Skip to playerSkip to main content
  • 22 minutes ago
Ep.4 Rebirth Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:14.
00:15.
00:17.
00:17.
00:18.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:20.
00:20.
00:21.
00:21.
00:21.
00:22.
00:22.
00:23.
00:23.
00:24.
00:24.
00:24.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:31.
00:32.
00:33.
00:33.
00:34.
00:41冷静
00:43冷静
00:46冷静
00:49冷静
01:02冷静
03:04前丈湖被冰封多年这寒毒已侵入他的肺腑这寒阵啊一般人都无法抵挡
03:10You can't see it.车弹椅
03:11Yes Who comes to it!
03:15She
03:16is also my companion and
03:16my mind Don't give up on this
03:18book! Let's get out of here!
03:19Yes You are Hungered thousands of
03:29people
03:30What's the same way?
03:35程 程将军
03:37王上的伤口
03:38虽然没有伤到性命
03:40但是靠近心脏
03:42再加上洛湖
03:43受到疾寒侵入肺腑
03:45因此这武当六佛等
03:49你的意思是说他没救了
03:51有 有救
03:55但是需要生命的护友
03:56本人只是一剑肉身
03:58心意之病
03:59只是敌人减轻痛苦
04:01但是不能
04:04作用甜蜜啊
04:23这里是西蒙和燕北的边境
04:25燕北和大庸都回不去
04:27一定就躲在这一带
04:30都给我仔细地找
04:32如果这个人找不回去
04:35我们都得死
04:36
04:38前面那个山洞
04:40你们几个跟我走
04:41其他的人
04:41把山洞都给堵住
04:43发现有人
04:45却不能让他跑了
04:46是 是
04:47
04:49别 别 别 别 别 别 别
04:51别 别 别 别 别 别
04:58别动
05:05带我去见西蒙王
05:07已经三日了
05:09王上还是没有任何消息
05:09我等
05:11要去看看
05:11到底是怎么回事
05:12我们要见王上
05:14见王上
05:15见王上
05:15我们见将军
05:16成将军有令
05:17王上身体抱养
05:19要好好调养
05:19成将军
05:22成将军算个屁
05:23闪开
05:24闪开
05:25闪开
05:25闪开
05:26闪开
05:26不能进去
05:27闪开
05:29闪开
05:30闪开
05:30闪开
05:30闪开
05:31闪开
05:31闪开
05:31闪开
05:32闪开
05:45承睦将军的人
05:48都在秦殿前守着
05:50你现在过去
05:51也占不到便宜
05:52难道就这么等着
05:53国不能一日无君 王上是安是威 总要有一个交代吧 如今宫中的太医们都让那个成员关在秦宫之中 一步不能离开 到底有什么事瞒着我们 这里人都嘴杂 大人叫我要小心 我怕什么 你们可曾知道 这几日他成员带着人端了好几个大同行会的据点 他居然把自己回下的黑营军
06:23都调到了燕都周围你是说
06:27承远带兵到燕都了承将军用的是护驾的名义
06:42说担心燕都会发生事端我看这燕都城内 会生事端的第一人就是那承远大人言过了吧无目大人是在说我吧
07:16护丧大人石将军屠牧大人你们几个好兴致啊不知屠牧大人擅闯行宫
07:22所为何事这句话应该我来问城大人吧你私自调兵
07:37封锁行宫幽禁王上举心何在王上安忍无恙不日便会临朝昨日宫中已传出消息来王上
08:02王上只是得了风寒近日在寝殿休息不日便会康复为防燕都变故我会通知还将军和我一同主持燕都的安防事宜
08:12从今日往后再有人造谣王上的病情扰乱新智者一律罪不可赦
08:42我要吃寒症的药我要吃寒症的药
09:07现在你拿什么来换再有有我拿命跟你换
09:32这是我洗蒙秘制的毒药吃下去就会变成活死人大庸的诸葛将军也好大庸青山岳的掌势也好都已经死了我早就是个死人了你去走童言你饶了
09:36童言你饶了走童言你饶了童言你饶了童言你饶了
10:06童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了童言你饶了
10:07Let's go.
