Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:09Did you see the rainbow?
00:00:15To put a bit number, could it help me?
00:00:22I just want the rainbow
00:00:27I don't know, I don't know
00:00:31I don't know, I don't know
00:00:33I believe in my shine
00:00:38Every day
00:00:44Oh, I don't know
00:00:54Yeah, it's not enough
00:00:57Oh, I don't know
00:00:57Oh
00:01:29Let's go
00:01:40Oh
00:01:41Oh
00:01:41Oh
00:01:42Oh
00:01:45Oh
00:01:46Oh
00:01:46Oh
00:01:48Thank you, thank you.
00:01:50Oh, thank you.
00:01:54I'm sorry.
00:01:57You know, you can go.
00:02:00Yeah, you know.
00:02:02I'm sorry.
00:02:19I'm sorry.
00:02:20차 대리도 오지랖은.
00:02:22경리가 돈이 어딨다고 그런 명패를 사더라.
00:02:25제가 좋아서요.
00:02:28남자로 말고요.
00:02:31사장님 오시네.
00:02:33나 이리 나와봐.
00:02:39차 대리.
00:02:41지금 나와네요.
00:02:54이거 뭐 있어요?
00:02:58뭐야.
00:03:01뭔가.
00:03:06첫번째 강진영.
00:03:08심호자.
00:03:10피곤고.
00:03:14그거요.
00:03:17그 차용차요.
00:03:20왜요?
00:03:22맞아요, 그 차용차요.
00:03:25찾았어요.
00:03:27그 차용차요.
00:03:36그 차용차요.
00:03:39됐다.
00:03:40아유, 차장님.
00:03:48됐어요.
00:03:49됐어요.
00:03:50됐어요.
00:04:00아유.
00:04:02아유,
00:04:03아유.
00:04:03세상에.
00:04:05아유, 여기다가 내가 해드린 건데.
00:04:09내가 죽일 련이지.
00:04:10죽일 련.
00:04:17와.
00:04:19아, 진짜.
00:04:22뭐야.
00:04:24자기야.
00:04:26자기는 아버님 이름이 두둥 갑이 났는데, 그 라면이 입에 들어가니?
00:04:31No good.
00:04:33It's a bit delicious.
00:04:36It's delicious.
00:04:37I did a lot.
00:04:41I didn't want my done.
00:04:43I didn't want my done.
00:04:44I didn't want my done.
00:04:45I don't have it.
00:04:48I just want to go over there.
00:04:50I can't eat it!
00:04:51It's something to eat.
00:04:52It's so many people have done.
00:04:54I'm going to sleep.
00:04:55Shut up.
00:04:56You have a drink.
00:05:01I'm going to sleep.
00:05:02I'm going to sleep.
00:05:03I'm going to sleep.
00:05:20He's like...
00:05:22To be honest...
00:05:28You can't see that...
00:05:29Are you...
00:05:29...and...
00:05:29...and...
00:05:29...to 30%...
00:05:32...and...
00:05:32...and...
00:05:33...this is a time...
00:05:38...and...
00:05:39...the smoke...
00:05:43...and...
00:05:44It's been a big deal for me.
00:05:46I'm not sure.
00:05:49So, you've got to pay for the money.
00:05:52I'm not sure if you don't pay for the money.
00:05:53I'm not sure if you don't pay for the money.
00:05:54But I'm going to get a little bit more.
00:05:57I'm going to find a little more.
00:05:58I'm not sure if you're a man.
00:06:00I'm not sure if you're a man.
00:06:05I'm going to get a little bit more.
00:06:09We're all together.
00:06:11We're all together.
00:06:11So, how do you make a lot of food?
00:06:14I'm going to eat it.
00:06:16Now I'm going to eat it.
00:06:17I'm going to eat it.
00:06:25It's a good tea.
00:06:26It's a really bad thing.
00:06:30This is a bad thing.
00:06:31I'm trying to do that.
00:06:35It's been a bad thing.
00:06:38It's just a good thing.
00:06:41Yes?
00:06:43Honestly.
00:06:47What's that?
00:06:48If you're wearing it, you can't.
00:06:53What are you doing?
00:06:55PM PM?
00:06:58Wait a minute.
00:07:00PM?
00:07:04What's this?
00:07:07Powerable.
00:07:10It's a sense of the sound.
00:07:14It's a sound like a video.
00:07:15It's so clear that it can be used to be the movie.
00:07:21It's a very cool thing that you can see.
00:07:24It's a local company that's coming to the TV show.
00:07:34It's a lot of public media.
00:07:36It's a place where you can see the TV show.
00:07:37The price price is $40,000.
00:07:39So that's what's going on.
00:07:44Since it's a bit of a price on the price, it's a bit less than $40,000.
00:07:45But it didn't have to take a look at it.
00:07:48Because it's just a price price.
00:07:51Because it's only 2% higher.
00:07:53It's a higher...
00:08:04There are so many cameras.
00:08:08There are so many cameras.
00:08:09The camera is too small.
00:08:11The camera is too small.
00:08:13You can't use it.
00:08:14You can't use it.
00:08:15You can't use it.
00:08:17You can't use it.
00:08:18I'm going to use it.
00:08:19It's going to be an option soon.
00:08:21And if you want something, it's 100.
00:08:24Then we can use the Payton lights.
00:08:39No, don't worry.
00:08:42No one has interest in a small factory like that.
00:08:49Probability.
00:08:50Probability if you ask.
00:08:5699%.
00:09:01The payton light.
00:09:02What do you have to take?
00:09:03Yes.
00:09:04I'll plug the software on.
00:09:13There are so many cameras.
00:09:15No, I'll let you go.
00:09:19There's so many cameras.
00:09:20I don't think you're gonna go into it.
00:09:24I mean, your camera is getting your camera.
00:09:25Is that what I'm doing?
00:09:27I'm not getting hot because I don't want to get hot!
00:09:30The only thing that I got was to get out of here.
00:09:33And my money to get out of here.
00:09:36This is real.
00:09:37I think it's a real thing right now.
00:09:40Hey, hey, hey, hey, hey.
00:09:46This is a beryl.
00:09:50You bought a beryl.
00:09:51You have a beryl.
00:10:17They say more than 10 companies go bankrupt in a single day.
00:10:22It's like California in 1848, everything's right for a take-in.
