Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Respirar Dublado PortuguêS
Transcript
00:00:02Jax! Jax! Jax! Jax!
00:00:15I love you Jax! I'm going for you!
00:00:20He is so cute!
00:00:22He is the Jax, of the Jax Stone.
00:00:24I love him so much!
00:00:26He is so cute!
00:00:27He is so cute!
00:00:28Oh look, I really love a girl.
00:00:32Oh my god, you saw this?
00:00:35Jack, Jack!
00:00:45But that shit!
00:00:47What's your problem?
00:00:48We're in school, and not in the circus.
00:00:54Would we play for this guy in another place?
00:00:58What's the problem with her?
00:00:59She's just a stupid idiot.
00:01:01What do I have to do with an idol pop?
00:01:03I'm not like these fans.
00:01:05And my time is over.
00:01:07A study of studies is my only way.
00:01:10Be useful at least once in my life.
00:01:13Alguien has to pay the rent here at home.
00:01:23But that shit!
00:01:29But what...
00:01:32My bike!
00:01:34Hey, you!
00:01:37What's he doing?
00:01:39Where's he?
00:01:41Jack!
00:01:42We're behind him!
00:01:49If you're worried about the girls, they've already gone.
00:01:53I'm going to leave, okay?
00:01:56Shit!
00:02:29Nancy?
00:02:32Whatever...
00:02:33Mom.
00:02:33Sweet.
00:02:35Everybody!
00:02:35I like it's brave.
00:02:36No quiet...
00:02:36And they're gonna do it.
00:02:44No quiet...
00:02:45My goodness.
00:02:46No quiet!
00:02:47helps us your share ayudmen crazy!
00:02:48Help meJan Su where you are from.
00:02:51Hockey.
00:03:00Hockey.
00:03:11Vamos lá.
00:03:28Sai fora! Sai!
00:03:30Qual o seu problema?
00:03:31Qual é o meu problema? Eu falei que eu vou te processar!
00:03:34Perdão, o quê? Me processar?
00:03:36Por ficar me seguindo? Coisa de psicopata! Eu vou chamar a polícia!
00:03:40A polícia? Acabei de salvar sua vida, não vai nem dizer obrigado?
00:03:44O quê?
00:03:46Disse que acabei de salvar sua vida!
00:03:50Peraí, você não é uma fã?
00:03:52Fã? De quê? De pular na água pra salvar um estranho?
00:03:59Porra.
00:04:01É cada homem que me aparece.
00:04:05Uma adolescente que não sabe que eu sou o maior astropop do mundo?
00:04:09Em que planeta eu tô?
00:04:14Tive um dia ruim o suficiente, não preciso disso.
00:04:22Vou te agradecer direito.
00:04:30Aham, tá bom.
00:04:32Sério, eu vou te agradecer.
00:04:34Senhorita...
00:04:34Sage White.
00:04:36Senhorita Sage White.
00:04:38Ele parece ter dinheiro.
00:04:39Olha, eu posso te dar...
00:04:42500 reais?
00:04:42Ingressos com acesso ao camarim?
00:04:46Ela me pediu dinheiro?
00:04:48Ingressos com acesso ao camarim?
00:04:49Você quebrou minha bicicleta!
00:04:51Quer saber? Deixa pra lá.
00:04:54Espera, aqui, eu...
00:05:11Sabe que tá molhado também, né?
00:05:14Tá de brincadeira? Você pode vender.
00:05:18Esse é seu joguinho, não é?
00:05:20O quê?
00:05:21Seu jogo com as garotas, com seus olhos bonitos, suas camisetas de marca.
00:05:26Acha que meus olhos são bonitos?
00:05:28Mas na real, você é um babaca narcisista, que nem agradeceu a garota que fez inspiração boca a boca pra
00:05:33te salvar, sendo que ela nunca tinha beijado antes.
00:05:38Eu fui seu primeiro beijo.
00:05:43Espera, você nem sabe meu nome!
00:05:44Não tô interessada!
00:05:46Por que me trata tão mal, Sage White?
00:05:49E por que eu gosto disso?
00:05:53Escândalo na praia!
00:05:54O astro tem uma nova namorada!
00:06:02Oi, mãe, eu...
00:06:04Seja útil ao menos uma vez na vida.
00:06:07O que é isso, mãe?
00:06:09Seu novo emprego.
00:06:11Alguém tem que pagar as contas aqui em casa.
00:06:13Quantos empregos eu preciso ter pra sustentar a casa?
00:06:17Não acredito que andei quase sete quilômetros de patins.
00:06:23Ah!
00:06:25Ah!
00:06:26Preciso trabalhar dois turnos pra substituir a roda que aquele babaca quebrou.
00:06:37Não acredito que a gente vai no show do Jax!
00:06:40Será que ele vai notar a gente?
00:06:42Ai, qual é?
00:06:42Isso não é uma novelinha vertical brega, né?
00:06:49Ei, você!
00:06:50Você sabe onde fica o camarino, sabe?
00:06:52Eu preciso levar isso pro Jax.
00:06:53Ele vai entrar em 20 minutos.
00:06:54Espera, mas não sei quem...
00:06:55Valeu, foi mal.
00:06:56É uma emergência.
00:06:57Tem uns paparazzi tentando entrar.
00:06:58Valeu!
00:06:59É meu primeiro...
00:07:00Primeiro dia.
00:07:07Que ridículo!
00:07:08Mas que porra!
00:07:09Por que deixou ele sair de casa com o relógio da Mepo?
00:07:11Espera, não!
00:07:14Ok.
00:07:16Não, eu te falei.
00:07:17E ele só pode aparecer com o Rotex no punho.
00:07:20Você tá por um fio, meu querido.
00:07:22Quer que ele perca aquele contrato de 30 milhões de dólares, é?
00:07:25Você quer?
00:07:26Olha, já chega, tá?
00:07:29Ah...
00:07:30O CMS da noite passada.
00:07:32Olha isso no seu pulso.
00:07:33O que é?
00:07:35Um relógio da Mepo.
00:07:38Você tem um contrato de exclusividade de um ano com a Rotex.
00:07:42É só um relógio.
00:07:44Ah, é só um relógio.
00:07:45É só um relógio.
00:07:47É só um relógio!
00:07:47Jax é um contrato de 30 milhões de dólares.
00:07:49Caramba!
00:07:50Você já passou dos 20.
00:07:51Tá na hora de levar o seu negócio a sério.
00:07:53É sério?
00:07:54Eu passei o dia todo sem comer e tenho que me apresentar por 3 horas na frente de um
00:07:58estádio cheio daqui a 20 minutos.
00:07:59E você vem com levar isso a sério.
00:08:01Hum...
00:08:02E o jornal CMS tá dizendo que a sua turnê tá flopando.
00:08:05Ah, eles que se fodam.
00:08:11Eu vou tomar um ar.
00:08:14Jax, a gente não tem tempo.
00:08:15Porra, eu preciso de um tempo.
00:08:24Foi mal.
00:08:26É você.
00:08:28Espera aí, você...
00:08:31Você é o cara que...
00:08:33Garota estúpida!
00:08:37Olha só o que você fez!
00:08:39Ele tem que tá no palco em 10 minutos!
00:08:41Qual...
00:08:41É o seu problema, porra?
00:08:43Qual é o meu problema?
00:08:44Você tem ideia de com quem você tá falando, garota?
00:08:49Deixa ela em paz.
00:08:51Me solta, garoto.
00:08:53Ela estragou o seu terno.
00:08:55A Fior só mandou um terno.
