Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
No Tail To Tell S01E12 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:51To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:40To be continued...
00:01:51To be continued...
00:02:05To be continued...
00:02:12To be continued...
00:02:23To be continued...
00:02:28To be continued...
00:02:34To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:44To be continued...
00:02:56To be continued...
00:03:00To be continued...
00:03:25To be continued...
00:03:31To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:34To be continued...
00:03:39To be continued...
00:03:42To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:23To be continued...
00:04:35To be continued...
00:05:00To be continued...
00:05:07To be continued...
00:05:25To be continued...
00:05:30To be continued...
00:05:56To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:27To be continued...
00:06:33To be continued...
00:06:51To be continued...
00:06:52To be continued...
00:06:55To be continued...
00:07:07To be continued...
00:07:28To be continued...
00:07:30To be continued...
00:07:36To be continued...
00:07:38To be continued...
00:07:43I'm not going to get out of here.
00:07:43I'm going to go to the top of my head.
00:07:44I'm going to go to the top one.
00:07:46I'm going to go to the top one.
00:07:52I'm going to go to the top one.
00:07:56I don't know what to do.
00:07:58I don't know how to do that.
00:08:00It's not that she can do to him.
00:08:03I'm not going to be able to handle that.
00:08:04But that doesn't mean that he can handle it.
00:08:06I mean, it's not that he'll just be able to handle it.
00:08:12It's just a way to handle it.
00:08:17But then it's...
00:08:20It's just that he'll help me.
00:08:27I don't know what to do.
00:08:28What do you want to do?
00:08:28What do you want to do?
00:08:40What do you want to do?
00:08:43What do you want to do?
00:08:48What do you want to do?
00:08:50But how do you want to do it?
00:08:54You can't.
00:08:56I'll be in a way of seeing you.
00:08:58You can't.
00:09:00You can't.
00:09:02I'm sorry.
00:09:05You can't.
00:09:06You can't.
00:09:07Then I'm going to break up.
00:09:07Then the whole thing goes from my body, I'm going to die.
00:09:12Then it's going to...
00:09:17I'm going to die, too.
00:09:28There's no time to die.
00:09:30If you're dead, if you're dead, then you can't die.
00:09:37Then you'll die.
00:09:43I've never thought about it.
00:09:44I've never thought about it.
00:09:58This is my end.
00:10:00My last.
00:10:03I've never thought about it.
00:10:06I've never thought about it.
00:10:29I've never thought about it.
00:11:00I've never thought about it.
00:11:07What does it mean?
00:11:07Let me help him.
00:11:11I can help you.
00:11:11Didn't you?
00:11:11What?
00:11:21Thank you very much.
00:11:21I can help him.
00:11:22I can help him now.
00:11:22I can help him.
00:11:23Help him.
00:11:26I can help him with my husband.
00:11:31He's a little bit more.
00:11:31Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:33Let's go.
00:12:35Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:47Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:15Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:52Let's go.
00:13:56Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:08Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:18Let's go.
00:14:19Let's go.
00:14:20Let's go.
00:14:23Let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:31Let's go.
00:14:34Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:46Let's go.
00:14:49Let's go.
00:14:54Let's go.
00:14:57Let's go.
00:15:01Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:11Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:26Let's go.
00:15:47Let's go.
00:15:50Let's go.
00:15:52Let's go.
00:15:54Let's go.
00:15:55Let's go.
00:16:05Let's go.
00:16:14Let's go.
00:16:16Let's go.
00:16:19Let's go.
00:16:22Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:26Let's go.
00:16:29Let's go.
00:16:31Let's go.
00:16:31Let's go.
00:16:32Let's go.
00:16:33Let's go.
00:16:34Let's go.
00:16:35Let's go.
00:16:36I can't believe it, but I can't believe it.
00:17:06I've never seen anything like this before.
00:17:18I don't think it's a good result.
00:17:22I don't think it's going to be a long time.
00:17:26I don't think it's a good time for you to prepare yourself.
00:17:32Yes.
00:17:34What's your job?