00:10:31A good rush.
00:10:34저 새끼는 맨날 묻는 말에 대답을 하네.
00:10:38일단 지금이라도 걔네가 뭘 원하는지 우리가 알아냈잖아.
00:10:43그리고 걔네가 원하는 걸 주고 우리가 원하는 것도 달라 이렇게 딜을.
00:10:47봐봐요.
00:10:49이게 필요해서 공장을 사는 거라면 이게 필요 없어지면 되는 거 아닌가요?
00:10:56나는 많은 말이라면 특허를 필요 없게 하려면.
00:11:05특허가 아니면 되죠?
00:11:06맞아요.
00:11:08잘 생각해봐요.
00:11:09나도 쓸 수 있고 저쪽 건너 공장도 쓸 수 있고 마크네도 쓸 수 있으면 그건 특허가 아닌 거지.
00:11:14그럼 공장을 살 필요가 없어지게 되는 거죠.
00:11:16기술을 풀자는 거구나.
00:11:18둘이 뭐 철이와 미애예요?
00:11:19누가 보면 아주 그냥 쿵짝이 닮았는 게 사기는 줄 알겠어요.
00:11:24그 경매까지 며칠 났죠?
00:11:26경매 며칠 났어요?
00:11:303일이요.
00:11:34경매 또 아 경매 나는 땀난다.
00:11:37아니잖아요.
00:11:38저희는 못 먹어도 고잖아요.
00:11:40아니요.
00:11:41우리 꼭 먹어야 돼요.
00:11:42아 그래요?
00:11:43초단 되나?
00:11:44초단?
00:11:46왜?
00:11:46방을 팔지.
00:11:48네버 스탑이야.
00:11:48그러면 투구예요.
00:11:50오케이.
00:11:50고!
00:11:51고!
00:11:51고!
00:11:52고!
00:11:52고!
00:11:53고!
00:11:53고!
00:11:53고!
00:11:54고!
00:11:54고!
00:11:56고!
00:11:57고!
00:12:08고!
00:12:11고!
00:12:20I'm going to get a hot hot hot.
00:12:26I'm going to get a hot hot hot hot.
00:12:30It's so cool.
00:12:39It's so cool.
00:12:41Oh, it's your holiday.
00:12:42It's your holiday, man.
00:12:44Oh, it's the holiday holiday!
00:12:48Ah...
00:12:49Really, you're an active holiday,
00:12:51and you're a little bit of a snack...
00:12:52It was delicious.
00:12:56You try to get a cup of a cup?
00:13:02I'm not a cup of cup.
00:13:04I'm not a cup of cup.
00:13:06You're so too late.
00:13:11Why? Are you going to go?
00:13:23Where are you going?
00:13:52Are you going to go for a week?
00:13:54Yes
00:13:56This is new, right?
00:13:57But why are we doing this?
00:13:59It's going to be a business company
00:14:01So we're going to go to a business company
00:14:02Ah, you're going to go to the 태풍 of the company
00:14:04There's a picture of the company
00:14:05Let me show you
00:14:08Okay, I'll go to the house
00:14:11Okay, I'll go to the house
00:14:12Okay
00:14:13Okay, I'll go to the house
00:14:15Okay
00:14:18But you're going to go to the house
00:14:19What's your name?
00:14:22What's your name?
00:14:23Well, it's a business company
00:14:36Ah, you need to see it
00:14:43It's not that many people
00:14:44People are82
00:14:48Oh my God
00:14:49You can let somebody
00:14:49You can't switch over
00:14:49You have anything
00:14:50You'll try to watch it
00:15:13I've been told you this is about 10 years ago.
00:15:18You can't get it.
00:15:20You can't get it.
00:15:21I can't get it.
00:15:21You're right.
00:15:21You're right.
00:15:26But I don't think you're wrong.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:31But it's not that much, right?
00:15:38It's not.
00:15:41I don't know.
00:15:43You're right.
00:15:45You're right.
00:15:48But it's my siblings.
00:15:51I would be able to help my friends.
00:15:56I would be able to help my friends.
00:15:58I'd be able to help them.
00:16:02I'd be able to help them.
00:16:05I'd be able to help them.
00:16:05I'm not a good one.
00:16:11Our father is saying that he's not a good idea.
00:16:19He's going to be a flower and a flower.
00:16:27But, he!!!
00:16:28That's right!
00:16:32He's the one who's a baby.
00:16:40But why don't you come here?
00:16:47You're doing me too!
00:16:52Well, I don't think I've ever thought about it.
00:17:01But...
00:17:03If you have a company,
00:17:04it's going to be a company.
00:17:08And it's going to be a company.
00:17:13So...
00:17:16I'm going to go, sir.
00:17:21I'm going to go.
00:17:22I'm going to go.
00:17:55I'm going to go.
00:17:56Hi.
00:18:18I'm going to go.
00:18:20I'm going to go.
00:18:40I don't know what to do.
00:18:48You're a team.
00:18:49You're a team.
00:18:51You're a team.
00:18:55You're a team.
00:18:57What?
00:18:59Ultra kickers, nice job?
00:19:02Yeah.
00:19:04It's really cool.
00:19:06What's this?
00:19:07Who's this?
00:19:07What do you want to do?
00:19:09What do you want to do?
00:19:10Yes, sir.
00:19:13No, no.
00:19:15No, no.
00:19:17No, no.
00:19:20No, no.
00:19:22No, no.
00:19:22No, no.
00:19:23No, no.
00:19:25No, no.
00:19:31No, no.
00:19:32Oh, 장 기자님 나와 계셨네.
00:19:34잘 부탁드립니다.
00:20:15잘 부탁드립니다.
00:20:20잘 부탁드립니다.
00:20:23뭐 하는 거야?
00:20:24그냥 밀어버려.
00:20:25열어버렸잖아.
00:20:26정답 못 받았어?
00:20:28죄송합니다.
00:20:29인사 그만하고 열어라고.
00:20:31죄송합니다.
00:20:33인사 그만해.
00:20:34죄송합니다.
00:20:35왜 저래?
00:20:36네가 열어.
00:20:38네.
00:20:39찾았다.
00:20:40찾았다.
00:20:41찾았다.
00:20:42찾았다.
00:20:50찾았다.
00:20:51kenness관인 Find.
00:20:55아!
