Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Miss.Hong.S01E03 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You
00:01:00I will find out how to find out the police's office in Hattie.
00:01:03Do you want a angry officer to hang out on the wall?
00:01:06Yes, I am.
00:01:08I don't know.
00:01:09So...
00:01:09Like in Hattie.
00:01:11Hattie, do you have a new landlord, which is the police chief?
00:01:15It's a big thing.
00:01:18That's what it's called.
00:01:19You don't need to have a deal with that?
00:01:21Like, you don't have to have this.
00:01:23Because you're 35 years old, you're a 20 year old man.
00:01:28All right.
00:01:58I'm so glad you made this to be the Academic.
00:02:03Now it's new.
00:02:04I am so glad that you were here.
00:02:06You talked about the Masjini She 만남.
00:02:08You spoke with a man in front of him?
00:02:10and he told me about it.
00:02:12But this is a woman who wants to follow.
00:02:14Since he's a man who wants to do it?
00:02:17I'll be telling you about it, isn't he?
00:02:22You're going to be a member of the team.
00:02:25I told him.
00:02:29Glory?
00:02:31Frank and Tony Kim
00:02:32Ok let's have a question
00:02:37Yes
00:02:38is really
00:02:40trading
00:02:41cost
00:02:44its
00:02:49My name is
00:02:56I'm
00:03:01What?
00:03:28What?
00:03:57What?
00:04:27아...
00:04:30아...
00:04:31와...
00:04:33아니 왜 불을 끄고 이야기하는 거야?
00:04:35아... 심장 터지는 채...
00:04:59금보야.
00:05:01홍금보.
00:05:10아저씨 나 알아요?
00:05:14혹시...
00:05:15성함이...
00:05:17내 이름 알아서 뭐 하게요?
00:05:19삐삐 번호 안 되거든요?
00:05:21애인 있거든요?
00:05:24응?
00:05:25알죠?
00:05:50짜잔.
00:05:51뭐?
00:05:54홍금보, 신정우.
00:05:59자, 이건 금보 거.
00:06:03이건 내 거.
00:06:04홍금보가 깊게 고민하는 모든 순간에 내가 함께할게.
00:06:10신정우가 중요한 결정을 내릴 때마다 나도 같이 기다릴 거야.
00:06:20신정우야.
00:06:21신정우야.
00:06:23우리 사이 회사 선배들이나 동료들한테 말을 해야겠지?
00:06:29비밀로 해야지.
00:06:30난 딱 잡아떼 거야.
00:06:32그럼 뭐...
00:06:33너는 티가 날 것 같은데.
00:06:36자신 있거든.
00:06:38안 들킬 자신.
00:06:39그래.
00:06:40그럼?
00:06:41응?
00:07:03네, 선배님.
00:07:05저 신정우입니다.
00:07:05오랜만에 연락드리네요.
00:07:08다른 게 아니고 혹시...
00:07:11홍금보 어떻게 사는지 아세요?
00:07:21고마워.
00:07:26고마워.
00:07:26고마워.
00:07:27안녕하십니다.
00:07:32고마워.
00:07:33고마워.
00:07:34고마워.
00:07:39고마워.
00:07:42안녕하십니다.
00:07:43장비, 오늘따라 엄청 피곤해 보여.
00:07:44Let's go.
00:07:45I'll buy you too.
00:07:46Thanks, he's coming for this one.
00:07:49You get the coffee mess, right?
00:07:52I'll buy you.
00:07:53You're not going to buy that coffee.
00:07:54It'll get enough.
00:07:56I'll buy it today.
00:07:57It tastes good.
00:08:01Isn't it?
00:08:01Toesat, the coffee mess.
00:08:05I'm a investor.
00:08:10I'm a master.
00:08:12What's the difference between people and animals?
00:08:17What is the difference between people and animals?
00:08:21What do you mean?
00:08:22You are so hard to use this.
00:08:36I'm sorry.
00:08:38I'm sorry.