00:17:38I think it's going to be changed.
00:17:42Yes?
00:17:46What's your job?
00:17:51The picture is clean.
00:17:53I don't have anything.
00:17:54Oh, you were so surprised.
00:17:57I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:18:00Sorry.
00:18:25I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:49I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:03I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:17I'm sorry.
00:19:18I'm sorry.
00:19:19I'm sorry.
00:19:21I'm sorry.
00:19:27I'm sorry.
00:19:29I'm sorry.
00:19:43I'm sorry.
00:19:46I'm sorry.
00:19:48I'm sorry.
00:20:11I'm sorry.
00:20:14I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:43I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:46and she's not alone.
00:20:55and she's not alone.
00:20:57and she's not alone.
00:21:03Our daughter!
00:21:04You have a lot to see you, right?
00:21:06No, you're not really important.
00:21:08You know, I just did a lot of things about you.
00:21:11I don't think I got the name ...
00:21:11Oh, I got the name I got the name I got!
00:21:13I got the name I got the name I got the name I got!
00:21:18You know...
00:21:19I just didn't like him, but I liked him.
00:21:25But you know what I was saying...
00:21:29I heard what he called his name...
00:21:30I was not part of it, but he said...
00:21:31He said that you know the name I got!
00:21:34He said that we're going to the name of the guy?
00:21:35Why did you say that this guy's name is the guy's name?
00:21:39However, he doesn't have anything like that.
00:21:43He doesn't have anything like that.
00:21:46He doesn't have anything like that.
00:21:50No, he's very good.
00:21:53Ah...
00:21:54He doesn't remember what he was doing.
00:21:56Oh?
00:21:57He doesn't know him?
00:22:01No.
00:22:03Every Tuesday...
00:22:04Anyhow, you seem to be 이상해.
00:22:06언젠가부터 잘 웃지도 않고.
00:22:08매사 다 심들어가지 않아?
00:22:10이번 시즌 그렇게 잘 끝내 놓고도 그다지 좋아하는 것 같지도 않고.
00:22:14Do you want me to go home?
00:22:51I don't know.
00:23:23You are the only one who lives in the world.
00:23:26You're the only one who lives in the world.
00:23:33I'm not going to leave you alone, I'm not going to leave you alone.
00:24:03I'm so happy.
00:24:21Hello, sir.
00:24:23Oh, it's hi-huri.
00:24:25Come on, come on.
00:24:27Me?
00:24:29Wasp.
00:24:33Yeah, I did.
00:24:34You got a job?
00:24:38I'm not sure what happened.
00:24:40That's why I was so sorry.
00:24:41I'll take your own way.
00:24:44Let's go!
00:24:46You know what I mean?
00:24:47You're not going to die!
00:24:47You're not going to die!
00:24:51That's right!
00:24:56Have a good job, brother?
00:24:56Then what will be,assie?
00:24:58Well, spring is about to just look at it.
00:25:04But you etc?
00:25:06What if you want to do this situation?
00:25:08What do you think, you just don't have to do it.
00:25:08You eat, live, and don't need to do it.
00:25:13But it's too nice to see it.
00:25:17No, it's so bad.
00:25:18It's funny.
00:25:20It's funny.
00:25:21It's funny.
00:25:29It's funny.
00:25:33I'm so sorry.
00:25:34I thought you were having to do it.
00:25:35I was like, I'm sorry.
00:25:38You're like, I'm sorry.
00:25:42You're like, I'm sorry.
00:25:42You're like, I'm sorry.
00:25:43I was like, I don't know.
00:25:44I'm sorry.
00:25:46I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:48It's been a long time since I was in my life, but I didn't want to go back to him
00:25:52anymore.
00:25:55But how do you work?
00:25:59Well...
00:26:00Well...
00:26:00Well...
00:26:01Well...
00:26:01Well...
00:26:03Well...
00:26:03Well...
00:26:03Well...
00:26:04Well...
00:26:06Well...
00:26:14Well...
00:26:15What?
00:26:17What?