00:20:59으아...
00:21:00으아...
00:21:01죄송합니다.
00:21:03아...
00:21:04으악.
00:21:07하하하하...
00:21:08아하하하, 아 ..
00:21:10менял Аф wingsеть ciek 떠문,
00:21:15여의 예상teredfoody.
00:21:18여의 예상 clicks
00:21:24.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:29.
00:21:29.
00:21:29.
00:21:30.
00:21:30.
00:21:30.
00:21:30It's a big deal.
00:21:34Yeah.
00:21:58What's this?
00:22:00You're a huge fan.
00:22:01Yeah, I love you.
00:22:01Trust me.
00:22:07What?
00:22:12And then, we go.
00:22:15I've seen it all.
00:22:22We've seen it all.
00:22:24We've seen it all.
00:22:38How is it?
00:22:40It's for you.
00:22:43It's for you.
00:22:44It's for you.
00:22:45You're 한국 a lot.
00:22:52What are you doing?
00:22:56You're not even here!
00:23:01What the hell are you doing here?
00:23:03Why are you here?
00:23:04Why are you here?
00:23:05What?
00:23:06What are you doing here?
00:23:08Why are you here?
00:23:10Why are you here?
00:23:15Let's go.
00:23:18Let's go.
00:23:48Let's go.
00:23:49How much do you do?
00:23:49I'm going to pay for the rent and pay for the rent.
00:23:53I'll go in.
00:23:54Because it looks like going to be fun.
00:23:57It doesn't matter how much I beat.
00:23:59Right?
00:24:01Because that money will be coming from us anyway.
00:24:07You guys are going to pay?
00:24:11Then fine by me.
00:24:13But...
00:24:16Doing right.
00:24:18I only play 99 miles of the game.
00:24:51Let's go.
00:24:52Mi-san 상사.
00:24:54Mi-san 상사.
00:24:55Ma-san.
00:24:58Mi-san 상사.
00:24:59Ma-san.
00:25:03Ma-san.
00:25:05Meet-san 상사.
00:25:06Ra-po월.
00:25:06Ma-san Champ.
00:25:09Start by ault.
00:25:13Quando a little is lost there,
00:25:13clears up the deepness.
00:25:24I lost only this time.
00:25:29I lost.
00:25:37Hey.
00:25:39I lost.
00:25:41Only this time.
00:25:42I don't know what to do with the company.
00:25:46I don't know what to do with the company.
00:25:47Anyway, why would you bother doing this?
00:25:51It would be better to make it.
00:25:56I'm a man.
00:26:00I'm a man.
00:26:02He doesn't pay for money.
00:26:04He doesn't pay for money.
00:26:06He doesn't pay for money.
00:26:14I'll pay for money.
00:26:16I'll pay for money.
00:26:28You're a man!
00:26:33I can't believe it!
00:26:35You can't believe it!
00:26:36You're a man!
00:26:36You're a man!
00:26:37I don't know what to do with the company!
00:26:38Why did you do that?
00:26:41Because...
00:26:41Because I had to lose 99%
00:26:46What are you doing, this guy?
00:26:49Yeah
00:26:52Oh
00:26:52You better send the investor money properly
00:26:56Or else?
00:27:00What's up?
00:27:02Yeah
00:27:04This guy is like...
00:27:05I'm sorry, I'm sorry
00:27:06I'm sorry
00:27:29Oh
00:27:30Oh
00:27:31Yeah
00:27:33Yeah
00:27:34Yeah
00:27:36Yeah
00:27:37Yeah
00:27:44I'll see you later on.
00:27:46I will see you later on.
00:27:49We will also meet you later on.
00:27:52We'll all be like that!
00:27:54We'll see you later on.
00:28:03I'm sorry.
00:28:08I'm sorry.
00:28:09I'm sorry.
00:28:23I'm sorry.
00:28:34What?
00:28:36돌아가?
00:28:37야.
00:28:40Do you want to get sued?
00:28:44Hey.
00:28:48You signed this.
00:28:51So, you have to make the promised investment, huh?
00:28:55Do you not know what an MOU is?
00:28:57Not a contract.
00:28:58And besides, you don't have any patent to offer me.
00:29:03So, why should the investment be maintained?
00:29:06Because of you!
00:29:08You lose it!
00:29:09You have to take responsibility.
00:29:26Because of me?
00:29:28No.
00:29:30Can't take on.
00:29:32You are the one who couldn't stop it.
00:29:34You wait.
00:29:38You wait.
00:29:49You wait.
00:29:51You wait.
00:29:51You wait.
00:29:52You wait.
00:29:56You wait.
00:29:57You wait.
00:29:57You wait.
00:29:59You wait.
00:30:00You wait.
00:30:01You wait.
00:30:02You wait.
00:30:03You wait.
00:30:05You wait.
00:30:06You wait.
00:30:08You wait.
00:30:08You wait.
00:30:09You wait.
00:30:10You wait.
00:30:12You wait.
00:30:14You wait.
00:30:15You wait.
00:30:18You wait.
00:30:19You wait.
00:30:25I'm going to be using
00:30:26There's no one more you can
00:30:40What are you doing?
00:30:44What's wrong with you?
00:30:59What?
00:30:59It doesn't matter, we got to go through.
00:31:02I'm not gonna put it down.
00:31:03It doesn't matter.
00:31:03Gorda, go to!
00:31:04I don't want to say that.
00:31:06Oh!
00:31:06Oh, it's not a lie!
00:31:07Oh, I won't let you get it.
00:31:08It's hard to get out of here.
00:31:15Get out of here.
00:31:22He is going to get out of here.
00:31:30What a lot of money is going to do?
00:31:39You're going to go to the judge.
00:31:47You're not a different one, this guy.
00:31:49You're not a guy.
00:31:51You're the guy's CEO.
00:31:53You're not a guy.
00:31:56You're not a guy.
00:32:00Why don't you say that, this guy.
00:32:02You're a guy.
00:32:03You're a guy.
00:32:05You're going to give up and give up, this bitch.
00:32:12Oh
00:32:33I didn't think I was wrong
00:32:36It's your business, and you're going to leave it for me!
00:32:40Don't say that!
00:32:44I've only been one time, and I've only been one time.
00:32:50Just accept it!
00:32:53You're going to enjoy it!
00:32:57You know, you're only going to win.
00:33:02I'm not sure he's like, I'm not here.
00:33:03I'm not here, I'm not here.
00:33:07I'm not here.
00:33:09I'm not here.
00:33:19He's never been there.
00:33:21I don't know what to do with this guy.
00:33:23What are you talking about?
00:33:32I'm going to leave you in the morning.
00:33:35I'm going to leave you in the morning.
00:34:12You guys are so good.
00:34:13I will take care of you.
00:34:16I know.
00:34:16I'll take care of you.
00:34:17I'll take care of you.
00:34:18I'll take care of you.
00:34:20But before we go, we'll have to do something else.
00:34:29You've got a bear on my chest.
00:34:33What?
00:34:33Yeah, it's like a bear.
00:34:35I love the bear.
00:34:37I love the bear.
00:34:39What a bear.
00:34:42Why?
00:34:42What the fuck?
00:34:43Why are you doing this?
00:34:45I'm going to give you a damn thing to me.
00:34:52I'm going to give you a damn thing to me.
00:35:00And I'm going to give you a damn thing to me.
00:35:02You're not going to give me a damn thing to me.
00:35:08But it's a bit expensive.
00:35:09I don't want to give you a damn thing to me.
00:35:13And my building is a little better.
00:35:18You know the last thing, I was gonna go on.
00:35:21You're not wrong.
00:35:23That's what you're doing because you just get mad.
00:35:26You're a little the same person...
00:35:35What are you doing?
00:35:47Don't let me know what you're doing.
00:35:49Don't let me know what you're doing.
00:35:57I won't let you know what you're doing.
00:36:01I'll show you.
00:36:17I'll show you.
00:36:18I'll show you.
00:36:19I'll show you later.
00:36:19And my father will move on.
00:36:22Are you sure?
00:36:24No, there's no one.
00:36:25No, I'll show you.
00:36:25I'll show you later.
00:36:28OK, you can go.
00:36:39Where are you going to get out of here?
00:36:59Here, here!
00:37:00Here, here!
00:37:02Here!
00:37:02Here!
00:37:03Here!
00:37:04Here!
00:37:05Here!
00:37:06Here!
00:37:11Well, here, here!
00:37:14Here, here!
00:37:15What?
00:37:16How about how?
00:37:17What?
00:37:18Why are you?
00:37:21What?
00:37:25What?
00:37:25Why are you going to get inter również?
00:37:25This is where you are going to get inter «coction» or the building that is connected to the company.
00:37:30It's all over there.
00:37:33It's all over there.
00:37:34What is it going to do?
00:37:35It's all over there.
00:37:36The company needs to open it.
00:37:39It's all over there.
00:37:39You don't need to go.
00:37:40You don't need to go.
00:37:42Manual.
00:37:45One.
00:37:46Get out of here.
00:38:11Okay, okay.
00:38:13Yeah, this is all there.
00:38:17Yeah, that's great.
00:38:18I didn't know what to do.
00:38:21Okay, okay, okay.
00:38:23There, there, there, there, there, there.
00:38:39I didn't know what you broke.
00:38:42Rest, whoa, oh, 모든 달이라도
00:38:46I never fit away
00:38:48불뽀은 타올라, uh, I can't follow up, probably love
00:38:54God, I'm a breaking assume
00:38:56끝내 떠올라, like the sunrise
00:39:00One more time, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:03Soldiers,zip, cast, cast, cast, cast, cast, cast
00:39:17it's
00:39:18so
00:39:18yeah
00:39:18Wow
00:39:19oh
00:39:23Oh
00:39:29yeah
00:39:34I can't follow party enough
00:39:37벽을 넘어 breaking through
00:39:39끝내 떠올라 like the sunrise
00:39:44넘어져도 난 다시 일어나
00:39:47깊은 편 of my fire
00:39:50I'm gonna lose
00:40:13아유
00:40:15공기 좋네
00:40:19
00:40:22
00:40:23
00:40:49기어이 찾았어
00:40:50왜 우리 아버지한테 돈 안 갚은 거예요?
00:40:54그 정도 돈은 충분히 있었을 텐데
00:40:59내 아래 줄율이 딸린 목숨줄이 350명
00:41:04그게 더 무섭지
00:41:06그 인간들 다다리 봉급을 주는게
00:41:09그러니까 약속 따위 뭐가 중요
00:41:12이 지옥도 해지는 말이야
00:41:14남의 머리라도 먼저 밟고 빠져나오는 거라고
00:41:25혼자 걸을 수는 있겠어요?
00:41:30날 보내주겠다고?
00:41:33대신 이 차용증
00:41:35이거 제 날짜에 받았다고 증언해줘요
00:41:38그럼 난 나대로 우리 회사로 돌아가고
00:41:43당신은 당신 회사로 돌아가고
00:41:46모든게 제자리로 돌아갈 수 있으니까
00:41:50내가 거절한다면
00:41:56상관없어요?
00:41:56내가 그래도 보내줄 거야
00:41:58그럼 적어도 표상선은 지켜지겠죠
00:42:02당신이 말했던 직원 350명
00:42:05그 사람들도 살아야 되니까
00:42:11태풍 상사는 사라져도 상관없다라
00:42:14바보인가
00:42:15바보인가
00:42:18이름이 없다고 사라지는 그런 회사가 아닙니다 우리는
00:42:23그러니까
00:42:24절대 망할 수가 없어요
00:42:38내가
00:42:43고맙다고 하길 바라나
00:42:47사과를 받고 싶었는데
00:42:51그건
00:42:54우리 아버지 몫인 것 같아서
00:42:56우리 아버지 몫인 것 같아서
00:43:12아버지한테
00:43:14세상이 지옥이라고 배웠겠네
00:43:17난 우리 아버지한테
00:43:22꽃과 열매라고 배웠는데
00:43:29어디 한번
00:43:31잘 해보게나
00:43:36꽃이 피고
00:43:39열매가 매달릴 때를
00:43:43기다려주는 세상이 있는지
00:43:45어떻게 할 수 있을까요?
00:44:05우리 아버지
00:44:20I don't know.
00:44:45이게 뭐야?
00:44:46보면 몰라?
00:44:48네가 준 거 다 짜증 나니까 너 도로 가지라고.
00:44:51야.
00:44:54너는 꼭 이렇게까지 해야 돼?
