- 3 days ago
Crowned In Deceit Drama English Sub Full Movie [ New Releases 2026]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:39Let's go.
00:00:40After that, I met with my father and my father.
00:00:43I met with my father,
00:00:44and I met with my father.
00:00:49I'm so sorry for you so many years.
00:00:51I'm sorry for you.
00:00:54Ah, yes.
00:00:56Your mother, please.
00:00:58Your mother, please.
00:01:05Let's go.
00:01:06Let's go.
00:01:09You've been five years old.
00:01:10You're still not a good person.
00:01:11You don't want to take a seat for me.
00:01:17I'm not afraid you're waiting for me.
00:01:20What more...
00:01:21What more I don't want to be a free person.
00:01:24You're welcome.
00:01:25You're welcome.
00:01:26You're welcome.
00:01:31But...
00:01:32You've been five years old.
00:01:34You're still not a good person.
00:01:36If you're not a good person,
00:01:38I'd like to help you.
00:01:40I'll be happy.
00:01:41Okay.
00:01:42I'm sure you're welcome.
00:01:45Oh, right.
00:01:49I'll send you.
00:01:54You're welcome.
00:01:56Your gift is so good.
00:01:58You must become my daughter.
00:02:00You're welcome.
00:02:01I will send you some more.
00:02:03You are welcome.
00:02:08You're welcome.
00:02:13All the men who you are too much.
00:02:15I'm not sure how much I use my body.
00:02:17I'm not sure how much I use my body.
00:02:20It's a regret.
00:02:22Little girl,
00:02:23as soon as you're ready,
00:02:24you'll have to grow a child with me.
00:02:26Um.
00:02:28Then...
00:02:29I'll take the gift to you.
00:02:31Um.
00:02:42Chantelle
00:02:43Chantelle
00:02:44She is going to be here to the next place.
00:02:51Chantelle
00:02:52Chantelle
00:02:53Chantelle
00:02:53You finally came to me.
00:02:55Well, I have to apologize for your time.
00:03:02Pianna
00:03:04Pianna
00:03:04She was only five years ago.
00:03:09She's not gonna lose her money.
00:03:13She was so lucky.
00:03:13She was a man.
00:03:14She's gonna be ready.
00:03:15She's gonna be ready.
00:03:18She's gonna be ready.
00:03:21Don't you?
00:03:23Ah!
00:03:27Ah!
00:03:29Ah!
00:03:30Who is your sister?
00:03:31I am the one of the one of the other.
00:03:34Ah!
00:03:35You are a little boy.
00:03:35Why should I do this?
00:03:38Ah!
00:03:39Ah!
00:03:43Ah!
00:03:44Ah!
00:03:44Ah!
00:03:44Ah!
00:03:44Ah!
00:03:45Ah!
00:03:45Ah!
00:03:48Ah!
00:03:51Oh.
00:03:56Seng Yuen.
00:03:57How?
00:04:00Seng,长公主.
00:04:02Shun, Shun, Shun, Shun, and the legs are very严重.
00:04:04I'm afraid,
00:04:07I'm not going to be able to do it.
00:04:08What?
00:04:10Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun.
00:04:18you're almost even saída in her.
00:04:19Shun, Shun, Shun, Shun.
00:04:23Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun, Shun.
00:04:27She is the Ashe of the Lord.
00:04:30Shun, Shun, Shun.
00:04:31See the precious source, the princess chasing.
00:04:34The queen should take the blood of my wife to the queen.
00:04:36Shun, Shun, Shun, Shun, and the dead.
00:04:38The ghost inside her that chems will destroy her.
00:04:39See the sea war?
00:04:43He was right.
00:04:44The princess is�.
00:04:45It is your mother.
00:04:47皇女求卿
00:04:53長公主
00:04:55諾依懷悔不已
00:04:57已經
00:04:59自今 謝罪了
00:05:01Oh
00:05:02I'm not dead
00:05:18I'm not dead
00:05:19I'm dead
00:05:21I'm dead
00:05:22I'm dead
00:05:26Dad
00:05:28Hey
00:05:31They have children.
00:05:33Ah,
00:05:38I'm sorry for you and your father.
00:05:40I'm sorry for you.
00:05:41I'm so sorry for you.
00:05:41I'm going to be able to play the female.
00:05:47Don't say that.
00:05:49I'm not sure if you're in the first place.
00:05:50But I don't want her to check your body.
00:05:53If you're alive,
00:05:55I'm going to be a good job.
00:06:01呃
00:06:05陈小姐
00:06:06其實
00:06:08末將欺慕你依舊
00:06:10今日斗膽
00:06:11請求娶你為妻
00:06:20可是我
00:06:22我的腿已經廢掉了
00:06:24沒關係
00:06:24我會尋遍天下棉衣
00:06:27縱使真的無法治好
00:06:29我也會照顧你
00:06:31呵護你
00:06:32許你一生無憂
00:06:37那你什麼時候修了她
00:06:39我和璇璇都需要一個名分
00:06:41血緣
00:06:42神羅伊
00:06:49要不再等等吧
00:06:51阿雲
00:06:51你不會真的愛上她了吧
00:06:53怎麼可能
00:06:54她不過是一個粗鄙不堪的姑啊
00:06:58要不是看她跟長公主有幾分交情
00:07:00我能給她好臉
00:07:03想來
00:07:03長公主也是厭惡了她
00:07:05這些年竟再無聯繫
00:07:07害我養了這個廢物這麼多年
00:07:10當真
00:07:12我什麼時候騙過你啊
00:07:14我若是真的對她有半分愛意
00:07:16當初就不會打掉她的孩子了
00:07:23何神醫
00:07:24素月近日時常噁心呕吐
00:07:27莫不是生了什麼病
00:07:30莫不是生了什麼病
00:07:32莫不是生了什麼病
00:07:34莫不是生了什麼病
00:07:34將軍莫急
00:07:35尊夫人真是有喜願餘了
00:07:37什麼
00:07:38什麼
00:07:38什麼
00:07:39啊
00:07:41啊
00:07:41不行
00:07:43必須打掉
00:07:45嘘
00:07:48嘘
00:07:50Look
00:07:52娘子
00:07:53您现在腿伤未愈
00:07:55生产恐怕会有危险
00:07:59可是
00:08:03夫人
00:08:05将军说得对
00:08:06您腿上用了很猛的药
00:08:08恐怕对胎儿造成损伤
00:08:10要强行生下来
00:08:11唯恐屋子居王
00:08:13I don't want to go to the next day.
