00:00Stop it!
00:02Come on! I'm going to get a message from me!
00:10D...O...
00:19Y...O...U...
00:21Do you wanna die?
00:24Do you wanna die?
00:26Do you wanna die?
00:30Do you wanna die?死にたいのか
00:37?ヤバー!ハハ
00:41!敵の方から対話を仕掛けてきたということか
00:42!面白い
00:44!あらゆる言語で返答を試してみろ!フランスは
00:47!いや待って待って
00:48!落ち着いて刺激しないように!こにょこにょ…
01:06で、俺らが何言っても無視と…向こうから信号も来なくなっちゃったんだよ収穫もあったけどね…
01:19うん…いくつか見えたこと…ホワイマンは何かの意思を持ってる…俺らの呼びかけに答える気ないくせに警告はする…上から目線ごいっす
01:27!なら、大慌てでメデューサの雨降らしたりはしない…少なくとも今すぐは…
01:34つまりホワイマン先生が痺れ切らさねえうちに…とっとと乗り込めっつう話だ
01:41!ピンポイントで…月の現地になぁ…えっ…ヤバ…待って
01:42!降りるってこと?月に
01:50?月に行くって…宇宙船で回るだけじゃなくて…こう…ずんかずんか歩いて
01:55!出なきゃ意味ねえだろが…どうやってホワイマン先生にご挨拶すんだ…
02:10俺らはこれから…ストーンワールドで世界中駆けずり回って…ロケットエンジン…宇宙船…宇宙服の…月面着陸3種の神器をクラフトする
02:16!俺らの目的地はスペイン!バルセロナでホタル石をいただく
02:19!ホタル石?ホタル石があれや…宇宙服も宇宙船も作れっからなぁ…
02:25ハッハッ!いざ行くぞ
02:29!大航海時代始まりの海
02:31!地中海へ!
02:31地中海へ!
02:42大航海に最高の遣いって…..."
02:49I love you.
03:51敵も味方もこの星の上 今のあなたをただ抱き締めていたい 抱き締めていたい
04:13ホタル石熱すると光りはじける石で
04:16宇宙服や宇宙船の基礎素材にもなる
04:18はい 私もこのストーンワールドで 狂おしいほど夢にまで見た素材ですそこまでいざ目指すは地中海そこで俺たちがついに手に入れるものそれは
04:43オリーブオイルだホタル石は
04:52それも欲しいがこれも欲しい欲しいイコール正義です俺たちはこのニューペルセンス号で
04:57世界を巡り全ていただく一路大西洋を渡り
05:03情熱の国スペインバルセロナに到着だはっ
05:04使命が滅法多くて
05:06なかなか実感は難しいが
05:08ああ いや ありえない距離よ これあははジーマーで一週間で着いちゃった
05:39ニューペルセンス号こいっす情緒なく無垂だが
05:54早速オリーブを採集するぞチェルシー 分かるか場所がよいしょみぼしはそんな悠長をしていていいのかどうせベースキャンプは作んなきゃなんねんだ異色獣万端のななら
05:58楽しいスペイン観光と行こうじゃねえか
06:03何にもないけど 石の世界だからはい
06:06できたーはっはっ
06:08ではオリーブを求めて いざ出発するぞ
06:14ああ 世界一の欲しがりを 流水先生の好きに暴れさしとけやいい
06:43デロデロに潰したオリーブを 延伸分離器で絞る
06:45出た 料理は科学エンシンああ
06:58なんだぐるぐるぶマシマシねはいはやっな程度の工作だと
07:00もう瞬殺だな化石
07:06ずっと ずっと欲しかったのですこれで
07:09見違えるように 食卓が豊かになりますねエクストラバージンオリーブオイルの
07:23アヒージョでございます
07:31おーそして
07:33こちらは気まぐれ漁師の
07:41地中海風パスタでございますなんかそれっぽい名前 間合体させてきたうー
07:44オリーブオイルの 懐かしい香りふん
07:48スペインらしくなってきたな
07:50さあ その土地を味わいたければ まず食卓からだ私たち村組は
08:09そもそも未体験だぞやべえ うんべええグラシアスあ
08:21アイマスコミダ セキエレスやば変態
08:24フランスは スペイン語を喋れんの南米復活者の皆様に
08:32ご指導いただき 学びましたまだ片言ですが他国のゲストに
08:35ご信頼いただくにはまず文化への
08:37リスペクトからかと
08:45いいことぶちかわすじゃん フランスは最高恐縮ですむむむ
08:53エステショーサーすっごく喜んでるんだよグラシアスグラシアス
08:55さっきも言ってたけど どういう意味なんだよありがとう
09:03という意味ですよグラシアスグラシアス
09:05なんだよ
09:11グラシアス私もね
09:13だいぶ覚えたのさ 日本語やべえ
09:21滅風頑張っちゃったんじゃねえかだよすごいんだよなんか混ざってない
09:23何人か
09:31これだけの人々を復活させる以上 食材の確保も急務だ
09:44おほほー こうなってくると デザートにお菓子も欲しくなっちゃうのわかりみー
09:55わかりみーおふたひえええええええええやべえ
09:56何で俺がーはっ
09:59クロム 君は対策王だ獣に追われるのもなれっこだろうおとりに最適というわけだやべえ野生の節
10:10おもしろい 牛 そしてスペインといえば何で闘牛できんの
10:35リュウスイちゃん
10:36はは たまたまだ 度胸とプロゲーマーの鍛錬だろう確かに度胸はご一数過ぎ牛乳とオリーブオイルがあれば
