- 2 days ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:27I'm a jailer.
00:01:30My name is Ron Oo, so it's just a long story.
00:01:32You're listening to Ron Oo.
00:01:34My name is Ron.
00:01:35We're here today.
00:01:47Please shut up.
00:01:52What about this guy?
00:01:53I'm sorry I don't have a phone call in here.
00:01:54I got to go.
00:01:55Oh, no.
00:01:59I'll have to go.
00:02:01Just.
00:02:03I'm here.
00:02:04I'm going to go.
00:02:05So, you're going to be a doctor.
00:02:07I'm the doctor?
00:02:13It's better than I am.
00:02:16What's that?
00:02:16But I'm going to go for you.
00:02:20You're going to go for a doctor.
00:02:21Let's put your name.
00:02:22Your name is Mr. Hsie.
00:02:23Your name is Mr. Hsie, but there is no one.
00:02:25Your name is Mr. Hsie.
00:02:31Your name is Mr. Hsie.
00:02:35Your name is Mr. Hsie.
00:02:37It is not your name.
00:02:38It is not your name.
00:02:39Come here.
00:02:41Oh.
00:02:41Oh, really.
00:02:43Oh, my God.
00:02:50Amun, Junho, 검찰총장...
00:02:56Oh, my God.
00:03:06Amun, Junho, 검찰총장을 어떻게 데려온다는 거예요?
00:03:08로퍼마다 다 깔고 아빠까지 물 먹은 거 알고 이래요?
00:03:13아, 나한테 잘 보이려고?
00:03:17그냥 얌전히 있다가 적당히 와요.
00:03:21그 대신 남편 노릇할 생각은 접어요.
00:03:24몸이든 마음이든.
00:03:27그리고 앞으로...
00:03:29원래 이렇게 말이 많았던가?
00:03:32아니다.
00:03:33그냥 다시나 오지 말고 결혼식장에서 봅시다.
00:03:42아니다.
00:03:43이거 내가 왜 갖고 있어?
00:03:45아이고.
00:03:46가요, 빨리.
00:03:50뭐예요?
00:03:53엄준호 검찰총장 데려오려면 유세 씨 도움이 필요해요.
00:03:59네?
00:04:00연락할게요.
00:04:08암튼.
00:04:11아, 형아.
00:04:12뭐래?
00:04:16뭐래?
00:04:17뭐래?
00:04:17뭐래?
00:04:37뭐래?
00:04:51Oh my god.
00:04:52Oh my god, I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:04:58I'm sorry.
00:04:59Oh, hiya.
00:05:01Oh, hiya.
00:05:02Oh, hiya.
00:05:02Oh, hiya.
00:05:02Oh, hiya.
00:05:02Oh, hiya.
00:05:02Oh, hiya.
00:05:03Hey, what's there?
00:05:05Oh, hiya.
00:05:06What?
00:05:09Where did you go?
00:05:11Where did you go?
00:05:13I'm going to go.
00:05:14I'm eating.
00:05:16I'm eating.
00:05:17I'm eating.
00:05:19I'm not sure how much I was going to eat.
00:05:23I'm not sure how much I was going to eat.
00:05:25I'm eating.
00:05:36What's your name?
00:05:40What's your name?
00:05:42What's your name?
00:05:42Your mom's looking for a picture.
00:05:46Where did you go?
00:05:48Where is it?
00:05:50Where?
00:05:50Where is it?
00:05:51Where is it?
00:05:52Oh!
00:05:53Oh!
00:05:55Oh!
00:05:55Oh!
00:05:55Oh!
00:05:55Oh!
00:05:55Oh!
00:05:55Oh!
00:06:00Oh!
00:06:06Oh!
00:06:14Oh!
00:06:15Who doesn't want math volks?
00:06:18Who are you?
00:06:19What are you anonymous?
00:06:19Oh,
00:06:21Oh,
00:06:23Oh,
00:06:23Oh!
00:06:25Oh!
00:06:26Oh,
00:06:43Oh!
00:06:45Oh!
00:06:46Oh!
00:06:47Oh!
00:06:47Oh!
00:06:50Oh!
00:06:51I'm going to go to Kim Jin Ha.
00:06:55Ah...
00:06:55Oh!
00:06:58Kim Yo-pa-sa!
00:07:00Oh!
00:07:04Oh!
00:07:05Oh!
00:07:05Oh!
00:07:07Oh!
00:07:07Oh!
00:07:08Oh!
00:07:21Oh!
00:07:23너도, 너도 이런 거 하나 사.
00:07:25아니면 네 거 쓰면 되는데.
00:07:27뭐지?
00:07:28되게 어색했는데.
00:07:39네, 선배님.
00:07:42너.
00:07:43네, 알겠습니다.
00:07:45나 아직 아무 말도 안 했다.
00:07:47확실한 증거도 없이, 장타식 대표.
00:07:51절대 건드리지 않겠습니다.
00:07:56이 새끼 이거 이제야 정신 차렸네, 어?
00:08:03장타식 대표는 확실한 증거로 조직했습니다.
00:08:22장타숙을 포기한다?
00:08:24그건 안되지.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32I'm sorry.
00:08:33All right, let's go.
00:08:37I'm sorry.
00:08:39I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:42I can't stand up.
00:08:42I can't stand up.
00:08:43I can't stand up.
00:08:44I can't stand up.
00:08:48The government is not a word.
00:08:50The government is from the state of the state,
00:08:52but they are from the national security of the state.
00:08:55The government is not only a government.
00:08:58I'm sorry.
00:08:58How did they come to the center of the state?
00:09:02Why did you now stop at the state of the state of the state of the state of the state?
00:09:03I can't stand up.
00:09:15But they also stop there.
00:09:16My wife is on the state of the state of the state.
00:09:22It's not that it was a pleasant one.
00:09:22Thank you for coming.
00:09:26I'm sorry.
00:09:27I'm sorry, I'm sorry.
00:09:28I'm going to have a seat on the court.
00:09:31I'm going to have a seat on the court as well.
00:09:35So I'm going to have a seat on the court.
00:09:39I'm going to have a seat on the court for the court and as a court-sugget.
00:09:50That would be the case.
00:09:50The government's plan, right?
00:09:52It's not just the case of the 경찰.
00:09:53The case of the judge, the judge, the judge.
00:09:54The judge would be a national authority, right?
00:09:57It's not just the case of the judge.
00:10:02I don't think so.
00:10:15Yes?
00:10:15I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:24You're all right.
00:10:28You're all right.
00:10:30I am going to get you down.
00:10:33What about her?
00:10:52Let me ask you, Сергей.
00:10:58I'm going to be the first one.
00:10:58I'm going to go ahead and get back to the next one.
00:11:00Okay.
00:11:06I'm going to go ahead and get back.
00:11:09I'm going to go ahead and get back.
00:11:28Okay.
00:11:32Okay.
00:11:34Okay, let's see what you have to do.
00:11:37Okay.
00:11:38Okay, let's see what's going on.
00:11:40Okay.
00:11:41Okay.
00:11:45Okay.
00:11:50Okay, let's see.
00:11:58I'm going to get your hand back to you.
00:12:04It's not just him.
00:12:08I'm going to get your hand back to you.
00:12:15Yes.
00:12:19Ugi Won's chief officer officer.
00:12:22Mum Juneho's chief chief officer.
00:12:25What's it?
00:12:26Don't we?
00:12:27She's in the district of the Ugi Won.
00:12:31So?
00:12:32It's in the district of the Ugi Won.
00:12:35This is the Ugi Won.
00:12:35It's in the district of the Ugi Won.
00:12:41Well.
00:12:44that's it, that's it.
00:12:49What's up to you,習近平?틀
00:12:49C. What's
00:12:49wrong with it? But now,
00:12:53I'm going to have to go home for the reason. What's wrong
00:12:56with him? What's wrong
00:12:58with you? You asked him
00:12:58to go to the judge.
00:12:59The government's prime minister, Rolich and Eudogre 총장을.
00:13:00What?
00:13:08NR 높음 4.15% is required to get a total.
00:13:11I was going to get 1,000.
00:13:13I was going to create a new head of the head of the head of the head of the head
00:13:16of the head of the head of the head of the head of the head of the head.
00:13:20Okay.
00:13:20Okay.
00:13:22I'll pay you.
00:13:23I'll pay you for that.
00:13:25I'll pay you for it.
00:13:26Thanks.
00:13:34당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49I don't know.
00:13:51I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:56I don't know.
00:14:06I chatter.
00:14:07이 판이 왜
00:14:08여기서 나와?
00:14:13이거 이제 이걸Okay?
00:14:16둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 하는거야?
00:14:21아니, 못 물어본 그대로 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐, 물어봐.
00:14:25전화해, 전화해.
00:14:27아, 깜짝이야.
00:14:30예, explosFE.
00:14:31You, Mr. O'Neill do you want to be?
00:14:34You're welcome.
00:14:40I was in front of you.
00:14:44I don't know.
00:14:44She's not really in the house, right?
00:14:47I was in front of you.
00:14:50Yeah, Mr. O'Neill.
00:14:52Do you want to do that?
00:14:55Yes?
00:14:56Why do you want?
00:14:57What is the case?
00:14:58What is the case?
00:15:02It's a case that the case is not true.
00:15:04If it's a case that I would like to ask you, it's not true.
00:15:08The case is a case that the case is a case that the case is due to the case.
00:15:17He had no idea that he was the one who was guilty of the situation.
00:15:19The situation was more important that he could be the case.
00:15:23He was concerned about the state of the state of the state of the state of the state.
00:15:31It's dangerous, right?
00:15:36I'm afraid of it.
00:15:41Sorry, I'll talk about it.
00:15:42Ah, Jeohuigma.
00:15:42We'll talk about that.
00:15:46You'll think I'll get the money.
00:15:49Marble, that makes me sure he'll get the money.
00:15:56Thank you very much.
00:16:26다른 거 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:43유세희 씨, 어제 말은 엄준호 검찰총장 건으로 연락했어요.
00:16:56난명 구신 골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15아빠가 이쯤에 있다고 하셨는데 어떻게 신난다.
00:17:23저기인가?
00:17:32고맙습니다.
00:17:33돌아, 돌아.
00:17:34응.
00:17:36안녕.
00:17:36고맙습니다.
00:17:52어, 민구야.
00:17:53아빠.
00:17:55어디예요?
00:17:57어?
00:17:57아빠 건너편에 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손을 드는 거 보이지?
00:18:03아, 저기 있다.
00:18:05갈게요.
00:18:06어, 그래, 그래.
00:18:11아!
00:18:22아!
00:18:26아!
00:18:26상t.
00:18:31예, 그래 왔버가.
00:18:44아!
00:18:45아, 아, 방금cede, 안 돼요?chiitet,
00:18:50안 돼요?
00:19:13He was the leader of the U.S.
00:19:24The case of the court of Sinkhau's
00:19:27has been upstairs in the building of Los Angeles.
00:19:31The case of Sinkhau's death
00:19:34was sentenced to 2 until the court
00:19:36and the court of court are demanding
00:19:38to claim to Forty Island.
00:19:51The
00:19:51end
00:19:51.
00:19:52.
00:19:52.
00:19:52.
00:19:53.
00:19:54.
00:19:54.
00:19:56.
00:19:57Check!
00:20:03It's hard.
00:20:05It's hard to drink while you're eating.
00:20:07It's hard to drink while you're eating.
00:20:12It's hard to drink while you're eating.
00:20:20Wow.
00:20:22Where are you?
00:20:23Where are we going?
00:20:24I'm going to go to the other side.
00:20:31I'm going to work for you.
00:20:32I'm going to go to the next one.
00:20:38I'm going to go to the next one.
00:20:41Yes.
00:20:48Yes, I'm going to meet you.
00:20:51Yes, then I'll meet you.
00:20:55Yes.
00:20:59What?
00:21:03What?
00:21:07What?
00:21:11Yeah, that's the place.
00:21:13It's so cold.
00:21:15It's so cold.
00:21:17It's so cold.
00:21:19It's so cold.
00:21:19It's so cold.
00:21:22What are you doing?
00:21:34Yes.
00:21:43Good.
00:21:51Excuse me?
00:21:53Oh, how are we?
00:21:53Okay, okay.
00:21:56You're not right.
00:22:06How are you looking for?
00:22:14It's already going to come here, here.
00:22:16You're listening to me like this before.
00:22:19I'm glad you're here.
00:22:21Alright.
00:22:34Shire, I can't wait to get any questions.
00:22:45I'm not sure what's going on.
00:22:49Here's a seat.
00:22:55I'm going to go to the house.
00:22:57Yes, I'm going to go to the house.
00:22:58I'm going to go to the house.
00:23:04You'll pay attention.
00:23:06I'm going to go back to the house.
00:23:09I'm going to go.
00:23:10I went to their house.
00:23:12I don't want to get into goodитеыв buyer.
00:23:12Yes, I think.
00:23:13The problem is that it's not a real deal.
00:23:16I'll pay attention to the house and then your fee.
00:23:29It's not the case.
00:23:29Yes.
00:23:31It's not the case.
00:23:33It's not the case.
00:23:33Yes.
00:23:34It's not the case.
00:23:36Really?
00:23:44Really?
00:23:45Really?
00:23:47Really?
00:23:48I'm not going to be able to play it.
00:23:51I'm really tired.
00:23:53Yeah, I'm going to talk about it, but.
00:23:59It's not the case of the team.
00:24:02I'm sorry, I'm wrong.
00:24:03I asked him to come up and go out.
00:24:05He'll be right back.
00:24:06If he gets home, I can sell him.
00:24:08I'll go.
00:24:23He has a lot of fun, and he's also a little bit.
00:24:32He's going to be a lot more.
00:24:33Hello!
00:24:34Hi!
00:24:35Hello!
00:24:38Hello!
00:24:40I'm going to get some more.
00:24:45What happened?
00:24:50He's a cat.
00:24:54Who is the man?
00:24:55You, who is the man?
00:24:55You, who is the man.
00:24:56What's up?
00:24:56You, who is the man.
00:25:22What?
00:25:23A new card?
00:25:25Yeah, I'll take a picture.
00:25:27I'll take a picture.
00:25:30Oh, I'll take a picture.
00:25:33I'll take a picture.
00:25:34Oh, that's so cute.
00:25:36Oh, that's so cute.
00:25:37Oh, that's so cute.
00:25:39Yeah, let's go.
00:26:17I'll take a picture too.
00:26:24I've got a couple of days.
00:26:25사진 속의 여자는 법무부 장관 후보,
00:26:27우기훈 의원의 딸입니다.
00:26:31자식들이 부모만 같지 않습니다.
00:26:34딸이든,
00:26:35아들이든 말입니다.
00:26:40당신 누구야?
00:26:50서울로 불러주셔서 감사합니다.
00:26:53조만간 부를 거라고 했잖아.
00:26:58여기서도 백이석 잘 살펴.
00:27:01이한영도 살피고.
00:27:04예, 저 그런데 이한영 판사는 왜...
00:27:09백이석이 달고 왔잖아.
00:27:12이한영 살피는 게 백이석 살피는 연장선이야.
00:27:16네.
00:27:18아, 예.
00:27:19아, 그...
00:27:21해날로펌 유세희가 오늘 이한영을 찾아왔었습니다.
00:27:25그래?
00:27:26예.
00:27:27두 사람 결혼 얘기가 있다더니...
00:27:36고생했어.
00:27:41안녕하세요.
00:27:44저는 해날로펌의 유세희 팀장입니다.
00:27:52총장님과 통화한 사람도 이제 곧 올 겁니다.
00:27:55직장인 근처거든요.
00:27:58유선철 대표가 꿈인 짓인가?
00:28:00엄지로 총장 만나면 내가 시킨 대로요.
00:28:02알겠죠?
00:28:03아니요.
00:28:03아버지는 모르세요.
00:28:05아버지?
00:28:06그럼 유선철 대표가...
00:28:07네.
00:28:17안녕하십니까.
00:28:18서울중앙지법 이한영 판사입니다.
00:28:22서울중앙지법 판사와 해날로펌 딸이 무슨 짓이지?
00:28:27사진은 이미 보셨을 테고.
00:28:29이거는 현장에서 수집하신 겁니다.
00:28:32네.
00:28:32이 정도면 우경원 딸을 긴급체포하는데 문제없을 겁니다.
00:28:35내가 왜?
00:28:40말씀드렸지 않습니까?
00:28:43자식이 부모만 가지 않다고요.
00:28:45딸이든 아들이든 말입니다.
00:28:50엄준호가 이 자리에 나왔다는 건 워싱턴에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는 거다.
00:28:55쓸데없는 짓 그만하고 돌아가.
00:28:58더 이상 무리하게 걸면 둘 다 무사하지 못할 테니까.
00:29:02워싱턴 지금 몇 시점?
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까 거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11해날로펌 워싱턴 지사 직원들 출근했을까요?
00:29:15당연하죠.
00:29:16미국의 해날로펌 지사 있죠?
00:29:18거기 아는 사람이 있어요?
00:29:20없어요.
00:29:22그렇지만 거기 사람들은 내가 누군지 다 알걸요?
00:29:25됐어요, 그럼.
00:29:27지금 뭐 하는 거예요?
00:29:30네, 제 팀장님.
00:29:32준비됐니?
00:29:33네, 어제 마침 엄준호 총장 아들이 파티를 해서요.
00:29:36동영상 찍고 말까지 싹 다 수고했습니다.
00:29:38바로 경찰에 옮길까요?
00:29:42죄송합니다.
00:30:04어차피 청문회야 하루만 잘 때우면 그만하뇨, 어?
00:30:09장수석은 내 신경 쓰지 말고 각 하나 잘 모셔요, 응?
00:30:14그래야 대법관도 하고 대법원장도 하지.
00:30:18안 그래요?
00:30:19제가 그럴 깜량이나 될지 모르겠습니다.
00:30:21에이, 출신 때문이면 신경 쓰지 말아요.
00:30:25위로 올라갈수록 그런 게 다 미담이고 스토리니까.
00:30:35근데 청량리 색시집에서도 지냈다고 하던데.
00:30:40그거 진짜요?
00:30:42내가 궁금해서.
00:30:45아닙니다.
00:30:49아, 그렇지.
00:30:52나도 그 말은 안 믿었거든.
00:30:56여정에서 갔습니다.
00:31:02아, 그렇지.
00:31:08아, 그렇지.
00:31:10아, 그렇지.
00:31:11그러면 내일 도와줘야 되는 건데.
00:31:14바로 내일 해?
00:31:15네.
00:31:15네, whoa.
00:31:16내 10초씩?
00:31:18–있으면 4초씩?
00:31:19빨리 와야지.
00:31:20백원 거찾고 계시오?
00:31:22내일도 봐.
00:31:26I'm so hungry.
00:31:31Come here.
00:31:42Come here.
00:31:43It's delicious.
00:31:44It's delicious.
00:31:47It's delicious.
00:31:47It's delicious.
00:32:10I don't know what to do.
00:32:23Oh, my God.
00:32:30We'll go to the end of the day.
00:32:33We'll see you in the next time.
00:32:47I'll go.
00:32:49I'll go.
00:32:51I'll go.
00:32:52I'll go.
00:32:54I'll go.
00:33:06Wow.
00:33:07진짜 미쳤다.
00:33:09내가 진짜 미쳤지.
00:33:13축하해야죠.
00:33:14한잔해요.
00:33:15다음에요.
00:33:16마무리해야죠.
00:33:17먼저 가요.
00:33:18아 재선 스타일인 건 알았는데 변함없이 재선이네.
00:33:22근데 우기호 한 딸은 왜 체포하라고 그런 거예요?
00:33:26해날로펌 갖고 싶죠?
00:33:27네?
00:33:28유세희 씨가 해날로펌을 갖게 해줄게요.
00:33:36아 참.
00:33:45엄준호 총장은 살아있는 권력이 굴하지 않는 강직한 인물로 검찰의 존경을 받았다.
00:33:52그러나 오직 하나.
00:33:55아들이 문제였다.
00:33:57우기호 노원은 흥결이 많은 사람입니다.
00:34:01가진 창탁과 뇌물은 물론이고 법사위원장 직위를 이용해서 기업이 민원까지 들어줬습니다.
00:34:07그렇지만 그걸 다 털면 아시다시피 검찰의 대선 개입이라는 오명을 쓰게 될 겁니다.
00:34:13그런 자가 법무부 장관이 되는 건 막아주셔야 됩니다.
00:34:18내가 고문 변호사 계약을 파기하면 내 아들을 이용해서 나도 칠 건가?
00:34:24제 방법이 불결하고 불순하다는 거 잘 알고 있습니다.
00:34:28하지만 총장님께서 다치시는 일은 없을 겁니다.
00:34:33이러고도 당신이 판사야.
00:34:36판사가 이래도 되나?
00:34:39법정 밖에도 판사가 있다고 생각해 주십시오.
00:34:54누가 닮아서 그래 고집이 쎄 너?
00:34:57아이고.
00:34:59다녀왔습니다.
00:35:00오, 아들.
00:35:01오, 왔어.
00:35:02안녕하세요.
00:35:03아이고, 판사님 오셨네요.
00:35:06니 뭐하노?
00:35:08인사 안 하고.
00:35:09판사님이네, 판사님.
00:35:13안녕하세요.
00:35:18응, 안녕.
00:35:22우리 할머니.
00:35:24나 때문에 어떡해.
00:35:28아이고, 내 새끼야.
00:35:31아이고.
00:35:36저 아세요?
00:35:38아니.
00:35:39판사님한테 말버릇이 그게 뭐고?
00:35:41뭔데 그럼?
00:35:42내가 뭐.
00:35:44나 간다.
00:35:48가기는 어디 가노?
00:35:50잘 됐다.
00:35:51판사님도 오셨으니까.
00:35:53어디 공명정대하게 한번 물어보자, 응?
00:35:59판사님이요.
00:36:00예.
00:36:01야가 인자 중 3입니다.
00:36:05그런데 돈 벌겠다고 나서는 게 이게 말이 됩니꺼?
00:36:09학생은 공부 아닙니까?
00:36:11남들 다 댕기는 학원도 못 보내는데 돈 번다고 나서는 게 그게 말이 됩니꺼?
00:36:17아니, 그럼.
00:36:19중 3이면 하참 공부할 때지.
00:36:21어.
00:36:21그렇지, 그렇지.
00:36:22이런 놈은 할머니가 폐지 주어서 사지 멀쩡한 손녀 키우는 건 말이 돼요?
00:36:28일하지 않는 자 먹지도 마라.
00:36:30몰라요?
00:36:31그렇지.
00:36:32그것도 맞는 말이지.
00:36:34어느 놈이 그런 개소리 들노?
00:36:36아유, 우야든동.
00:36:38판사님이요.
00:36:39제 말이 맞지요?
00:36:41어, 아니라고.
00:36:43할머니가 지금 나쁜 손녀 만드는 거라고.
00:36:45아이고, 이거.
00:36:47판사님이요.
00:36:48이놈의 손녀 좀 우애 좀 해 주이소.
00:36:51판사님.
00:36:52우리 할머니 좀요.
00:36:56아...
00:36:56자, 그럼 두 분.
00:36:59제가 판결한 대로 하실 거죠?
00:37:02평일이 이틀, 주말이 이틀.
00:37:04학교 끝나고 딱 4시간씩만 일하는 거다.
00:37:06응?
00:37:06오케이?
00:37:08그리고 여기 계신 편의점 사장님이 아는 학원이 있는데 나머지 3일은 그 학원에 다니는 거야.
00:37:13학원비는 나영이가 주말에 일한 알바 시급으로 내면 되고.
00:37:17그럼 일하고 학원도 다니고 할머니도 돕고.
00:37:21듣지?
00:37:26알았어요.
00:37:29그것도 많은데 하루에 2시간씩.
00:37:32할머니!
00:37:34할머니 귀 안 묻다!
00:37:36나 배고파.
00:37:37쪼매만 더 배고프면 할머니 잡아묵겄다.
00:37:40가자.
00:37:46그러면 잘 부탁합니데이.
00:37:50걱정하지 마세요.
00:37:52조심히 들어가십시오.
00:37:54네.
00:37:54안녕히 계세요.
00:38:06나 저 여학생 알아?
00:38:09며칠에 한 번씩 편의점 들려서 유통기한 다 된 삼각김밥이랑 우유 챙겨가거든.
00:38:16그때마다 뭐라도 더 챙겨주고 싶은데 상처 줄까 봐 말도 못했어.
00:38:23그런데 우리 판사님이 나서니까 스케일이 다르네.
00:38:30우냐?
00:38:31아우, 술 땡긴다.
00:38:35어머냐, 우승에서 가요.
00:38:37어, 그래.
00:38:38수고했다.
00:38:38어, 그래, 그래, 그래.
00:38:39조심히 가.
00:38:44서른 애도 살지 못한 어느 시인이 말했다.
00:38:48어디서 무얼 잃어버렸는지도 모른 채 잃은 것을 찾아 헤맨다고.
00:38:53그러나 나는 알고 있다.
00:38:58이전 생애에서 내가 잃어버린 게 무엇인지.
00:39:07나영아, 밥 먹자.
00:39:11배고프다며.
00:39:13네.
00:39:19할머니, 나 우유.
00:39:21밥 먹기 전에 먹으려고?
00:39:22지금 먹을래.
00:39:25아이고, 야.
00:39:30응, 여기 있다.
00:39:32내가 편의점에서 유통기한 지난 삼각김밥이랑 우유 가져오고 그랬잖아.
00:39:37어.
00:39:37그때마다 아까 그 사장님이 신상이나 유통기한 안 지난 것도 슬쩍 껴주고 그랬다.
00:39:42그래.
00:39:43이것도 유통기한 안 지난 거야.
00:39:46아이고.
00:39:47근데 나 그거 알면서도 모른 척했어.
00:39:51와.
00:39:52고맙십니다, 하지?
00:39:54아니.
00:39:55왠지 그래야 할 것 같아서.
00:39:58할머니 몰라도 돼.
00:40:03하영아.
00:40:05나 어릴 때 우리 엄마가 시장에서 생선 가게 했잖아.
00:40:10내가 그 한 마디 하나 취했어.
00:40:11어허, 이 자식이.
00:40:13나 안 취했어.
00:40:15자.
00:40:15생선 가게 나오면 너 취한 거야.
00:40:17미안해서 그러지.
00:40:21그때 엄마한테 미안해서.
00:40:23그때는 엄마도 젊은 여자였는데.
00:40:26막 생선 대가리나 치고 부르고 싶었겠냐.
00:40:31그때 엄마가 주는 돈에서 비린내 난다고.
00:40:34막 짜증내고 집어 던지고 그랬는데.
00:40:38에라이 나쁜 새끼야.
00:40:40이딴 것도 아들이라고.
00:40:49하영아.
00:40:53나 그때로 돌아가잖아.
00:40:57그 생선 대가리 내가 다 칠 거다.
00:41:01우리 엄마는.
00:41:03이게 화장품만 바르고.
00:41:06돈만 받게 할 거야.
00:41:09나 그때도 엄마 생일 때 화장품 선물했어.
00:41:16그거는.
00:41:21다른 애들 엄마는 다 좋은 냄새 나잖아.
00:41:26그래 샀어.
00:41:28우리 엄마한테 생선 비린내 없어주라고.
00:41:32야.
00:41:34그래도 애들이 착해서 막 다 놀리고 그러진 않았어 그지?
00:41:38내가 또 얻어올리다가 쳐봐주려고.
00:41:43지들끼리 있을 때는 코 막고 놀린 거 모르지.
00:41:47아유 알어 알어.
00:41:52그래도 너는 안 그랬잖아.
00:41:56나야.
00:41:59생선을 좋아했으니까.
00:42:08한영아.
00:42:18다행이다.
00:42:22너같이 좋은 사람이 판사돼서.
00:42:27다행이다.
00:42:32다행이다.
00:42:33다행이지 뭐야 이게.
00:42:35다행이지.
00:42:40다행이지.
00:42:52아니야 정우야.
00:42:54나 쓰레기 판사였어.
00:42:5625세의 젊은 여성은 산업재해 피해자로 법적 구제를 기다려왔습니다.
00:43:01하지만 법원은 인과관계 입증 부족이라는 이유로 기업의 책임을 인정하지 않았고 그날 낮 그녀는 병원 옥상에서 스스로 생을 마감했습니다.
00:43:09비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:43:20정우야 너도 알잖아.
00:43:24내가 아버지를 두 번이나 버린 개새끼라는 거.
00:43:56뭐?
00:43:57아들 마야권으로 검찰총장을 협박했다고.
00:44:01유세희 씨가 해날로펌을 갖게 해줄게요.
00:44:04아빠, 난 담배 닮혀.
00:44:08그래, 그래.
00:44:11네가 효녀다.
00:44:17내가 사위감을 제대로 고른 건지.
00:44:22낭패를 부른 건지.
00:44:25오늘도 고생이 많으세요.
00:44:29오늘은 아드님 사진이 안 보이네요.
00:44:33배터리가 떨어졌대요.
00:44:35길바닥이라 전기 꽂을 때도 없고.
00:44:43여기.
00:44:52와, 여기는 어디예요?
00:44:55우리 아들 6학년 때 지리산 둘레길이에요.
00:45:14아버님.
00:45:18저...
00:45:20도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:32아, 아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야.
00:45:52어째 저건 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:59할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이그.
00:46:04수기인가!
00:46:06구청자!
00:46:06구청자!
00:46:16야!
00:46:19야!
00:46:21야!
00:46:22야!
00:46:22야!
00:46:23야!
00:46:23야!
00:46:25야!
00:46:26야!
00:46:30야!
00:46:31야!
00:46:32야!
00:46:32야!
00:47:10야!
00:47:12야!
00:47:14야!
00:47:16야!
00:47:27It's a very simple thing for you.
00:47:30What?
00:47:31What?
00:47:32What?
00:47:32What?
00:47:32I don't know.
00:47:36I don't know.
00:47:37You're not going to go.
00:47:37I don't know.
00:47:37You're not going to go.
00:47:37You're not going to go.
00:47:39You're not going to go!
00:47:39I don't believe you.
00:47:47I'm going to take a look at you.
00:48:01You're in Seoul, you're in Seoul.
00:48:04You're in Seoul, too?
00:48:10Then, I'll see you soon.
00:48:12What's going on?
00:48:15It's because of the thing.
00:48:17Let me tell you something about my story.
00:48:20Ah, yes.
00:48:21I'm going to go and see you.
00:48:25But why did you get a name?
00:48:32Ah...
00:48:33If you're in front of me, it's not good for you.
00:48:37You've already seen your face?
00:48:41You've seen your face?
00:48:44It's not easy to get caught in the court.
00:48:46You're not going to get caught in the court.
00:48:50If you don't get caught, you won't get caught in the court.
00:48:54If you don't get caught, you'll get caught in the court.
00:49:08You're not going to get caught in the court.
00:49:11You're not going to get caught in the court.
00:49:14You're not going to get caught in the court.
00:49:17You have to know what the court is doing.
00:49:24You're not going to get caught in the court, right?
00:49:30Oh, you've been so good.
00:49:33You're not going to get caught in the court.
00:49:34You've been, I have to pass on the court.
00:49:37I've forgotten you.
00:49:38All right.
00:49:45Down,
00:49:49down,
00:49:53it's not that...
00:49:54Then, then...
00:49:56Well, you're next!
00:49:58I'm going to be the next time.
00:49:59I'm ready to go.
00:50:01I'm going to go around the next time.
00:50:03What're you going to tell me?
00:50:09Are you going to come back to me, man?
00:50:15I don't need you anymore.
00:50:18I can't do that.
00:50:19Well, I'm going to assume that this time.
00:50:19uh...
00:50:21This shit!
00:50:23This is good.
00:50:29Why?
00:50:30We're at this point.
00:50:31I'm not shopping for money.
00:50:33Let's go.
00:50:34I'm a judge.
00:50:35You're an attorney for the couple of years.
00:50:36You're going to be a judge.
00:50:37You're a judge of the judge.
00:50:37You're a judge of the judge.
00:50:39You're a judge of the judge.
00:50:41This is not going to be possible.
00:50:43It's going to be hard for me to say I want to say it.
00:50:47This is what I want.
00:50:49It's hard for me to say.
00:50:49You know what I want to say by the name of the guy?
00:50:54I'll give you the money.
00:50:58I know it's not a way to live.
00:50:59I don't know.
00:51:02I can't think about it.
00:51:10Oh, my God.
00:51:13You're so tired.
00:51:15You're so tired.
00:51:17You're so tired.
00:51:22You're full of people.
00:51:25It's all yours.
00:51:26You're so tired.
00:51:27You're so tired.
00:51:27You're so tired.
00:51:29Just go out and stay.
00:51:34You're so tired.
00:51:38You're so tired.
00:51:42I'm so tired.
00:51:45You're so tired.
00:51:47It's good.
00:51:48You're so tired.
00:51:50I'm tired.
00:51:50Wait a minute.
00:51:51I don't want you to meet before.
00:51:52I wonder how you meet someone.
00:51:53I think if you're lucky enough about your grandmother,
00:51:56we'll see you next time.
00:52:00What do you see?
00:52:02Probably don't answer your grandmother.
00:52:04Oh, man.
00:52:06Why are you so busy?
00:52:08I'm so busy.
00:52:09Yes, I'm hungry.
00:52:11I'm hungry.
00:52:12I'm hungry.
00:52:13I'm hungry.
00:52:17I'm hungry.
00:52:19I'm hungry, too.
00:52:21I'm so hungry.
00:52:23I'm hungry.
00:52:25I'm hungry.
00:52:26I'm hungry.
00:52:30This person is first.
00:52:33Ah...
00:52:34Is there anything else?
00:52:36No.
00:52:40I'm a judge.
00:52:42I'm a judge.
00:52:44Wow.
00:52:45It's so fast.
00:52:48I'm hungry.
00:52:50I'm hungry.
00:52:52I wanna go.
00:52:57No, no, no.
00:53:05I'm hungry.
00:53:07You're hungry.
00:53:09You're hungry.
00:53:11I'm hungry.
00:53:12I'm hungry.
00:53:13Oh, that's right!
00:53:19What's this about?
00:53:19He's been looking for a boss.
00:53:21He's been looking for a child.
00:53:25I don't have a chance to defend him.
00:53:29He's a man.
00:53:31He's a man.
00:53:32He's a man and he's a man.
00:53:42He's a man.
00:53:43But if you graduate, you're a boy.
00:53:47You're a boy, a boy.
00:53:52You're a boy.
00:53:53You're a boy.
00:53:58I don't know.
00:54:05I've got to take it in there and get it online.
00:54:08There's no need to see him there.
00:54:11Let me at least.
00:54:13Let me at least.
00:54:15Let me at least.
00:54:17Let me at least.
00:54:19Just let me at least.
00:54:21It's a real age.
00:54:37yeah
00:54:38um
00:54:40uh
00:54:41yeah
00:54:41uh
00:54:41uh
00:55:03i
00:55:06It's probably not true.
00:55:07Yes, I'm sorry.
00:55:10Yes, I'm sorry.
00:55:12Yes, I'm sorry.
00:55:12Right here.
00:55:17I'm still...
00:55:18Is that what I've done?
00:55:21You've got to go on?
00:55:23It's not...
00:55:24It's...
00:55:27It's okay.
00:55:33You can't tell me what it's like.
00:55:35Well...
00:55:36I'm sorry about it.
00:55:38You know what it's like?
00:55:41Then we're gonna eat it?
00:55:43No.
00:55:43No, really?
00:55:45Well, what's going on?
00:55:46I'm sorry.
00:55:47I'm sorry.
00:55:50Don't you?
00:55:50You're too late?
00:55:50You're just going to pay attention.
00:55:51I was gonna pay attention to my daughter.
00:55:54You're so you don't want to pay attention.
00:55:58You're gonna pay attention to her, because she's going to pay attention to me.
00:56:01You're at the price of Chiu Young-Zid, because you're going to pay attention to me.
00:56:04Hause, Mama.
00:56:12You're going to pay attention to me.
00:56:27Okay.
00:56:30Okay.
00:56:33Do you have any questions?
00:56:34Where are you going?
00:56:35This is a lot from Nleeoneoneon.
00:56:37She's a lawyer at the border, and she's a lawyer at the border.
00:56:42She's a lawyer at the front!
00:56:44She's a lawyer at the front.
00:56:45She's a lawyer at the front.
00:56:50This is a lawyer at the center of the border.
00:56:54What?
00:56:56She's a lawyer at the border.
00:56:59Don't worry.
00:57:01There's a lot of concern.
00:57:09Don't worry about this.
00:57:14Please.
00:57:15Don't worry about this.
00:57:16Don't worry about this.
00:57:18I don't worry about this.
00:57:23I'm sorry for that.
00:57:26I'm sorry for that.
00:57:30Oh, I'm going to go.
00:57:32Oh, I'm going to go.
00:57:36I'm going to go.
00:57:38I'm going to go.
00:57:39What's wrong?
00:57:54Now we're going to start.
00:57:57Yes, we're going to start.
00:57:59We're going to get to the end of the day.
00:58:00All right?
00:58:01Yes, okay.
00:58:03Yes, we're going to start.
00:58:05I'm going to start with the next year.
00:58:10I feel like you'll be able to get out of your way.
00:58:14You're going to go too hard.
00:58:16You're so fast!
00:58:29What are you doing?
00:58:31You're a serious threat!
00:58:34You're a serious threat!
00:58:38You're a serious threat!
00:58:41Let's go!
00:58:42Oh, hello.
00:58:45Hello, hello.
00:58:53Excuse me.
00:58:56Yes.
00:58:57Hello.
00:58:59Hi.
00:59:01Hi.
00:59:01Hi.
00:59:01Hi.
00:59:02Hi.
00:59:03Hi.
00:59:05Hi.
00:59:05Hi.
00:59:07Hi.
00:59:10Hi.
00:59:11Hi.
00:59:12Hi.
00:59:12Hi.
00:59:12Hi.
00:59:14Hi.
00:59:15Hi.
00:59:15Hi.
00:59:16Hi.
00:59:18Hi.
00:59:19Hi.
00:59:22Hi.
00:59:24Hi.
00:59:26Hi.
00:59:27Hi.
00:59:28Hi.
01:03:47Mark.
01:03:50I know what you're doing.
01:03:57Thank you very much.
01:03:59I'm going to kill you!
01:04:10I'm dead!
01:04:12I'm dead!
01:04:29Oh
01:04:48피고인 주용진
01:04:51사형을 선고한다
01:04:59으
01:05:04으아악
01:05:05아 πε
01:05:10I got it
01:05:13Woo
01:05:14I got it
01:05:20Thank you real but you can fail
01:05:22두말할 필요도 없애
01:05:25I got it
01:05:30I don't know what's going on.
01:05:59What do you think of it?
01:06:00I've been living in the middle of the church.
01:06:02In the meantime, there might have been a accident.
01:06:04I'm sure he knows what it is.
Comments