00:08:39You're fine.
00:08:40I'm sorry.
00:09:19Now...
00:09:19I'm sorry, yo, ça.
00:09:21I'm sorry, yo, ça.
00:09:25I'm sorry.
00:09:31I'm sorry.
00:09:32No, I'm sorry.
00:09:34I'm so excited!
00:09:35Good night!
00:09:52I'm gonna...
00:10:02I'm so happy.
00:10:05It's really good.
00:10:12Come on, give it.
00:10:21You're not going to use this.
00:10:24I am not going to use this.
00:10:34You don't have to use this.
00:10:37I am going to be a roommate.
00:10:38I'm going to be a roommate.
00:10:39You can't give me a roommate.
00:10:41At first it was 301.
00:10:46But you came back in front of me, white shirt.
00:10:46You came back up in front of me, because now you put pink on it.
00:10:48Oh, it's okay.
00:10:49Oh, hey.
00:11:00What do you mean I don't know?
00:11:39What the hell is that you're going to get out of here?
00:11:41What are you doing?
00:11:43What are you doing?
00:11:45What?
00:11:46What?
00:11:47What?
00:11:47What?
00:11:48What?
00:11:48What?
00:11:49How are you?
00:11:50Hey!
00:11:54Who are you?
00:11:55This guy.
00:11:56I'm going to get back.
00:12:04I'll go.
00:12:10I'll go.
00:12:14I'll go.
00:12:18I'll go.
00:12:19You can't take a picture on your own.
00:12:20Yeah, I'll go!
00:12:21All right, give me a shot.
00:12:22Then I'll check it out.
00:12:23All right, let me go.
00:12:28You can hear that.
00:12:41All right.
00:12:42I'm going to check it out.
00:12:50I'm going to check it out.
00:12:53Wow!
00:12:53Don't you remember the conversation?
00:12:53It's a different one and a lot of fun for me.
00:12:55We're old-time, I've been waiting for you.
00:13:00That's fine.
00:13:02The phone is good.
00:13:04Is that when you see a movie?
00:13:04Not a comedy show?
00:13:06Yes!
00:13:07Is that when we cross the whole moment too.
00:13:09It's so late.
00:13:11It's more and less time.
00:13:13The way it's the only way it is.
00:13:56I'm sorry.
00:13:58It's a little bit more.
00:14:02I'll take a look at it.
00:14:05Okay.
00:14:12What's it like?
00:14:15I'm not going to buy it anymore.
00:14:18No, I'm not going to buy it.
00:14:19I'm not going to buy it anymore.
00:14:21It's a pretty bad job, but I'm just using it.
00:14:25Well, it's a good time.
00:14:26It's a bad thing for me.
00:14:30It's a bad thing.
00:14:33I'm going to get a little bit more.
00:14:53It's been a long time.
00:15:52It's so good to eat it.
00:15:57Oh, it's so delicious.
00:16:06Oh, it's so delicious.
00:16:18Oh, really?
00:16:21Why are you doing this?
00:16:22Why are you doing this?
00:16:24Why are you doing this?
00:16:32It's really delicious, honey.
00:17:04You're not gonna be done anymore.
00:17:06You can't stop.
00:17:07I won't stop you.
00:17:09You're not going to lose time.
00:17:10I'm not going to lose time.
00:17:11I'm going to lose time.
00:17:14You're not going to lose time.
00:17:16I'm going to lose time.
00:17:17You still wanna go?
00:17:18Ya!
00:17:21Umm.
00:17:32니가 나가나 내가 나가나 해보자.
00:17:35참고로.
00:17:36난 안 나가.
00:17:38I, I, 동문이거든요?
00:17:43Oh my gosh.
00:17:45I've been traveling all over a lot.
00:17:49I've been to the hospital.
00:17:51I'm going to stay with you.
00:17:53I'm not going to stay with you.
00:17:55It's okay.
00:18:01I'm struggling.
00:18:02We want you to stay together.
00:18:04I'm going to go to the hospital.