00:08:16I'll have a little bit more.
00:08:17I'll have a little bit more.
00:08:26I don't want to lose my heart.
00:08:35I can't lose my heart.
00:08:45可你是一部分的我
00:08:49和一抹她是个
00:08:53比一夜更就好
00:08:58若有些事争取那一个伤
00:09:01不如先上帮我走
00:09:04那第一件的残废
00:09:06怎么配生下我的孩子
00:09:08原来如此
00:09:11没想到
00:09:16这桩我自以为是救赎的婚事
00:09:20只是一场趁头趁尾的骗局
00:09:25就连我的孩子
00:09:27都为我的愚蠢
00:09:29败上了性命
00:09:32就是
00:09:36整个偌大的将军府都是萱萱的
00:09:39怎么便宜了那剑人和剑主
00:09:41既如此
00:09:42阿云你为何还不救他
00:09:44夜召满意来番
00:09:45十日后军中要择选主帅
00:09:48此时不能出半点差池
00:09:50待我封帅夺盛
00:09:53便以军功请职
00:09:55十里红庄迎你进门
00:09:57阿云
00:09:58我就知道
00:09:59你最爱我
00:10:08口口声声说说爱我的相公
00:10:12其实爱的是害我的凶鼠
00:10:15就连我的亲生父母
00:10:18都为了沈洛依那个罪魁祸首
00:10:20欺骗我
00:10:25这一切
00:10:27到底什么是真
00:10:31什么是假
00:10:36小姐
00:10:37不是要去治疗吗
00:10:39怎么突然要去书房找老爷
00:10:41有些事我要亲自问清楚
00:10:44沈大人
00:10:46按您的吩咐
00:10:47这五年来
00:10:48给沈小姐用的都是假药
00:10:51她的身体
00:10:52已亏损得很厉害
00:10:54再这么下去
00:10:56别说她的腿质不好
00:10:58就连她的命
00:10:59都会没得呀
00:11:01没了就没了
00:11:03死了不更好吗
00:11:08我花重心养着你
00:11:09不是让你来指责我的
00:11:11按我说的做
00:11:14她可是你的亲生女儿啊
00:11:19什么女儿不女儿
00:11:21原本就是借着她
00:11:23和长公主的关系
00:11:25攀上皇室
00:11:26结果
00:11:27长公主一去
00:11:28了无音许
00:11:30这些年
00:11:31半点好处都没老着
00:11:33就是
00:11:34这当初啊
00:11:35就不该让她回来
00:11:37这流浪在外的
00:11:38谁知道她有多疼
00:11:41她也配奏我蜘蛛死的亲
00:11:44当初我们洛伊
00:11:46好好的名门归序
00:11:48偏得东躲西藏的过世子
00:11:50唉
00:11:52也不用太过担心
00:11:54当年
00:11:55沈苏月
00:11:56把洛伊害她的事情
00:11:58闹得满城皆知
00:12:00碍于名声
00:12:01我们也不好亏待她
00:12:04不过
00:12:05这些年
00:12:07我和贤婿
00:12:09早已在布局
00:12:11现在时机已到
00:12:13洛伊就能拿回
00:12:14原本属于她的一切
00:12:17我就知道
00:12:18你最疼洛伊了
00:12:20原来
00:12:21直腿也是假的
00:12:24她们甚至想要我的命
00:12:25小姐
00:12:27神龙依居然没死
00:12:30她不仅没死
00:12:32还一直住在后院
00:12:34什么
00:12:35可是
00:12:36可她们是您的亲生父母
00:12:39怎么能如此偏心一个假女儿
00:12:41不行
00:12:42奴婢今日
00:12:43必须替您讨个说法
00:12:45慢着
00:12:45小姐
00:12:46小姐
00:12:49既然已经看透她们了
00:12:51再去之吻
00:12:52也不过是自取欺辱罢了
00:12:55那我们怎么办
00:12:59既然你们都不爱我
00:13:00从今日起
00:13:02我沈素岳
00:13:04便再无父母
00:13:07回房
00:13:10我要给长公主写信
00:13:11见到滚
00:13:12来
00:13:12我来
00:13:13燕
00:13:13燕
00:13:14燕
00:13:14燕
00:13:15燕
00:13:24燕
00:13:25燕
00:13:26燕
00:13:34燕
00:13:35Oh, my lord, you're not comfortable with me.
00:13:40My lord, I want to go to the beach again.
00:13:44Please let me go.
00:13:46Okay.
00:13:47Then I'll let you go to the beach.
00:13:48I'll go and see my wife.
00:13:54Lord, Lord.
00:14:02Lord, I have come back.
00:14:06He is still in charge of the king and will be the king of叶昭国.
00:14:11That's right.
00:14:12When he was the king, he was the king.
00:14:14The king was the king.
00:14:17He was the king.
00:14:19He was the king.
00:14:20He was the king.
00:14:21He was the king.
00:14:23He was the king.
00:14:25He was the king.
00:14:27He was the king.
00:14:28I will leave him the king.
00:14:30I will be back to him.
00:14:36I will be with thee.
00:14:36I will be with thee, didn't you?
00:14:46I will see you.
00:14:48I will take another one with the king.
00:14:51He will take another one with me.
00:14:52After the king, I'll leave him for the king.