00:44:56뭐.
00:44:57그래도 아무것도 못하는 너보단 낫지, 내가.
00:45:00그렇게 보면 어쩔 건데.
00:45:04웃겨, 진짜.
00:45:06아, 오묘.
00:45:07놔.
00:45:08아, 놔라고.
00:45:10알았어, 너.
00:45:12너 안 잡고 안 말리는데 잠깐만 기다려줘.
00:45:19뭐 해?
00:45:21잠깐만.
00:45:22잠깐 이면 돼.
00:45:37이날만 나와줘.
00:45:40이날 딱 하루만 나와줘.
00:45:51기다린다.
00:45:52아, 왜 이래.
00:45:53아, 왜 이래.
00:46:18고였습니다, 대표님.
00:46:20하성일이 알지 않습니까?
00:46:24뭐 하세요?
00:46:26빨리 와서 빌어요.
00:46:29마음대로 선박 계약을 하고, 외국인을 끌어들이고, 회사를 팔아먹고.
00:46:40아, 아버지.
00:46:43내, 내 얘기 좀 들어봐.
00:46:45그, 배는 이미 계약을 한 거고, 이미 도장은 찍은 거야.
00:46:50그러니까 표현준 부대표.
00:46:54당신이 책임져야지.
00:46:58뭐?
00:46:59당신이 배임한 거 아닌가?
00:47:02회사 명예를 마음대로.
00:47:13표현준 씨, 하성일 씨.
00:47:16당신들을 표상선에 대한 배임, 횡령, 그리고 부호 신용 금고에 대한 거래 조작.
00:47:21마지막으로 인천 연화동 물류창고 방화에 대한 혐의로 긴급 체포합니다.
00:47:28씨...
00:47:29하...
00:47:30아버지.
00:47:31놔.
00:47:33이거 안 놔!
00:47:33아버지.
00:47:35대표님, 저거 드릴 말씀이 있는데, 와.
00:47:38가다!
00:47:39아버지.
00:47:40아버지.
00:47:41아버지.
00:47:42아버지.
00:47:43아버지는 다 맞잖아.
00:47:44내가 그 새끼 이긴 거잖아.
00:47:46내가 당태풍이 이긴 거잖아.
00:47:48내가 그 새끼 이겼다고.
00:47:51아빠.
00:47:52내가 이겼잖아.
00:47:55아버지.
00:48:02아버지.
00:48:03아버지.
00:48:05이제 다 끝났는데.
00:48:08이제 다 왔는데.
00:48:11그랬어.
00:48:22아들.
00:48:27내가 졌다.
00:48:30내가 졌어.
00:48:33네가 아니라 이 애비가 졌다.
00:48:41아빠.
00:48:44그냥...
00:48:46그냥 나 잘했다고 해줘.
00:48:48나 잘한 거 맞잖아.
00:48:54엄마.
00:48:56엄마.
00:49:00아빠.
00:49:29I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:49:33That's fine.
00:49:33That's very nice.
00:49:34You're not even invited to the commercial, huh?
00:49:37Of course.
00:49:38You've said that this person can look good.
00:49:41I mean what he looks like?
00:49:42But you've seen that this person he's had.
00:49:46Well, it's still here.
00:49:48Now I'm going to walk the way around.
00:49:48I know that this person is not right.
00:49:50Please attend these people.
00:49:52Let me know how to look for this person.
00:49:53But the man where he is, isn't it?
00:49:56Not him?
00:49:57She's not there either.
00:50:00Who?
00:50:01I don't think that's what he wants to.
00:50:04I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:56I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:56I don't know.
00:51:58I don't know.
00:51:59I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:18I don't know.
00:52:18I don't know.
00:52:20I don't know.
00:52:21I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:27I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:38I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:58I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:15I don't know.
00:53:18I don't know.
00:53:21I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:31I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:35I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:40I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:55I don't know.
00:53:56I don't know.
00:53:58I don't know.
00:54:00I don't know.
00:54:01I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:03I don't know.
00:54:05The eye will fall, but no one will fall.
00:54:12The light of the night, the sky will fall.
00:54:15The sky will fall, but no one will fall.
00:54:24The sky will fall in the sky.
00:54:34I can't.
00:54:37Not too late.
00:54:40I just want to give up.
00:54:47But I'm going to get out of it.
00:54:52It's a bit hard to get out of it.
00:54:52You have to get out of it, you're crazy?
00:54:54By the way, I don't want to sing...
00:54:56...And I was gonna sing that song...
00:55:01...And I always sing that song...
00:55:05I...
00:55:06...I get it together...
00:55:22Oh
00:55:50신기하지?
00:55:53여기에 음악을 저장할 수가 있는데 몇 곡이나 32곡이나?
00:56:02근데 더 놀라운 건 지웠다가 다시 저장을 할 수가 있는데 몇 번이나 설마 무한이래
00:56:13이 물건은 지금 가격이 얼마쯤에 형성되어 있나요?
00:56:17비싸, 싸지는 않아
00:56:18근데 이 정도 스펙인데 그냥 25만 원?
00:56:2625만 원?
00:56:27근데 여기 물에는 어떻게 넣어요?
00:56:29피스통신 접속해서 다운로드 이렇게 사이트해서 이렇게
00:56:34컴퓨터 없으면 이거 쓰지는 못하는 거구만
00:56:39저는 이거 괜찮은데?
00:56:41이거 자꾸 내가 좋아하는 것만 들을 수 있잖아요
00:56:43한 명이라도 사면 진짜 내 손에 장할 수 있습니다
00:56:47저는 화장품이에요
00:56:49화장품 너무 뻔하다
00:56:52이 회사가 당뇨병 치료제를 연구를 하다가 이제 피부에 좋은 식물질을 발견했대요
00:56:59그래가지고 이제 피부에서의 효과를 막 연구개발하다가 화장품까지 만들었고
00:57:03그 화장품은 블란서 그쪽 아닌가
00:57:07봐봐요
00:57:07이렇게 약을 연구를 하다가 화장품까지 만드는 그런 발상의 전환이 좀 필요한 시점인 것 같아요
00:57:13왜 화장품 하면 다 외국 브랜드예요?
00:57:16우리나라가 세계 1등일 수도 있잖아요
00:57:17그 품질만 좋으면 되는 건데
00:57:19내가 집에 가서 한 번 써봐도 될까?