00:26:17Pi자만 그런 게 아니고 내가 뭐 대충 이렇게 나물 묻히잖아?
00:26:20진짜 맛있다고!
00:26:22난 아무래도 발보다 손 쓴 일이 더 잘 맞나 봐.
00:26:27음...
00:26:28그래...
00:26:30그럼 축구 말고 농구 했어야 되는 거 아니냐?
00:26:33아유...
00:26:33진짜...
00:26:35일단 먹어 보라니까 씻기 전에.
00:26:51It's okay.
00:26:53It's okay.
00:26:57It's okay.
00:27:09It's okay.
00:27:11It's okay.
00:27:12You can't stand it.
00:27:19You can't stop all her.
00:27:23Let's see.
00:27:25You're just a little bit of a joke about it.
00:27:27So I'm not a joke about it.
00:27:29It's a joke about me.
00:27:32I'm not a joke about it.
00:27:45So I'm not a joke about it.
00:27:51I don't know.
00:27:52He's going to leave it.
00:27:53He's going to leave it.
00:27:55I'm sorry.
00:28:02He's going to leave it.
00:28:02I'm sorry.
00:28:03I'm sorry.
00:28:03I'm sorry.
00:28:04He's going to leave it.
00:28:10But if I really have to be a lie,
00:28:14I won't leave it.
00:28:15I'll leave it to that place.
00:28:16I wouldn't be afraid of you.
00:28:17No, not too late.
00:28:24I wouldn't come back after all of you.
00:28:26You found a building of the city.
00:28:28Why didn't you stop working?
00:28:30Why did you grow up again?
00:28:31You got to leave it,
00:28:33and you're not going to be lost in the house.
00:28:35And you grew up on the house,
00:28:36you're going to get lost in the house.
00:28:37And if you want to keep it,
00:28:39I'm not saying you don't have to go crazy.
00:28:41I don't have to admit this.
00:28:43But I don't have to say anything about it.
00:28:46But, I think.
00:28:49She'll have to go.
00:28:50But when you open up.
00:28:50She's like what did I say?
00:28:54She has the idea.
00:28:55That's telling me.
00:29:00Me, I was waiting for you to see you in the same place.
00:29:02I was going to see you in a situation like that.
00:29:06And when I was killed, I was going to be a little bit.
00:29:11And that's why I was in my life.
00:29:14And then you just hang and hang and hang.
00:29:16And it's really weird.
00:29:18And last year, I was cage than a billion years ago.
00:29:23And it was just a brand and I was just gonna go and hang the rest of this year.
00:29:28He took me anyway.
00:29:31You can live here, but you only live here.
00:29:33And you just live here.
00:29:37You're so hard to live.
00:29:38You're so hard to live.
00:30:18You're so hard to live.
00:31:03You're so hard to live.
00:31:04You're so hard to live.
00:31:18은호야.
00:31:40은호야.
00:31:42너 거기 있지?
00:31:44있는 거지?
00:31:50내가 진짜 미친 건지 뭔지 모르겠는데.
00:31:54안 믿겨.
00:31:57네가 내 눈앞에서 그렇게 사라졌는데.
00:32:02그게 끝일 거라는 생각이 안 든다고.
00:32:06지금도 네가 나를 어디선가 보고 있는 것 같다고.
00:32:11더 아파지네요.
00:32:13그대를 사랑했던 만큼.
00:32:19눈물을 참아요.
00:32:24혹시 그댄 나를 보고.
00:32:28아빠하면 어떡해요.
00:32:30나 그대를.
00:32:33확인해 볼까?
00:32:51내가 지금 뭐 하는 거냐.
00:32:52내가 지금 뭐 하는 거냐.
00:32:55내가.
00:32:59눈물을 참아요.
00:33:04혹시 그댄 나를 보고.
00:33:07아빠하면 어떡해요.
00:33:10나 그대를.
00:33:14알아요.
00:33:16기억을 지워버려도.
00:33:19미칠 듯 앞에.
00:33:22내가.
00:33:24사랑인걸.