00:18:10I want you to go to the hospital.
00:18:11I want to go back to my house.
00:18:14Please.
00:18:43Yeah, miss 형.
00:18:44오늘은 다방 영업 안 하냐?
00:18:49으, 써.
00:18:51둘, 둘, 둘 몰라?
00:18:53커피 타는 게 네가 한 일의 반인데.
00:18:56너는 진짜 비서실 가서 기분부터 다시 배워.
00:19:06비서실 미쓰고 알지.
00:19:07서른이 코앞인 노초녀.
00:19:10새 대표가 왔는데 어떻게 생명 연장을 했겠냐?
00:19:15여자들은 참 살기 편해.
00:19:19미인계, 육탄전 이런 거 불일 시대가 아닌데, 그렇지?
00:19:25와...
00:19:26차종일 부장님.
00:19:28왜?
00:19:29궁금해?
00:19:30너 궁금하지?
00:19:32그 입 좀 담으세요.
00:19:34이제 그런 시대 아니니까.
00:19:36뭐?
00:19:37추자판 소문 퍼뜨리지 말고 나잇값 좀 하시라고요.
00:19:42야!
00:19:43위기관리본부 미쓰홍 얘기 들었어?
00:19:45리서치 차부장한테 찍힌 거.
00:19:48응.
00:19:49근데 차부장 그 자식이 먼저 시비 걸었다며.
00:19:51사장님 바뀌었는데 비서는 그대로인 거.
00:19:54고복이가 미인계 썼다고.
00:19:55그러니까 미쓰홍이 낙지라고 그랬대.
00:19:59그래도 미국 유아파들이 하는 리포트 번역 시킨 거 너무하잖아.
00:20:03여성 나오나가 당장 내일 아침까지 그걸 어떻게 해?
00:20:07아, 그래.
00:20:08아...
00:20:15참...
00:20:28차부장한테 또 찍혔다며?
00:20:30네.
00:20:31뭐...
00:20:31잘난 척하면서 잘하겠지만...
00:20:34아, 영어 좀 하잖아.
00:20:39조금?
00:20:40그냥 저 혼자 하는 게 빠를 것 같은데요.
00:20:52먼저 가라니까 뭘 기다려요.
00:20:55정도 안 되는데.
00:20:57마음으로는 응원했거든.
00:20:59가요?
00:21:01잠깐!
00:21:33너무들 유치한 거 아니에요?
00:21:35복수는 원래 유치해.
00:21:36그래야 열받지.
00:21:37장미!
00:21:40넌 안 할 거야?
00:21:42응.
00:21:46응.
00:21:52장미, 넌 안 할 거야?
00:21:55응.
00:21:59응.
00:22:00장미야.
00:22:00주께서.
00:22:06좋hern.
00:22:07고맙습니다.
00:22:08오늘도 파이팅해요.
00:22:18하...
00:22:301-year-old.
00:22:323-year-old.
00:22:341-year-old.
00:22:43Team 회의는 입사 후에 처음이네요.
00:22:46우리도 처음이야.
00:22:48위기관리본부 생긴 일에 처음이야.
00:22:50그래도 미스웅이고 어떻게 다 준비를 했네?
00:22:53저 아닌데요?
00:22:54제가 준비했습니다.
00:22:58여직원이 회의 전에 음료랑 다과를 싹 깔아놓는 거야.
00:23:03접수하겠습니다.
00:23:08이거 빨리 해치우고 예비 찾아야지.
00:23:17자, 그럼 지금부터 한민증권 자료 공유 시스템 개발 회의를 시작하겠습니다.
00:23:29사내 자료 공유 시스템은 사실 우리 회사뿐만 아니라 작년부터 많은 회사들이 채택하고 있는 시스템 중 하나입니다.
00:23:35이 시스템과 더불어 여러 작업을 할 수 있는 기관 시스템을 걸어서 인트라넷이라고 합니다.
00:23:44위기관리본부?