00:57:21그럼요
00:57:22안녕
00:57:23안녕
00:57:24안녕
00:57:25안녕
00:57:25안녕
00:57:26안녕
00:57:26안녕
00:57:28안녕
00:57:31안녕
00:57:37안녕
00:57:38안녕
00:57:39안녕
00:57:41안녕
00:57:42안녕
00:57:44안녕
00:57:44안녕
00:57:44안녕
00:57:46안녕
00:57:48안녕
00:57:49안녕
00:57:49Wait a minute.
00:57:50Wait a minute.
00:57:50Wait.
00:57:50What did you do?
00:57:52Let's see it.
00:57:55What did you do?
00:57:55Do you know?
00:58:00What did you do?
00:58:05Let's see it.
00:58:06Where is he?
00:58:08I'm getting older.
00:58:09Oh!
00:58:14I'm getting older.
00:58:19Oh!
00:58:23Oh!
00:58:24Oh!
00:58:24Oh!
00:58:25Oh!
00:58:25Oh!
00:58:26Oh!
00:58:27Oh!
00:58:29Oh!
00:58:29How do you get married?
00:58:32How are you?
00:58:33I will get married without a deer.
00:58:35If you walk in the cage, you'll get back to the streets.
00:58:39Are you going to get married?
00:58:41It's okay.
00:58:43What are you doing?
00:58:57Mom, are you so sad?
00:59:05Mom, come on, come on.
00:59:07Please go.
00:59:12What is your mom like?
00:59:15I'm pretty sure she'll come.
00:59:19I didn't know that...
00:59:22I didn't know that you were like...
00:59:23I had to take you after the first time.
00:59:24I didn't want to take you after the last time.
00:59:27Wait.
00:59:31After all, I didn't have a spirit from you.
00:59:34I'm pretty.
00:59:40Don't tell your story anymore.
00:59:43After you're going to get your kid back, I'm so sorry.
00:59:47I'm going to be a sister, so.
00:59:49So, you know and I've never had a friend.
01:00:01She's a couple of girls.
01:00:04She's a couple of girls.
01:00:05She's a couple of girls.
01:00:10Okay, so...
01:00:13Do you want to marry her?
01:00:16Yes, ma'am.
01:00:18Yes, ma'am.
01:00:20We got a wedding together.
01:00:21We got a wedding together.
01:00:24Yes, ma'am.
01:00:28Thank you, ma'am.
01:00:29Yes, ma'am.
01:00:33We don't have a wedding.
01:00:37We don't have a wedding.
01:00:38Here we go.
01:00:40We've got a wedding dress.
01:00:43We've got a wedding dress.
01:00:46Oh, it's so good.
01:00:47And we'll have a wedding dress.
01:00:52Thank you, ma'am.
01:00:56I'm going to give you a wedding dress.
01:01:03I'm going to give you a wedding dress.
01:01:05I'm going to give you a wedding dress.
01:01:06Oh, my God.
01:01:07Why?
01:01:08Why?
01:01:09I'm going to give you a wedding dress.
01:01:18Do you know her wedding dress?
01:01:23Oh...
01:01:24I'm going to give a wedding dress.
01:01:26I'm going to give you a wedding dress.
01:01:27Oh, my God.
01:01:32The wedding dress.
01:01:34What are you doing?
01:01:37What are you doing?
01:01:38You're so cute.
01:01:42You're so cute.
01:01:43You're so cute.
01:01:44You're so cute.
01:01:45Why did you pay me?
01:01:50You're so cute.
01:01:52Oh, yeah, my sister.
01:02:07I'll eat it.
01:02:08It's not good.
01:02:09I'll eat it.
01:02:11I'll eat it.
01:02:17Let's eat it.
01:02:25I'll eat it.
01:02:27I'll eat it.
01:02:29Okay, let's take a bite.
01:02:30Let's eat it.
01:02:31One...
01:02:31I'm so cute.
01:02:32What happened?
01:02:37It was a two-story, a three-story, a three-story.
01:02:39Where did you go?
01:02:41Where did you go?
01:02:43One, two, three, three.
01:02:49What?
01:02:51Oh, what?
01:02:53Can you see?
01:02:54It's cool.
01:03:00What are you going to do?
01:03:03What are you going to do?
01:03:05It's a flower.
01:03:12What is this?
01:03:14Is it a student?
01:03:16Is it a student?
01:03:17Yes.
01:03:19What are you going to do?
01:03:20I want to go to the school.
01:03:24I want to go to the school.
01:03:25But I didn't want to go to the school.
01:03:27I want to go to the school.
01:03:38I want to go to the school.
01:03:39Wow, the flower.
01:03:41It was a dream.
01:03:44But it's still a dream.
01:03:48It's just that they're not going to hang on.
01:03:50That must be sold.
01:03:54I need this one more time.
01:04:04It's no mystery.
01:04:07Isn't that funny.
01:04:08It's true, which is the nature of the Hood운던hed.
01:04:10I hate it.
01:04:14I don't think anything else.
01:04:16There's a flower in my heart.
01:04:23I've been in this world.
01:04:26There's a flower in my heart.
01:04:31There's a flower in my heart.
01:04:44I really want to be a guy.
01:04:50But I don't know if I was a guy.
01:04:52But I'm not even in college.
01:04:53I don't know if I was a guy.
01:04:57And I have to be a guy.
01:05:01And I have to be a guy.
01:05:01The guy is the chief chief chief chief, and the guy who is the chief chief chief.
01:05:07I feel like he's a bad guy.
01:05:15No, I'm not.
01:05:17He's a good guy.
01:05:22He's a nice guy.
01:05:25He's a super guy.
01:05:33Did you see the rainbow
01:05:38저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을걸
01:05:46I just want the rainbow
01:05:52먼 길을 돌아간다 해도
01:05:57I believe in my shine
01:06:03Everything
01:06:15엄마 어때?
01:06:18좀 좁지
01:06:21너무 좁지
01:06:23그래?
01:06:28잘 열리나?
01:06:30아드님이 효자네
01:06:37그리고 요즘 이 정도 월세가 없어요
01:06:46
01:06:59뭐 좀 더 볼까?
01:07:02아들
01:07:05우리 그냥 그 집에서 좀 더 살면 어때?
01:07:10너 많이 불편해?
01:07:12나는 좋은데
01:07:16겨울 되고 그 방 춥고
01:07:18엄마 넘어져서 다칠까 봐 난 그게 걱정이지
01:07:21아이, 뭐야 그렇지
01:07:22큰 처녀가 잘인곱이라도 연타는 안 아껴
01:07:29우리 나중에 좀 더 큰 집 얻어가지고 같이 가자
01:07:36애는 우리 부인 씨도 있고 범이도 있는데 우리 둘만 어떻게 쏙 빠져나가
01:07:42나 뒤꼭지 따가워가지고 잠 안 올 것 같아
01:07:46하, 진짜...
01:07:51나는 진짜 엄마를 닮았나 봐
01:07:53
01:07:55넌 딱 나라니까
01:07:56못하는 것도 없고
01:08:00멋있어 우리 아자
01:08:01아니
01:08:03어쩜 우리 이렇게
01:08:05어?
01:08:05돈도 없는데
01:08:06오지란만 이렇게 넓어
01:08:08뭐?
01:08:09돈이 뭐
01:08:10돈이 뭐
01:08:12돈 빼고는 다 했지
01:08:14아빠가 우리 둘을 얼마나 애지중지 잘 지켜줬어
01:08:19그러네
01:08:22받은 게 난 참 많네
01:08:26아무것도 안 남은 줄 알았는데
01:08:28우리 많아
01:08:30부자야 우리
01:08:35아니, 가만히 있잖아 그러면
01:08:38부인 씨, 범이, 이선 씨를 엄마랑 나를 다섯이서 살아야 되니까
01:08:44부인 씨는 내가 모시고 자야 될 것 같고
01:08:47범인이 이제 크니까 학교도 가야 되고
01:08:50
01:08:51그러니까 내가 있어야 되고
01:08:53
01:08:53큰 처녀
01:08:54네 개?
01:08:55박 네 개
01:08:55너무 비싸래, 나?
01:08:57세 개였잖아
01:08:58왜 세 개야?
01:09:00나랑 미선 씨랑 같이 있어
01:09:03으그, 으그, 으그
01:09:05벌써부터 이게 진짜 아저씨야
01:09:06아저씨 키워봐야 아무 소용없어, 인자
01:09:09아이, 공감이야
01:09:12멋진 말 하지, 멋진 말 하지
01:09:21뜨겁겠다
01:09:22뜨겁겠다
01:09:23차 속는 거 아냐?
01:09:24여기 출연하면
01:09:25진짜 태풍 상사에 도움이 되긴 하는 건가?
01:09:28아, 그럼요
01:09:29이제는 자기 PRC 되니까
01:09:31우리가 우리 스스로 알려줘
01:09:32골!
01:09:33골!
01:09:34골!
01:09:35뭘 물어봐
01:09:36눈이 맛이 닿잖아
01:09:37정상은 안 돼
01:09:38아, 근데 이거 솥단지는 무거워서 좀 운송비 많이 되려나요?
01:09:44그 대리님
01:09:45들어가셔서 남미 쪽 운송료 좀 뽑아주세요
01:09:47여기 고기구는 잘 익잖아요
01:09:49음, 내가 봤을 때는
01:09:50여기서 우주인님이 제일 이상하신 것 같아요
01:09:53감사합니다
01:09:54웃어, 웃어
01:09:55안녕하세요
01:09:59할 만해요?
01:10:01아직 안했습니다
01:10:02아직 안했습니다
01:10:03알겠 needle
01:10:03여기
01:10:05대한민국 서울 MBS
01:10:08체험살매혜장
01:10:12대한민국을 대계 소오로 이끌어가는
01:10:16무력 회사인 태풍 상사와
01:10:19강태풍 대표입니다
01:10:21raw
01:10:22Yes!
01:10:24Hi!
01:10:25Hi!
01:10:27Are you all right?
01:10:30Yes!
01:10:31Oh, my name is the CEO.
01:10:33Yes!
01:10:34I'm handsome.
01:10:35I'm 10.
01:10:36I'm 10.
01:10:37I'm 10.
01:10:38I'm going to be a little bit of a day.
01:10:41Yeah.
01:10:42You look at the boss.
01:10:43You look at the boss.
01:10:44You look at the boss.
01:10:44I'm just going to be a little bit.
01:10:50Go ahead.
01:10:52Pull it.vem
01:10:53you go. I
01:10:54take the豪is mask on. But
01:10:54they're also very careful. I'm
01:10:5711. We're
01:10:59house with theffam s?. For thethump
01:11:03were over here to win. Go Rhyme!
01:11:11I'm going to know
01:11:13it's a hotline into the масс所 Here, let's create
01:11:17a chain lab.
01:11:17Then, how many?
01:11:20That's a good job.
01:11:21It's about 11 hours.
01:11:25It's hard to get you.
01:11:28Let's go!
01:11:31It's a good job!
01:11:42Let's go!
01:11:43Let's go!
01:11:44Let's go!
01:11:47Let's go!
01:11:47Let's go!
01:12:08Let's go!
01:12:09Let's go!
01:12:29It's so good!
01:12:30It's so good!
01:12:31Let's go!
01:12:32In the asleep, it's a bit too heavy!
01:12:40It's so good!
01:12:42It's a bit heavy in the water and the water and the water and the water.
01:12:45It's hard to act!
01:12:48It's a bit heavy!
01:12:56All right, let's do it.
01:13:00The six of them were empty.
01:13:03The small piece of the bag will show the time and time.
01:13:09It's like the last time of the time of the season.
01:13:20You're welcome, you're welcome.
01:13:22What's important to you?
01:13:23So how much money you can earn?
01:13:276 million people from 30 million people.
01:13:35The Chinese government of the U.S.
01:13:38The U.S.
01:13:38has a good job.
01:13:41The money for the U.S.
01:13:44is for the U.S.
01:13:44to give us!
01:13:46What are you doing?
01:13:49What are you doing?
01:13:50What are you doing?
01:13:53And then, I'll go.
01:13:56I'll go!
01:13:56I'll go!
01:13:56I'll go!
01:13:57I'll go!
01:13:58No.
01:13:58I'll go!
01:13:59I'll go!
01:14:02What is the problem?
01:14:06It's your name?
01:14:10You're a little girl.
