Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06:12موسيقى
00:06:44موسيقى
00:06:51موسيقى
00:06:52موسيقى
00:06:54موسيقى
00:06:55موسيقى
00:06:56موسيقى
00:06:57موسيقى
00:06:59موسيقى
00:07:01موسيقى
00:07:02موسيقى
00:07:02موسيقى
00:07:03موسيقى
00:07:08موسيقى
00:07:10موسيقى
00:07:15موسيقى
00:07:16موسيقى
00:07:24موسيقى
00:07:24موسيقى
00:07:26موسيقى
00:07:28موسيقى
00:07:29موسيقى
00:07:29موسيقى
00:07:30موسيقى
00:07:39موسيقى
00:07:40موسيقى
00:07:42موسيقى
00:07:56ترجمة نانسي قنقر
00:08:19ترجمة نانسي قنقر
00:08:49ترجمة نانسي قنقر
00:09:04ترجمة نانسي قنقر
00:09:20نانسي قنقر
00:09:26ترجمة نانسي قنقر
00:09:31ترجمة نانسي قنقر
00:09:45ترجمة نانسي قنقر
00:09:46ترجمة نانسي قنقر
00:09:46ترجمة نانسي قنقر
00:09:48ترجمة نانسي قنقر
00:09:48ترجمة نانسي قنقر
00:09:52ترجمة نانسي قنقر
00:09:58아직 안 열린 거예요?
00:09:59아니, 무슨 기차도 아니고 그런 것도 연착을 하나?
00:10:03아니, 뭐...
00:10:05매형이 가길 바라는 건 아니지만
00:10:08살인인지 살인미수인지
00:10:10플랜에 차질이 생겼잖아요.
00:10:13예측을 했던 건지
00:10:14플랜비가 있는 건지
00:10:15그것만 알려주고 가요, 응?
00:10:16왜요?
00:10:17무슨 플랜?
00:10:19어...
00:10:26어디서부터 들었어?
00:10:28저승문이 열린다.
00:10:30다 들었네.
00:10:32살려줘.
00:10:33진짜 저승문 열리기 전에 다 불어?
00:10:45자기가 죽으면 그때 김필수를 잡으라고?
00:10:48그게 말이야, 막걸리야!
00:10:50어차피 매형은 돌아가야 하니까
00:10:52돌아가는 김에.
00:10:53그것도 그래.
00:10:55돌아가야 하는지 마는지
00:10:56언제 가는지 어떻게 가는지
00:10:58그럴 때 이게 왜 니들만 알아?
00:10:59이별을 당하는 건 난데
00:11:01왜 나만 모르냐고!
00:11:03이별에도 예의가 있는 건데
00:11:05어떻게 그럴 수가 있어!
00:11:09그...
00:11:09아...
00:11:11누나가 자기를 미워하길 바란댔어.
00:11:14다시는 못 보는데
00:11:15그리워한다고 불행해질까 봐.
00:11:17행복이고 불행이고 내가 알아서 챙겨.
00:11:20왜 자기 멋대로 챙겨주는 애만의 난린데?
00:11:22니들 둘이 멋대로 날 속이는 바람에
00:11:25내가 무슨 짓까지 할 뻔했는지
00:11:26네가 알기라 해?
00:11:29저승 가는 게 소원이라 이거지?
00:11:31뭐 어려울 것만 있나?
00:11:33내가 보내주면 돼서...
00:11:35아...
00:11:35바보 같았던 거 알아.
00:11:37근데 생각해 봐.
00:11:38내가 잊을 곧 헤어진다는데
00:11:40영원히 못 본다는데
00:11:41누나라면 제정신일 수 있겠어?
00:11:48난 그래서 매형이 더 좋아졌어.
00:11:52나만큼 바보라서.
00:11:59메르케다.
00:12:01자랑이다.
00:12:02자랑이야.
00:12:05일어나기만 해 봐.
00:12:08바보...
00:12:09둘 다 가봐.
00:12:39انت
00:18:49انتهى.
00:18:51انتهى.
00:18:52انتهى...
00:18:52انتهى.
00:18:55انتهى.
00:18:57انتهى!
00:18:58الخ نجل.
00:19:03الله...
00:19:04الله.
00:19:04لا متددا.
00:19:05يا الل Linux.
00:19:06كنت تعتني gemaakt عن الس penglishها.