00:23:45쟤네가 뭘 해.
00:23:46브레인도 없고 팔다리도 없고.
00:23:49왜 주셔야지.
00:23:50쟤네.
00:23:511번.
00:23:52매뉴얼이 없어도 불편함 없이 사용 가능하도록 제작하는 것입니다.
00:23:56그리고 두 번째 포인트를 보시면
00:23:58쟤네 일하는 거야?
00:24:002번.
00:24:012번.
00:24:143번.
00:24:153번.
00:24:16지금까지 설명드린 요소들을 충실히 구현한 정보 공유 시스템으로 만들어 보겠습니다.
00:24:22감사합니다.
00:24:26근데 그 제일 중요한 개발 기간이 빠졌잖아.
00:24:29개발 기간이야만 넉넉 잡아서 한...
00:24:313일.
00:24:34에헤이 이거 할 수 있겠어?
00:24:37할 수 있냐 없냐가 아니라 해야죠.
00:24:44사장님 지시 사항이잖아요.
00:24:47이용기 과장님이 워낙 능력자시고요.
00:25:08그 미쏭이 아직 뭘 모르나 본데 이런 거는 이 전문 업체에 맡겨도 3일은 어림도 없어.
00:25:14헤네 갔습니다!
00:25:24파이팅 파이팅!!
00:25:26파이팅
00:25:26파이팅! 역시! 근데
00:25:29나 슛!
00:25:36파이팅 파이팅!
00:25:40가상!
00:25:41You're going to get the best.
00:25:46But the code is a little different.
00:25:50Here.
00:25:53Sorry, I got a... I didn't get the...
00:25:57You're good.
00:26:03I'm fine.
00:26:04Wow.
00:26:06I'm going to take a look at the same time.
00:26:08Who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy?
00:26:11What's wrong?
00:26:13What's wrong with the guy?
00:26:14It's a moment to be a big event.
00:26:18Oh, my!
00:26:20Your head is so low.
00:26:36It's over there.
00:26:37Yes, that was Dan, I put it down a year after I was deposположing.
00:26:48I can't eat it anymore.
00:26:52Come on now.
00:26:52I figured I could have eaten it.
00:26:54I couldn't eat it anymore.
00:26:57You make G zum.
00:27:01I'm here.
00:27:04Okay, let's go.
00:27:05Okay, let's go.
00:27:06Yeah, what do you want to see?
00:27:16Okay, let's go.
00:27:22What do you want to do?
00:27:25No, I'm good.
00:27:32I'll eat.
00:27:33Oh, my God.
00:28:06됐어. 다 했어.
00:28:11회식합시다. 우리가 해냈네.
00:28:15아니요. 우리가 아니라 이용기 과장님이 해냈습니다.
00:28:20최고의 퍼포먼스를 보여줬어요.
00:28:23너무 수고 많으셨습니다. 자랑스러워요.
00:28:27감사합니다. 정말 미쏭님과 함께해서 가능했습니다.
00:28:33감사합니다.
00:28:37감사합니다. 감사합니다. 감사합니다.
00:28:42감사합니다.
00:28:57It's not easy.
00:29:00It's not easy to get started, but it's not easy to get started.
00:29:05He's doing this.
00:29:07He's doing it.
00:29:08I'm sorry.
00:29:12I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:18I'm sorry.
00:29:20He's a leader of the company, and he is on the side of the side.
00:29:24I'm not sure?
00:29:26I'm not sure.
00:29:30So, we're going to be in the company of the company.
00:29:36We're going to be in the company's company.
00:29:39And the company's company's company.
00:29:46Uh...
00:29:46Oh, I am not going tojob you guys.
00:29:54I told you you, uh, I don't feel like you've been able to go to work.
00:29:58Oh, I don't want to know.
00:30:02No, no, no, I don't want to be able to do that.
00:30:10But I also don't want to know what you're doing either.
00:30:10I also want to know what you're doing here.
00:30:12Keep going.