00:14:55He is the king.
00:14:55I forgot the king.
00:14:56You're lying behind me.
00:14:56I am not going to die.
00:14:57I am not going to die.
00:15:02I am not going to die.
00:15:04I am not going to die again.
00:15:09But, when I was not with you, the queen was not going to die.
00:15:17Well, the queen was going to die.
00:15:19I am going to come back.
00:15:20I am not going to die.
00:15:25The king will go to the Yung-chew,
00:15:27to bring the Yung-chew to the Yung.
00:15:29You're ready.
00:15:43You are a slave.
00:15:45You have to go to the Kingdose.
00:15:47You have to go to the Yung-chew.
00:15:50But when you were in the Yung-chew,
00:15:52To be sure, he's been a good place to take place.
00:15:55He's a good friend.
00:15:57He's not even though he was a hiding place and a good friend in his life.
00:16:01I was not even scared of him.
00:16:03He was the one in the village.
00:16:06He was not sure how did he do this?
00:16:09He was a good friend.
00:16:10He was not sure how to tell him.
00:16:13He was the one in the village.
00:16:16He was the one in the village,
00:16:18after the whole family,
00:16:20he was no longer to ask.
00:16:20I had to keep telling you the queen,
00:16:22and she would be the king of the queen.
00:16:23She would have a good advantage for me.
00:16:25And I think this court's house.
00:16:29Actually, it was the one who had been a few years
00:16:31for the last year,
00:16:33but it was so hard to tell you
00:16:35that she would have been a good choice.
00:16:36Oh, my God!
00:16:38Oh, my God!
00:16:39Oh, my God!
00:16:42Oh, my God!
00:16:47Oh, my God!
00:16:48Oh, my God!
00:16:49Oh, my God!
00:16:49Oh, my God!
00:16:49Oh, my God!
00:16:50No problem.
00:16:50I know him,
00:16:50I can't let him in my mouth.
00:16:54I never did,
00:16:55it'd be good.
00:16:57Well, I can't tell her.
00:16:58You're asking me?
00:17:04Let me know him!
00:17:08Oh, my God!
00:17:09You know what?
00:17:10Oh my God!
00:17:11Oh, my God!
00:17:12You're in great ch Seb!
00:17:13That's a man!
00:17:14Oh my God!
00:17:16Oh my God!
00:17:17Oh my God!
00:17:18Oh my God!
00:17:20Yes, yes.
00:17:21My mother, let me go.
00:17:29How did I never find them so much?
00:17:33My mother.
00:17:38My mother.
00:17:40My mother, my wife, will come to the next day.
00:17:44I'll be with you with your wife.
00:17:45I'll be back with you.
00:17:47I'll be back with you.
00:17:47Don't worry about me.
00:17:53I'll be back with you.
00:18:05Lady.
00:18:12I'm going to check out the five years of the Holy Spirit.
00:18:15I'm going to check it out.
00:18:17I don't have anything else.
00:18:18It's just that...
00:18:20Every year of the Holy Spirit,
00:18:21the Holy Spirit was not the name of the Holy Spirit.
00:18:24It was the name of the Holy Spirit.
00:18:27Holy Spirit?
00:18:32She has the name of the Holy Spirit.
00:18:36She can be the same as the sea.
00:18:41The Lord is saying that the Holy Spirit is the Holy Spirit.
00:18:45After the Holy Spirit,
00:18:46the Holy Spirit is not the Holy Spirit.
00:18:48She has so much money.
00:18:52This is...
00:18:53Oh, yes.
00:18:54The Holy Spirit has heard that the Holy Spirit has been out for the Holy Spirit,
00:18:58and the Holy Spirit has opened a temple.
00:19:02The Holy Spirit will come to the Holy Spirit later.
00:19:04This is the fact that you are talking about the fact that you are talking about.
00:19:08That's right.
00:19:10General, what are we going to do now?
00:19:16I'm going to go back to春堂 to find the King of the Lord.
00:19:21The King of the Lord is the King of the Lord.
00:19:23Can we see him now?
00:19:28Let's try.
00:19:58The King of the Lord is the King of the Lord.
00:20:02It's tricky.
00:20:07The King of the Lord is the King of the Lord.
00:20:11The King of the Lord would be a son and your mother would not be hidden to him.
00:20:18The King of the Lord would be the one that he would take care of before.
00:20:22The King of the Lord is the Queen of the Lord.
00:20:30Well, if you take five years, you'll have to be gone.
00:20:37My family.
00:20:39They are not willing to stand up for me.
00:20:42No.
00:20:43They are not my family.
00:20:51I'm going to thank you for taking care of me.
00:20:54But I'm going to take care of my family.
00:20:57I don't want to see any other people.
00:21:01I'm going to take care of my family.
00:21:09My mother.
00:21:10You must be worried about this.
00:21:16It's not a good thing.
00:21:18It's not a good thing.
00:21:23What?
00:21:29You're wrong.
00:21:32You're wrong.
00:21:32This is...
00:21:33This is my mother's遺物.
00:21:35She said...
00:21:36if I find my loving girl,
00:21:38I should send her.
00:21:40She is the one you need.
00:21:45My mother.
00:21:46I will always love you.
00:21:53Even the truth is true.
00:21:56What is the truth?
00:21:58What is the truth?
00:22:03My mother.
00:22:09Your mother, where are you?
00:22:11It's the weather.
00:22:13I'm going to go outside.
00:22:15I'm going to go outside.
00:22:18I'm going to go outside.
00:22:19I'm going to go outside.
00:22:20I'm going to go outside.
00:22:28I'm going to go outside.
00:22:34The day is your birthday.
00:22:37I'm going to give you a gift.
00:22:39You're going to love me.
00:22:54Here we go.
00:22:55I'm going to go outside.
00:22:55I'm going to go outside.
00:22:57I'm going to wait.
00:23:00Here we are.
