Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Zerhun - Episode 84 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:29Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:04Transcribed by —
02:06Transcribed by —
02:08Transcribed by —
02:10Transcribed by —
02:10Transcribed by —
02:41Transcribed by —
02:47Transcribed by —
02:48Transcribed by —
02:52Transcribed by —
03:22
03:52
03:53
03:54
03:54
03:55
04:24
04:54
05:00
05:01
05:07
05:09
05:09
05:09
05:39
06:09
06:39
06:40
06:41
06:43
06:43
06:43
06:43
07:15
07:22
07:51
07:53
07:53
07:53
07:53
08:23
09:23
09:23
09:53
09:53
10:51
10:53
11:21
11:22
11:26
11:28
12:21
12:22
12:22
12:22
12:23
12:52
12:53
12:53
13:22
13:52
13:53
14:22
14:58
14:59
15:22
15:23
15:52
16:22
16:24
16:24
16:24
16:53
16:54
17:23
17:53
17:54
18:23
18:23
18:53
18:53
18:54
19:23
19:53
20:23
20:59
20:59
20:59
21:23
21:53
22:23
22:24
22:24
22:25
22:26
22:26
22:26
22:26
22:27
22:53...andem'in kim olduğunu öğreneceğim.
23:03This book is my own book here.
23:07But I can't tell you what I've done before.
23:23.
23:38Kader.
23:47Sen benim annem olabilir misin?
23:59Bir taşla kaç kuş.
24:04Şimdi gör bakalım.
24:08Şehlulsun.
24:15Etrafında sana güvenecek kimse kalmayacak.
24:19Tüm dostların sana sırt çevirecek.
24:43Zena'm.
24:45Her seferinde daha fazlasına cesaret edemez diyorum.
24:48Ama ediyor maalesef.
24:50Geçen babamın mezarına bile gelmiş yanıma dikilmiş ya.
24:55But I know what I was doing.
24:59It's a thing that I can see myself in front of him.
25:02She wants to keep built on.
25:04And I want to do that.
25:04He wants to stop.
25:09I want to see what I've done.
25:11I want to see what I've done.
25:12She wants to see what I've done.
25:15I want to keep up with them.
25:16What do you think about it?
25:17You need to kill me.
25:21I need to kill you.
25:22I'm going to kill you.
25:24Of Senan, look at you.
25:27It's evening.
25:28I'm going to tell Yaman.
25:31I'm going to tell you.
25:33Wait.
25:33Be quiet.
25:34Listen to me.
25:42Look Zerhan.
25:43Sana bir teklifim var.
25:47Büyük.
25:49Riskli.
25:51Ama...
25:52Bence onu durdurabilecek tek şey.
25:57Hazır ol.
26:02Nedir?
26:09İşimi bozarsın ha!
26:11Ulan benim paramla beğeniyorsun sen!
26:14Seni bitiririm ha!
26:16Lan oğlum sen manyak mısın?
26:18Deli mi sen?
26:19Ne diyorsun oğlum sen manyak mısın sen?
26:21Anlaşmamı niye bozdun?
26:23Biliyorum senin yaptığını.
26:25Ya sen var ya artık yeter ha!
26:27Sen var ya! Çok oldu lan!
26:29Ne istiyorsun oğlum sen?
26:31Ya yapma oğlum! Dur yapma!
26:34Biliyorum senin yaptığını.
26:35İstediğin kadar engellemeye çalış.
26:37Ben yılmam.
26:38Tamam!
26:40Hadi yap da görelim.
26:42Benimle baş edemezsin tamam mı?
26:44Daha seni yaptır!
26:45Her oyunu bozar hep!
27:10Nerede senin bu abin ha?
27:12Nerede?
27:14Bir gelsin adam.
27:15Bir gelsin hesap versin.
27:17Ne yapıyor?
27:19Baba ne oldu?
27:20Sen yine sinir küpü gibi olmuşsun.
27:23Bilmiyorum ki bana da hiçbir şey söylemiyor.
27:27Söylenmez tabii.
27:28Hirkette yüklü.
27:30Hesapta para çekmiş.
27:32Benim haberim olmadan bu parayı ne yapmış?
27:35Nereye yatırmış?
27:37Nasıl yani?
27:38Niye o kadar para çekmiş ki?
27:39Ne yapmış onu?
27:41Bir bilsem.
27:41Neyse gelir birazdan öğreniriz.
27:45Ha geldi zaten.
27:46Ne oluyor gece gece ya?
27:48Sesiniz daha avluya kadar geliyor.
27:50Oğlum sen neydi artık lan?
27:54Avukattaydım baba.