01:14:12Oh, don't you?
01:14:14She's a boy-old.
01:14:15I'm not this guy.
01:14:16She's a wife!
01:14:16Yes.
01:14:18I'm not even going to ask you about this.
01:14:21You don't want to know about it.
01:14:22It's hard to tell but I'm gonna go out here.
01:14:25You can't even go out here.
01:14:26You can't even go out here.
01:14:29You can't even go out here.
01:14:31You can't marry me, I don't want to meet you.
01:14:38I'm sorry.
01:14:39Let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:44Let's go.
01:14:45Let's go.
01:14:46Let's go.
01:15:09Let's go.
01:15:11Let's go.
01:15:14Let's go.
01:15:16H- realised a better day?
01:15:39.
01:15:40.
01:15:40.
01:15:42.
01:15:42.
01:15:43.
01:15:44.
01:15:44.
01:15:44.
01:15:44.
01:15:44.
01:15:44.
01:15:45.
01:15:45.
01:16:30Here is an old one, a small tunnel.
01:16:34The tunnel is a place where there is a place where there is a place where there is a place.
01:16:49I can't believe it, but I can't believe it.
01:16:58Yes?
01:17:00Computer-wide deal?
01:17:01Yes.
01:17:03It's a computer-wide deal.
01:17:05There's no way to computer-wide deal.
01:17:06Go for it.
01:17:07It's like a song, No, I don't know.
01:17:17I think it's like a song, No, I'm sorry.
01:17:43I'm good.
01:17:45I love Britney.
01:17:48Do you have a side ID?
01:17:51How many today is today?
01:17:54I'm little.
01:17:56One hundred and thirty five.
01:17:58Your husband, you're the king.
01:18:00Right now.
01:18:02This is a father for me.
01:18:07You will let me do it in a row.
01:18:08You won't want to give me this to me.
01:18:10How could I do it?
01:18:14Thank you so much.
01:18:15I'm glad you all did.
01:18:17How could I keep my family together?
01:18:19So I went over to meet you.
01:18:21I don't know what I'm saying.
01:18:26To me, I should've been the same way to meet you.
01:18:31I think it's hard.
01:18:32I don't know if it's hard to do it, but I don't know if it's hard to do it.
01:18:41Ah, our company?
01:18:45It might be difficult.
01:18:48But the company and we all have this.
01:18:51I don't think we can't do anything, but we can't do anything.
01:18:56It's all people who are doing it.
01:18:59That's what we're doing.
01:19:07We can't do anything.
01:19:14It's all about the fact that we're doing it.
01:19:18We're doing it.
01:19:20You're doing it.
01:19:24You're doing it.
01:19:25Sorry.
01:19:25I'm sorry.
01:19:27I'm sorry.
01:19:28I'm sorry.
01:19:50I'm sorry.
01:19:52I'm sorry.
01:19:54I'm sorry.
01:20:07I'm sorry.
01:20:10I'm sorry.
01:20:40I'm sorry.
01:20:41Yeah, you guys!
01:20:43Come on!
01:20:4417th, 5th!
01:20:47U정상!
01:20:48Wow!
01:20:50U정상!
01:20:52U정상!
01:20:53We're gonna...
01:20:54We're gonna...
01:20:55We're gonna...
01:20:55We're gonna...
01:20:57Up your own旅 horn wanna?
01:20:57제목은 우리 가족!
01:21:07지금 닷컴버블이 좀 문제잖아요.요.
01:21:10그래서 이거
01:21:10게임 한 번 수출해보는 거 어때요? 게임 수출
01:21:14이쪽은 원래 일본이 잡고 있는 거 아니에요? 맞아요. 근데
01:21:17일본은
01:21:18게임기가 방금... 그 네모난
01:21:20팩 있잖아요. 꽂아서 쓰는 거... aha, 그거 뭔지
01:21:22알아. 게임맨.
01:21:23그래야 내가 많이 сотруд工
01:21:242024� kita Fleischhub onslaer got a game tho.
01:21:27Well, the first time I was going to play it, I was playing the game.
01:21:29And I'm going to play it on the game.
01:21:31I think I'm going to play it on the game.
01:21:34I don't think it's the same.
01:21:36I'm going to play it on the game.
01:21:39But it's a bit of a foreign game that I used to use.
01:21:44It's a bit different, but it's a bit different.
01:21:52Oh, yeah, he's buying a game.
01:21:52It's just a game.
01:21:55It's just a way of growing a human.
01:21:57Oh, it's a game.
01:22:01It's not just a game, but it's a talked-out.
01:22:02It's a culture that she's selling.
01:22:08I think...
01:22:10She's a kind of a-perform.
01:22:13I'm not sure.
01:22:16I'm not sure.
01:22:17I'm so excited to be my friend.
01:22:22Yes.
01:22:26I'm so excited.
01:22:29It's beautiful, beautiful.
01:22:34I'm so excited to be everything in my life.
01:22:39I love you, and you're so good.
01:22:45You're so sad.
01:22:46You're so sad.
01:22:47You're so sad.
01:22:48You're so sad.
01:22:48You're so sad.
01:22:49When the world was broken, I was a lot of sad.
01:22:54I hope my life is so sad.
01:23:00Today, we have been in the IMF's world.
01:23:06It's been completely gone.
01:23:07In the past 1997, in the past, IMF's $195 million,
01:23:12it's been a long time for 3 years.
01:23:14It's been a long time for 3 years.
01:23:16This is Bob.
01:23:21But when I turn it over,
01:23:24there's a flower here.
01:23:29There's a rain.
01:23:33There's a rain.
01:23:34The people who are here are all here.
01:23:49Now, I don't know where the flowers are.
01:23:52I don't know where the world is, but I don't know where the world is.
01:23:57There will be a new, cold weather.
01:24:02The dark dark will find you again.
01:24:09But I will not forget.
01:24:13My flower, no...
01:24:17For my people.
01:24:53It'll be fine.
01:25:01This is so awesome.
01:25:07You can't see it.
01:25:11So this is amazing.
01:25:12And I'll love you because you are comfortable.
01:25:14I love you, too.
01:25:41Did you see the rainbow?
01:25:55I just want the rainbow
01:26:00먼 길을 돌아간다 해도
01:26:17
01:26:19
01:26:20
01:26:20
01:26:28You
Comments

Recommended