00:23:01If you have no idea,
00:23:03I'm going to go outside.
00:23:05I'm going to go outside.
00:23:07You've been taken an edge for me.
00:23:10I've been taken a few years.
00:23:11I've been taking an edge with my face.
00:23:11I've been taking an edge.
00:23:12Got it.
00:23:15Thank you, my mother.
00:23:21My mother is here.
00:23:25This is five years ago.
00:23:27My mother is very good.
00:23:31It's too bad for my mother.
00:23:35It's so good.
00:23:36My mother is always like this.
00:23:40Yes,
00:23:41but you're not my family.
00:23:49It's not my family.
00:23:51I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:54It's a good one.
00:24:00How did you do this?
00:24:03Well,
00:24:04I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:07Thank you,将军.
00:24:26I'm sorry.
00:24:27This is my new gift.
00:24:27This is my new gift.
00:24:29This is my wife's prepared for you.
00:24:32I wish you could have a good and good.
00:24:33I want you to trust the same thing.
00:24:35Please be patient.
00:24:35Oh
00:25:30四言 那我们我去换衣服管他作善泽萱主帅之机将近你还是趁今日多了活些人才是还是岳父想得周到
00:26:03跟了这么久了出来吧姐姐我们又见面了你想怎么样姐姐
00:26:08你莫不是忘了亲人也是我的生辰啊对了
00:26:31姐姐刚才的生辰礼物你可喜欢那些可都是我挑剩下来才给你的呀你说你一个人好好的干嘛非要回来跟我抢现在好了变成残废一个连阿云也更爱我真丢人丢人的是你吧
00:26:54过着东躲西藏的日子你最爱的男人对我是明媒正娶你这个废物得意什么阿云就算娶了你又怎么样他迟早都会修了你修了我就会娶你你未必也太天真了日后他成为主帅携七卷进京面圣时
00:27:10难道会让你戴着面纱去面生阿云他自有办法他没有什么办法无非是将你藏在谢府继续过这种见不得人的日子吧那也比你被他落胎
00:27:37阿云怎么抽到你的痛苦了现在你是阿云的正妻又怎么样在阿云间只有我才是他真正的妻你竟然敢打我今天我就让你看看他们到底更在意谁
00:27:38沈若一沈若一
00:28:03你干什么干什么放开救命啊救命小子小姐小姐小姐小姐
00:28:37小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐小姐
00:28:47Kinko
00:28:47You're all right?
00:28:51Kinko
00:28:59You're all right?
00:29:00Oh, my girl
00:29:04You're so scared
00:29:05You said you had something to do
00:29:07Oh, what did you say?
00:29:10That's what we're supposed to do.
00:29:13I don't know.
00:29:14Is it my friend?
00:29:16I have to send medicine to me.
00:29:17When I wasi kying,
00:29:18she was not going to die to die,
00:29:20she died.
00:29:20She would not be able to die.
00:29:24You're all wrong.
00:29:26Is it no matter what you're saying?
00:29:27She'll be a hard for me.
00:29:29That's not true.
00:29:31Yes.
00:29:33She's the king.
00:29:35How are you doing now?
00:29:36My brothers and sisters,
00:29:36I am so much to say it,
00:29:39and I am greedy.
00:29:42I am trying to make her
00:29:42to sit down.
00:29:43Please sit.
00:29:44I am unable to make my sister
00:29:45because I have refused toセット
00:29:46with my sister.
00:29:46If my sister did not get all these
00:29:49to be destroyed by the people
00:29:51that the King had to be sacrificed
00:29:51and the son.
00:29:51Is it possible?
00:29:54What can I do?
00:29:56You should have asked
00:29:56thatッwe are the king
00:29:57on the stage of the mass.
00:29:59How would it be?
00:30:01Yes,
00:30:02Please, the woman has been sick, and the woman has been a bit too late.
00:30:07Let's see.
00:30:09I'll give her a little bit.
00:30:14I'll give her a little bit.
00:30:15I'll give her a little bit.
00:30:16I'll give her a little bit.
00:30:32I'm sorry.
00:30:33You can take me back to the original one.
00:30:37I know you're the one who loves me.
00:31:09Oh
00:31:54今次从今以后我只是甚所愿我只有我自己娘子你可好些了
00:32:02What are you doing?
00:32:07The sword?
00:32:10The sword of the king is only two days.
00:32:13This is the sword of the king.
00:32:15But how is it?
00:32:16The king is very careful.
00:32:18If he is going to lose his sword,
00:32:19he is afraid to ask the king.
00:32:23Ah, yuin.
00:32:25You're not going to be with the queen of the queen?
00:32:27Why is she here?
00:32:28The queen of the queen is talking to her.
00:32:31I'm going to meet you.
00:32:44I'm going to meet you.
00:32:46The sword of the king is going to move on.
00:32:50The sword of the king is going to be a weapon and a weapon.
00:32:52The sword of the king will quickly move.
00:32:55The sword of the king will move on.
00:32:58The sword of the king is going to be a weapon.
00:33:01He will deliver the sword of the king.
00:33:03Give me a help.
00:33:05The sword of the king is going to be a weapon.
00:33:11If I'm sure he's going to be able to kill him.
00:33:16I will be able to kill him.
00:33:22You're going to know how to deal with this.
00:33:25This is a secret.
00:33:27Hurry up.
00:33:29Yes.
00:33:33Nothing.
00:33:35Is there anything?
00:33:37What do you mean?
00:33:38What do you mean?
00:33:41What do you mean?
00:33:42What do you mean?
00:33:52What is my name?
00:33:54How do you mean?
00:33:56What?
00:33:59Mr.
00:33:59Mr.
00:34:00Mr.
00:34:00Mr.
00:34:01Mr.
00:34:01Mr.
00:34:02They begin to reach the name of theக.
00:34:04Mr.
00:34:21Yes.