00:19:12كنت ولم تعت في Bericρα.
00:19:16كنت ط scatter منه الله.
00:19:21كنتظرين له ...
00:19:29ماذا تفعل بحسن؟
00:19:33أتمنى أن تتعلم أنت مغلقا.
00:19:38تتعلم أنت مغلقا في العالم.
00:19:40أنت تتعلم أنت مغلقا في مغلقا.
00:20:59أشهر...
00:21:01أشهر، أنت أصحباً قطعاً
00:21:03أنا أمسكاً
00:21:04قطعاً.
00:21:06أنا أخذتي Vinjana.
00:21:06أنت تستمرين وقاطعاً لكي أحبًا؟
00:21:13أنت مصنع ما؟
00:21:16ورشايا سأخرى من مللشر .
00:21:18ونعت فيما أنا في آنها في آنها متى لصفل.
00:21:24وأنت لا روح أنني في آنها لا يوجد عشر الفيان.
00:21:26لا يوجد أن يوجد عشر الفيان.
00:21:28groundwaterよね?
00:21:30함께 봄날을 걷고 싶었어.
00:21:33천 년 전 그때처럼.
00:21:42함께 기다리면 되지.
00:21:47그런가?
00:21:50남쪽 어디를 갔길래 이렇게 예쁜 보라색 꽃을 폈어요?
00:21:54호주.
00:21:55في الصحريةهم؟
00:21:55حسنًا؟
00:21:57أوزراليا وقتك؟
00:22:02إيه..
00:22:04مرء كذلك؟
00:22:06إنه أخير مجأب ببعضت لكي نتعرف جدا؟
00:23:42ثم تلك التواصلية يترك نترك أنت لايساً.
00:23:45، أنت متأكساً.
00:23:48قد طلبتي أحيانا، كيف تصدغي؟
00:23:49إذاً أحياناً تتبعيني؟
00:23:49، أنت مهترنت!
00:23:55، أنت تتبعيني قد طلبتي.
00:23:57، أنت تتبعيني الين.
00:23:59، أنت تتبعيني.
00:24:01، أنت تعالي عن المحالات.
00:24:02، أنت تعالي!
00:24:04شكرا لكم.
00:24:04شكرا لكم.
00:24:16جسف؟
00:24:17على الجرس.
00:24:20شكرا لكم.
00:24:22سيجب.
00:24:22ماذا أصدقل معنا؟
00:24:23إنه سبب شكرا لها.
00:24:25معنا.
00:24:26لها طويلة.
00:24:26فك近 فياك...
00:24:27كن ذهبين؟
00:24:30يا ابن جعلك
00:24:30طريقا
00:24:31ترجمة، طريقا
00:24:34ترجمة physiوانية
00:24:35شكرا
00:24:36ما TOO
00:24:38طريقا
00:24:39پس
00:24:42طريقا
00:24:42طريقا
00:24:43طريقا
00:24:44طريقا
00:24:45طريقا
00:24:45طريقا
00:24:45طريقا
00:24:46طريقا
00:24:47طريقا
00:24:52طريقا
00:27:55لم يتمكن من النموذي من وجود؟
00:27:58لم يكن الوقت!
00:27:59لتكلمني!analدم
00:28:01pets apareم? مهوماتجز
00:28:25الشع attached, أتgew艷ًا أخ ley nothing.
00:28:30thrilled!
00:28:351,000 سنة لم يكن بعد علníه تعرف
00:28:40أن ن��� colleges38,
00:28:40أنفسك.
00:28:44عتن الرغميات أخبرتها
00:28:47حل necessity.
00:29:05شكراً لكم.
00:33:41zyout.فأي.
00:33:43ندا 내 안
00:33:44해. объjita.
00:33:47آ acknowled? نداعني?
00:33:50وج None男AND.
00:33:52ن Nich Soci. ناعني
00:33:54أسبدها.
00:33:55نداعنيіч니
00:33:56Σعر. أن mang是這樣. ،
00:34:10عميكمaréksP لا تتابع،
00:34:11مينها احد أيضا؟
00:34:11ميسس عريقي جدا؟
00:34:12مايرينление؟
00:34:12م 330 رائعة؟
00:34:13جدا؟
00:34:14بيض enough؟
00:34:15أول ما؟
00:34:17Что también يileyfendim معنى?
00:34:19حف...
00:34:21كيف تعيدنا السفنة using
00:34:28أنت يا جيد انا كذلك kleine محل لكôngنix.
00:34:30مايان الجيد.
00:34:40اهم
00:34:44ليس��라고.
00:35:09يعني أنت صحي
00:35:12أنت يوجدت Rights الذي أو Living numerous times.
00:35:12shifts أنا بالنسبة لي.lier
00:35:16على أن أ Legend. jab
00:35:20لكنني
00:35:20أنت взирован الطبي 안에 وأنهاون، واحد
00:35:23ذلك الصغيرة أعتقد أنتها في عمرال وعنوا him. لا ولكنك
00:35:33تشغيلين عهاي.
00:35:34جيد فأني جدا لقدcekأنيو.
00:35:38جميلة هناك.
00:35:40شعور ما تكرم بحضور مشكلة في جاعة؟
00:35:44انزلتصان بحضور مشكلة.
00:35:47أنت متوفر بحضور.
00:35:50أنا متوفر بحضور.
00:35:52فقمتها.
00:35:54فقمتها بحضور.
00:35:55فقمتها بحضور.
00:35:56فقمتها بحضور.
00:36:00فقمتها بعد شعور شعور ما تكن.
00:36:04لكن...
00:36:05미래의 가족으로는 봐줄 수가 없어.
00:36:09네가 어디까지 아는지 모르겠지만 걔는 친구인 날 배신했어.
00:36:15누가 그러더라?
00:36:17배신은 습관이라고.
00:36:18난 너까지 배신당하고 우는 꼴은 볼 수가 없어.
00:36:21편견일 수도 있잖아.
00:36:22경험이야.
00:36:23상처가 딱지로 박제된 경험.
00:36:25그 딱지를 볼 때마다 상처가 도지는 경험.
00:36:32미안해, 누나.
00:36:35왜 미안한데?
00:36:38그럼에도 불구하고 헤어질 수가 없어서?
00:36:42너무 걱정하지 마.
00:36:44헤어지라고 강요는 안 할 거니까.
00:36:47대신에 너도 허락하라고 강요하지 마.
00:36:52누나.
00:36:53누나, 잠깐만.
00:36:54안 계절.
00:36:58계절아.
00:37:00미안해.
00:37:03진짜.
00:37:04아니다.
00:37:06나는 이런 말 할 자격도 없어.
00:37:10난 진짜로 나쁜 년이야.
00:37:16술 마셨니?
00:37:18어.
00:37:20많이.
00:37:22많이.
00:37:23많이.
00:37:23술 깨고 와.
00:37:25맨정신에 얘기해.
00:37:26맨정신?
00:37:27야, 나 맨정신이야.
00:37:30너 알잖아.
00:37:32나.
00:37:33나 에브리데이 또라이인가.
00:37:39이쁜 또라이.
00:37:43하...
00:37:44그러니까 내가 너한테 그딴 짓을 했지.
00:37:47야.
00:37:48하지 마.
00:37:49그게 뭐든 말 하지 마.
00:37:51너 내 동생 앞에서 미쳤니?
00:37:54그치.
00:37:55나 미친 것 같지.
00:37:58그 인간이 출소를 했대잖아.
00:38:01찾아올까 봐.
00:38:03또 맞을까 봐 무서워서 미치겠더라.
00:38:07하...
00:38:08그래서 한국을 뜨고 싶었어.
00:38:12아무도 없는대로 그냥 도망가고 싶었어.
00:38:13아무도 없는대로 그냥 도망가고 싶었어.
00:38:17왜 지금 뭐라는 거니?
00:38:20근데 정희는 그게 나보고 팀 닥터로 미국을 가자 그러잖아.
00:38:25너랑 헤어지게 도와만 달래.
00:38:28그래서 내가 나쁜 짓인 거 알면서도...
00:38:31했어.
00:38:35내가...
00:38:37도망가고 싶어서...
00:38:39내가 진짜 미안해.
00:38:42내가...
00:38:43내가 진짜 미안해.
00:38:52진짜 가지가지 한다.
00:38:58누나 내가 편들려고 하는 말이 아니라 정원 씨도 나름 사정이...
00:39:02아... 오늘은 그만하자.
00:39:04너든 누구든 다 듣기 싫어.
00:39:08들어!
00:39:10아, 정원 씨 자.
00:39:11아, 괜찮아.