00:33:27내 삶의 전부인 사람.
00:33:31나 어디라도 찾아갈게요.
00:33:37이제는 그만하라는 말.
00:33:39진짜 답답해 죽는 줄 알았네.
00:33:57내가.
00:33:58언어.
00:33:58너 지금 뭐하는 거야.
00:34:00진짜 여기서 떨어지려고 그런 거야.
00:34:04지각 왜.
00:34:05I sat down to you like this.
00:34:07Because I thought you didn't know what you were going to be doing before you.
00:34:11You just need to know what you're doing.
00:34:36Oh, my God.
00:35:05Oh, my God.
00:35:35아주 천방지축의 골칫덩아리라 하던데.
00:35:40품 안에서 가르칠 것은 다 가르쳤으니 이제 저 알아서 살겠지요.
00:35:47그만한 업을 대신 짊어지고 전기를 거스르면 그대가 감당해야 할 갈마가 클 것인데.
00:36:02그래도 비는 그쳤지 않습니까?
00:36:14도대체 어떻게 되는 거야?
00:36:17나도 잘 모르겠어.
00:36:19수멸됐을 때 기억은 그렇게 선명하지 않거든.
00:36:22그냥 비가 많이 내렸고 아주 긴 시간이 흘렀고 마음이 무거웠어.
00:36:30거기서 단 한 발자국도 움직이지 못할 만큼.
00:36:36그러다 정신을 차려보니까 그때 거기더라고.
00:36:39내가 흩어져서 사라졌던 남산.
00:36:45도대체 무슨 생각인지 모르겠는데 삼도천 바로 앞까지 갔던 나를 그냥 돌려보낸 것 같아.
00:36:54잠깐만.
00:36:56그럼 그동안 내 주위에서 일어났던 이상한 일들.
00:37:01그것 다 네가 한 게 맞다는 거네?
00:37:04어?
00:37:07아니 뭐 그게 다 내가 한 거라기보다는 네가 착각한 것도 있고.
00:37:13그럼 언제야 네가 돌아온 게?
00:37:16아 그게 한 1년 전?
00:37:221년?
00:37:23그럼 1년 동안이나 내 앞에 안 나타나고 내가 찌질되는 걸 지켜만 보고 있었단 말이야?
00:37:29뭐 그렇게 찌질하진 않았는데?
00:37:33지난 시즌에 무패 우승한 거 되게 멋있었고 지난달에 화보 촬영한 것도 되게 잘 나왔고.
00:37:38그거 말고 다른 건 안 보였어?
00:37:42내가 그 우승 트로피를 드는 순간에도 기뻐하는 내 자신을 미워했다는 거.
00:37:49밥 먹고 운동하고 잠드는 모든 순간을 억지로 버텨내고 있었던 거.
00:37:55내가 널 그리워했다는 거.
00:37:59나는 네가 이 세상에서 없어진 게 그게 다 나 때문인 것 같아서.
00:38:07진짜 나 때문이라서.
00:38:09그때 네가 날 살린다고 그렇게 된 거니까 내가 어떻게든 잘 살아보려고.
00:38:18왜 그랬어?
00:38:21왜 그랬냐고.
00:38:26무서워서.
00:38:30너를 사랑해서 내가 달라지는 게.
00:38:34뭐?
00:38:3810년이 지난 일인데도 어제처럼 생각이 나.
00:38:44네가 죽어가던 그 순간 내가 어땠는지.
00:38:50너를 살릴 수만 있다면 나는 그때 내 존재 같은 건 어떻게 돼도 상관없었어.
00:38:57나는 저 뒤에 어딘가로 사라지고 너만 내 안에 커다랗게 있었다고.
00:39:03근데 그런 거 이상하잖아.
00:39:06은호야.
00:39:06나는 나로 살고 싶어.
00:39:08나로 살다가 세상에서 사라지더라도 나로 죽고 싶어.
00:39:11너랑 같이 있으면 너를 또 사랑하면.
00:39:16나는 나를 영영 잃어버릴 거야.