00:08:57Eu vou te processar.
00:08:58Você vai pagar milhares de dólares.
00:09:00Vai embora!
00:09:03Anda!
00:09:03Vai lá, achar outra coisa pra eu vestir.
00:09:05Jax!
00:09:06Ou eu não vou subir naquele palco.
00:09:12O que tão olhando?
00:09:13Você ouviu ele!
00:09:18Não quero ela aqui.
00:09:19Quando eu voltar...
00:09:21Quero ela demitida!
00:09:31Seid, né?
00:09:34Eu sinto muito, tá?
00:09:35Sei que sente.
00:09:40Olha...
00:09:41Pode falar pra doida que eu me demito.
00:09:43Espera, eu...
00:09:46Me deixe aí!
00:09:57Eu falei pra esperar, Seid.
00:10:03Eu falei pra esperar, Seid White.
00:10:08O que tá fazendo eu me demiti?
00:10:11O que tá fazendo eu me demiti?
00:10:12Você não sabe mesmo quem eu sou?
00:10:14É claro que sim!
00:10:17Você é o otário que quebrou minha bicicleta e achou que eu tava te seguindo quando eu te salvei na
00:10:22água!
00:10:23E aí ainda mandou sua empregada me atacar!
00:10:25Não, ela é minha empresária.
00:10:27E...
00:10:27Eu...
00:10:29Eu sinto muito.
00:10:31Os olhos desse idiota são lindos demais.
00:10:34Ok.
00:10:35Aceito suas desculpas.
00:10:37Posso ir embora agora?
00:10:38Mas, você...
00:10:40Você não pode me deixar aqui sozinho.
00:10:42Ninguém me deixa no vácuo.
00:10:44Por que você é famoso?
00:10:45Porque eu sou o Jax Stone.
00:10:49O artista mais jovem abateu o top 100 da Real Board.
00:10:53O segundo artista mais tocado do Hot Fi.
00:10:58Não?
00:10:59Mas faz sentido então.
00:11:00Você ser tão fora da realidade.
00:11:13Sai dessa, Seid.
00:11:16Eles são um babaca gostoso.
00:11:34Me ajuda a entender a realidade.
00:11:36O quê?
00:11:42Quantos anos você tem?
00:11:4418.
00:11:46Quantos anos você tem?
00:11:49Ok, Seid, que tem 18 anos.
00:11:52Você é a primeira adolescente que eu conheço que não faz ideia de que eu sou o maior astro pop
00:11:56do mundo e não dá a mínima pra essa informação.
00:12:01Então eu vou ter que achar outros jeitos de te conquistar.
00:12:13Jax!
00:12:19Jax!
00:12:21Espera!
00:12:22Shhh!
00:12:28Don't let me enter, you have to change.
00:12:31I don't can.
00:12:33How can't you? You have 10 minutes.
00:12:35Here, I can do this.
00:12:36No, now.
00:12:38What?
00:12:39What was that? The cleaning room is there with you?
00:12:42No.
00:12:43Then let me enter.
00:12:47I don't can.
00:12:49I'm...
00:12:50I'm...
00:12:51I'm...
00:12:51I'm...
00:12:51I'm...
00:12:51I'm...
00:12:59I'm...
00:12:59I'm...
00:13:00I'm...
00:13:00I'm...
00:13:01I'm...
00:13:01I'm...
00:13:01Oh, but...
00:13:02I don't have a choice.
00:13:04I don't have a choice.
00:13:05I don't want to know how your penis is.
00:13:07Okay?
00:13:09You won't enter, Mom.
00:13:12Just...
00:13:13Give me the clothes.
00:13:14I'll show you so.
00:13:15I'll get back.
00:13:15Jack!
00:13:20I'll show you so much.
00:13:20She's your mom?
00:13:21I'll show you so long story and I have to be dressed.
00:13:24My nossa!
00:13:25Minha nossa!
00:13:26What?
00:13:27I don't want to see a erecção!
00:13:29Caramba Seirin, I said that to her not to see you here.
00:13:35There are 60.000 people out there waiting for me.
00:13:39What did you want me to help?
00:13:43Okay, okay.
00:13:44Okay.
00:13:50If he is so famous like that...
00:13:53What is he doing with me?
00:13:57Okay.
00:13:59How am I going?
00:14:05With the biggest fan of the world.
00:14:11You.
00:14:14You are going to the stage now.
00:14:17And you, get out of here, bitch.
00:14:23What are you doing?
00:14:25Listen, Sage is my guest VIP today.
00:14:28If she is not here, when I go back to the stage, everyone here is in the eye of the
00:14:32street.
00:14:33Let's go.
00:14:38What are you doing?
00:14:39I'm impressed.
00:14:41Jacks!
00:14:49Hey, get them.
00:14:51It's like a shame.
00:14:52What's that?
00:15:18Good night, Seabreeze! I am Jackson Stone!
00:15:32He is really famous!
00:16:03You are so married?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08I wouldn't do that if you were.
00:16:11What?
00:16:13From a normal person to another?
00:16:15Stay away from Jack's story while you can.
00:16:19I don't...
00:16:20I don't...
00:16:21Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:26Look, Jack's adult. He doesn't need to be a mom...
00:16:28Here's your money.
00:16:30For today.
00:16:31And an extra.
00:16:38This money is enough for me to study without having to work for a few months.
00:16:43I did an investigation.
00:16:45This girl is poor and wants to go to school with a bag.
00:16:50Everything here is not for your baby.
00:16:53Not for Jack's.
00:16:57What do you want to do with me?
00:16:59Nothing.
00:17:01Go away.
00:17:01Look, Jack's will forget you in one week!
00:17:07Jack! Jack!
00:17:09Jack! Jack!
00:17:11Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:17I need 250 dollars, buy a new one.
00:17:21Are you serious, mom?
00:17:22I still didn't pay our energy account.
00:17:24Ah, I know you have money in some place.
00:17:28Give me that.
00:17:30I can't keep you supporting me.
00:17:32Why don't you ask for the father of this child or he...
00:17:35I told you not to talk about that bitch.
00:17:37It's like your father.
00:17:39These men,
00:17:41all of them.
00:17:46Ok, I accept.
00:17:50Opa!
00:17:56You don't belong to this world.
00:18:00You don't belong to this world.
00:18:04I agree.
00:18:05I don't belong.
00:18:07But I know how to recognize a horrible mother.
00:18:10Do what you called me?
00:18:12If Jack is sad,
00:18:13it's all your fault.
00:18:25Ricos idiotas.
00:18:37How are you doing?
00:18:39Come on.
00:18:40What else?
00:18:45What's this?
00:18:55Come on.
00:18:57Where are you?
00:18:57Sir White, you come with us.
00:19:00Take her.
00:19:02What?
00:19:03No!
00:19:04Hey!
00:19:04Calma, wait!
00:19:05What do you want?
00:19:06Me leave in peace!
00:19:08No!
00:19:09No, no, no!
00:19:09Espera!
00:19:10Espera, espera!
00:19:10Sir White, we don't want to get hurt.
00:19:12Me solta!
00:19:14No!
00:19:15No!
00:19:16No!
00:19:17No!
00:19:18No!
00:19:18No!
00:19:18Espera, espera, espera, espera, espera!
00:19:20Não!
00:19:21Bom, senhorita, pode ficar à vontade.
00:19:23Tem bebida, lanches e champanhe aí atrás.
00:19:26Tenho 18 anos!
00:19:27Isso é sequestro!
00:19:30Eles devem estar me vendendo para o tráfico humano.