00:34:23I think that I am the one who I am,
00:34:27is not important.
00:34:33General,
00:34:34the queen of the Lord is here to meet you.
00:34:36You finally don't have to be able to get you.
00:34:39The day of the Lord is also on the day of the Lord.
00:34:42This is a lot of people.
00:34:44These years,
00:34:45they are taking the money to the Lord,
00:34:46and they are giving the Lord to the Lord.
00:34:48I just want to go back to him with his name.
00:34:54How did you prepare for him?
00:34:57He's already done.
00:34:59If they were to use all of them, then I will be happy for him.
00:35:05I will be happy for him.
00:35:08I will be happy for him.
00:35:19这善堂啊,终于是开起来了,洛伊的名声那也是越来越好,我看呀,正好借此机会让你父亲把你认作养女,那这样的话,你就能堂堂正正地回来了呀,那我就可以嫁给阿允了,阿允
00:35:49是啊,届时,沈苏月胆敢拒绝,为父做主,让阿允把她给修了他一个一无是处的残废
00:36:06,都是我们在养活他,他还不同意呀女儿,乖女儿,放心谢谢娘,谢谢爹
00:36:22阿允,我终于可以嫁给你了金小姐如此心善
00:36:24,简直是不色心肠啊是啊,金小姐这些年
00:36:28,广洒善款,帮助了这么多人,我们庸州百姓,人人感恩金小姐慈悲又善良
00:36:34,整个游车城,都会将你的恩情牢记于心的
00:36:37大家客气了,我不过是做了一些力所能及的事情金小姐慈悲为怀
00:36:46,她也与我们沈家一直交好今日本官,给收了她为义女
00:36:53,喜上加喜好成龙沈大人夫人的讨爱
00:36:54,一一便却知不公了
00:37:22女儿见过父亲乖女儿女儿见过母亲乖沈家和善
00:37:24,金小姐仁义
00:37:25,真不会是一瞎子
00:37:39是吗是沈不月这位金小姐始终戴着面纱
00:37:42,你们大家就不好奇她到底是谁
00:38:00女儿你怎么来了我要是不来
00:38:04,怎么能看到你们如此美满和谐的样子呢女儿
00:38:05,今日是省府的大日子,你先回去
00:38:19就不劳谢将军费心了诸位可知
00:38:23,你们口中的活菩萨金一一,便是五年前极度呈现
00:38:32将我推下楼梯的沈洛伊沈洛伊沈洛伊不是死了吗就是
00:38:35,死人怎么可能复活沈小姐
00:38:36,你把金小姐推入狐中
00:38:38,如今又这么说
00:38:39我看极度成性的人,就是你他都知道了他都知道了你女
00:38:53,休要胡说怎么敢做不敢当当初你们保下他
00:39:03,让他假死逃过长公主问罪就没有想过有被拆穿的一天吗沈小姐我知道你不喜欢父亲将我认作义女
00:39:10可是你我都是曾流落在外的可怜人我只是想有一个家而已你放心
00:39:16,我什么都不会跟你抢的沈小姐你当着这么多人的面去逼金小姐恐怕不太合适吧是啊
00:39:33,金小姐这么善良是我们整个雍州的恩人你凭什么这么欺负她就是啊苏月今日可是开善堂的日子就不要闹了
00:39:55为父知道你恨你妹妹可是她已经死了这个金小姐是无辜的不要冤枉了她是啊洛伊都死了这么多年你还不放过她可我就是不放过她又如何够了我送你回家
00:40:14什么无辜的你还捂我
00:40:24classified你还捂我
00:40:26I can't stand up.
00:40:28Come on, let me take her.
00:40:34This is not what it is,
00:40:35this is not what it is.
00:40:43It's not what it is.
00:40:45It's not what it is.
00:40:47How could it be?
00:40:49Oh,
00:40:55it's not what it is.
00:40:56It's not what it is.
00:40:57I don't know whether it is an expansion.
00:40:57It is an action!
00:41:03You know what?
00:41:05It's not what it is!
00:41:07It's not what it is.
00:41:08You don't have the intention of doing it.
00:41:10it's not what it is!
00:41:11It's not what you are,
00:41:12but you are damaged.
00:41:13While you are not much than me,
00:41:13I've been trying to destroy it!
00:41:16This one csak...
00:41:17What are you doing?
00:41:18You won't let us go.
00:41:20How did you do that?
00:41:22I'm going to go.
00:41:23I'm going to go.
00:41:24What are you doing?
00:41:26I'm going to go.
00:41:27I'm going to go.
00:41:29I'm not here.
00:41:30I'm going to go.
00:41:36You're going to go.
00:41:37You're going to kill me.
00:41:40Who wants to die?
00:41:42This is true.
00:41:43It's true.
00:41:47But...
00:41:49I can give you a chance.
00:41:52What chance?
00:41:55You're going to write this letter.
00:41:57You're going to die.
00:42:00You're going to die.
00:42:02You're going to die.
00:42:03You're going to stay alive.
00:42:05What?
00:42:10You're going to die.
00:42:11You're going to die.
00:42:12You're going to die.
00:42:15You're going to die.
00:42:17Really?
00:42:18You're going to die.
00:42:19I'm going to die.
00:42:20You're going to die.
00:42:22You'll tell me.
00:42:23You're going to die.
00:42:27I'll give you a chance.
00:42:31The Lord.
00:42:33You're too expensive.
00:42:37You're too expensive.
00:42:38Really expensive.
00:42:39But now they have a great war.