00:30:23I'm not going to get worse, you're hurt.
00:30:26You just used to make healthy.
00:30:27We ragged you.
00:30:29I'm a little young.
00:30:31I've been using that.
00:30:34You are so easy to do.
00:30:37Basically, the copy says it is.
00:30:39Oh, he's so good.
00:30:40That's right.
00:30:41You're a job of a match.
00:30:43I saw it's a match.
00:30:49That's right.
00:30:51You're a match that's right.
00:30:54You can't do it.
00:30:56You can't do it.
00:30:58It's funny why there's a match for you.
00:31:02It's funny.
00:31:02There, Albert.
00:31:03I love you.
00:31:05I love you.
00:31:08Good morning.
00:31:11Good morning.
00:31:21What?
00:31:22I don't know.
00:31:22Okay, what's up?
00:31:26Yeah, that's fine.
00:31:26That's fine.
00:31:28You're listening to the internet.
00:31:30You're listening to the internet.
00:31:31All five.
00:31:34They're all high!
00:31:35I'm not sure.
00:31:37Well, what's up with it?
00:31:39How do you know?
00:31:40We've got some stuff in the house.
00:31:42We've been running the ball, but we can't see him yet.
00:31:45You can't stop this.
00:31:52We've been running the ball.
00:31:52It's just a human being while we've been running,
00:31:56but we've been doing everything for the long term.
00:32:03So, we've done everything right now.
00:32:05So, let's do it, let's do it.
00:32:06It's the end!
00:32:07All right, let's do it!
00:32:12Yeah
00:32:12I'm gonna kill him
00:32:22No, I'm going to get him to get him
00:32:38The dog's name is Yepi?
00:32:56Oh, I'm so sorry.
00:33:07Why are you so cute, so thank you.
00:33:10Ah, why are you so cute?
00:33:10Oh, my gosh.
00:33:13Oh, my gosh.
00:33:14Is that your baby?
00:33:15Oh, my gosh.
00:33:24Is that your baby?
00:33:26Elisa?
00:33:46It's different from the age of age, different from the age of age, but it's a biglier kind of like
00:33:52you.
00:33:55What's the name of the country?
00:33:59The country's name.
00:34:03I can't remember the name of the country.
00:34:06I'm sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:07I don't know what to do.
00:34:11I'm sorry.
00:34:13I'm sorry.
00:34:15I'm sorry.
00:34:17I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:22I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:27I'm sorry.
00:34:27Sogyeong동.
00:34:28여의도의 전설적인 트레이더.
00:34:31수익률이 인격이라는 증권 시장에서 실력만큼 좋은 인품으로 주변의 선망이 두텁다는 평.
00:34:39지금껏 타사의 스카우트 제의를 매번 거절한 뼛속까지 한밀맨.
00:34:50어떤 거?
00:34:51난 김치제육으로.
00:34:52김치제육이요?
00:34:57그럼 그렇게 알고 있겠습니다.
00:34:59고맙습니다.
00:35:03안녕하세요.
00:35:04차 부장님께서 보내신 서류입니다.
00:35:06고마워요.
00:35:07빨리.
00:35:07못 사요?
00:35:08빨리.
00:35:12커피 리필.
00:35:13아, 참.
00:35:15아, 쏘리.
00:35:17죄송합니다.
00:35:18안 차려줄래?
00:35:25이거 어떤 거 하려고.
00:35:26두 번 채 달라고 그랬잖아.
00:35:28빨리, 빨리.
00:35:38빨리.
00:35:43네.
00:35:48네.
00:35:50아, Deck.
00:35:53맞아, 이제와.
00:35:53어?
00:35:55에이.
00:35:55서로 도와야죠.
00:35:57언니.
00:36:05I'm sorry.
00:36:07I'm sorry.
00:36:07I'm so tired.
00:36:09I'm a girl, so I'm an adult, and I'm a girl.
00:36:12I'm a girl, too.
00:36:14She's a person who I'm not getting to do it.