27:55Yarın velayet için ikcası görülecek.
27:57Onu görüştüm.
27:58Haa o yarın mıydı ya?
28:01İyi abi inşallah alacağız Musa'yı.
28:04Allah'ın izniyle oğlumuzi tekrardan geriye alacağız.
28:09İnşallah alırız.
28:10Haa.
28:10Bir de başka bir mesele.
28:12Sen şirkette bir miktarda para çekmişsin.
28:16Sen bu parayı ne yaptın?
28:17Nereye yatırdın?
28:18Neye harcadın?
28:20Yatırım yaptım baba.
28:21Ya sen merak etme.
28:23O para geri gelecek.
28:26Abi tamam da neye yatırım yaptın?
28:28Yani o kadar parayı neye harcadın?
28:30Söyle de biz de bilelim.
28:34Bak Yaman.
28:36Oğlum.
28:37Şu konuyu bize adam gibi anlat.
28:42Temizlik şirketi aldın.
28:43Bu şirkette Zerhun'un ortak olduğu şirketle aynı işi yapıyor.
28:50Ne yapayım baba ya?
28:51Ona yakın olmanın bir yolunu buldum.
28:53Onu kontrol altında tutmak için yani.
28:57Oğlum.
28:58Yani siz hepiniz bir olup yemin mi içmişsiniz beni?
29:02Acasız öldüreceksiniz ha?
29:03Baba tamam tamam sakin.
29:05Allah içinden versin baba.
29:06Öyle şey mi?
29:07Abi.
29:09Ya senin söylediğin şey mantıklı mı?
29:13Ya Zerhun zaten bu evde yaşamıyor mu?
29:16Sen onu kontrol altında tutmak için gittin temizlik şirketi mi aldın yani?
29:20Bu ne kadar mantıklı.
29:22E kadın zaten burada.
29:24He?
29:24Yoksa sen de mi odaya uyuyorsun?
29:26Ablam gibi.
29:27Yeni iş kurbalar falan.
29:28He hayır.
29:28Oğlum evde tamam da yani dışarıda kontrol edemiyoruz sonuçta değil mi?
29:31O yüzden yaptım.
29:33Ah be abi.
29:45Abi yok.
29:46Vallahi kalamayız artık burada.
29:48Ya bizim buradan gitmemiz lazım.
29:49Adam senin kafana silah dayadı ya.
29:51Ya sen ölebilirdin.
29:53Yok be kızım.
29:55Takma.
29:55Benle amca oğlu arasında oluyor böyle şeyler.
29:58Sen işlerinle yaptığın işleri.
30:00Bana onlardan bahsedi.
30:01Onlar daha önemli bu işlerde.
30:04Ben kötü.
30:06Ya elimizdeki malı çıkarmamız lazım.
30:09Yeni kurulan bir şirket için çok zor bir durum.
30:12Acilen bir alıcı gerekiyor.
30:14Bunu sen halledebilir misin?
30:16Hallederim.
30:18Sen sıkma canına.
30:20Aklımda var bir iki bir şey.
30:22Nasıl?
30:25Orasını bana bırak.
30:27Sen bana güven.
30:28Abi bak ne gibi bir şey riskli olmasın sakın.
30:32Yok değil bana güven dedim.
30:34Yorma kafanı sen böyle şeyleri.
30:44Babamla annem yine kavga etti.
30:46Benim yüzünden.
30:48Ben kötü bir şey mi yaptım acaba?
30:52Hep kendilerine düşünüyorlar.
30:55Sanki biz yokuz.
31:01Sence büyüyünce biz de mi böyle olacağız?
31:05Bilmiyorum ama biz birbirimize bağırmayalım.
31:08Ve söz verelim biz kardeşiz.
31:12Biz kardeşiz.
31:18Çocuklar.
31:22Açın bakalım.
31:27Kavga etmek hiçbir şeyi çözmez.
31:32Bazen sessiz kalmak, bazen de sakince konuşmak gerekir.
31:39Hem ben sizi duyuyorum çocuklar.
31:43Ve sizin sesiniz benim için gerçekten çok önemli.
31:48Ve bunu telafi etmek için de sizi gezmeye götüreceğim hafta sonu.
31:53Ne dersiniz?
31:55Olur.
31:57Olur.
31:58Olur.
32:00Geçen sefer de demiştin ama söz vermiştik.
32:05Evet, geçen sefer öyle bir şey oldu.
32:07Ama bu sefer söz götüreceğim sizleri tamam mı?
32:11Parka gideceğiz.
32:12Böyle dinler gibi eğleneceğiz.
32:13Tamam?
32:14Tamam.