00:42:41凡是以大局为主
00:42:43若他们肯签下认罪书
00:42:45我也不想赶尽杀去
00:42:49相公
00:42:50那个贱人
00:42:52他说的可是真的
00:42:56那我怎么办啊
00:42:58那咱们还亲日他宰割呀
00:43:00今日之事恐怕早已传了出去
00:43:03你说我能怎么办呀
00:43:07都是你
00:43:08咱不将那贱府看好
00:43:10我 我也没想到他会发现呀
00:43:13你还敢说
00:43:15丁氏那人生辰艳
00:43:17给他看出了端倪
00:43:19你也是
00:43:19连络一都看不住
00:43:25将军 将军 将军
00:43:28将军 你们都去跟随我
00:43:31让我请助他们
00:43:32不能让他们离开
00:43:33你 你们放开我
00:43:37你放开 将军
00:43:54你刚刚不是挺傲的吗
00:44:07你刚刚不是挺傲的吗
00:44:09他们也得跟你一起陪葬
00:44:10你
00:44:11洛伊 住手
00:44:14他毕竟是你姐姐
00:44:15父亲
00:44:17你这话是何意啊
00:44:18你还要认这个贱人
00:44:19洛伊
00:44:20你父亲自有决断
00:44:23你听他的便是
00:44:31洛伊
00:44:32洛伊
00:44:33咱们可是一家人
00:44:34哪
00:44:37刚刚闹得也着实难看了
00:44:37It's hard to see.
00:44:39You are a couple of people.
00:44:41When you were in a family,
00:44:43you were using a fake medicine.
00:44:45You could have thought of it.
00:44:49I was a couple of people.
00:44:52I'm not sure how bad.
00:44:54How could I do you as a couple of people?
00:44:56You are a couple of people.
00:44:57You...
00:44:57I'm going to make you a little bit.
00:44:59I'm going to make you a little bit more.
00:45:05I don't know how much it is.
00:45:06If so, you still have a lot of blood.
00:45:11If you're trying to kill me, you're going to kill me.
00:45:14Then you're going to have to take a look at the end of the world.
00:45:18And you're going to take a look at the end of the world.
00:45:21Is it?
00:45:26What did you think?
00:45:27What did you think of me?
00:45:28How could I?
00:45:30You were able to walk around.
00:45:32You lost a lot of pain.
00:45:34You were unable to trust the rest of the people.
00:45:36After you, you found that you were losing your life.
00:45:40You were born with him.
00:45:44You were born with him.
00:45:45You were born with the rest.
00:45:46You were born with him.
00:45:47You were born with him.
00:45:48You were born with him.
00:45:49We all were for you.
00:45:53You are now the time to show you.
00:46:18I don't know.
00:46:30岳父,素月既然不愿,倒也不可强逼她。
00:46:35你这混账东西,居然帮着这个逆女说话。
00:46:39岳父息怒,我既是素月的夫君,自是与她一起,她不愿出面,没关系。
00:46:51我可以以姐夫的身份替洛伊澄清此事,还沈家一份安年。
00:47:03岳父,你和沈洛伊的孩子都可以喊爹了,这话你也好意思说出口。
00:47:09你怎么知道?
00:47:10既然敢做,就别怕我被别人发现。
00:47:14你既然已经知道,萱萱是阿允的骨肉,你还当众揭开我这件事,你就是想要我的命。
00:47:21你就是想让玄玄同事亲娘,你还当众揭穿我隐瞒身份的事。
00:47:27沈素月,你好歹的心肠啊。
00:47:29你当过孤儿,现在你还这么害我的外孙。
00:47:33沈素月,你根本就不是我女儿。
00:47:37你,你就是那来自地狱的恶鬼。
00:47:39我若是恶鬼。
00:47:40我若是恶鬼。
00:47:41五年前,我就把她错过妖灰了。
00:47:46阿允,你看她。
00:47:48你们照顾她五年。
00:47:49她不知感恩,还如此恶毒。
00:47:52杜月,此时我可以解释的。
00:47:54我。
00:47:54解释,解释什么?
00:47:58解释你是如何娶了我。
00:48:02然后和沈洛一丝通。
00:48:03解释,你的儿子。
00:48:07同这个外事一样。
00:48:10都见不得人。
00:48:11你。
00:48:13我们一再退让。
00:48:15你再不是好歹。
00:48:17可别怪我不客气。
00:48:19父亲。
00:48:20他就是个养不熟的白眼狼。
00:48:22何必跟他多费口舌。
00:48:23依我看,
00:48:27不如直接杀了你。
00:48:29什么?
00:48:32反正他就并不熟。
00:48:33绝望之下,自建那也是正常啊。
00:48:38我们可以稍作伪造就能掩盖。
00:48:39到时候,
00:48:40我们,
00:48:42就写一封赞罪遗书。
00:48:44啊?
00:48:45就天衣无放了,
00:48:46好吧。
00:48:48杀,
00:48:49杀人吧?
00:48:51我一说得对,
00:48:52现在心软,
00:48:54就是害了我们自己。
00:48:56苏玥,
00:48:58你可想清楚。
00:48:59唯有靠着我和沈家,
00:49:01你才能过得好。
00:49:02要是闹翻了,
00:49:03对你没有任何好处。
00:49:06可我不这么觉得。
00:49:08你还跟他废什么话?
00:49:11沈苏玥,
00:49:14你害了我整整堵了五年。
00:49:16这比较,
00:49:17我今天就得算清楚。
00:49:28我今天废了你这条图,
00:49:30我看你能奈我何?
00:49:44我看你能忍到什么时候。
00:49:52我看你能忍到什么时候。
00:49:56苏玥,
00:49:59Oh, my God.
00:50:05My God, my God.
00:50:06My God, let me go to the king's house.
00:50:12My God, my God.
00:50:18My God, please.
00:50:20I won't let Shun's son go out.
00:50:23Okay.
00:50:24Let's go.
00:50:28Your son.
00:50:28Lord, my God.
00:50:33Your son.
00:50:34His strength is on your mind.
00:50:35He is now back to disaster.
00:50:36Yes.
00:50:37I have to take a caree?
00:50:40I know.
00:50:40I'm careful.
00:50:42I have to take you the chance.
00:50:44Your God, my God is giving you the chances.