00:19:37Morangos cobertos de chocolate.
00:19:39Estão envenenados?
00:19:42Se eu morrer, pelo menos vou estar cheia.
00:19:51Não!
00:19:51Valeu a pena.
00:20:07Eu disse que não ia deixar você sair de perto de mim.
00:20:13Hum!
00:20:14Muito bom!
00:20:15Jax!
00:20:16E a sua apresentação?
00:20:17Seu show?
00:20:19Hum!
00:20:20É, eu fugi!
00:20:22Fugiu do seu próprio show?
00:20:24Vamos lá, Ken!
00:20:25Sim, senhor!
00:20:35Jax!
00:20:37Jex!
00:20:41Jex!
00:20:42Jex!
00:20:42Jex!
00:20:43Jex!
00:20:44Jex!
00:20:44Jex!
00:20:45Jax!
00:20:46O que é que tá falando?
00:20:52Jex?
00:20:55Jex?!
00:20:55She's coming back here, Jacks!
00:21:00This is crazy! You're crazy!
00:21:03Yeah, I agree.
00:21:04I'm just being crazy for a girl who accepted my mother.
00:21:10Jacks, about this...
00:21:11I understand, like...
00:21:14You always have a new iPhone...
00:21:16Or a new iPhone...
00:21:18And all this is better than what I can tell you.
00:21:20I think I accepted the money to buy things.
00:21:23Why would I accept the money?
00:21:25I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:26Maybe in the real world, people really need money.
00:21:29They can't survive without it.
00:21:32Let me go.
00:21:33Wait, wait.
00:21:34I didn't know.
00:21:35I should know.
00:21:36But you're so egoistic and very out of reality to see what's right in your face.
00:21:40That day you broke my bike.
00:21:42Today, your mother me demitied.
00:21:45It was my only hope to get money to get insurance.
00:21:48I'm going six kilometers to get here today.
00:21:52Six?
00:21:53And the money she gave me?
00:21:55I'd wait for her to go to school.
00:21:57But you can see?
00:21:59You can stay.
00:22:00Wait a minute.
00:22:16Wait a minute.
00:22:18You can save me three times.
00:22:20You can leave me three times.
00:22:21You can send a real in my face.
00:22:22And then you put it on my back on the same day.
00:22:24I'm going to put it on your...
00:22:32Look.
00:22:34You can show me who I am.
00:22:36Why?
00:22:37You're the astro pop global.
00:22:39I saw you in the stage.
00:22:40You're the one that affects a stadium full of people.
00:22:44So I impressed you.
00:22:45But you're obsessed with me.
00:22:47Why?
00:22:49Why?
00:22:50Because...
00:22:51I just can breathe when I'm close to you.
00:22:57You're the first person that makes me feel normal.
00:23:01I feel like I'm who I am.
00:23:07Where will you take me, sequestrador?
00:23:10Where you want.
00:23:11You can't go home.
00:23:13Like we can go to Paris.
00:23:14I just need to call my house.
00:23:16Paris, France?
00:23:17I have something to do tomorrow, I work.
00:23:20What kind of stuff?
00:23:23You're not talking serious.
00:23:26You want to experiment?
00:23:27I have to go to the market.
00:23:36They're using your face.
00:23:39I need a disfarce.
00:23:43You know, you're still looking for attention.
00:23:46You look like a criminal.
00:23:48You look like a criminal.
00:23:49My only crime will be paid for your purchases.
00:23:52How can I help?
00:23:55Pega one abobrine, please.
00:23:57Ok.
00:23:59I can't believe that a astro pop and a girl from the interior, like me,
00:24:03are buying an abobrine in the store.
00:24:07Oh my God, it's Jack Stone.
00:24:11How do you look like one?
00:24:12You look like one?
00:24:13I feel so great.
00:24:14They're orphans.
00:24:16They're not used to be used to.
00:24:17No, it's fine.
00:24:18And I thought I'd be getting you with a disfarce.
00:24:22No way!
00:24:23We know your face is right.
00:24:25It's on our entire page.
00:24:27Zoe, no one gives us a Guild!
00:24:29Can we look back at it?
00:24:31We were not in your last show because it was really expensive.
00:24:34Money?
00:24:36What's your name, dear?
00:24:37Pauline.
00:24:38For Zoe and Pauline,
00:24:41my new VIP guests
00:24:42in the next parade
00:24:44in New York.
00:24:46And with all of this,
00:24:47I just leave the number of my agent.
00:24:49It's just you ring and organize the trip.
00:24:51Minha nota!
00:24:53We're going to show up!
00:24:57Wait!
00:24:57We're going to show up!
00:24:59You're going!
00:25:05We'll see you there!
00:25:06Well, girls, it's time to go.
00:25:11Achei que ele era só um idiota,
00:25:13rico e metido à besta.
00:25:15Mas...
00:25:16ele é...
00:25:17realmente legal.
00:25:22O quê?
00:25:23Vai reclamar porque eu estraguei meu disfarce?
00:25:25Não.
00:25:26É que eu pensei que você odiava
00:25:28a fama, os fãs.
00:25:29O quê? Eu não odeio isso.
00:25:31Eu faço isso pelos fãs, é só...
00:25:34queria que entendessem que eu tenho uma vida, sabe?
00:25:38Eu...
00:25:38e essas meninas, eu...
00:25:41eu queria dar o mundo pra elas.
00:25:44Acho que você deu.
00:25:48Sua abobrinha.
00:25:50Jax, isso não é abobrinha.
00:25:52O quê?
00:25:53É um pepino.
00:25:56E qual a diferença?
00:25:59Qual foi a última vez que você foi no mercado?
00:26:01Eu não sei, quando eu era criança, com uns 10 anos...
00:26:04Minha nossa!
00:26:05Você é ridículo!
00:26:07Por quê?
00:26:07Vamos, vamos!
00:26:10Jax!
00:26:10Jax!
00:26:11Jax!
00:26:12Sabia que seus fãs estão pedindo reembolso pelo show que não aconteceu?
00:26:17Jax!
00:26:18Jax!
00:26:19Jax!
00:26:21Sabia que os fãs estão pedindo reembolso pelo show que não aconteceu?
00:26:25Fica atrás de mim.
00:26:26Deixa a gente passar, a gente só quer passar.
00:26:28O que você fala pros fãs decepcionados?
00:26:30Você saiu do show por causa dela?
00:26:32Sua mãe sabe que você deixou ela na mão por uma puta qualquer?
00:26:35Vai!
00:26:36Vai, querida!
00:26:37Vamos, mostra o seu rosto!
00:26:38Mostra o seu rosto, querida!
00:26:42Me solta!
00:26:43Porra, por que você encostou nela?
00:26:44Ei, ei, ei!
00:26:45Qual é, cara?
00:26:46Por que você não fica de boa?
00:26:47Eu só quero publicar uma história!
00:26:48Você encostou nela ou não, porra?
00:26:50Tá me gravando?
00:26:51Vocês estão me gravando agora?
00:26:52Que tal você se acalmar?
00:27:00Oh!
00:27:01Caralho meu!
00:27:02Qual é o seu problema, cara?
00:27:03Qual o meu problema?
00:27:04Ele encosta numa garota desconhecida, chama de puta e eu tenho um problema!
00:27:07A gente só tá tentando falar com vocês!
00:27:08Falar comigo?
00:27:09Eu não vou falar com vocês!
00:27:10Eu não sou seu amigo, não!
00:27:11Você só sabe tirar as coisas de contexto!
00:27:13Não fazemos isso!
00:27:14Fazem, sim!