10:40What's your name?
11:14What's your name?
11:17What's your name?
11:28What's your name?
11:29This is your mother's illness.
11:31You can use it.
12:03You can use it.
12:07You can use it.
12:22You can use it.
12:32You can use it.
12:34You can use it.
12:35You can use it.
12:50You can use it.
12:54You can use it.
12:56You can use it.
12:58You can use it.
13:02You can use it.
13:03You can use it.
13:03You can use it.
13:08You will stay in the清山院.
13:10Then you will be named after your name.
13:40Let's go!
13:44Let's go!
13:57Let's go!
13:59Let's go!
14:03Come on!
14:08Let's go!
14:29Palpatineuchen
14:32Ch
14:33nano quieren
14:34看 人間遺忘的我
14:48願 你會遺忘的我
14:59車也不要走
15:01熊兒 熊兒
15:05不要留我一個人
15:07不要留我一個人
15:08車可言
15:24我不會再讓你走了這是血上血
15:26是我西蒙特有的花蓮汁
15:28一旦吃下那你就會
15:30時時刻刻離不開的
15:32我給你服下的是
15:35十日的藥量
15:36勾你回去救你的女人了
15:40但十日之後你若沒有如月回來
15:42我就會讓你知道
15:44什麼叫生不如死
15:45不如我死
15:46真是
15:55真是
15:56真是
16:06真是
16:07真是
16:07真是
16:14真是
16:15七日
16:16你就這麼著急來了
16:22從這裡到西蒙城還需要三日
16:23只有我們保駕護航
16:25才能保證你不受血上血之苦
16:27才能保證你完好無損地活下去
16:32就你這三角貓的功夫
16:33還敢說為我保駕護航
16:35何況我已經是個活死人了
16:46你不是我的對手
16:48我也不為難你
16:50我跟你走就是了
17:07可以了
17:07我也不會
17:08就能保證你
17:09我跟你走
17:10
17:12我跟你走
17:13真是
17:15不可以
17:15真是
17:18大人
17:30真是
17:32真是
17:36真是
17:36I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
18:06do.
18:12I'm going to take a look at the table.
18:13I'm going to take a look at the table.
18:18I'm going to take a look at the table.
18:19Your face is good.
18:20What do you say?
18:21There are so many soldiers here.
18:22What happened?
18:23You don't know.
18:25The end of the day was a big mess.
18:29What happened?
18:32We don't know what happened.
18:33But in the past few days,
18:35many of them were killed.
18:37They were killed.
18:38They were told that they were killed.
18:41I heard that they were killed.
18:45They were killed.
18:46They were killed.
18:47They were killed.
18:49This is the name of燕王.
18:51Where is it?
18:53It's the Lord.
18:55You know,
18:56he died.
18:57He died.
18:57He died.
18:58He died.
18:58He died.
18:59They killed him.
19:01Let the situation be regarded.
19:02It's about it too late.
19:03too late.
19:04stun.
19:07right now.aser
19:30What is it?
19:31He is so quiet.
19:32He is dead.
19:32He is dead.
19:35How can he die?
19:37He is dead.
19:38It's better than that.
19:40I'm sorry.
19:41I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:51He is dead.
19:52Does he have his true boss?
19:55How do they say he has to lain him?
19:57That's all.
19:58He got him but he is dead.
19:59I'm sorry.
20:08Here's the feeling.
20:13I'm sorry.
20:18He was so confused.
20:18何笑!
20:25何笑!
20:27你們出來!
20:29何笑!
20:30震動力!
20:31出來!
20:33我要你們活著!
20:49震動力!
20:51震動力!
20:54震動力!
20:59震動力!
21:04震動力!
21:06Oh, my God.
21:43Oh, my God.
22:03早就料到,王后乃重情重义之人,就算丢掉自己的性命,也会来救自己曾经的战友。因此
22:14,我特意在这里恭候多时了。
22:20我和程将军也曾是战友,可惜现在只能为敌了。
22:25吹!吹
22:27!有追
22:27!吹
22:29!吹
22:34!吹
22:35!吹
22:37!吹
22:39!吹
22:39!吹
22:40!吹
22:50!吹!