00:50:44But this is what you're turning is.
00:50:46You're bringing a Nukees.
00:50:49You're giving me?
00:50:50Now you're not going to die.
00:50:52You're not going to die.
00:50:53But it can be a little trick.
00:50:54You're not going to die.
00:50:55I can't do that.
00:50:56I would like to say this.
00:51:05It's not possible.
00:51:07It's not possible.
00:51:25To be honest.
00:51:27You are both both sides.
00:51:30But you still have a lot of courage.
00:51:32You still have a lot of courage.
00:51:37If you don't hurt,
00:51:40I would like you to leave your body at my side.
00:51:44It's not possible.
00:51:45If you don't care about me,
00:51:49don't worry about me.
00:51:50I'm so scared.
00:51:52Tell me!
00:51:58What are you guys?
00:52:05You...
00:52:05You...
00:52:07You're here?
00:52:09I'm in a dream.
00:52:11I'm here.
00:52:13I'm really in a dream.
00:52:15After the game of the battle,
00:52:17it would be like this.
00:52:20Surya.
00:52:21Surya.
00:52:23Surya.
00:52:24Surya.
00:52:25What happened?
00:52:26Surya.
00:52:27Why did you do this?
00:52:33Surya.
00:52:34Let her go.
00:52:36Surya.
00:52:40How did she come here?
00:52:43She and Surya.
00:52:52A wolf.
00:52:54She next time.
00:52:55A wolf.
00:52:56wasn't the Hotmail.
00:52:57Can I say this?
00:52:59Can I hit her arm?
00:53:00I can ask you to guide her.
00:53:03Why did you...
00:53:04I don't know how much?
00:53:06Why don't you put her heart.
00:53:07What's that?
00:53:08I don't know how to kill her.
00:53:09I don't know how to kill her.
00:53:10I don't know how to kill her.
00:53:10You can't kill her.
00:53:12Maybe she's gonna have to kill her.
00:53:15二元 你这是怎么了 沈苏月死了吗
00:53:20没有 她被一个男人叫走了 什么 让她给跑了 你这不是要毁了我沈家跟洛伊吗
00:53:28哪有那么严重 她沈苏月她本来就是一个残废 这雍州城意义最大 她难不成她还能爬到京城去 她去告一状言
00:53:38救她的那个男人 是和长公主一起来 什么 什么
00:53:43长公主 长公主怎么会突然来雍州 难道是被沈苏月请来的
00:53:52不可能 她若是能请来长公主 这五年怎么会赖着阿允和沈家
00:53:58对 长公主她肯定是为主帅仪式而来的 不过是碰巧遇见了
00:54:06救她的那人 衣着非凡 对她也十分关键
00:54:13不像是碰巧路过关闲事
00:54:14那这可怎么办啊
00:54:18你们是欺瞒皇亲 可是有诸三族的呀
00:54:21我 我们
00:54:25啊阿允
00:54:29你本来就是苏月的相公
00:54:30对吧 不如你去找苏月 低头给她认个错我
00:54:38木齐 你胡图啊若是认罪 那不就成名我假死的罪走了吗啊
00:54:45What do you want me to do with you?
00:54:48I'm going to be you.
00:54:50We've been hiding five years.
00:54:53You've been hiding five years.
00:54:55This time,
00:54:56you're going to let us
00:54:57with you all.
00:55:01My father.
00:55:03My father.
00:55:04My father.
00:55:04My father.
00:55:05My father.
00:55:09What kind of man?
00:55:12What kind of man?
00:55:22What kind of man?
00:55:25My father.
00:55:26My father.
00:55:27My father.
00:55:27My father.
00:55:29But my father.
00:55:31My father.
00:55:32My father.
00:55:33My father.
00:55:33He won't let us.
00:55:35That's how you should do it.
00:55:38How did you do it?
00:55:41Five years ago.
00:55:42You know my father.
00:55:44He has trouble.
00:55:44He's lying.
00:55:47The罪.
00:55:48Please don't let you know.
00:55:49He's lying in the state.
00:55:51He's lying.
00:55:52He's lying.
00:55:53I can't believe it.
00:55:54I'm going to go to the other side of my home.
00:55:55Then I'm going to go to the other side of my home.
00:55:57I'm not sure, I'll leave you here.
00:56:01It's not enough.
00:56:02I can't believe it.
00:56:05Then I'll settle your house.
00:56:09I'll settle your house.
00:56:11You're going to need your house.
00:56:14Oh, theologian?
00:56:16You need me to do what?
00:56:19I'm going to go out quick.
00:56:29Thank you very much.
00:56:55娘子,此生,我只愿与你不相亲,不相扶
00:57:03你不相亲,不相扶
00:57:06以我弹,不如直接杀你
00:57:09洛依说得对,现在心软,就是害了我们自己
00:57:13你偏不想活,就别怪我心狠
00:57:19孙悦,别跑,我在这里侯爷
00:57:36,真的是你 对不起侯爷
00:57:40,是我失太爱了这在几年未见
00:57:42,就这么磕头了
00:57:44不是,我只是觉得,没连接你
00:57:49就因为你,打输了?
00:57:52你现在重病在身,他们是圣之不母
00:58:04我只是觉得,辜负了你的期望
00:58:07你还留着
00:58:12还记得当时,我为什么送你这块玉佩吗
00:58:23少爷胃口的包子你也敢抢
00:58:40为什么
00:58:41高游不吃,为什么不能给我
00:58:45因为你不配啊
00:58:46因为你不配啊
00:58:47哈哈哈哈哈
00:58:52Look at me.
00:58:53I'm gonna be wrong.
00:59:03I'm gonna be in the end of the day.
00:59:11I'm gonna be in the end of the day.
00:59:13You're gonna be in the end of the day.
00:59:22No way.
00:59:22I'm not going to be in the end of the day.
00:59:27What do I mean?
00:59:28I'm going to be with the other girl behind the other.