00:27:15Fazem isso desde que eu tinha 15 anos!
00:27:17Eu tenho uma vida, tá?
00:27:18Eu sou uma pessoa!
00:27:19Vocês não percebem que eu levo o negócio a sério!
00:27:22Não leva nada, Jax!
00:27:23Você só quer chamar atenção!
00:27:26É melhor do que ser uma putinha!
00:27:29Caralho!
00:27:30Oh!
00:27:31Não!
00:27:31Espera, espera!
00:27:32Vamos lá!
00:27:32Alguém pode apertar o play?
00:27:34Astro Pop, dá um soco em fotógrafo!
00:27:36Ele tá perdendo a cabeça!
00:27:37Ele tem é que largar a droga!
00:27:41Jax!
00:27:41Jax!
00:27:42Jax!
00:27:42Jax!
00:27:43Jax!
00:27:43Qual é?
00:27:43Abre aí!
00:27:44A gente não quer seu mal, Jax!
00:27:48Abre aí!
00:27:49Puta pra gente!
00:27:50Abre a janela!
00:27:51Ai, Jax!
00:27:52Qual é?
00:27:52Abre essa janela!
00:27:53É só que...
00:27:55Eu nunca tinha visto!
00:27:56Algo assim antes!
00:27:58Ah, eu já passei por coisa bem pior!
00:28:00Como é que eles invadem a sua privacidade desse jeito!
00:28:02Tipo, isso deve ser legal!
00:28:03E desde quando era criança?
00:28:05Que loucura!
00:28:05So you think I'm a idiot who deserves this?
00:28:09No.
00:28:10Oh, Jack.
00:28:12It's a big car.
00:28:13Jack, what is it, man?
00:28:15Go, Jack.
00:28:16Go, Jack.
00:28:17Go, Jack.
00:28:19It's all right if they come behind me.
00:28:21Go, go, Jack.
00:28:22Go, go, Jack.
00:28:23We need to know who she is.
00:28:24Jack.
00:28:25But I don't accept that attack my crush.
00:28:29Asuki?
00:28:31But I don't accept that attack my crush.
00:28:35Asuki?
00:28:36Jack, what?
00:28:36Oh, yeah, vamos.
00:28:37Mais uma foto.
00:28:38Mais uma, Jack.
00:28:39Hoje tira pra cá.
00:28:40Vai, cara.
00:28:41Você entendeu, Alceire?
00:28:43Jack.
00:28:44Eu não consigo...
00:28:46Abaixa o vidro.
00:28:47Tira.
00:28:48Jack.
00:28:48Olha aqui.
00:28:51Os meus olhos de você.
00:28:55Não sente essa conexão entre a gente?
00:28:59Você só acha que gosta de mim porque eu não te reconheci.
00:29:03Acho que eu gosto mais de você do que das pessoas que reconhece.
00:29:08Pode levar lá.
00:29:09Jack, vamos, vamos.
00:29:10Como posso te provar isso?
00:29:15Caralho, Sage.
00:29:16Você já era.
00:29:19Por que não começa por um beijo?
00:29:28Tá pedindo pra eu te beijar?
00:29:29Não vou pedir de novo.
00:29:39Tá pedindo pra eu te beijar?
00:29:41Não vou pedir de novo.
00:29:43Que impaciência depois de me dizer que não quer nada comigo.
00:30:16Não vou pedir de novo.
00:30:26Ah, droga.
00:30:29Ah, droga.
00:30:30Vem pra casa agora.
00:30:32Mãe, eu...
00:30:32Não me venha com essa de mãe.
00:30:34Eu tô falando como sua empresária.
00:30:36Tem ideia da merda que você fez?
00:30:38Você viralizou.
00:30:39E não foi por ter dado um show incrível.
00:30:41Não, foi por abandonar os seus fãs.
00:30:43E também por agredir os paparazzi.
00:30:45Mas mãe, ele mereceu.
00:30:46Ele chamou a Sage de...
00:30:47De puta?
00:30:48Sinceramente, Jacks, eu concordo com ele.
00:30:51Se afasta dessa puta interesseira e volta pra casa e resolve essa merda toda.
00:30:55Olha, eu vou desligar agora.
00:30:57Expulsa a Sage da limusine agora.
00:31:00Ou eu vou falar pro jornal divulgar o rosto dela.
00:31:02Ela tá no ensino médio, não tá?
00:31:05Aquelas adolescentes vão matar.
00:31:07Sai.
00:31:10Merda.
00:31:11Está tudo bem?
00:31:13Sage, eu sinto muito.
00:31:15Você...
00:31:15Você vai ter que sair.
00:31:17Jacks, eu tô longe de casa.
00:31:18Você tem seu patins, não tem?
00:31:20Kane, para o carro.
00:31:22Não tá falando sério.
00:31:23Sai.
00:31:23Eu sinto muito.
00:31:24Sage, sai agora.
00:31:26Sai.
00:31:26Sai.
00:31:27Sai.
00:31:27Sai.
00:31:28Sai.
00:31:30Sai.
00:31:31Sai.
00:31:36Eu já devia saber.
00:31:38Nunca confie em uma celebridade.
00:31:41Principalmente se for o Jack Stone.
00:31:44Desculpa, Sere.
00:31:45Eu preciso resolver isso.
00:31:46Aí eu vou te procurar.
00:31:53Eu sei que você tá bravo comigo, mas é pro seu próprio bem.
00:31:56Eu cansei de ser seu fantoche, mãe.
00:31:58Fantoche?
00:31:59É isso que você pensa que eu tô fazendo?
00:32:02Jacks, você é uma estrela.
00:32:05É uma das pessoas mais famosas desse país.
00:32:08Tem noção do peso que isso carrega?
00:32:11Sim.
00:32:11E eu já cansei dessa merda toda.
00:32:14Você disse que eu ia poder passar uns dias de férias em Ciprize.
00:32:16E o que acontece?
00:32:17Você organiza um show pelas minhas costas.
00:32:19Você precisa manter sua relevância.
00:32:20Elefante, mãe.
00:32:21Eu só quero ser normal.
00:32:23Eu nunca vou permitir que o meu cliente mais rentável seja normal.
00:32:29É isso que eu sou pra você?
00:32:31Um cliente pra te enriquecer?
00:32:32Não, filho.
00:32:34Por favor.
00:32:34Tá demitida.
00:32:37Como é que é?
00:32:39Não pode fazer isso.
00:32:40Eu sou a sua mãe.
00:32:42Eu vou ficar melhor sem mãe.
00:32:45E vê se não me segue, porra!
00:32:54Alô, é da CMS?
00:32:55Aqui é Marissa Stone.
00:32:57Uhum.
00:32:58Pode divulgar o rosto daquela garota que eu falei?
00:33:01Sim, ele sabe.
00:33:02Toda publicidade é boa.
00:33:05Ela é daqui e o nome dela é Sadie White.
00:33:11Quero ver você lidar com isso sem mim, Jax.
00:33:20Mãe?
00:33:24O que tá acontecendo, porra?
00:33:26Sadie, esse é o Max.
00:33:29Ele tá em um cover do Radiohead.
00:33:34Ele já tava indo embora.
00:33:36Ah, ah, é, sim.
00:33:37Foi ótimo te conhecer.
00:33:46Mãe, você disse que não ia mais namorar.
00:33:48Tem um bebê no seu útero.
00:33:50Não dá pra ficar de piranhagem.
00:33:52Ah, qual é?
00:33:53Não seja invejosa.
00:33:55Eu te dei toda essa beleza.