00:39:18그럼 내가 죽든지 말든지 신경 껐어야지.
00:39:21내가 아파도 다쳐도 그냥 모른 척 했어야지.
00:39:27이제 그럴 거야.
00:39:29네 기억 속에 나를 다 지우고 다시는 네 앞에 나타나지 않을 거야.
00:39:33네가 다쳐도 아파도 죽어도.
00:39:43모른 척 할 거야.
00:39:49이게 우리의 진짜 마지막이야.
00:39:58아니, 안 그럴 거야 너는.
00:40:02난 너를 알아.
00:40:04내 기억을 지우고 네가 괜찮을 거였으면 넌 이미 내 기억을 지웠을 거야.
00:40:08내가 죽을 만큼 아팠으니까 괴로웠으니까 너를 위해서가 아니라 나를 위해서 벌써 기억을 지웠을 거라고.
00:40:20예전에 네가 약속했잖아.
00:40:22마지막에 마지막 순간까지 우리 둘한테 최선의 길을 찾을 거라고.
00:40:28지금이 바로 그 순간이야.
00:40:30우리의 마지막의 마지막.
00:40:33그러니까 말해봐.
00:40:35네가 찾은 최선의 길이 그거야?
00:40:37내 기억을 지우고 우리가 서로를 잊은 채 살아가는 거?
00:40:40그럼 나더러 뭘 어떡하라고.
00:40:43어차피 우리가 사랑해도 끝은 정해져 있는 거잖아.
00:40:46나는 다시 인간이 될 마음은 이만큼도 없고 너한테 남은 시간은 하루하루 줄어갈 거고.
00:40:52결국 끝은 이별이잖아.
00:40:55그럼 안 되는 거야?
00:40:57끝이 이별이면 우리가 함께하는 순간들이 아무 의미가 없게 되는 거냐고.
00:41:04넌 그냥 너인 채로 살아.
00:41:07나도 그냥 나인 채로 살아갈 테니까.
00:41:10인간인 나는 늙을 거고.
00:41:12언젠간 죽을 거고.
00:41:14너는 지금 이 모습 그대로 영원히 살겠지만.
00:41:18그래서 언젠가 우리가 아프게 이별하겠지만.
00:41:24너랑 나랑 함께했던 순간들이 남겨진 너한테 고통이진 않을 거야.
00:41:29내가 꼭 그렇게 만들 테니까.
00:41:43내가 말했지?
00:41:45나는 할 거면 제대로 한다고.
00:41:49나는 10년 전에 벌써 시작을 했고 아직 안 끝났어.
00:41:53그러니까 도망치지 마.
00:42:01내가.
00:42:02내가.
00:42:29내가.
00:42:32내가.
00:42:40너무 멋을 부렸나?
00:42:50이것도 아닌데.
00:43:09왜 이렇게 입을 게 없어.
00:43:1110년 만에 하는 데이트인데.
00:43:14뭘 입어야 되는 거야?
00:43:20누나야.
00:43:24많이 기다렸어?
00:43:26내가 먼저 와서 기다리려고 했는데.
00:43:28아니, 금방 왔어.
00:43:33이거.
00:43:35생각해 보니까 내가 너한테 꽃다발 한 번 선물한 적이 없더라고.
00:43:41우와.
00:43:48아, 기자가 어떻게 알고 벌써 따라 붙었어.
00:43:53은호야.
00:43:54일단 좀 조용한 대로.
00:43:55아, 저 양반 기자 아니고 내가 부른 사진 작가야.
00:44:00어?
00:44:01너랑 나랑 사진 찍은 게 딱 한 장인데 그것마저 운명이 바뀌면서 사라져버렸잖아.
00:44:07내가 그게 내내 아쉽더라고.
00:44:10이게 그거랑 무슨.
00:44:12아주 나중에 세월이 흐른 뒤에 내가 널 기억할 만한 게 하나라도 더 있어야 하잖아.
00:44:23그리고 뭐 요즘 애들은 데이트 스냅 같은 거 많이 한다고 하던데?