00:36:16She's a person who's not getting to do it.
00:36:18She's a person who don't have to do it.
00:36:21She's a person who doesn't have to do it.
00:36:25It's beautiful.
00:36:26You have my心 on, too.
00:36:32Keep it up.
00:36:36nehmen over hyperlakinighted, so that looks like...
00:36:37No, they are high enough, sister.
00:36:40They call it the king?
00:36:44They're the king for you at home.
00:36:4820 years old, but you don't want to do it.
00:36:49Nine to six.
00:36:51I don't want to do it.
00:36:57But you don't want to do it.
00:37:03I'm going to help you.
00:37:05I'm going to help you.
00:37:06I'm going to help you.
00:37:06I'm going to help you.
00:37:15I'm going to help you.
00:37:35Good morning.
00:37:37What?
00:37:39What?
00:37:41What?
00:37:43And thanks for sharing this option.
00:37:45Now, we're done with a cookie!
00:37:48Ianita, my plate!
00:37:49We're not you...
00:37:51We're not trying to make a cut.
00:37:53I saw that I'm not going to make a cut.
00:37:56I can't see you again.
00:37:58Why doesn't we put a bridge?
00:38:04Bridge...
00:38:04What about bridge?
00:38:06I can't tell you.
00:38:08We're going to go, what's it?
00:38:11He's very upset and pregnant.
00:38:12He's not a friend.
00:38:14I'm not meeting you.
00:38:15It's not that.
00:38:15It's not.
00:38:17I'm not a friend.
00:38:18Anyway.
00:38:21Wait...
00:38:22Wait...
00:38:23Wait...
00:38:24What is that?
00:38:24Is he ever too?
00:38:25He didn't go to the table?
00:38:26No.
00:38:28You can order aeneara?
00:38:28Do you have to do anything?
00:38:31What is it?
00:38:33I'm gonna do it again.
00:38:40Let's start with a quick start.
00:38:44We will live forever.
00:38:47We will live forever.
00:38:50We will live forever!
00:38:51We will live forever!
00:38:51We will live forever!
00:39:11Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:16Okay.
00:40:02Let's go.
00:40:03Let's go.
00:40:04Quick, go ahead.
00:40:06Fuck, there's no way to go.
00:40:08Just a coffee sometime.
00:40:13We can sit.
00:40:18It's all there.
00:40:18I can sit.
00:40:22No worries.
00:40:23You can sit.
00:40:24No worries.
00:40:24We can sit.
00:40:26Well, I can sit.
00:40:26I can sit.
00:40:27I can sit.
00:40:28I can sit.
00:40:34You can sit.
00:40:36I wasn't able to get my car.
00:40:36I couldn't get my car on my car.
00:40:39I couldn't get my car.
00:40:42It's the next to the house.
00:40:44This is a mannong-church.
00:40:54Yes.
00:40:55Hello, good morning.
00:40:55I'll be back.
00:40:56I'll go.
00:40:59I'll go.
00:41:00No, I'll go.
00:41:02I'll go.
00:41:03I'll go.
00:41:04No, I'll go.
00:41:12No, I'll go.
00:41:16No, I'll go.
00:41:18No, I'll go.
00:41:20Go.
00:41:21I'll go.
00:41:21I'm going to fix it, so I'm going to start.
00:41:25I'm going to start again at 11.27.
00:41:58There you go.
00:42:00There you go.
00:42:01There you go.
00:42:04Jamie!
00:42:05Why?
00:42:22Here's coffee.
00:42:23Yes.
00:42:28I'll take it to you.
00:42:47What are you doing?
00:42:49We're not coming down to a meeting.
00:42:49What are you doing?
00:42:50You're all doing it.
00:42:52Yeah, you're all from that.
00:43:01What the hell?
00:43:02What are you doing?
00:43:09What are you doing?
00:43:10What the hell?
00:43:10Yeah, my idiot!
00:43:11What are you doing?
00:43:16What are you doing?