00:33:57Não pode me culpar por não saber o que fazer com ela.
00:34:04Você fez a unha?
00:34:05Ah, eu saí, Sadie.
00:34:09Acha mesmo que eu ia aparecer com as cutículas enormes e secas?
00:34:12Onde você arrumou dinheiro?
00:34:13Eu nem comi direito hoje.
00:34:17Espera.
00:34:18O que você fez?
00:34:32Acabei de fazer 18 anos, mãe.
00:34:34Eu não devia ter que sustentar toda a família.
00:34:36E agora, ao invés de estudar, eu tenho que morrer de trabalhar pra família mais escrota dos Estados Unidos.
00:34:42E pelo quê?
00:34:43Pra fazer a unha?
00:34:44Ora, se controla, Sadie.
00:34:47Não é culpa minha se você é medíocre.
00:34:58Você é um idiota, Sadie White.
00:35:00A vida não é uma comédia romântica.
00:35:02O maior astro do pop mundial não vai se apaixonar por você.
00:35:05E mães nunca escolhem o seu futuro ao invés das próprias unhas.
00:35:17Mas que...
00:35:36Jax, o que diabos você tá fazendo?
00:35:47Seu idiota.
00:35:48Finalmente ela sorriu.
00:35:54Eu faria qualquer coisa pra ver ela sorrir.
00:36:03Achei que eu ia vir aqui fazer um show.
00:36:07Mas o verdadeiro show aqui é você.
00:36:11Safado, nossa!
00:36:12Não, peraí!
00:36:13Sadie!
00:36:40Achei que eu ia vir aqui.
00:37:03E eu tava achando que você não viria.
00:37:05Não devia ter vindo.
00:37:06Você me deixou na rua no meio da noite.
00:37:09Eu tive que patinar a três quilômetros.
00:37:11Sozinha.
00:37:12Eu sei, eu fui...
00:37:13Eu fui um escroto, tá?
00:37:15É que a minha mãe, ela...
00:37:16Ela te ameaçou.
00:37:18O quê?
00:37:19Seire, ela disse que ia divulgar sua foto no jornal.
00:37:21Você receberia ameaça de morte.
00:37:23Minha nossa!
00:37:25Mas eu demiti ela.
00:37:27E eu...
00:37:28Procurei o seu endereço no registro de funcionários.
00:37:31Eu tinha que sair de lá.
00:37:33E a primeira coisa que me veio à mente...
00:37:35Foi vir aqui.
00:37:37Minha nossa!
00:37:53Por que tá sempre molhado?
00:37:55Maior astro pop tá mais pra maior bebê.
00:37:58Primeiro eu te salvo de um afogamento...
00:37:59E agora eu tenho que evitar que você pegue um resfriado.
00:38:15Eu acho que eu gosto de você.
00:38:19Você gosta?
00:38:22Sim.
00:38:25Eu acho que eu tenho...
00:38:25E agora eu sou...
00:42:17I'll be able to change clothes before I find Jax.
00:42:30You can do it, Sage. You can do it.
00:42:55My encontro com o Jax era 5. Porra.
00:43:02Oi. Eu vim pro filme da 5.
00:43:04Desculpa, senhorita. Não permitimos comida de fora no cinema.
00:43:08Nem mendigas sujas.
00:43:16Qual é, cara? Eu já tô atrasada.
00:43:19Estamos fechados pra um evento privativo. Leia o aviso.
00:43:26Merda. Eu já tô atrasada pro filme. É claro que tá atrasada pro filme.
00:43:32Senhorita White?
00:43:37Você. Você é o segurança do Jax.
00:43:39Shhh. Vem comigo. Vem.
00:43:43Ok.
00:43:53Onde tá todo mundo?
00:43:55O Jax alugou o cinema inteiro.
00:43:59Esqueceu que eu sou rico?
00:44:00Eu vou alugar o cinema inteiro.
00:44:03Ele não tava brincando.
00:44:16Jako?
00:44:22Eu vou alugar o cinema inteiro.
00:44:28Eu vou alugar Oonde D como eu filmo.
00:44:32Corre!world.
00:44:34carriers.
00:44:37care porque man ele, Dava, devemos
00:44:37secundar proetrical.
00:44:50I thought I was going to take a bowl.
00:44:53No, it's because your mother was torturing me.
00:44:56What?
00:44:58Let's go. I'm doing extra hours at work.
00:45:02I'm done.
00:45:15I think you're beautiful.
00:45:25Watch the movie.
00:45:32Pessoal, can you play?
00:45:34Can you hear me?
00:45:36Of course.
00:45:38So it's better you stay quiet.
00:45:42Stay quiet for what?
00:45:45Stay quiet for what?
00:45:48For the movie.
00:46:01I don't believe that I'm watching a movie with the biggest star of the pop world.
00:46:09As men of the school would be the most likely to be in my place.
00:46:16I'm feeling you're facing me, Seri.
00:46:18I'm not facing you.
00:46:19It's just that...
00:46:20I'm tired.
00:46:23Do you want a little bit?
00:46:25Do you want a little bit?
00:46:31do you want a little bit?
00:46:41Let's are you trying to...
00:46:42What are you doing?
00:46:45You said you were sore.
00:46:47If I didn't.
00:46:48I'm gonna do it like this.
00:47:05I love your mouth, Zere.
00:47:19Cause I'm with you
00:47:21You, you, you
00:47:24You know what I need, my savior
00:47:34Espera
00:47:37Eu só quero te dar prazer
00:47:39Que foi, você não quer?
00:47:42Sim
00:47:43É só que
00:47:44Eu não sei se consigo ficar quieta
00:47:48Minha nossa, Jax
00:47:50Você tem que ficar quieta, Sire
00:48:00É isso aí
00:48:08Minha nossa, Jax
00:48:10Acho que eu vou gozar
00:48:31O que foi?
00:48:33Não falei pra ficarem lá fora?
00:48:35Desculpa interromper, Jax
00:48:36Alguém vazou sua localização no TikTok
00:48:38Ah, que merda
00:48:41É, algumas fãs já estão esperando do lado de fora do cinema
00:48:44Com certeza tem mais gente vindo aí
00:48:46Inclusive os paparazzi
00:48:48É só mandar eles irem embora
00:48:51Eu ainda posso continuar
00:48:55Essa é a questão, não podemos
00:48:56Eles não estão dentro do cinema
00:48:58Desculpa, mas acho que você vai ser visto de qualquer forma
00:49:01Ah, isso é uma pena
00:49:04Não é, Sire?
00:49:07É mais seguro se você sair sozinho
00:49:09E eu saio com a senhorita White pela porta dos fundos
00:49:13O que você acha, senhorita White?
00:49:15Tudo bem pra você?
00:49:17Sim
00:49:23Desculpa, eu não consigo ouvir
00:49:24Tá muito alto
00:49:25Então você pode falar mais alto?
00:49:32Sim
00:49:42Ótimo
00:49:52Eu te encontro lá fora
00:50:03O astro pop mais famoso do mundo
00:50:06Acabou de me dedilhar no cinema
00:50:08E Samuel
00:50:09Amelia
00:50:09E
00:50:11E
00:50:11E
00:50:12E
00:50:12E
00:50:13I feel like I'm the moon, and you're the star.
00:50:37I feel like I'm the moon, and you're the star.
00:50:47I feel like I'm the star.
00:50:47Jack, your security is watching.
00:50:50Yeah, they're blocking the entrance for the fans to not see.
00:50:53You're a idiot.
00:50:55I?
00:50:55You're using the uniform for our meeting.