00:44:28우린 그냥 데이트하고 저 사람들이 우리 추억은 알아서 잘 남겨줄 거야.
00:44:34아, 아니 그래도 불편해서 데이트를 어떻게 하라고.
00:44:39부담 가질 거 없어.
00:44:42어차피 내가 다 홀려놔서 아무것도 기억 못 해.
00:44:45그니까 우리 뽀뽀 같은 것도 하고 그래도 돼.
00:44:51어?
00:44:53아, 맞다.
00:44:54그래도 사진 작가랑 인사는 해야지.
00:44:56너도 구면이지?
00:44:56거기 작가 형만!
00:44:59아유, 시열 씨.
00:45:01오랜만이에요.
00:45:02아니, 오 작가님.
00:45:03아니, 여기는 어떻게.
00:45:04지난달에 네가 찍은 화보 그게 내 맘에 쏙 들어가지고 내가 특별히 우리 데이트 스냅 작가로 섭외했어.
00:45:11아니, 그, 오 작가님이 우리 데이트 스냅을 찍는다고?
00:45:15저 작가님 업계 탑인데?
00:45:20이건 또 뭐야?
00:45:22아, 하는 김에 영상 촬영 팀도 불렀어.
00:45:24사진도 좋지만 영상은 또 영상의 맛이 있는 거잖아?
00:45:28앞으로 우리가 데이트하는 모든 순간은 업계 최고의 스태프들이 하나하나 다 기록할 거야.
00:45:33아유, 이게 이렇게까지 할 일인가?
00:45:36아, 감독님이랑도 인사해.
00:45:37앞으로 자주 볼 사이니까.
00:45:39감독님!
00:45:40어?
00:45:41아유, 안녕하세요.
00:45:43강시열 씨.
00:45:44아유, 안녕하세요.
00:45:46이번에 깐누도 가고 아카데미도 받고 다 했던 감독이야.
00:45:49우리 데이트하는 거 잘 찍어줄 것 같아서 특별히 섭외했어.
00:45:53우리 강시열 씨 얼굴이 잘 안 보이니까 우리 마스크 벗고 진행할까요?
00:45:57아, 아, 아, 아, 예, 감독님.
00:45:59카메라 돌고 있어요.
00:46:01역시 뭘 좀 안다니까.
00:46:03가자.
00:46:12은은.
00:46:25음, 맛있다.
00:46:50어, 잠깐만, 잠깐만.
00:46:53여기 배경이 좋은데 두 분 여기 좀 서보실래요?
00:46:56아, 그래?
00:46:57여기가 사진 잘 나오나?
00:46:59좋습니다.
00:47:00강시열 씨, 표정도 밝게 해.
00:47:04진실되게 해.
00:47:08포즈 좀 다른 걸로 좀 해 보세요, 어?
00:47:11포즈?
00:47:13뽀뽀나 좀 해 보든가.
00:47:15아이, 사람이 이렇게 많은데.
00:47:18아무도 기억 못 해.
00:47:20기사 한 줄 안 나게 다 해 준다니까.
00:47:23뽀뽀.
00:47:29컷!
00:47:31아, 좋습니다.
00:47:42오늘 너무 재밌었다, 그치?
00:47:44어.
00:47:47잠시만요.
00:47:49머리 좀 만져드릴게요.
00:47:51네.
00:47:54이제 뭐 하지 우리?
00:47:57어, 그...
00:47:59내 생각에는 저 사람들이 없는 데로 좀 가면 좋을 것 같은데.
00:48:07어?
00:48:09기록은 많이 남겼으니까 이제 우리 둘만 있고 싶다고.
00:48:12우리 둘만?
00:48:20그러면 우리 집에 갈래?
00:48:26어?
00:48:28어?
00:48:30어?
00:48:41어?
00:48:43어?
00:48:48어?
00:48:51어?
00:48:51I didn't think I was going to go to the house.
00:48:54Right? It's the only way it was.
00:48:59It's been a long time ago.