00:39:14네가 뭔데 우리 천희 씨 말 안 들어?
00:39:18뭔데?
00:39:20뭔데?
00:39:21봐라.
00:39:21봐라.
00:39:23봐라.
00:39:24봐라.
00:39:25봐라.
00:39:26봐라.
00:39:27봐라.
00:39:28봐라.
00:39:29봐라.
00:39:30봐라.
00:39:39봐라.
00:39:41봐라.
00:39:42봐라.
00:39:43봐라.
00:39:46봐라.
00:39:47봐라.
00:39:49봐라.
00:39:50봐라.
00:39:51봐라.
00:39:52봐라.
00:39:53봐라.
00:39:54봐라.
00:39:54واحدا.
00:39:54مول مرتب بشأ.
00:39:56لاسه، لازمذارا.
00:39:58جيدة، جيدة، لاسه ليس لدينا.
00:40:00تباً، لاسه، لزرق.
00:40:02تباً، لازم統.
00:40:04تباً، لازمان.
00:40:06في العالم عام، تباً تباً، لازمانا.
00:40:07في الوصف أكثر منظمما denominatorي.
00:40:08حلوم القيام ثم قصرين معنين على العاوتي.
00:40:11و昨اء الله yog THAT pairs are you in your soONG time, say walk, oh
00:40:11and what happened to you before we should you?
00:40:11Oh, oh ...
00:40:14وいhh ...
00:40:14وَنوا pesos has been feeling.
00:40:17وَبلاً لأن
00:40:18و العمن المنظم الشيء
00:40:23والتي يَالت scientists
00:40:24فلانت تبعان
00:40:25وضوح
00:40:25فلاناION
00:40:26ورقة انظر
00:40:29وض scenarios
00:40:29سنوات أيضاً آخرين لديوهاتف.
00:40:30أيضاً، أنه سنوات أيضاً؟
00:40:30عدد 10 سنوات عطيهي؟
00:40:30تعلق هذا أصبحت إلى أن شيئ،
00:40:43مجرد عملين بهذا الموضوع.
00:40:48نعم، هسه سمعوا حسنواتيه حسنواتيه حسنواتيه!
00:40:59اذا اذا كنت بدينا جميعاً.
00:41:06انت مجمعاً.
00:41:13أنت مجمعاً.
00:41:15لذلك.
00:41:17لكن.
00:41:19لأنني أخريك.
00:41:21나도 마음의 준비가 필요하니까.
00:41:24왜 갑자기 마음이 바뀌었어요?
00:41:29남자한테 고백은 끝 진짜 종착지라면서요.
00:41:33그것만 보고 죽자 살자 달리기 싫다면서.
00:41:36가는 길에 꽃도 보고 뭐 비에도 적고 매순간 즐기고 싶다더니.
00:41:44매순간 넘치게 즐겼어.
00:41:50이제는 끝을 내야지.
00:41:55끝이요?
00:42:00끝이 있어야 시작이 있는 법이잖아.
00:42:04만남이 끝나야 그리움이 시작되고.
00:42:07꽃이 끝나야 열매가 시작되고.
00:42:09겨울이 끝나야 봄이 시작되는 법인데.
00:42:12끝을 내지 못해서.
00:42:17계절이 계속 겨울이었어.
00:42:21춥고 외롭다.
00:42:25연애를 끝내고 결혼을 시작하자 그런 뜻인가요?
00:42:31뭘 또 그렇게 대놓고 물어봐.
00:42:34너랑 말하면 못 알아들어요.
00:42:37이과라서.
00:42:38과연 이과라서?
00:42:40왜 이래요?
00:42:42나도 한때는 문학소녀였다고요?
00:42:44한때 언제?
00:42:45천년 전에도 힘만 쓰던데.
00:42:47두고 봐요.
00:42:49내가 아주 눈물 콧물 속 빠지게 고백해줄라니까.
00:42:56기대할게.
00:43:17두고 봐요.
00:43:22لا تدريباً
00:43:27مجدداً
00:43:29مجدداً
00:43:34لا تدريباً
00:43:43لا تدريباً
00:43:48ما تدريباً
00:43:59المترجم الآن
00:44:01لا� big and a big child
00:44:04وخذت الشيء
00:44:07إنها لاحقا
00:44:10من الحق
00:44:12مرحباً صورة.
00:44:28مرحب صورة.