00:50:58I'm the star.
00:51:10I think this can be done.
00:51:12Maybe we can be a normal couple.
00:51:15Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:38Let's go.
00:51:39Let's go.
00:51:39I'm the astro global here.
00:51:41How are you?
00:51:44That's the real life, right?
00:51:47Come on.
00:51:55Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:29Those aren't there.
00:52:32Can we move on then?
00:52:34Well, you have to spend all that shit left handían down to him.
00:52:38Do you understand what people are talking about you?
00:52:41They think she's you're prostitutine, and you're using drugs.
00:52:45Making a� 여름.
00:52:46Making a new wedding a serious career.
00:52:48And a happiness?
00:52:49How does it go?
00:52:50I know that each thing makes you happy.
00:52:51While she lives where she lives and works where she works, I don't do the minimum for her feelings.
00:52:56She won't stay with her.
00:52:59It's not your choice.
00:53:01In fact, it's so. You're breaking your contract and you're paying me $11 million.
00:53:09Mãe, I...
00:53:10No, I'm your employer. You can't let me leave until you pay me your debt.
00:53:19Why my wallet is here?
00:53:22I had to do the show in New York.
00:53:26You can't do this with me, Mãe.
00:53:28Let's go to the airport in 10 minutes.
00:53:36Shit.
00:53:38I'm sorry.
00:53:52Jax, Jax, Jax. O que está acontecendo? Fala porque você está com o Star Halloween.
00:53:57Para, por favor.
00:54:03O que estava pensando, Sage White? Ele é um astro pop. É o Jax Stone. Claro que sai com outras
00:54:10celebridades.
00:54:12Eu te vi lá embaixo.
00:54:15Olha, não é o que parece.
00:54:17Era o Jax Stone, não era?
00:54:21Você sabe quem ele é?
00:54:23Você sabe quem ele é?
00:54:25Querida, 99% das pessoas do planeta sabem quem ele é.
00:54:29Eu não sabia. Nem sabia que ele era famoso.
00:54:31Ele vai te largar, querida.
00:54:33O quê?
00:54:34Ele só te acha interessante porque você não liga para a fama dele.
00:54:38Mas você vai acabar ligando.
00:54:41E ele vai te largar.
00:54:44Que bizarro falar isso para sua própria filha.
00:54:47É a verdade.
00:54:58Não, o Jax não faria isso comigo.
00:55:13Volte ao trabalho.
00:55:17Não acredito que o Jax foi para Nova York sem falar nada.
00:55:21Tive que descobrir na internet.
00:55:22Que babaca.
00:55:26Por que todos estão me encarando?
00:55:29Vadia.
00:55:32O que você disse?
00:55:33É tudo culpa sua, mocinha.
00:55:36Que coisa feia tentar roubar o namorado de outra mulher.
00:55:39O quê?
00:55:39Mostra para ela.
00:55:40Sim.
00:55:41Eu me mataria se eu fosse você.
00:55:50Ok, ok.
00:55:51Essa é para alguém muito especial.
00:55:53Eu escrevi a letra durante a viagem.
00:55:55Porque eu não conseguia parar de pensar nessa garota.
00:55:59As vezes, quando eu estou longe dela assim...
00:56:03Eu sinto que nem consigo respirar.
00:56:06Babaca.
00:56:06Ele ainda está pensando em mim.
00:56:10Então essa é para você.
00:56:12Onde quer que você esteja...
00:56:14Eu queria que estivesse aqui.
00:56:17Respira.
00:56:20Eu não preciso o futuro de volta.
00:56:25Eu não preciso de volta.
00:56:27Eu não preciso de volta.
00:56:28Eu não preciso de volta.
00:56:28Eu não preciso de volta.
00:56:29Eu só sei que neste momento...
00:56:32Você é o único jeito que eu respirar.
00:56:36Eu não sei como isso aconteceu.
00:56:40Eu não sei quando vai mudar.
00:56:43Eu não sei como dessas música.
00:56:45Eu não sei como se estão naquela região.
00:56:47Eu não preciso de volta.
00:56:53Caramba!
00:56:54É a Star Halloween Famosa de Hollywood!
00:56:57Olha, que pocos.
00:56:58Eu chipo muito eles.
00:56:59Peraí!
00:57:00Eles soltaram!
00:57:04Jax! Jax! Jax! Jax!
00:57:14Let's go!
00:57:21Let's go!
00:57:22Let's go!
00:57:23Let's go!
00:57:27Let's go!
00:57:29O Jax voltou com a Ace?
00:57:31O que eu tenho a ver com isso?
00:57:33Vadia.
00:57:34Aqui.
00:57:39Jax Stone, tem caso com uma qualquer de Seabreeze.
00:57:42Não, não, não!
00:57:44Eu...
00:57:44Sim, estão até falando para você se matar.
00:57:47Não foi um caso, ele não estava com...
00:57:49Se liga!
00:57:50Achou mesmo que o Jax estava solteiro e se interessou por você?
00:57:59Ela é uma puta.
00:58:00Ela é uma puta tão iludida.
00:58:02Eles sempre traem como uma mais feia.
00:58:03Vou dar um soco nela!
00:58:08Está demitida.
00:58:09Dessa vez é para valer.
00:58:20Não acredito.
00:58:21As pessoas tinham razão.
00:58:23O Jax Stone é um babaca.
00:58:24Um mentiroso.
00:58:32De uma pessoa normal para a outra, fica longe do Jax Stone.
00:58:36Enquanto pode.
00:58:45Alô, Sadie?
00:58:48Alô?
00:58:49Aqui é o Marcos.
00:58:50Você lembra de mim?
00:58:52Sim, claro.
00:58:54Como você...
00:58:55O Jax me deu seu número antes de viajar para Nova York.
00:58:58E antes de a mãe dele, Marissa, me demitir.
00:59:02Eu sinto muito.
00:59:06Eu sinto muito.
00:59:06Olha, eu vi o que aconteceu e...
00:59:10Você tinha razão.
00:59:11Eu devia ter ficado longe daquele babaca.
00:59:14O Jax não é uma pessoa ruim.
00:59:17Ele...
00:59:18É só um astro pop.
00:59:21Agora eu entendo.
00:59:23Olha, eu sei que provavelmente você não está no clima, mas...
00:59:27Vai ter uma festa mais tarde e...
00:59:30Talvez você pudesse querer ver alguém.
00:59:34Você está me chamando para sair?
00:59:36Eu gostei da sua coragem.
00:59:44Quando é para eu estar lá?
01:00:04Por que estão me encarando?
01:00:06Ah!
01:00:07Devem estar me achando ridícula com esse biquíni idiota.
01:00:12Uau!
01:00:14Nossa, você está...
01:00:16Uau!
01:00:18Não exagerei?
01:00:19Não, não, não, não.
01:00:20Está perfeito, está perfeito.
01:00:22Vem, eu quero te apresentar os meus amigos.
01:00:24Não é a garota que estava com o Jack Stone?
01:00:27Que absurdo ela aparecer aqui com outro cara!
01:00:32Conhece o Marcos de onde?
01:00:34Também protegia o Jack Stone?
01:00:35Tanto que acabou protegendo ele na sua cama?
01:00:46Relaxa, mano.
01:00:48Uma amiga do Marcos é nossa amiga.
01:00:52Ele sempre odiou aquele playboy babaca mesmo?
01:00:55Bem, você sabe como é, né?
01:00:57Ele está com a Star Holloway.
01:00:58Isso é top!
01:01:01Você sabe como é, né?