10:54あのスペイン菓子も作れますね
11:08えぇ隠し味に芋のでんぷんいれっと
11:20冷めてももちもちんなんぞんっこれって支払いのーコインさまざまな調合金をゲットしたからなレアメタルが
11:22それ自体でも
11:23価値を保証いたします
11:30The end of the year, the old man is the most powerful.
11:33You must be able to take this huge amount of money into your world.
11:38You must be able to build this country and your own people.
11:46You don't have to be able to do this.
11:48You don't have to be able to do this.
11:51I'm the only one for you.
11:56I would like to return to the world to the world, so I'll keep up with the next国 and the
12:01world's power.
12:04The people who work with are all the people who work with are all the pros, but the pros of
12:08the people who are with the right.
12:10That's the truth of the流水 community!
12:13I'll tell you that the new world of the companies who are doing this.
12:18We are going to make it lot better.
12:20We will make it more and more.
12:23Let's go!
12:25Go!
12:28We will take a place!
12:29We won't be able to take work.
12:32We need a lot of gold!
12:37We're all getting ready!
12:39We can get all of them!
12:41We're so much better!
12:42We deserve to be in love!
12:51kinetic energy
12:53めっちゃ火垂石は日本とかじゃもう降格してくからな
12:59ここバルセロナなら海の近くで大量ゲットできる
13:09すっごい透明でキラキラの石なんだよ
13:11なあ 炙るときれいに引かんぞ
13:14That's why it's a hodaru-ish.
13:21What is this?
13:22It's a hodaru-ish lens.
13:25It's a lens with glass and light.
13:29It's like a super high-quality lens.
13:33This is a hodaru-ish lens.
13:38Wow!
13:41Wow!
13:44This is a crater, isn't it?
13:47If this is a size size,
13:50I can find a white man.
13:53I can't get a big picture.
13:57It's quite a good idea.
14:00If you look at white man,
14:02it's going to fly.
14:06A rocket?
14:07A rocket?
14:08...
14:08...
14:10...
14:10...
14:10...
14:13...
14:13...
14:13...
14:14...
14:14...
14:15...
14:15...
14:17...
14:17...
14:17...
14:18...
14:20...
14:20...
14:20...
14:22...
14:23...
14:24...
14:24...
14:24...
14:27...
14:29...
14:31...
14:32...
14:33...
14:33...
14:33...
14:40...
14:42...
14:43...
14:46...
14:47...
14:48...
15:19...
15:23...
15:30...
15:31...
15:31...
15:31...
15:33...
15:33...
15:34...
15:34...
16:05...
16:11...
16:14...
16:15...
16:15What?
16:16I don't know what the sea is!
16:19This is a big thing!
16:21I don't know what the sea is!
16:22I don't know what the sea is!
16:25There's a lot of space in the sea!
16:27It's about the sea of the sea.
16:30I've never heard of it!
16:38It's like a banana-nuchara!
16:39Panama Unga, yeah.
16:42It's been a while, so it's been a while.
16:46Well, I don't know.
16:49I'm not sure if you're a part of the world.
16:51It's a part of the world.
16:52I'm not sure if you're a part of the world.
16:56But...
16:58I'm not sure if you're a part of the world.
17:00You're going to have a short cut.
17:03I'm not sure if you're a part of the world.
17:07I'm going to get out of here.
17:10I'll be back to the Rivenge.
17:14I'm not waiting for you.
17:15I'm not waiting for you.
17:17I want to be a山山.
17:20But I'll be a leader.
17:23I'll be able to get you through the path.
17:26I'll be able to get you through the path.
17:28If you're alive, you'll be able to get you through the path.
17:31Is that not?
17:33I'm going to check everything in the way.
17:35You're the most famous scientist in the world, Chelsea-chan.
17:40You can't see it.
17:42Oh, I can't see it from Chelsea-chan.
17:48Huh?
17:49Oh?
18:20ですね
18:21最高
18:26スウェズ運河が今どうなってるかガイズかけるじゃん
18:27余裕
18:28おい
18:29ねえ どんな感じだよ
18:31通り抜けられそうなのか
18:32スウェズなんちゃらの水路は
18:34Oh, what...
18:42What...
18:42Okay.
18:43It's the bridge!
18:46It's a crazy thing, too...
18:49Wait, that's so-so!
18:53I have a gap between the bridge and the bridge itself is still connected...
19:00and it's been closed from the wall of aaga on the március of the dam.
19:043700 年 の 間 に 気候 変動 が あっ た なああ
19:08その 一瞬 だけ 木 が もりもり 生え た ん だろう がんな
19:11も 持つ わけ も ねえ崩れ
19:14て 流れ て 溜まっ た ななら ば
19:16皆 で 壊す まで だ20 キロ
19:20先 だ よ壊し に
19:23乗る の も 危な そう爆破 しか
19:26ない だろう航路 を
19:28確保 し て から で なく て は 戻れ なく なる か も しれ ん
19:31運河内 に 船 を 進める わけ にはいかんつまり
19:37俺 ら は 遥か 20 キロ 先運河
19:40の 外 から 運河 の 中 の 壁 を ぶち破る つう わけ だそんな ことどう
19:46やっ てこれ
19:53って まさか
19:54地 まで
19:59あっおひょーああ
20:00ミニチュア
20:01ロケット 流用 し て 組み上げ た もん だ科学 と は力 だ例えばその
20:11君 の ロケット
20:11と 弾道
20:12ミサイル
20:13が本質 的 に 同じ もの で ある こと など 語る
20:15まで も ない だろう
20:19ゼノ 先生 と よう やく 完成 さ せ た 第 1 号 機 だ なファイヤー
20:24ファイヤー
20:56ハッハッハッ俺
20:57たちは その 科学 の 力 を未来
21:00へ と 進む ため に 使う の だオッケーイ
21:28スウェズウンガー、開通&突破!
21:31ヤベェ!超爆速ショートカット!
21:35ハッハ!インドへと即座に直行できるぞ!
21:43そのインドとやらに、今度は何をゲットしに行こうというのだ?
21:46いい質問だぜ、琥珀。
21:52今のロケットミサイルとインドの数学力を組み合わせれば、
21:57いよいよホワイマン先生んとこまで攻め込めるっつうわけだ!
22:05俺たちはついに、宇宙船に必須の人材、最後のピースをゲットする!
22:11数学力、人類最強の男!
22:26月まで届け、僕らのロケットは線香を放ち、散らけた日常を今、飛び立つ。
22:47風のない夜に乗り込んだ、根拠のない自信と、アップ麺を抱いて。
22:57輝く夢が地上にあるのに、目を空引きながらエールなど、出来そうになくてさ。
23:02人は皆、宇宙船船を飛行した。
23:03It's not a thing, it's not a thing that's worthy.
23:07Hello, moon!
23:09Look at all the time, let's go!
23:15The rock is over.
23:19The inside of the sky shall burn.
23:27It will not reveal the sky,
23:33必ず君の夢は叶うって
23:39いつかの僕に
23:59You
Comments