00:43:18What the hell is he doing?
00:43:23What the hell is he doing?
00:43:25So he's that the point of trade guy who's ready?
00:43:29That's what he's doing in New You Vegas.
00:43:33But he's the one that he knows.
00:43:40He has no tells me that he's the one who's sitting there.
00:43:45Yeah.
00:43:50What are you saying?
00:43:51Well, I think that's a good idea that you would be here in your school.
00:43:55I don't think so much.
00:43:56I don't think I'd like to ask for this question.
00:43:59What do you mean?
00:44:01Yes, it's his pleasure.
00:44:07I've been doing this for a while.
00:44:09I've been doing this for a while.
00:44:11I've been doing this for a while.
00:44:12It's a good thing.
00:44:13I'm going to go with a lot of these guys.
00:44:21I've been doing this for a while.
00:44:24We're talking about the law firm and the law firm is the law firm.
00:44:32We are not going to allow him to run this story.
00:44:34I was told that she was a woman that was a young man.
00:44:38Well, yes.
00:44:41I'd like to ask that you got stuck in a hurry.
00:44:43You know what, it's not so bad.
00:44:46You can't wait to see it.
00:44:46There is nothing wrong to see it.
00:44:48You can't wait to see it.
00:44:50I'm going to see it.
00:44:53I'm going to see it.
00:44:56I'll see it.
00:45:01I'm going to see that.
00:45:02It's not a good thing.
00:45:03I'm going to see that you did a lot from trading department.
00:45:05No, I'm going to see it.
00:45:24I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here, what's going on here, what's
00:45:37going on here?
00:45:38I don't know why.
00:45:39I'm not sure what's going on.
00:45:42I'm just going to see you next time.
00:45:45I'm just going to follow you now.
00:45:49What about you?
00:45:51You're going to see me.
00:45:5330억.
00:45:53It's a lot of ideas.
00:45:56I'm lucky it's a guy from the U.
00:46:00I saw it.
00:46:02I was going to tell you how much it was.
00:46:10What is this?
00:46:11Yewdoh해적단.
00:46:13Yewdoh해적단?
00:46:14What is it?
00:46:4120살 고졸여사원이 한민증권을 구했다?
00:46:4520살 고졸여사원?
00:46:48설마 아니겠지?
00:46:51오늘 11시 반경, 한민증권 트레이딩부에서 희대의 주문실수 사건이 발생했다.
00:46:57잘못 입력된 매매가로 30억을 날릴 뻔한 사건.
00:47:01그런데 이 사건의 매력 포인트는 의외의 주인공이다.
00:47:05공정?
00:47:52It's the end of the day.
00:48:07He's a trader, a trader, an analyst, a 20-year-old man.
00:48:13He's a 20-year-old man.
00:48:14He's a R.
00:48:24You're not going to live in the United States.
00:48:26You're not going to live in the United States.
00:48:28You're not going to live in the United States.
00:48:32You're not going to live in the United States.
00:48:37You're not going to live in the United States.
00:48:41You're going to live in the United States.
00:48:43The company looks like he's a leader.
00:48:47He's an actor, a member of the United States.
00:48:53He is a fan of富士們.
00:48:56He's a banker.
00:48:59It's just a lot of information.
00:49:02It's a lot of information.
00:49:03It's a lot better.
00:49:04I can't remember if I were to go to the house of my house so I can't remember it.
00:49:09I can't remember.
00:49:09But I don't know.
00:49:11I don't know what the hell is going on.
00:49:14At this point, I'm going to get over there.
00:49:17You can't even miss me, but when you come back to the house, I have to go.
00:49:20I got a little bit.
00:49:22I'm going to have to go.
00:49:23You know, I can't go.
00:49:26But I can't.
00:49:28I've been a lot of people working together.
00:49:31And I'm going to stay here.
00:49:34I can't.
00:49:35I'm not an assistant to my friend.
00:49:38I know.
00:49:42I'm not going to work on this.