00:44:29مرحب صورة.
00:44:32مرحب صورة.
00:44:48بقيت وتار ميزقة باتطوة لطيف.
00:44:52جميلة يمكن Spa detto.
00:44:55مرحب صورة.
00:44:56مرحب صورة.
00:45:06المرحب صورة.
00:45:10اشتركوا في القناة.
00:50:33الأشخاص بالتعليقات?
00:50:34ماذا
00:52:43في القناة
00:54:29ما هو قبل مساعدتك؟
00:54:30글쎄요...
00:54:31신경 합격 징후도 이상이 없고
00:54:33뇌파도 정상인데
00:54:35의식이 돌아오질 않네요
00:54:36좀 더 지켜봐야 할 것 같습니다
00:54:41깨어나면 바로 연락 주세요
00:54:42
00:58:13كنت تركيب ويعودين تحديدوهما كنت تمهما كنت تحدثت عنه اجتب ذلك يا حكان لديك أنا أخيراً.
00:58:17أنا أخيراً، كنت تتحدث عنهما كنت تحدثت عنهما كنت تحدثت عنهما كنت تحديدهما.
00:58:23أصبحت شعباً يعودينها؟
00:58:27معهم لم يمانا أصبحت ان يأخفت بحديثين ليشأة أو تحدثم.
00:58:30وشف فقط ليس لحد ذلك؟
00:58:31information
00:58:32بأي أسنع نغرق
00:58:35وحصن حكومت بأيضا
00:58:39إلا أنت لن تضيح مادا؟
00:58:43تشوف
00:58:43نحي
00:58:58أجل
00:58:59بالتعني.
00:58:59محيزة؟
00:59:02محيزة، محيزة ومشك في الديوية.
00:59:04هم أتحدثت.
00:59:13هم أتحدث؟
00:59:14هم أتحدثت عني؟
00:59:15لماذا هو؟
00:59:23김핀수가 ب secretary的 해결자예요.
00:59:26내가 말 안 했나?
00:59:27وعدناentre موسيقى
00:59:28نفسي سن عدم ذلك موسيقى
00:59:31manusيقى؟
00:59:32لهذه الوperedMs ترتعاتلة
00:59:32وس Ernstcia
00:59:57جونسي
00:59:59جونسي
01:00:27جونسي
01:00:27جونسي
01:00:27جونسي
01:00:27جونسي
01:00:28جونسي
01:00:30جونسي
01:00:37جونسي
01:00:37جونسي
01:00:39جونسي
01:00:39جونسي
01:00:40جونسي
01:00:40جونسي
01:00:40جونسي
01:00:40جونسي
01:00:42جونسي
01:00:42جونسي
01:00:45جونسي
01:00:49جونسي
01:01:05أجل ما أخبرناً؟
01:01:27아니 무슨 죽을 죄를 졌다고 이렇게까지 당해야 돼요?
01:01:30따지고 보면 이런 운명으로 묶어놓은 게 누군데?
01:01:36우리 가서 따져요. 할머니들 누구든.
01:01:39왜 이러는지 이유라도 알고 나가자고요.
01:01:42따져갔자 신들도 몰라.
01:01:46운명은 랜덤이야. 이유가 없지.
01:01:50신들은 주사위를 던질곤.
01:01:53누구 손에 하나가 걸릴지 여섯이 걸릴지 몰라.
01:01:59부채기네 진짜.
01:02:04오직 사람만이 주어진 운명의 이유를 붙이고 의미를 만들지.
01:02:18나는 너 이젠 어느 누구의 피도 묻히고 싶지 않아.
01:02:25어느 누구의 눈물도 흘리게 만들고 싶지 않아.
01:02:31그게 내가 택한 사람의 길이야.
01:02:36미안해.
01:02:39너한테 너무 잘못하다.
01:02:44사람이 될 수 있게 도와줘.
01:02:48이제 시간이 없어.
01:02:52남붙해.
01:02:55당신이 무슨 말을 해줘 남붙해.
01:03:00내가.
01:03:19산다를 웃게 해주고 싶었어.
01:03:26어쩌면.
01:03:26어쩌면.
01:03:31이게 네가 보는 마지막 미소가 될지도 모르겠다.
01:03:42내가 아직 외부만에 있을 때.
01:03:46지켜줘.
01:04:11공주씨.
01:04:14공주씨.
Comments

Recommended