00:59:33I'm not going to be in the end of the day.
00:59:39I see you.
00:59:39And I'm going to go ahead.
00:59:48・ ・ ・ ・ ・ ・
00:59:58我叫小景廷 你可願跟我走
01:00:02憑自己的本事闖出一片天地
01:00:07好
01:00:10Oh
01:00:28You're losing侯爷速月
01:00:29is a little
01:00:30girl How to do her is
01:00:31not too bad He's not a bad
01:00:34guy He's not a bad
01:00:35guy If he doesn't want
01:00:35to do her He's not a bad
01:00:36guy He's not a bad
01:00:38guy
01:00:38Oh
01:00:55I'm so hungry.
01:01:00Keep going.
01:01:07I'm going to get you.
01:01:11I'm going to get you.
01:01:13Oh, the侯爷 is really good.
01:01:16He's a good one.
01:01:21I'm going to get you.
01:01:22Look.
01:01:28You're going to get me.
01:01:29I'm going to cook the floor now so I can eat
01:01:32my侯爷's hand
01:01:32I'm going to go over there
01:01:37the kitchen is mostly eating
01:01:39Can you rent a kitchen?
01:01:39how could you rent a kitchen?
01:01:44I don't know the kitchen is such a good
01:01:45how do you eat?
01:01:49the food is so good
01:01:49I don't know
01:01:51I don't know
01:01:52but
01:01:54I'm not sure
01:01:55to deal with these things
01:01:55it is a surprise
01:01:57is that
01:01:57It's a strange thing.侯爷侯爷颯悦
01:02:14You... You...
01:02:15You... You...
01:02:16You... You...
01:02:17I...
01:02:17You...
01:02:18You...
01:02:18So...
01:02:19I can call someone next to you,して...
01:02:20don't know Phoenix, anything?
01:02:24uh...
01:02:26So...
01:02:26I'll
01:02:27get to the凶crit so I can do... You...
01:02:31To ну...
01:02:32You we can do
01:02:33death of father, there is still a
01:02:34child. You were my friend.
01:02:35And I will do instead
01:02:36of the enemy. In this case, Sadly...
01:02:39points... n...
01:02:39What is...
01:02:39I like
01:02:39the love
01:02:40of people,
01:02:43that I love you. That's
01:02:46true.
01:02:48So I want to change her to change my mind.
01:02:52So you did this?
01:02:55I thought...
01:02:58What?
01:02:59You are just you.
01:03:01I don't want to change any other person.
01:03:20And when I'll be ready!
01:03:21lawyente
01:03:24You must have been shut down.
01:03:27You will not have a heart.
01:03:27You will come up to me.
01:03:36You will have some rest.
01:03:37That's why you'll have a heart again.
01:03:38Come back and do it all.
01:03:40You will have a heart again.
01:03:40You've told me,
01:03:42life is like a king.
01:03:43But I don't forget it.
01:03:45只是觉得辜负了你的期望
01:03:48你给我饭吃 教我习武 带我打仗
01:03:53给我去
01:03:58先前为了支腿 我动用了这块鱼配
01:04:01陷下乌龟远处 我之后不会再败坏冠军侯的名声
01:04:11这是咱们肖家祖传的鱼配 当年你祖母传给漏了
01:04:15现在我把他交给你了
01:04:19等日后你遇到了喜欢的人 就给他吧
01:04:23好的 木槿 我的期望你从来没同
01:04:27什么
01:04:33若是我年轻我能早点跟你告白
01:04:35你就不会被人如此气候 这一次
01:04:40我
01:04:42苏月醒了吗
01:04:48受那么重的伤 不要行这些虚理了
01:04:53殿下 苏月有亏于你
01:04:56你这丫头 说的这是什么话 这是怪你吗
01:05:00你自幼流落在外 没少挨欺负 心底自然渴望家里人对你多些疼爱
01:05:09所以当年才有了那些选择 这些我跟侯爷都是能够理解你的
01:05:13谢谢
01:05:15依我看 这事要怪就怪侯爷 她常年争兵在外 人人都称她是冷面阎罗 哪里懂得什么关怀 但凡她对你多关心一点 也不至于你被人骗
01:05:27不是的 侯爷对我很好的
01:05:34今天主萱已经把整件事情的来龙去脉都告诉我了
01:05:34我是怎么在战场上教你的
01:05:37敌强我弱之时需要迂回
01:05:40这么简单的道理你都忘了
01:05:42非要跟那个幸运拼个你死我活啊
01:05:45哎 素月都受这么重的伤 你还训她
01:05:48难怪 当年到手的媳妇都废了
01:05:51素月 我不是那个意思侯爷说的没错
01:05:58是我怒气攻心
01:06:00失了分寸
01:06:04若非你们及时赶到
01:06:07近日我定然会杀的谢云
01:06:08皆是一个师父的罪名压下来
01:06:11反倒叫沈家占领了
01:06:12她们也太目无王法了
01:06:14真是当真天高皇帝远
01:06:16没人管得了她们吧
01:06:18依我看 这件事情
01:06:22你们不便出面就要有本公主出面
01:06:23亲自抓了谢云和沈家
01:06:28再治她个欺君之罪
01:06:29当街问斩
01:06:30殿下 不可
01:06:32不可
01:06:33一别五年
01:06:34你们还是如此莫假
01:06:36有何不可
01:06:37怎么
01:06:38难不成 你还有情
01:06:41自她背叛我那日起
01:06:43我跟她就没有任何关系了
01:06:45只是谢云与沈从
01:06:47在雍州任职多年
01:06:48沈洛依颇得民心
01:06:51大战在即
01:06:52我们这个时候轻举妄动
01:06:55只怕会适得其反
01:06:56难道就这么算了
01:06:57难道就这么算了
01:06:58我们这个时候轻举的
01:07:00当我命中了
01:07:01我们这个时候轻举的
Comments