00:49:02I've been here 10 years ago.
00:49:11But you've been here with this big house.
00:49:14You've been here for a long time?
00:49:14You want to be able to find the last year?
00:49:21Right, that's right.
00:49:33What?
00:49:34What are you doing?
00:49:36It's just...
00:49:38I'm alone.
00:49:48I'm alone.
00:49:55Are you here?
00:49:56Are you here?
00:49:58No, you're not here.
00:49:59You're so sad.
00:50:00What are you doing?
00:50:02How are you doing?
00:50:03Yeah.
00:50:07And then it's a character.
00:50:11I feel like...
00:50:13She's a character.
00:50:15She's a one-year-old girl who's coming back.
00:50:16She's a girl who knows.
00:50:16You still don't want to look back, she's a girl.
00:50:19And she's a girl who's a girl whose daughter is the same.
00:50:23Oh...
00:50:28Oh, thank you for being here.
00:50:31Yes?
00:50:33Well, it's just me.
00:50:35It's just me.
00:50:40Why?
00:50:41I don't know what to do.
00:50:43I've been telling you about that.
00:50:45I've been telling you about that.
00:50:45I've been telling you about that.
00:50:50If you don't care about it, if you don't care about it, I'm not saying that you're going to be
00:50:57able to protect yourself.
00:50:58Yeah?
00:51:01That's when you're going to die.
00:51:10I'm going to die.
00:51:15But I'm going to kill someone who died, and I'm going to kill someone who died so many years ago.
00:51:24You really don't want to go to your house?
00:51:26You don't want to go to our house!
00:51:29You...
00:51:31I've been looking for a long time, and I've been looking for a long time now.
00:51:35Now I'm not going to go to your house.
00:51:38I'm not going to go to your house.
00:51:40Oh, this is...
00:51:41You really don't want to go to your house?
00:51:44어머! 어머!
00:51:50Ah, really, I got to pass my tail.
00:52:01When I get his head, I see everything that's just over again.
00:52:05I'm not able to deal with it.
00:52:07What?
00:52:08Why? I'm so happy to see you.
00:52:12I always think I'm happy.
00:52:14You're so happy to think about it.
00:52:17I'm looking for a lot of people who are looking for me.
00:52:22I'm not sure.
00:52:24Really?
00:52:26I'm not sure.
00:52:27I'm not sure.
00:52:28But I'm not sure if I'm not sure.
00:52:31I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
00:52:35It was almost like the same thing in the sand, but it was a bit empty.
00:52:52I think he was a man who had a hard time in his life.
00:52:59So?
00:53:01I think I'll be the only one.
00:53:05I'll be the only one.
00:53:06I'll be the only one.
00:53:07I'll be the only one.
00:53:07I'm afraid.
00:53:35I'll be the only one.
00:53:37I'll be the only one.
00:53:39I found a lot of the love.
00:53:41After we met the same day.
00:53:49That's right.
00:53:51That's right.
00:53:53Well, what's your son?
00:53:56I was watching it.
00:53:58I was watching it.
00:54:01Then he was going to have a woman.
00:54:03Ah, he wasn't just a woman.
00:54:07He didn't have a woman.
00:54:08He didn't have a woman.
00:54:09Let's go.
00:54:13I'm not gonna have a woman.
00:54:16I was gonna have a woman.
00:54:17Oh, I'm sorry.
00:54:22But...
00:54:24I'm sorry.
00:54:26I'm sorry.
00:54:28I'm sorry.
00:54:29I'm sorry.
00:54:30I'm sorry.
00:54:33I'm sorry.
00:54:36Anyway.
00:54:38I'm sorry.
00:54:39What do you think about now?
00:54:43Yes.
00:54:45Um...
00:54:46이제 선수는 할 만큼 했고
00:54:49한동안 구단주 노릇이나 좀 해볼까요?
00:54:52제대로.
00:54:54구단주?
00:54:56실은 내가 10년 전에 팀을 하나 인수했거든.
00:55:04감독님.