01:01:02Ele está com a Star Holloway.
01:01:04Isso é top!
01:01:07Ah, espera!
01:01:08Não liga para eles.
01:01:11Ah!
01:01:12Só estão tocando o Jack Stone!
01:01:15Eu ouvi que ele escreveu essa música para a Star Holloway.
01:01:22Olha, vem comigo.
01:01:23Vamos para outro lugar.
01:01:25Eu não sei como isso aconteceu.
01:01:30Eu não sabia que eles iam fazer isso.
01:01:33Eles nem te conhecem.
01:01:36Você está rindo?
01:01:37É assim que ele se sentia.
01:01:40Nossa, não acredito.
01:01:43Não sei porque ainda gosto dele.
01:01:51O que você está fazendo?
01:01:54O que você está fazendo?
01:01:56Você veio aqui para superar o Jack, não foi?
01:01:58O que?
01:02:00Eu ainda tenho o que falar com ele.
01:02:01Qual é, Seiri?
01:02:02Você está achando que é a primeira menina por quem ele se apaixona?
01:02:05Você é só uma distração, uma fuga da realidade.
01:02:08Para!
01:02:08Isso não é verdade.
01:02:09Você acha mesmo que ele te ama?
01:02:12Nossa, eu não achei que você fosse tão idiota.
01:02:14Depois de todo esse tempo, você achou mesmo que ele...
01:02:19Vai se foder, Marcos.
01:02:21Tá bom.
01:02:22Você é só mais uma garotinha que se apaixonou por um astro pop.
01:02:27Que se foda, Marcos.
01:02:28Que se foda.
01:02:29Que se fodam todos.
01:02:31Vai devagar aí, loirinha.
01:02:33Se beber muito, as pessoas vão começar a pensar a besteira de você.
01:02:36Ainda mais usando um biquíni desses.
01:02:38O que?
01:02:38Não!
01:02:39Não, para!
01:02:40Não!
01:02:41Mas que porra!
01:02:42Não, me solta!
01:02:43O que o Jack Stone achou de tão atraente em você, hein?
01:02:47Mostra pra gente.
01:02:48Não!
01:02:49O que eu tô fazendo?
01:02:52Solta!
01:02:53Deixa eu colocar meu biquíni!
01:02:54Ou a gente tira pra você, que tal?
01:02:56Não!
01:02:58Ah, olha...
01:02:59Se afastem dela agora!
01:03:08Ai, caralho!
01:03:09É o Jack Stone!
01:03:20Jack Stone!
01:03:21Eu amo o seu som, cara!
01:03:22Se afastem dela agora!
01:03:24A gente já tá vindo embora, cara!
01:03:34Eu mandei você se afastar!
01:03:41Tá tudo bem.
01:03:43Não acredito que ele veio...
01:03:48Não acredito que ele...
01:03:50Não acredito que ele...
01:03:50Beijou a Star Halloween!
01:03:53Jacks!
01:03:55Não era pra você estar em Nova York com a sua namorada?
01:03:58Que...
01:03:58Que namorada?
01:03:59Série, quantas vezes eu tenho que te dizer que...
01:04:01Jacks, eu te amo tanto!
01:04:03Eu bato uma sempre ouvindo as suas músicas!
01:04:07Para de ser esquisita, Célia!
01:04:09Mas é verdade!
01:04:11Ela faz isso!
01:04:12Deixa eu fugir!
01:04:13A gente pode tirar uma foto?
01:04:15É claro que podem!
01:04:16Querem mais que uma foto?
01:04:18Querem transar com ele?
01:04:20Porque ele é fácil pra caralho!
01:04:22Seiri!
01:04:23Seiri!
01:04:23Qual é?
01:04:24Seiri!
01:04:24Espera!
01:04:26Seiri, espera!
01:04:27Não!
01:04:28Foi você que fez isso comigo!
01:04:31Seiri!
01:04:32Minha nossa!
01:04:34Você tá bem?
01:04:36Seiri!
01:04:38Tá tudo bem!
01:04:39Não me toque!
01:04:40Me desculpa!
01:04:42Você me deixou!
01:04:44Desapareceu!
01:04:45Tem ideia do que tá acontecendo?
01:04:47Seiri!
01:04:47Eu sei!
01:04:47Me ouve!
01:04:48A minha mãe pegou meu celular!
01:04:49Ela travou ele!
01:04:50Sabe o que eu passei?
01:04:52Vendo você beijar a Star!
01:04:55Ver você cantando pra ela!
01:04:57Seiri!
01:04:57Eu escrevi a música pra você!
01:04:59Tá mentindo!
01:05:00Eu nem sabia que ela ia estar lá!
01:05:01Eu juro!
01:05:02Ela e a minha mãe armaram pra mim!
01:05:03Fizemos um filme que vai estrear e acharam que ia ser um bom marketing!
01:05:07Seiri!
01:05:07Eu nem converso com ela!
01:05:09Mas ela te beijou!
01:05:12Mas ela te beijou!
01:05:13O que eu deveria ter feito?
01:05:14Chocado ela no chão na frente de um monte de gente?
01:05:16Pra ser acusado de agressão?
01:05:17O que?
01:05:18Agora pela minha ex?
01:05:26Ei!
01:05:28Eu vim assim que acabou!
01:05:30Assim que eu peguei meu celular eu vi o que as pessoas estavam dizendo!
01:05:34Seiri!
01:05:34Por favor!
01:05:36É horrível Jax!
01:05:38É tão, tão ruim!
01:05:41Eu sei!
01:05:42Desculpa!
01:05:45Como deixou fazerem isso com você por décadas?
01:05:48Como eu?
01:05:54Ainda tá preocupada comigo?
01:06:01É claro que sim!
01:06:06E se você se afogar de novo?
01:06:15Você tá borrando tudo, idiota!
01:06:18Vem aqui!
01:06:31É melhor a gente te limpar!
01:06:33Ok?
01:06:44Você tá bem aí, Sage?
01:06:47Sim!
01:06:49Como posso falar que quero ele aqui comigo sem parecer uma doida?
01:07:07Sage?
01:07:08Sage, você tá bem?
01:07:10Vem aqui! Preciso da sua ajuda!
01:07:15Eu tô abrindo a porta, Sage!
01:07:27Eu tô abrindo a porta, Sage!
01:07:28Senti sua falta!
01:07:35Parece que sentiu minha falta também!
01:07:43Eu tô abrindo a porta, cara.
01:07:47E por você que eu abri...
01:07:52Eu não falo mais mais de uma doida!
01:07:52Você sabe que eu faria o resto da vida.
01:07:57Vem aqui comigo!
01:08:06Eu tô abrindo a gente!
01:08:11Eu vim aqui!
01:08:34You can't do anything without me, right?
01:08:39I want you to tell.
01:08:42I can't do anything without you, Jax.
01:09:12I can't do anything without you, Jax.
01:09:22Tell me.
01:09:24I want you.
01:09:25I love you very much.
01:09:29Good girl.
01:09:30Good girl.
01:09:32Good girl.
01:09:33Good girl.
01:09:33Good girl.
01:09:36Good girl.
01:09:54Good girl.
01:09:54Good girl.
01:09:56What?
01:09:57How about you?
01:09:58You and Marcus!
01:09:59And he had a look like a pig of me to be with Star.
01:10:02No, no, no.
01:10:03Jax, it's not what it looks like.
01:10:04I don't want to hear anything anymore.
01:10:07No, please.
01:10:08You're a hypocrite.
01:10:13Jax, let me explain, please.
01:10:16You don't need to, I understand.