32:15E bu kadar mı sevindiniz ya?
32:19Uçuklarım.
32:21Canlarım.
32:33Siz beni yaktınız.
32:35Ben sizi yakmayacağımı zannettiniz he?
32:39Kalın size aile.
32:41Alın size aile.
32:46Alın size mal.
32:50Hani sen benim oğlum gibisin diyordun ya.
32:56Artık o gibiyi kaldırmanın vakti geldi.
33:07Toprak toprağa düştü.
33:11Ya üstünde kalacağız.
33:14Ya da altında.
33:17Ya aile fotoğraflarına gireceğim.
33:21Ya da mezara.
33:24Ama önce yaptıklarının hesabını vereceksin Şeyh Muza.
33:30Bir baba.
33:32Bir oğul.
33:37Başlıyoruz.
33:40Beni.
33:43Halila olarak benimle.
33:47Eğer kabul etmezsen de.
33:52Seni yakarım.
34:03Bilmiyorum.
34:04Yerim.
34:07Benimle.
34:09Sık.
34:10Yerim.
34:13Sık.
34:20Üç.
34:21Yerim.
34:23Eyvah.
34:25I'm so happy to be.
34:28I don't know what to say.
34:29I'm like a couple of things.
34:31I'm going to get out and out of the way.
34:36You're Zerhun, you're a soul.
34:39You're a soul, you're a soul.
34:40You're a good guy.
34:41You're a good guy.
34:42You're a good guy.
34:42You're a good guy.
34:43You're a good guy.
34:44I know you're a good guy.
34:54I'm sure you can win a lot.
34:58Really I could win a lot, I don't know.
35:01I don't know what it is, I don't know what it is.
35:05I don't know what it is, I don't know what it is, I don't know what it is.
35:07I really did it.
35:10You could win a lot.
35:12You could win a lot of money.
35:15I believe, I trust you, I trust you.
35:17You can trust me.
35:21You can trust me.
35:21If you're a little bit of a day,
35:23it will be better.
35:26You see Yaman, why didn't you say this?
35:29I don't understand it.
35:31If you do not remain,
35:32he will be able to do this.
35:34And we will leave you for a long time.
35:38Is it your own work?
35:41Is it our own work?
35:42We are a more likely.
35:42I've never seen it this time.
35:43You have to wait for me.
35:46I need to go to get myself.
35:49I'll see you soon.
35:50I was jealous of that.
35:59I can avoid it.
36:01What kind of work is that you are not to be a part of your life?
36:03It's a part of my life.
36:07I've been to my son.
36:09I want to stay with you.
36:10I am too much of you.
36:12We are going to work together.
36:16That is not a good thing.
36:17This is a part of my life.
36:23You see this problem, you know?
36:27Because you think it's a part of your life.
36:31Your thoughts are going to be a sense of effort.
36:33Your thoughts are going to put me on the bench.
36:36My thoughts are going to keep me on the control of my mind.
36:42Your thoughts are going to prevent me from driving me on the control of my mind.
36:50My thoughts are going to protect you from that.
36:52Because I am a good day and I am a good day.
36:56You can see my thoughts.
37:02I have no idea of the situation.
37:04We want to make a decision.
37:06We want to make a decision for you.
37:11We will be making a decision.
37:15Let's just finish this fight.
37:18I want to be near you.
37:24We can never do anything yet.
37:29Now I'm going to get away from the office, as well as well.
37:32Now we don't get away from the start of the vinegars.
37:34Let's get away from the vinegars.
37:40Now I need to make a new family.
37:45Let me be eligible.
37:47I want you to win.
37:51I want you to win.
37:53I want you to fight Yaman.
37:57I'll fight against you.
38:05I'll fight against you.
38:07I'll fight against you.
38:09I'll fight against you.
38:12I'll fight against you.
38:15Yes, maybe this is the biggest thing I've done.
38:19But I'll put my own point in the last thing.
38:43Let me know it's a job.
38:46Let me know it's a job.
38:48It's a job.
38:51You are a job.
38:53We're dealing with a job.
38:54You are a job.
38:54You want me to sell you.
38:59You have to believe it.
39:01If I can't get you,
39:05then the return will not be.
39:08You can't get you.
39:12You can't get you.
39:14You can't get you.
39:19You know what I mean.
39:21This is a good question.
39:24They'll prepare me.
39:26Don't go.
39:27The time is coming.
39:29What are you doing?
39:57Mardin.
39:58Mardin'de senin gibi biriyle karşılaşacağım hiç aklıma gelmezdi.
40:02Açıkçası benimle.
40:04Ama Mardin artık çok değişti, gelişti.