22:51吹!
22:55I'm going to go.
23:01I'm going to go.
23:06I'm going to go.
23:11I'm going to go.
23:12Let's go to the river.
23:24I'm going to go.
23:25Joukou, today is your day.
23:56I don't know.
24:12Come on.
24:34Come on.
25:00Come on.
25:29Come on.
25:34Come on.
26:13Come on.
26:16Come on.
26:29玉姑娘.
26:31玉姑娘.
26:35玉姑娘.
26:36玉姑娘.
26:38玉姑娘.
26:40玉姑娘.
26:54玉姑娘.
26:56玉姑娘.
26:58玉姑娘.
27:00玉姑娘.
27:15玉姑娘.
27:17worked.
27:21玉姑娘.
27:25玉姑娘.
27:27玉姑娘.
27:30玉姑娘.
27:33I have two days.
27:34I'll return to the house.
27:39Let's go.
27:40Yes.
27:53You're welcome.
27:57You're welcome.
27:58I don't know.
28:00I'm ready.
28:01I'll be ready.
28:02We'll see you in the morning.
28:04We'll see you in the morning.
28:06We'll see you in the morning.
28:07Let's see you in the morning.
28:16See you in the morning.
28:17No.
28:18You've seen her?
28:19Let's go.
28:56Let's go.
28:58Stand住.把脸转过来
29:06.我让你把脸转过来
29:07.听不见吗?
29:33好你个臭药饭.弄脏我的衣服你抬腿就跑
29:36.本公子真是晦气.
29:38来什么地方不好.非要来这个满是叫花子的荒蛮之地
29:41.给我走.看我怎么收拾的.看衣服.变腾来的
29:50.男不男女不女
29:51.满身脂肪未到
29:53.身上还挂着皇家的牙牌呢
29:55.难道是.接着茶.
29:57好.女儿
29:59.站住
30:00.臭药饭
30:01.弄脏我的衣服
30:02.看我怎么收拾的.站住
30:05.快点.
30:07快点了.进去
30:23.乔乔
30:25.好久不见
30:26.不瞒你说
30:27.我这次出门游玩
30:30.自语以往不同.一路上只觉神清气爽
30:33.好事相尽.我刚刚走到燕北.
30:36就在万花丛中.遇到了你
30:39.你说.我们这算不算有缘千里
30:43.来相会啊
30:44.这变堂太子什么忙啊
30:47.说这男人臭
30:48.还非要漂亮女人来迎见.这
30:50.这枯树子
30:52.怎么开花了.枯树开花
30:55.不祥之兆啊
30:56.这是不祥之兆啊
30:57.不祥之兆啊
30:58.都给我闭嘴
30:59.枯树开花.百年难遇
31:02.遇着只有坚人不拔的人.
31:06才能在绝境中枯树开花.
31:07好好.赵树还是上到的
31:17.给我安排这么可爱的赢驾驶
31:31.宫营太子殿下.请殿下随我入城.
31:34If you want me to go to the car, I'll follow you in the car.
31:44Let's go.
31:45Oh!
31:46Oh!
31:47Oh!
31:49Oh!
31:53Oh!
31:55Oh!
32:11Why aren't you old?
32:13How can you help me to be even young, Ruslan?
32:20I could think so.
32:20You did not know.
32:24You're эфф's tough.
32:27You'd be scared for the future women.
32:29I knew a lot of beautiful women,
32:31such a very wheelchair,
32:32however successful women were looking terrified.
32:33How old are you?
32:34How old are you?
32:34How old are you?
32:35I'm old for 20 years old.
32:36I'm married to a couple years old.
32:37I'm married to a new girl.
32:40How old are you?
33:00I'm so URL are you going to write I need to write to a new person.
33:11The heart of the one is broken.
33:13The heart of the one is broken.
33:16The heart of the two is broken.
33:17Is it broken?
33:21What's your name?
33:22It's not a good thing.
33:24It's not a good thing.
33:27And...
33:28What's your name?
33:30The girl's eyes are a bit too wide.
33:33It's not a good thing.
33:36It's not a good thing.
33:38And...
33:39What's your name?
33:41It's called a fire.
33:45What's your name?
33:45Fire.
33:48Fire.
33:51I'm gonna find out.
33:52This is a good thing.
33:54It's a good thing.
33:55The fire is very rare.
33:57The fire is very rare.
33:59The fire is very rare.
34:00It's a good thing.
34:01It's a good thing.
34:03After the fire,
34:04you'll be able to see it.
34:07You'll be able to see it.
34:16Thank you, Lord.
34:26You don't worry.
34:27What is the fire and the sea?
34:29I have no money.
34:32I have nothing to do with it.
34:34I'll be careful.
34:34I'll be careful with you.
34:37You've seen the Chukka Yui?
34:39Chukka Yui?
34:41It's his thing.
34:42It's my life.
34:43He saved me.
34:44Chau chau.
34:45You don't have any good luck.
34:47It's my life.
34:48It's my life.
34:49It's my life.
34:50I'll take you to the hospital.
34:51I'll take you to the doctor.
34:52I'll take you to the hospital.
34:53You're welcome.
34:55You can't gemeinsam.
34:58I'll take you to the hospital.
35:00You've done a better job.
35:00You're going to shoot for me.
35:02If you want me,
35:04that's why I'll take you to the hospital.
35:07You're going to take me.
35:07You're going to die,
35:10You're going to die.
35:11Am I?
35:11Yes, yes, yes.
35:21Chau-chau, don't worry about it.
35:23You're the only important thing to do.
35:25The doctor's work is the only way to do this.
35:28You can go to the hospital.
35:30I'll take you the best doctor.
35:32I'm not going to go.
35:34Why?
35:35I'm waiting for you to wait for the诸葛月.
35:38You...
35:38I'm waiting for you to wait for the诸葛月.
35:42I'm waiting for you to wait for the诸葛月.
35:45Chau-chau, you haven't changed anything.
35:48You're the only thing to do.
35:52But...
35:52I just like you.
36:07Here we go.
36:13看不破
36:14身为何
36:18有遗憾唱作歌
36:23双雪落
36:27宿命附和
36:28种枪
36:30在破枭前
36:33坠落
36:35踏香
36:37可爱
36:40不寻不问不说
36:43任飘泊
36:47无怨无甘无错
36:51心投锁
36:56将回忆沉寂在夜色
36:58
37:02人间遗忘了我
37:12远你会遗忘了我
37:13离策
37:18是你吗
37:25能帮我端一杯水吗
37:52你怎么了
37:53你怎么了
38:14把 thy放在夜色
38:15礼策
38:15你怎么白贴那么多话
38:18一到了晚上就一言不发
38:19I can't believe it.
38:21And...
38:22What do you do in my room?
38:29I'm sorry.
38:32I'm sorry.
39:01I'm sorry.
39:02I know it's you.
39:02You said you're a big man.
39:05He's a mother and a mother.
39:06If you want to meet him, you can go find him.
39:09And he's not alone.
39:10He wouldn't feel like you're alive.
39:13It's the sixth day.
39:15How do you feel?
39:15How do you feel?
39:17Who is he?
39:18Why don't you give me some water?
39:21He died.
39:46Well, let's do it.
39:55I can't believe in this.
40:02Have you done it?
40:09It's so cool.
40:10花水月背后 等着你
40:21感触世界温馨 只为一句归情
40:26得窗帽剧 它变轻轻 找寻你的姓名
40:36直到风云在一起 也不值得温馨
40:41融化命运 结成的冰 让你爱 终成你
41:15感触世界温馨 只为一句归情
41:19得窗帽剧 它变轻轻 找寻你的姓名
41:29直到风云在一起 也不值得温馨
41:35只要花凌云 结成的冰 让你爱 终成你
41:45终成你
41:48终成你
41:56终成你
41:57终成我
41:58终成我
41:59终成我
Comments

Recommended