01:10:17He's charming, he's beautiful.
01:10:19You have a similar origin, right?
01:10:21It's like I always say.
01:10:23We're from different worlds.
01:10:27Put your clothes and go home.
01:10:48Jax Stone?
01:10:51Aliás, he's a son of a bitch!
01:10:59When was the last time you went to the market?
01:11:01I don't know, when I was a kid, with 10 years old.
01:11:04My goodness!
01:11:05You're ridiculous!
01:11:07Why?
01:11:07Let's go!
01:11:08Let's go!
01:11:11Let's go!
01:11:11Let's go!
01:11:13Let's go!
01:11:25Let's go!
01:11:28Let's go!
01:11:29Let's go!
01:11:31Let's go!
01:11:33Let's go!
01:11:34If you want to give me a shot in the face, go ahead.
01:11:37I just want you to know.
01:11:39You've won.
01:11:42You're bêbado, Marcos.
01:11:44You're Jax Stone.
01:11:46The biggest astro in the world's pop.
01:11:50That's why she didn't want to stay with me.
01:11:52I tried to kiss her, but she didn't want to kiss her,
01:11:55because she still wants to be passionate about you.
01:11:57Wait, what did you say?
01:12:01I tried to kiss her, but she didn't want to kiss her,
01:12:04because she probably is still passionate about you.
01:12:07Caralho.
01:12:08Merda, caralho.
01:12:11Cacete.
01:12:13Kane!
01:12:14Pegue the car now!
01:12:20If this was a romantic comedy,
01:12:23this would be the part where the astro pop famous
01:12:26appears from the end, bringing flowers,
01:12:28and declare eternal love for me, or I don't know.
01:12:30Depổi the car now.
01:12:47I didn't have the role of them.
01:12:48Next door.
01:12:48This wasn't a film.
01:12:52This isn't a movie.
01:12:54And girls like this don't drive right back from...
01:13:02Seiri!
01:13:07Seiri!
01:13:07You can't be kidding.
01:13:08Seiri!
01:13:16My goodness.
01:13:18It's better you not try to do something romantic to me.
01:13:21What?
01:13:23No.
01:13:24I would never do that.
01:13:25Good.
01:13:27I swear to God.
01:13:29Hey, Jack.
01:13:30Where do I put this?
01:13:33Let's go back, Kane.
01:13:35What a mess.
01:13:41You are ridiculous, you know?
01:13:44Listen, Seiri.
01:13:47Excuse me for not to believe in you.
01:13:50I was a idiot.
01:13:52I was a idiot.
01:13:53Yes.
01:13:53Yes.
01:13:54You were.
01:13:58I can even be ridiculous.
01:14:00But another thing that I am...
01:14:03I'm...
01:14:04I'm...
01:14:05I'm...
01:14:06I'm so...
01:14:07I'm so...
01:14:08I'm so...
01:14:09I'm so...
01:14:10I can't sleep.
01:14:11I can't sleep.
01:14:12I even...
01:14:18I can't sleep.
01:14:19I can't breathe without you, Seiri.
01:14:23I can't breathe without you, Seiri.
01:14:24I can't breathe without you.
01:14:39Don't leave me in the middle.
01:14:42Are we here?
01:14:44You're not going to arm me with your fans, right?
01:14:47I just wanted to make a surprise.
01:14:50Ready?
01:15:01It's too bad?
01:15:06It's not perfect!
01:15:10You're perfect!
01:15:13And ridiculous, but...
01:15:15You've already said that.
01:15:19Did you?
01:15:21Maybe there's...
01:15:24Something else you want to say?
01:15:29Yes, I love you.
01:15:43I love you too.
01:15:47I also love you.
01:15:48I need you.
01:16:04You're perfect!
01:16:16It's perfect.
01:16:17Seiri, do you know?
01:16:19Yes.
01:16:20Like, you forgive me for disappearing?
01:16:23Yes.
01:16:23But just because I...
01:16:26Just...
01:16:27Shut your mouth and fuck me.
01:16:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:16:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:16:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:16:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:16:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:08Oh my god, what hours are you?
01:17:14It's too late, too late.
01:17:17Come back home.
01:17:20Oh my god.
01:17:22I lost a night of messages and now I'm not...
01:17:25No, no, no.
01:17:30It's not possible.
01:17:31What? What was it?
01:17:34Seire, pelo amor de Deus...
01:17:35Eu passei.
01:17:38Passei pra Universidade de Maple.
01:17:41Oh, meu Deus.
01:17:43Com bolsa integral.
01:17:44Minha nossa.
01:17:51Eu amo você, Sabi.
01:18:04Acho que o seu irmãozinho tá começando a ficar com ciúmes de você.
01:18:10Puxa.
01:18:11Quer mesmo que o seu namorado fique te encarando enquanto dorme?
01:18:14Podia ter arrumado um pôster menor.
01:18:17Isso é meio esquisito.
01:18:19Não me julga.
01:18:20Se tivesse um namorado gato assim, ia querer ficar olhando pra ele o dia inteiro.
01:18:24Seire.
01:18:25O quê?
01:18:26Na frente do seu irmãozinho?
01:18:29Minha nossa.
01:18:30Oi.
01:18:30Você deve ser a Seire.
01:18:32Sou a Lily, sua colega de quarto.
01:18:34Prazer te.
01:18:37Ai, minha nossa.
01:18:39Jack Stone.
01:18:40Eu amo ele.
01:18:42Eu tenho todos os álbuns.
01:18:43Eu já fui no show três vezes.
01:18:46Espero que ele me escolha como namorada.
01:18:49Saiu no noticiário que ele vai escolher uma namorada no show de hoje à noite.
01:18:52Você também é fã dele?
01:18:59É, tipo isso.
01:19:07Não acredito que isso tá acontecendo.
01:19:09Jack Stone, na Maple University.
01:19:11Se eu desmaiar, não pode me largar, ok?
01:19:14Eu não faria isso.
01:19:16Minha nossa.
01:19:21Nossa, isso tá acontecendo mesmo.
01:19:23Aí, Maple University.
01:19:25Quem é que ia se divertir?
01:19:30Minha nossa, ele é tão sexy.
01:19:32Eu te amo, Jack.
01:19:35Eu tenho mais uma surpresa aqui.
01:19:38Minha nossa, ele vai escolher a namorada.
01:19:41Estão prontos?
01:19:42Jack, eu te amo, Jack.
01:19:45Vamos pra conhecer minha namorada?
01:19:50Cê.
01:19:51Vem pro palco.
01:19:52Eu te amo, Jack.
01:19:54Eu vou vir aqui.
01:19:55É por você.
01:19:56É por você.
01:20:03Tá pronta?
01:20:07Claro que não.
01:20:09Ótimo.
01:20:11Maple University.
01:20:13Lindo!
01:20:15Uhul!
01:20:16Essa é pra minha namorada de verdade.
01:20:19Aquela que roubou meu coração.
01:20:22Minha namorada...
01:20:36Eu te amo, Jack.
01:20:44Eu te amo, Jack.
01:20:52Eu te amo, Jack.
01:20:54Eu te amo, Jack.
01:20:54Estsized à tua emoção para mim agora,
01:20:58para o meu coraçãoος.
01:21:00Eu te amo, Jack.
01:21:05Ele está a percussão para vocês.
01:21:06Eu te amo, Jack.
01:21:17Eu te amo, Jack.
01:21:20flood, puja lá,
01:21:22Ye stressful...
01:21:23Septem Aleg бокante mesmo...ORA
Comments

Recommended