40:09Ya o anlamda söylemedim.
40:13Yani ben Fransa'da okudum.
40:16Mardin'e gelirken şüphelerim vardı.
40:18Kafadan gibi birilerini bulamazsam falan diye.
40:22Buldun mu sence?
40:24Bence buldum.
40:26En azından aynı dilde konuşuyoruz.
40:28Bu bile benim için çok özel.
40:31İsmi Medeniyetler beşli de, medeniyet bambaşka bir şey.
40:36Mardin'deki kültür hiçbir yerde yok.
40:39Aslında ihtiyacımız olan tek şey biraz eğitim.
40:43Doğru.
40:45Sen nerede oturuyordun?
40:48Yani şundan dolayı soruyorum.
40:50Saat epey geç oldu.
40:51Bir saat de tek başına gitme.
40:53Ben de olurum.
40:54Ha yok, ben hallederim.
40:57Tamam, nasıl istersen.
41:02Zaman...
41:04Sakin ol şampiyon.
41:06Sadece dostça bir öpücük.
41:09Dostça tokalaşalım.
41:11Peki.
41:12İyi akşamlar.
41:14İyi akşamlar.
41:16Kendimle çok çatıştım.
41:19İlk kez böyle duygular hissettim.
41:22Hayatım boyunca ilk kez.
41:24Ama sahip çıkamadım.
41:28Nerede peki?
41:32Bilmiyorum.
41:35Ama çok uzakta.
41:39Onu...
41:40Göremeyeceğim kadar uzakta.
41:46Seni bırakıp giden o.
41:49Yeniden başlamak zorunda olan sensin.
41:53Yeniden başlamak istiyor muyum bilmiyorum.
41:57Zaman zaman her şeyin ilişki.
42:02İhtiyacın olan zaman değil.
42:05Sevgi.
42:27İhtiyacın olan zaman değil.
42:39Ne o?
42:41Sakinliği seçmişsin.
42:44Değişiklik olur dedim.
42:47Ses yok.
42:49İnsanlar yok.
42:51Birbirimizi daha iyi dinleriz.
42:54Senle sessizlik.
42:56İkisini bağdaştıramadım.
42:59Peki inandırıcı gelmedi.
43:05Hayatından çıkan o kadına ne olacak Emir?
43:10Benim hayatım ne olacak?
43:14Artık yeter.
43:21Artık bir yanlış beklemekteyim.
43:29Ne zamana kadar onu bekleyeceksin?
43:35Ya bir karar ver.
43:38Ya da beni serbest bırak.
43:48Böyle havada kalamayız.
43:52Benim de bir hayatım var.
43:56Benim de bir hayatım var.
44:21Adalet nedir biliyor musun Yaman?
44:26Adalet
44:27Adalet mülkün temelidir.
44:30In other words, we have strong knowledge and knowledge, but in the end of the day,
44:59It's a very difficult situation.
45:03What are you doing, Doctor?
45:04What are you talking about?
45:05Let's talk about it.
45:09He was in a relationship with you.
45:13You are still here.
45:14You are still here.
45:16You have a partner with you.
45:18You can see it.
45:22They are in a relationship with you.
45:25And the court will not be able to do it.
45:27You are still here.
45:29You have a relationship with you.
45:31We are still here.
45:31But you have a partner with you.
45:35You have a friend.
45:35We have a partner.
45:36We have a partner with you.
45:37Everybody will come out with you.
45:44You have a partner with you.
45:46You are still here.
45:50We are still here.
45:53What will happen to you, then you will not turn it off until the court starts.
45:59Thanks, I will get you.
46:12Don't forget that I will alone.
46:13And now, I will come to law.
46:16They will come to law enforcement.
46:19No matter what kind of duty means.
46:22You have to move on, Mr. Mustafa.
46:23But,
46:24maalesef Berfin Hanım'ın avukatları
46:26bütün bu bilgileri önümüze sürecek.
46:29Ya sık ilişki derler,
46:31çocuk etki altında derler.
46:34Yani önünü alamayız.
46:36Berfin Hanım'ın her yanlışını buradan aklarlar.
46:42Bu tam bir saçmalık ya avukat.
46:44Bu bizim aile düzenimiz.
46:49Elbette
46:49bir çözüm düşüneceğiz.
46:54Çözüm falan yok baba.
46:56Kimse bir yere gitmiyor.
46:57Buna izin vermiyorum ben.
47:01Yaman Bey,
47:02zor bir karar biliyorum ama
47:06şu anda bir tercih yapmanız gerekiyor.
47:10Ya Musa,
47:12ya Zerhun Hanım.
47:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended