Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:28Now he's an old judge.
00:01:30I'm a judge.
00:01:31What is this?
00:01:32I don't know what it is, I don't know.
00:01:35Oh, my God!
00:01:45This guy is here, why would you come in here?
00:01:47Is that you?
00:01:49Then I'll talk about it.
00:01:51Go.
00:01:51I don't want to go.
00:01:53I'll come.
00:01:55Oh, really.
00:01:59Wait.
00:02:00I'm fine.
00:02:01I'm fine.
00:02:01Just go.
00:02:03I'm fine.
00:02:03Just go for it here.
00:02:04I'm fine.
00:02:07I'm fine.
00:02:08You're fine.
00:02:09I don't know what I'm doing.
00:02:12I'm fine.
00:02:13What's that?
00:02:17But you guys want to go.
00:02:20You can't.
00:02:21I can't.
00:02:21I can't.
00:02:21I can't.
00:02:25You can't.
00:02:27You're going to lose your hair.
00:02:28You're going to lose your hair.
00:02:31You're going to lose your hair.
00:02:34You're going to lose your hair.
00:02:37Don't lose your hair.
00:02:39Come on, come on.
00:02:41Oh, that's...
00:02:49I'm sorry.
00:02:56I'm sorry.
00:02:57I'm sorry.
00:03:05I'm sorry.
00:03:07What's your name?
00:03:08Dear friends, what are you doing here?
00:03:09Who's being on my house?
00:03:14I don't have any time in my house or go to go.
00:03:20You can't see anything.
00:03:21And then after I go, even before I go, I'll see you here.
00:03:24As long as it's quiet.
00:03:25And then I'll go in and see you.
00:03:27And I'll come back to you.
00:03:31I don't have any time to go in.
00:03:41We'll go there yet.
00:03:43What's this, why?
00:03:44Let's go, go.
00:03:49What's this?
00:03:51Oh!
00:03:51Oh!
00:03:53I'm sorry!
00:03:55I don't know what to do with you.
00:03:58Hey?
00:04:00I'll be right back.
00:04:03I'll be right back.
00:04:07Hey?
00:04:11Hey?
00:04:12Hey, you're right!
00:04:16Hey!
00:04:17Hey.
00:04:18Hey!
00:04:18Hey!
00:04:18Hey!
00:04:19Hey!
00:04:20Hey!
00:04:47Oh, oh.
00:04:51Oh my god, get it!
00:04:57I'm going to go.
00:04:58I'll go and get it.
00:05:01I'll go.
00:05:02Don't worry, don't worry.
00:05:03Why are you here?
00:05:06What?
00:05:09Where are you going?
00:05:11Where are you going?
00:05:13I'm going to drink it, and I'm going to drink it.
00:05:16I've got a chicken.
00:05:18I didn't know.
00:05:21I'm so sweet.
00:05:24I'll eat it.
00:05:27I'll eat it.
00:05:36What's your name?
00:05:40What's your name?
00:05:42Your mother found me.
00:05:45It's where I came from.
00:05:48Where did you go?
00:05:49Where did you go?
00:05:50Where did you go?
00:05:52Oh, my son.
00:05:55You don't have a chance to react.
00:05:57You don't have a chance to react.
00:06:13It's all about me.
00:06:14I'm looking for what I need.
00:06:16Do you need me to do the ticket.
00:06:17If you're going to finish the ticket,
00:06:18you will give me the ticket.
00:06:22Need a chance to get some time over there.
00:06:43Oh, no!
00:06:47Ah!
00:06:48Mm.
00:06:53Oh!
00:06:53Sure.
00:06:55What?
00:06:57Do it!
00:06:58Oh, yeah.
00:07:00Oh, yeah.
00:07:06I'll go.
00:07:07Oh!
00:07:07Oh, yeah, that's OK.
00:07:09Oh, yeah, that was like.
00:07:13Yeah, that's interesting.
00:07:14Oh, yeah?
00:07:17You've been in my office?
00:07:20Oh.
00:07:23No, you can't buy anything.
00:07:25Or you can buy it.
00:07:26What is it?
00:07:28I'm so sorry.
00:07:39Yes, my friend.
00:07:42No.
00:07:43Yes, I'm sorry.
00:07:45No, I didn't say anything.
00:07:47No.
00:07:48I will not be sure if you have any evidence.
00:07:52I will never be sure if I have any evidence.
00:07:57You are just going to get it.
00:08:04I will not be sure if I have any evidence to review.
00:08:09So, I'll take it off.
00:08:21I'll take it off.
00:08:24But I don't care.
00:08:39This is what I'll give you, said.
00:08:40The decision.
00:08:40I don't mean to reach the car to the met.
00:08:44I'm sure you'll have a break.
00:08:47It's not a law of state.
00:08:50The president of the Regimen금 is from the city.
00:08:53It's not a law of state's defense.
00:08:55There isn't something that would be a middle-class.
00:08:57There isn't anything that would be planned either.
00:09:26Thank you very much.
00:09:39사법권은 국민을 위한 겁니다.
00:09:42그러기에 법원의 판결이 특권과 권력이 되어서는 안 됩니다.
00:09:47법원장님.
00:09:49지금 그 말씀은 마치 저희 판사들이 특권이나 권력을 누리고 있다는 의미로 들립니다.
00:10:03아닙니까?
00:10:05네?
00:10:06아닙니까?
00:10:22예의를.
00:10:26다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관 예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:06명절을 축하드립니다.
00:11:33대책을 세워야 되지 않을까요?
00:11:37맞는 말씀하셨는데 대책은 무슨.
00:11:46부장판사 중에 나를 따르는 자가 몇이나 될까?
00:11:48강수석을 따르는 판사가 더 많을 겁니다.
00:11:56궁금하지 않나?
00:12:00강신진 수석의 그 힘이 어디서 나오는지 말이야.
00:12:05수석 부장 자리에서 나오는 힘만 아닐 거야.
00:12:09알아보겠습니다.
00:12:12이한영 판사도 오늘부터 출근인 거야.
00:12:15네.
00:12:19우기훈 법사위원장 엄준호 검찰총장으로 잡겠습니다.
00:12:25어떻게?
00:12:26엄준호 검찰총장 아들이 미국에서 마약을 하고 있습니다.
00:12:31그래서?
00:12:32우기훈의 딸도 마약을 합니다.
00:12:35우기훈의 딸도 미국에 있나?
00:12:36국내에 있습니다.
00:12:37현재 한천대학교 4학년입니다.
00:12:41국내.
00:12:44그렇지 국내.
00:12:48제대로 물었네.
00:12:50어때? 내가 제대로 물었지?
00:12:53근데 벌써 서울로 왔으니 이제 뭘로 보답을 한다?
00:12:56원하는 게 있나?
00:12:57엄준호 검찰총장을 주십시오.
00:13:00뭐?
00:13:08해날로폼 사위로 들어갈 지참금이 필요하다.
00:13:11제가 가진 게 일천에서요.
00:13:13엄준호 검찰총장을 해날로폼의 고문 변호사를 만들 생각입니다.
00:13:19오케이.
00:13:22축의금 내는 셈 치고 그렇게 하지.
00:13:24미리 축하해.
00:13:26감사합니다.
00:13:33강신재.
00:13:34당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 듣게 될지.
00:13:52계산이 확실한 놈이야.
00:14:05이 판이 왜.
00:14:08여기서 나와?
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 되는 거야?
00:14:22아니요.
00:14:22못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐, 물어봐.
00:14:25전화해, 전화해.
00:14:27아, 깜짝이야.
00:14:30아, 예.
00:14:31법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:34아, 예.
00:14:35알겠습니다.
00:14:40이한영 판사는 갑자기 왜?
00:14:44역시 아시고 있는 거 아니냐.
00:14:47이한영 판사.
00:14:49네, 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단해가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임두덕이 왜 놀라?
00:14:59그게 그 싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:05이한영 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:10싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서 피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:19특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실성만 따지면 여론이 문제 삼을 거고.
00:15:28법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:33그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태한다.
00:15:41아, 정호야.
00:15:42우기용 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명 건설에서 돈 꽤나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양이다.
00:15:54맡기만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:05니가 한다고 넙적 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:11근데.
00:16:13서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:16누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 그 난리 치는 거 훌쩍 다가옵잖아.
00:16:19사람 답답하게.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21응?
00:16:22조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:23그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:40차가, 차가, 차가.
00:16:43유세희 씨.
00:16:44어제 말은 엄준호 검찰총장 건으로 연락했어요.
00:16:56난명구 신골건.
00:17:00난명구 신골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15아빠가 이쯤에 있다고 하셨는데 어떻게 신난다.
00:17:23저기인가?
00:17:24나.
00:17:32돌아, 돌아.
00:17:34응?
00:17:36안녕?
00:17:52어, 민구야.
00:17:54어, 아빠.
00:17:55어디에요?
00:17:56어?
00:17:57어, 아빠 건너편에 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손을 드는 거 보이지?
00:18:03어!
00:18:04아, 저기 있다.
00:18:05알았어 갈게요.
00:18:06어, 그래, 그래.
00:18:31scissorxn!시장
00:18:35다 cause. universe!
00:18:41아,
00:18:42밥들아! 처음인
00:18:43결과를 한 방금이야. 밥들아,
00:18:44밥들아, 아, 밥들아!
00:18:48Don't go away!
00:18:50Don't go away!
00:18:50Don't go away!
00:18:52Don't go away!
00:18:54Don't go away!
00:18:57Don't go away!
00:19:12추용진 난명구청장은 오복파라는 조직폭력배 두목이었고 태명헛을 대표는 조직의 행동대장이었다.
00:19:24검찰의 수사 결과 난명구 싱크홀은 태명건설의 상하수도 부실공사 때문이었다.
00:19:31그러나 싱크홀 임명사고 재판은 2심까지 난명구청이 승소하고 대법원은 유가족의 상고를 기각했다.
00:19:46자, 불편ally.
00:19:47추용진은 살았습니다.
00:19:50확 Silence.
00:19:52부실공자 같은 싸움이ANCY,
00:19:55추용진은 살았습니다.
00:20:00추용진은 살았습니다.
00:20:02아휴, 힘드시죠.
00:20:05I'm going to eat while I'm eating.
00:20:07It's hard to eat.
00:20:12I'm going to eat while I'm eating.
00:20:20I'm going to eat while I'm eating.
00:20:21Where are you?
00:20:24I'm going to travel with my husband.
00:20:31I'm going to go.
00:20:36I'm going to go.
00:20:40I'm going to go.
00:20:48I'm going to go.
00:20:50I'm going to go.
00:20:52I'm going to meet you.
00:20:55Yes.
00:20:58How are you?
00:21:01What?
00:21:02I'm going to go.
00:21:03I'm going to go.
00:21:04I think he's a bank.
00:21:06What?
00:21:07I'm going to go downstairs.
00:21:14You're okay.
00:21:16It's time to go.
00:21:18It's time to go.
00:21:19I can't wait.
00:21:27What?
00:21:34Yes.
00:21:44Oh, my God.
00:21:52How are you going to go?
00:21:55I'm going to go.
00:21:58I'm going to go.
00:21:59I'm going to go.
00:22:12How are you going to go?
00:22:15What?
00:22:15This is so ugly.
00:22:18It's good.
00:22:19Let's go.
00:22:21Let's go.
00:22:32You're welcome.
00:22:34She's...
00:22:34She's...
00:22:36She's...
00:22:37I'm not...
00:22:37I'm not...
00:22:38I'm not...
00:22:44You're welcome.
00:22:46Do you know what the hell?
00:22:49Here's the door.
00:22:55Do you want to go?
00:22:56Yes, today is the first time.
00:22:58I'm not going to go without anyone.
00:23:00It's a big issue.
00:23:04Why don't you have a big deal?
00:23:08But you didn't know what the hell was I was talking about.
00:23:10It's a big deal.
00:23:13She's been a big deal with him.
00:23:14Are you going blind to him?
00:23:16What?
00:23:16Are you asking that for him?
00:23:18I know he will see him.
00:23:21He will see him as well.
00:23:24I am not going to get them.
00:23:25He doesn't have to talk about him anymore.
00:23:29Yes.
00:23:30He has to figure out how he was going to come up with it.
00:23:32Then I was thinking he has to do it.
00:23:34He's taking the money to stop him.
00:23:35Really?
00:23:38Really?
00:23:43Really?
00:23:45I don't know.
00:23:48I'm so tired.
00:23:51I'm too tired.
00:23:53I can't get that.
00:23:58I'll go.
00:23:58I'm going to try to get some new facts.
00:24:02I'm going to try to get some new facts about this.
00:24:05You should know that you're going to get some new facts on it.
00:24:05Do you know what I'm doing?
00:24:06I'm going to try not to go.
00:24:15I need a new facts that I'm going to get back to you.
00:24:21If you can't, I'll get some new facts.
00:24:22I'll get you.
00:24:31What the hell?
00:24:33Hello, hello.
00:24:35Hello.
00:24:37Hello.
00:24:38Hello, hello.
00:24:40I'll take a look.
00:24:45What?
00:24:49It's a game.
00:24:50You're going to have a growth pattern.
00:24:51It's a big game.
00:24:52What?
00:24:55What?
00:24:56What?
00:24:57No?
00:24:59What?
00:25:06What?
00:25:08What?
00:25:10Oh!
00:25:22What?
00:25:23Is this a card?
00:25:24Let me see you!
00:25:27I'll see you, too!
00:25:31I'll see you!
00:25:32It's lovely!
00:25:33I'll see you, too!
00:25:34Oh, it's so cute.
00:25:37Oh, it's so cute.
00:25:39Okay, let's go.
00:26:24사진 속의 여자는 법무부 장관 후보, 우기훈 의원의 딸입니다.
00:26:31자식들이 부모만 같지 않습니다.
00:26:34딸이든 아들이든 말입니다.
00:26:39당신 누구야?
00:26:51서울로 불러주셔서 감사합니다.
00:26:53조만간 부를 거라고 했잖아.
00:26:58여기서도 백이석 잘 살펴.
00:27:01이한영도 살피고.
00:27:04그런데 이한영 판사는 왜?
00:27:09백이석이 달고 왔잖아.
00:27:12이한영 살피는 게 백이석 살피는 연장선이야.
00:27:17네.
00:27:21해날로펌 유세희가 오늘 이한영을 찾아왔었습니다.
00:27:25그래?
00:27:26네.
00:27:27두 사람 결혼 얘기가 있다더니.
00:27:36고생했어.
00:27:41안녕하세요.
00:27:43저는 해날로펌의 유세희 팀장입니다.
00:27:52총장님과 통화한 사람도 이제 곧 올 겁니다.
00:27:55직장인 근처거든요.
00:27:58유선철 대표가 꿈인 짓인가?
00:28:00엄지로 총장 만나면 내가 시킨 대로요.
00:28:02알겠죠?
00:28:03아니요.
00:28:04아버지는 모르세요.
00:28:05아버지?
00:28:06그럼 유선철 대표가.
00:28:07네.
00:28:17안녕하십니까.
00:28:18서울중앙지법 이한영 판사입니다.
00:28:22서울중앙지법 판사와 해날로펌 딸이 무슨 짓이지?
00:28:27사진은 이미 보셨을 테고.
00:28:29이건 현장에서 수집하신 겁니다.
00:28:32이 정도면 우경원 딸을 긴급체포하는데 문제없을 겁니다.
00:28:35내가 왜?
00:28:40말씀드렸지 않습니까?
00:28:43자식이 부모만 가지 않다고요.
00:28:45딸이든 아들이든 말입니다.
00:28:50엄준호가 이 자리에 나왔다는 건
00:28:52워싱턴에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는구나.
00:28:56쓸데없는 짓 그만하고 돌아가.
00:28:58더 이상 무례하게 걸면 둘 다 무사하지 못할 테니까.
00:29:02워싱턴 지금 몇 장?
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까 거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11해날로펌 워싱턴 지사 직원들 출근했을까요?
00:29:15당연하죠.
00:29:17미국에 해날로펌 지사 있죠.
00:29:18거기 아는 사람이 있어요?
00:29:20없어요.
00:29:22그렇지만 거기 사람들은 내가 누군지 다 알걸요?
00:29:25됐어요 그럼.
00:29:27지금 뭐 하는 거예요?
00:29:30네, 유재 팀장님.
00:29:32준비됐니?
00:29:33네, 어제 마침 엄준호 총장 아들이 파티를 해서요.
00:29:36동영상 찍고 말까지 싹 다 수고했습니다.
00:29:38바로 경찰에 옮길까요?
00:29:42죄송합니다.
00:30:04어차피 청문회야 하루만 잘 때우면 그만하뇨, 어?
00:30:08강수석은 내 신경쓰지 말고 각 하나 잘 모셔요.
00:30:14그래야 대법관도 하고 대법원장도 하지.
00:30:18안 그래요?
00:30:19제가 그럴 깜냥이나 될지 모르겠습니다.
00:30:21에이, 출신 때문이면 신경쓰지 말아요.
00:30:24위로 올라갈수록 그런 게 다 미담이고 스토리니까.
00:30:33근데,
00:30:35그 청량리 색시집에서도 지냈다고 하던데.
00:30:40그거 진짜요?
00:30:42내가 궁금해서.
00:30:45아닙니다.
00:30:48아, 그렇지.
00:30:52나도 그 말은 안 믿었거든.
00:30:56요정에서 갔습니다.
00:31:02아, 그렇지.
00:31:04건강하게.
00:31:05아, 조심히 오지.
00:31:11그러면 내일 더 오셔야 될 것 같은데.
00:31:14아, 네.
00:31:14아, 네.
00:31:16아, 네.
00:31:16아, 네.
00:31:17아, 네.
00:31:17아, 네.
00:31:18아, 네.
00:31:20저기까지 일시üngst.
00:31:21꼭.
00:31:23언니 내일 또 가.
00:31:38자아, 너도 가요.
00:31:43이거라고 했어요.
00:31:45아, onlar 잘 먹 Szarliko porten trabaje.
00:31:47저럴 있다.
00:31:48그렇죠.
00:31:48Oh, my God.
00:31:52I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:17And I'll tell you that...
00:32:20...
00:32:20...
00:32:20...
00:32:21...
00:32:23...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:30...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:31...
00:32:31...
00:32:33Maybe you can do it please.
00:32:33Let's go.
00:32:34Let's get it.
00:32:50Well, there's no chance to have a chance to get it.
00:32:54Hey, I'm going to make you do it.
00:33:06Wow, it's really crazy.
00:33:08I'm so crazy.
00:33:13I'm going to go ahead.
00:33:14I'm going to go ahead.
00:33:15I'm going to go ahead.
00:33:17I'm going to go ahead.
00:33:18Yeah, you'll do it all right.
00:33:19It's not the case.
00:33:23My dad took care of him, he was responsible for it?
00:33:25Hey, hey?
00:33:30Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:33:32Hey, hey, hey.
00:33:33So I'll give you a break.
00:33:36I'm really sorry.
00:33:40I'm sorry.
00:33:54I'll give you a break.
00:34:03What's your heart?
00:34:06You can't die.
00:34:07You won't change the situation.
00:34:07You won't have a chance for theые, or have a situation.
00:34:12Wouldn't you let me kill you?
00:34:21I don't know if you're a man who will kill me.
00:34:24I know it's a good idea.
00:34:28But it's not going to be a problem.
00:34:33You're a judge of the judge.
00:34:35If you're a judge of the judge, you can't believe it.
00:34:39If you're a judge of the judge, you'll think there's a judge.
00:34:54Who are you talking about?
00:34:57Hi.
00:34:58Hi.
00:35:00Hi.
00:35:01Hi, my dear.
00:35:01Hi.
00:35:02Hi.
00:35:03Hi.
00:35:04Man, you are coming here.
00:35:07You are coming here.
00:35:08What do you say?
00:35:08Man, you are coming here.
00:35:09Man, you are coming here.
00:35:13Hello?
00:35:18Hi.
00:35:19Um, what?
00:35:19I've been a couple of months ago, bye!
00:35:22We are going to...
00:35:28What, what?
00:35:38What?
00:35:46Supposed to you in the city's April tare?
00:35:48Or...
00:35:49Where are you going?
00:35:50Well done.
00:35:51You have to go to the doctor.
00:35:53Let's ask you to ask me.
00:35:59You are now.
00:36:00Yes.
00:36:01You are now in the middle of 3.
00:36:05But you don't have to go to the doctor.
00:36:09You don't have to go to the doctor.
00:36:10You don't have to go to the doctor.
00:36:11You don't have to go to the doctor.
00:36:13You don't have to go.
00:36:16It's right.
00:36:17Okay, what about 3?!
00:36:19We thought about 3D's birthday.
00:36:21Let's go to the doctor.
00:36:24Somebody who's a doctor.
00:36:26What does that like?
00:36:27Doctor Richкий.
00:36:28Is it good, if we were to partner with them.
00:36:28It's long enough to go!
00:36:30I don't have a real name to Don.
00:36:34What the fuck?
00:36:36Oh, my God, my God, my God.
00:36:39That's right.
00:36:41You're not.
00:36:41I'm a good girl.
00:36:43My God, my God, my God, my God.
00:36:45My God, my God, my God.
00:36:49My God, my God, my God.
00:36:54Ah, well, then,
00:36:58two of them,
00:36:59I'm going to do the best.
00:37:02Get up!
00:37:03I'm gonna go to school for the first time, I'm like, okay?
00:37:08This is a good job.
00:37:10Then I'll go to school for the next 3 days.
00:37:12So then I'll go to school for the next 3 days.
00:37:13I'll go to school for the next 3 days.
00:37:16I'll go to school for the next 3 days.
00:37:30That's not a lot.
00:37:31Every hour, 2 hours.
00:37:32Oh my god!
00:37:34I'm hungry!
00:37:37Oh, I'm hungry!
00:37:38I'm hungry!
00:37:39I'm hungry!
00:37:41You're hungry!
00:37:42I'm hungry!
00:37:46I'm hungry!
00:37:52Hey, how are you?
00:37:53Do you want to go?
00:37:54Yes, I'll go.
00:38:03Yes, I'll go.
00:38:06I'll go.
00:38:08I'll go.
00:38:10I'll go.
00:38:11I'll go.
00:38:13I'll go.
00:38:19I'll go.
00:38:20I'll just take you off.
00:38:21I'll just jump into it.
00:38:23Your dad's gonna give me anything.
00:38:29Mr. Nobunya?
00:38:31Mr. Nobunya.
00:38:36Mr. Nobunya, go ahead.
00:38:36Mr. Nobunya.
00:38:37Mr. Nobunya, go ahead.
00:38:37Mr. Nobunya.
00:38:39Mr. Nobunya.
00:38:44Mr. Nobunya, go ahead.
00:38:47Mr. Nobunya.
00:38:50I've never been able to find out what I've been doing in my life.
00:38:55However, I know that.
00:38:59I've never been able to find out what I've been doing in my life.
00:39:09I'm hungry.
00:39:11I'm hungry.
00:39:13Yes.
00:39:19I'm hungry.
00:39:20I'll eat a little bit.
00:39:22I'm hungry.
00:39:23I'm hungry.
00:39:25I'm hungry.
00:39:30I'm hungry.
00:39:32I bought a lot of food in the past.
00:39:35I got a lot of food in the past.
00:39:36I used to buy a lot of food in the past.
00:39:43I bought a lot of food in the past.
00:39:45Coffee Eva, I want to dress.
00:39:50Maybe you didn't know that I was a little before he said.
00:39:50Well, thank you, isn't it?
00:39:55So you can't see it.
00:39:58I'm supposed to wait to know that.
00:40:03I know how to get up.
00:40:10I don't know if it's all I would say too.
00:40:11It's all I heard.
00:40:14I haven't figured that out.
00:40:18Oh, no, no, no, no, no.
00:40:20Oh, no.
00:40:21Oh, no, I didn't earn a name.
00:40:21I'm sorry, grandma.
00:40:23So, I was gonna give you something, and then,
00:40:26I was going to throw it out here.
00:40:31Then my mother gave me a little, and I was like, she's having trouble with me.
00:40:37I'm like, she's like a good guy.
00:40:40She's like a good boy.
00:40:49Ha-young,
00:40:50you came back.
00:40:57I'm gonna go to bed and take it back.
00:40:58You're gonna go home and take it back.
00:41:01You're gonna go home and take it back.
00:41:09I'm gonna go home.
00:41:11I'm gonna be the same thing.
00:41:16You're gonna go home and go home.
00:41:26You're so so happy that you get your money.
00:41:26So, you're so happy that you just bought your money.
00:41:32Yeah.
00:41:34You're so happy that you're so happy to get your money.
00:41:38You're so happy that you don't have to be here.
00:41:43You know, you all have been so happy that you're gonna get your money.
00:41:46Oh, I know.
00:41:47얼른 그거 알어
00:41:52그래도 너는 안 그랬잖아
00:41:56나야
00:42:00생선을 좋아했으니까
00:42:09한영아
00:42:18was somebody like that.
00:42:22He's an excellent person, right?
00:42:28That's great.
00:42:32What is that?
00:42:33What is that?
00:42:34It's not that.
00:42:42It's not that.
00:42:52No.
00:42:53I was a trashy guy.
00:42:56She waited for 25 years.
00:42:58She waited for a legal crime.
00:43:01She was waiting for a legal crime.
00:43:02She was not a good person for the company.
00:43:05She didn't know the company's responsibility.
00:43:07She was a person's life.
00:43:09She had no life in the hospital.
00:43:10She was a victim of the hospital.
00:43:11She was a victim of 1 year 6 years.
00:43:20I don't know.
00:43:21You know I know.
00:43:24I got my father two times.
00:43:27I got a dick.
00:43:55What?
00:43:57What?
00:43:57I'm going to be a police chief.
00:44:00I'll do it.
00:44:05I'll do it again.
00:44:08So, you're a female.
00:44:18I was looking for a good job,
00:44:22a bad job.
00:44:26Today is a lot of work.
00:44:29But my husband's picture is not visible.
00:44:33The battery is broken.
00:44:35It's not a car.
00:44:36It's not a car.
00:44:37It's not a car.
00:44:37Oh, my God.
00:44:44Here.
00:44:51Wow.
00:44:53Where is it?
00:44:56Our children 6th grade.
00:44:57지리산 둘레길이에요.
00:45:14아버님.
00:45:17저...
00:45:19도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:33아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야.
00:45:52어째 조금 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:59하...
00:46:00할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이...
00:46:04구청자! 구청자!
00:46:06구청자!
00:46:07구청자!
00:46:18야 해날 해날.
00:46:24하...
00:46:26멋있습니다.
00:46:31I don't know what I'm saying.
00:46:33What's the way I'm saying?
00:46:36Are you going to have a nice job?
00:46:38I'm going to have a great job!
00:46:40Don't you know what the world is like?
00:46:41But I know that you can't wait to get a delay,
00:46:43but if you're going to get a little,
00:46:45I can't get enough.
00:46:46You're already ready to get a deal.
00:46:50I'm going to do it!
00:46:57What are you doing?
00:47:12I'm going to kill you.
00:47:14Hurry!
00:47:16I'm going to kill you.
00:47:55You don't have to do anything to do with the
00:47:56I'm going to go to the hospital.
00:48:02You're going to be in the hospital.
00:48:04You're going to be in the hospital.
00:48:09Can I see you?
00:48:12What's your problem?
00:48:14It's because of the car.
00:48:17I'll tell you something about my story.
00:48:20I'll go to the hospital.
00:48:22I'll go to the hospital.
00:48:26What's your problem?
00:48:27Why do you take a picture?
00:48:33If the attorney's going to be in the hospital, it's not good.
00:48:37If you don't watch the hospital, it's not good.
00:48:41You're not sure if it's a person.
00:48:44You're not sure if you take a picture.
00:48:51You're so worried.
00:48:52If we're not about it, you can't get any more than that.
00:49:01You can't get any more than that...
00:49:04You can't get any more than that.
00:49:06Um?
00:49:08I think he's a professional professor.
00:49:11He's a professional professor.
00:49:14He's a professional professor.
00:49:16He was a judge of the court.
00:49:19He was a judge of the court.
00:49:23He did not get into it?
00:49:30Oh, it was a judge of the court?
00:49:38Oh, it was a judge of the court.
00:49:38Okay, I'll ask you.
00:49:46Then...
00:49:50Then...
00:49:54Then...
00:49:55Then...
00:49:55Then...
00:49:55Then...
00:49:55Then...
00:49:56Then...
00:49:58I'll do it!
00:49:59I'll do it!
00:49:59I'm going to tell you when I'm talking about it
00:50:01Let's go
00:50:07Is...
00:50:16Well, oh, oh, oh...
00:50:18сразу...
00:50:19I'll tell you what you're doing.
00:50:21You're not a shit!
00:50:23You're a real man.
00:50:29Why?!
00:50:30We're at the same time, you're seeing a shopping.
00:50:33That's how we were.
00:50:34He was a court court court.
00:50:36You can't talk about the court court.
00:50:38It's gonna be a court court court.
00:50:39He'll be a court court court.
00:50:41What's the court court court?
00:50:44He's a court court court court court court.
00:50:46That's the way you're going to be able to say it's hard to say it's hard.
00:50:47The head of the head of the head is not going to be able to say it's hard.
00:50:49Just knowing it's like it's like it's not going to be the same thing.
00:51:02I'll give you my back.
00:51:02Well, I'll try to think about it.
00:51:08Oh, yeah, yeah, yeah.
00:51:11Oh, yeah, yeah.
00:51:14You are quite hungry.
00:51:23You are full of money.
00:51:25It's not that you're for someone.
00:51:26That's why you're not fighting for your boss.
00:51:29Why are you fighting for them?
00:51:32Just go out of the way.
00:51:34You're next to me.
00:51:35That's what I'm trying to get through.
00:51:37I will leave.
00:51:42I'm sorry, I'm sorry.
00:51:45I'm sorry, I'm sorry.
00:51:47I'm sorry.
00:51:49I'm sorry.
00:51:51I'm sorry.
00:51:55We'll see you next time.
00:51:59Okay, then next time.
00:52:01Then, when?
00:52:03Then, when?
00:52:04Then, when?
00:52:05Why are you so busy?
00:52:07By the way?
00:52:08Impossible.
00:52:09For all there will be one.
00:52:14Kathy, you guys are active.
00:52:19So, many of you.
00:52:19You're not going to have time?
00:52:21You always go to town Thanks, but I'll绑 you.
00:52:26Can't you remember do any more time I can't sleep.
00:52:27I can't sleep tomorrow.
00:52:29When I was late in town, because I was hungry.
00:52:31I had a living room to sleep.
00:52:32Have you ever had this one?
00:52:33I was only to get this one.
00:52:38KACHEY
00:52:39KACHEY
00:52:39KACHEY
00:53:04KACHEY
00:53:05This is a cute girl.
00:53:07I'm so excited about this.
00:53:10I'm so excited about this.
00:53:11I'm not a kid anymore.
00:53:12I'm not a kid.
00:53:18What are you looking for?
00:53:20You're a kid.
00:53:21I'm a kid.
00:53:23I'm a kid.
00:53:24I'm a kid.
00:53:25I'm a kid.
00:53:27I'm a kid.
00:53:27I'm a kid.
00:53:29You're a man.
00:53:32I'm a kid.
00:53:32You're a kid.
00:53:34You're 27.
00:53:34Yeah, I'm a kid.
00:53:35You look a kid.
00:53:40Look at that.
00:53:43Little boy.
00:53:47So you're a kid.
00:53:48You're a kid.
00:53:52You're a kid.
00:53:58I'm a kid.
00:54:00You look like that.
00:54:06You're a kid, I'm a kid.
00:54:09You're a kid, I'm a kid.
00:54:10Come on.
00:54:11Oh, no?
00:54:12Oh!
00:54:13Oh.
00:54:14Oh, no, no.
00:54:17Oh, no, no.
00:54:21Oh.
00:54:24Oh.
00:54:38You're not.
00:54:40I don't know.
00:54:47I'm going to jail.
00:54:49I'm going to jail.
00:54:50I'm going to jail.
00:54:51I'm going to jail.
00:54:52What are you doing here?
00:54:56What are you doing here?
00:54:56Two people, I ate a lot of money.
00:54:58I ate a lot of money, I ate a lot of money.
00:55:00What are you doing here?
00:55:06Yes, sir.
00:55:09You can help me.
00:55:10Yes, sir.
00:55:11Yes, sir.
00:55:13Yes.
00:55:13Yes?
00:55:18실망이에요.
00:55:20나한테 할 말이 있어서 온 거 아니에요?
00:55:23문이...
00:55:27됐어요.
00:55:33유하나 씨가 보내서 왔어요?
00:55:36음...
00:55:36해날로펌에 관심이 많나 봐요.
00:55:38유하나 씨한테 얘기 잘 됐다고 전해요.
00:55:40어, 그럼 우리랑 판먹는 거?
00:55:43아니요.
00:55:43아, 진짜.
00:55:45아, 그럼 뭐 어쩐다고요.
00:55:47난명구청 재판 주영진부터 지역구 국회의원 강정태까지 구속될 거예요.
00:55:51그러니까 유하나 씨한테 내 말 전하고 당신은 빠져.
00:55:58빠... 빠...
00:55:59아, 뭐야?
00:56:03왜 갑자기...
00:56:04반말인데...
00:56:05반말인데...
00:56:06아...
00:56:08아...
00:56:11어쨌든 난 말했으니까.
00:56:22이한영 판사한테 얘기했어.
00:56:27오케이.
00:56:29아, 아...
00:56:30상대인 기자님!
00:56:33지금 어디 가는 거예요?
00:56:35난명구 싱크홀 때문에 아들 잃은 피해자 집이요.
00:56:39난명구청장이 합의하자고 협박까지 한대요.
00:56:42추영진 구청장에 대해서 얼마나 취재했어요?
00:56:44엄청 많이 했죠.
00:56:46엉터리 건설업체랑 결탁한 나쁜 정치인이라는 것까지.
00:56:50그게 다가 아니에요.
00:56:51추영진 구청장은 조폭 출신이에요.
00:56:55예?
00:56:55조심해요.
00:56:59신경 쓰지 마세요.
00:57:09정말 조심해요.
00:57:14뭘, 라, 요.
00:57:24전생에 피해자 집이 갔던 기자가 폭행당했던 것 같은데.
00:57:30아, 가지 말라고 말릴 걸 그랬나.
00:57:35치...
00:57:36배날록 방편이면서 왜 자꾸 저놀나.
00:57:43배날록 방편이면서 왜 자꾸 저놀나.
00:57:54이제 시작하자.
00:57:57어, 지금 출발하니까.
00:57:59도착할 때까지 합의사 받아내.
00:58:01알았지?
00:58:01예, 알겠습니다.
00:58:04네, 내 이마 깨진 거랑 아들님 건 동시에 합의합시다.
00:58:10아줌마.
00:58:12지금 안 살아보셨지?
00:58:14쉽지 않아.
00:58:15어?
00:58:16빨리 빨리.
00:58:17야, 내 이마 깨진 거랑 아들.
00:58:29야.
00:58:32위험하니 씨.
00:58:34야.
00:58:35야.
00:58:35야.
00:58:36야.
00:58:36야.
00:58:37야.
00:58:40Go ahead.
00:58:44Hello.
00:58:53Excuse me.
00:58:56Yes.
00:58:57Hello.
00:58:59Your husband is not here?
00:59:01I don't know.
00:59:04What's that?
00:59:04I don't know.
00:59:11What's that?
00:59:13What's that?
00:59:14It's not a lie.
01:00:00What are we talking about?
01:00:05I don't know.
01:00:41I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:47I don't know.
01:02:01I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:44I don't know.
01:02:50I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:54I don't know.
01:02:55I don't know.
01:02:58I don't know.
01:03:37I don't know.
01:03:40I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:42I don't know.
01:03:55I don't know.
01:03:56I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:29I don't know.
01:04:35I don't know.
01:04:48I don't know.
01:04:51I don't know.
01:04:53I don't know.
01:05:04I don't know.
01:05:14I don't know.
01:05:24I don't know.
01:05:34I don't know.
01:05:38I don't know.
01:05:40You don't know.
01:05:41Don't know.
01:05:41God's eye Мimet.
01:05:43I don't know.
01:05:43I don't know.
01:05:45You wereing police officer.
01:05:45The eye of Grey Demokrat,
01:05:46the time isucht scene.
01:05:47I want to hire manyISSRA.
01:05:49I've been hurt by the tribunal of the law of the reelegate judge.
01:05:52I'm sorry, I've been hurt.
01:05:55I have been hurt by the judge of the judge.
01:05:56Did you feel that you had a chance to drive in the court?
01:06:02The thing in the morning, could I have been hurt?
01:06:04I'm testing him a month.
01:06:16I'm going to die.
Comments

Recommended