Skip to playerSkip to main content
NATO Secretary General Mark Rutte clarifies the viral “daddy” remark involving Donald Trump, explaining it was a language misunderstanding that gained online attention
#NATO #MarkRutte #DonaldTrump #Politics #Shorts

Category

🗞
News
Transcript
00:00On the daddy thing, this is a language problem.
00:02What happens is the following.
00:03I have to explain to you, because it follows me a little bit.
00:07I can assure you.
00:09Now, we had a sort of pre-summit meeting, the president and I, in June in The Hague.
00:15And he had been very angry that day with Iran and with Israel.
00:19This was in June last year.
00:20And in Dutch, he would say, hey, the translation of your father is daddy.
00:25And I would say, I said, hey, yeah, sometimes daddy has to be angry.
00:28I was not calling him my daddy, but saying.
00:31But of course, daddy has also a special connotation.
00:35And I now have to live as this the rest of my life.
00:39And I own it.
00:40And the president owns it, because he brought up T-shirts.
00:42He made a movie.
00:44Daddy is home.
00:45And he returned to the United States.
00:46This was so funny.
00:47And this is why I like him so much.
00:50But hey, yeah, you make mistakes.
00:53And this is when you are not a native speaker.
00:55Sorry for that.
Comments

Recommended