00:55:05경기가 코어피인데
00:55:06진짜 중요한 공지사항이란 게 대체 뭔데요?
00:55:09그러니까요.
00:55:10아까부터 왜 무게만 잡고 말을 안 해주세요.
00:55:12Just wait a minute.
00:55:22Wait a minute.
00:55:27Wait a minute.
00:55:29Wait a minute.
00:55:30What's that?
00:55:33What's that?
00:55:35Oh!
00:55:35Oh!
00:55:36강, 강, 강시열 선수?
00:55:40이번에 우리 팀을 새로 인수하게 되신 강시열 선수님께서.
00:55:45아니지.
00:55:46강시열 구단수님 박수!
00:55:56저, 강시열 선수님 진짜 너무 존경하고요.
00:56:02제, 제 롤, 롤, 롤 모델이세요.
00:56:05그래요?
00:56:06서범 선수가 날 그렇게 생각하는 줄은 꿈에도 몰랐네.
00:56:11어?
00:56:12어, 우와!
00:56:14선수님이 어떻게 제 이름을...
00:56:17당연히 알죠.
00:56:18나도 이제 한 팀인데.
00:56:21그래서?
00:56:22걔들은 요새 다 어떻게 지내는데?
00:56:25아, 범인은 아직도 우리 팀에서 일하고 있어.
00:56:29구단 프론트로.
00:56:30걔가 숫자에 빠삭하잖아.
00:56:34선수 때보다 일은 더 잘하는 것 같아.
00:56:38그리고?
00:56:40경훈이는 결국 주전 골키퍼 자리를 꽤 찼고
00:56:43정배는 좀 일찍 은퇴해서 식당을 몰려받았지.
00:56:48그래.
00:56:49고기 갈비 맛은 있더라.
00:56:51그리고 치수는 우리 팀에서 이적해서 2부 리그 찍고
00:56:55지금 K리그에서 뛰고 있어.
00:56:58국가대표까지 했다니까?
00:57:01뭐, 깜짝 발탁돼서 딱 한 경기 뜬 거지만.
00:57:05제법이네.
00:57:10언제 한번 보면 좋겠다.
00:57:12걔들은 날 기억도 못하겠지만.
00:57:17조만간 밥 한번 먹자.
00:57:19그래.
00:57:27그래.
00:57:37그래.
00:57:50많이 피곤했나 보네.
00:57:55그래.
00:57:57그래.
00:58:03그래.
00:58:21그래.
00:58:29그래.
00:58:30귀엽게.
00:58:31그래.
00:58:33그래.
00:58:34왜 그래.
00:58:36I think it's a good future.
00:58:37I think it's a good future.
00:58:39I feel like it's a little bit.
00:58:46Don't worry about it.
00:58:48I'm not going to move on.
00:58:50I'm not going to move on.
00:58:54I've seen you before.
00:58:55I've seen you before.
00:58:58I can't believe it.
00:59:02I'm not going to see what I have to think about.
00:59:08I can't believe it.
00:59:09But what I've been doing is that I can't see anything.
00:59:11I've got to think about it.
00:59:12When I am living together,
00:59:13I've been thinking about it.
00:59:14It's all going to happen.
00:59:17It's all going to happen.
00:59:18I'm just going to be a little bit longer.
00:59:22but you and your partner's life.
00:59:28So, that's when we first met in the 19th century, it was a good thing for us to be able
00:59:34to figure out what's going on in the future.
00:59:37Yes.
00:59:45I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:51I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:57I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:41I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:55I don't know.
01:02:01I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:32I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:56I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:04I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:17Well, what other things like it?
01:03:23And then?
01:03:25Yeah.
01:03:26I'll do it.
01:03:28I'll do it.
01:03:37Good.
01:04:06Good.
01:04:26We'll be back and forth.
01:04:29Let's go.
01:04:32Good.
01:04:32Good.
01:04:43Good.
01:04:44Good.
01:04:47Good.
01:04:50Good.
01:05:20We'll see you next time.
Comments

Recommended