkelahian yang terjadi kemudian dengan cepat meningkat menjadi pertempuran skala penuh ketika Perdiccas membawa pasukan pendukung untuk membantu rekan-rekannya.
01:00Memnon membalas dengan mengirimkan pasukan tambahan untuk melawan musuh.
01:05Persia memperoleh keuntungan, mereka dengan cepat mengumpulkan jumlah pasukan yang lebih unggul, dan membakar beberapa peralatan pengepungan Makedonia lagi.
01:15Aksi tersebut berakhir hanya ketika Alexander sendiri muncul di tempat kejadian dengan pasukan tambahan dan pasukan Persia mundur melalui gerbang
01:24kota.
01:24Memnon dan Alexander menyetujui gencatan senjata singkat, cukup lama bagi orang Makedonia untuk mengumpulkan banyak korban tewas dan terluka dari
01:33dasar tembok kota.
Comments