00:49:44And I'm not going to work on this.
00:49:46Hey, how was he going?
00:49:47Yeah, he's going to give me a little bit.
00:49:49So, let's just say, let me just say I got to my wife.
00:49:55I'm not so good.
00:49:57ID is one person.
00:50:00I want to give you a name.
00:50:02I'm going to give you a name.
00:50:04I'm going to give you a name.
00:50:07I'm going to give you a name.
00:50:10Good.
00:50:12It's fun.
00:50:15It's fun.
00:50:16It's fun.
00:50:21I'm not looking at it.
00:50:21It's fun.
00:50:23It's fun.
00:50:23It's fun.
00:50:24It's fun.
00:50:26It's fun.
00:50:26I need to go to the house.
00:50:28It's fun.
00:50:32It's fun.
00:50:33I believe you're in a place like this.
00:50:37I want to go to the house.
00:50:42But you said you're a wang-onni, a kid's a pro-do-do-do-do-do-do-do-do-do
00:50:44-do-do-do-do-do.
00:50:46I'll give you one tip.
00:51:15Why?
00:51:18Why?
00:51:18It's not a big deal, it's not a big deal.
00:51:20It's a big deal.
00:51:21But it's not a big deal.
00:51:24It's a big deal.
00:51:30I haven't been able to do anything else.
00:51:34I've been able to eat it.
00:51:35I have a lot of cake.
00:51:36I've been able to eat it.
00:51:38I need to have a cake here.
00:51:39I need to have a cake a lot.
00:51:40If I have a cake, I'd say the cake will be more long.
00:51:50I'll put my cake this way.
00:52:13It's a good day.
00:52:14It's good.
00:52:26It's good.
00:52:27It's good.
00:52:28It's good.
00:52:30It's good.
00:52:31It's good.
00:52:32I'm going to try it.
00:52:34Do you want to go?
00:52:35Yes.
00:52:35This is not a joke.
00:52:36Yes, you're going to go.
00:52:37What?
00:52:38Yes, it's a joke.
00:52:40Why don't you ask me to ask me?
00:52:46Yes?
00:52:47It's a wish to be a 추천.
00:52:49I think it's possible.
00:52:55Really?
00:52:57Really?
00:53:00Really?
00:53:08Let's start.
00:53:10Yes.
00:53:13First of all, Miss Hong's PC ID.
00:53:16PC ID?
00:53:19No.
00:53:20Okay, then...
00:53:22I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:23주민번호부터 꼭.
00:53:27홍정비 씨?
00:53:29주민번호.
00:53:32아, 그...
00:53:33본부장님, 식사하고 오시면 알려드릴게요.
00:53:36아니야, 난 괜찮아.
00:53:38점심시간인데 내가 센스가 없었네.
00:53:40이모네 가신다고 했었나요?
00:53:42아니야, 나 괜찮아.
00:53:43식사하실 텐데 식사하고 오세요.
00:53:44아니, 나 배가 안 고파졌어.
00:53:46다녀오세요.
00:53:53제발...
00:53:54아...
00:53:54아이...
00:53:56아...
00:53:59아...
00:54:00아...
00:54:15아...
00:54:28he is scary
00:54:29he looks like he is a dick
00:54:29can you still be a dick?
00:54:57Oh, my God.
00:55:15쥐에서 엄청 떠들어대네.
00:55:19이런 걸 누가 만든 거야?
00:55:25선정?
00:55:32아...
00:55:39혹시나 언론사나 잡지사에서 인터뷰 요청이 올 시에는?
00:55:42답변하지 않습니다.
00:55:44비서실과 홍 부부의 언론사의 접촉을 바로 보고하겠습니다.
00:55:48그리고 오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
00:55:53형식적이지만 미스 홍도 면담할 수 있으니까 준비하세요.
00:56:25증권감독원이요?
00:56:27그 여자애가 착각해서 사고를 친 거라고요.
00:56:31그러니까 선생님은 단순 실수다.
00:56:36저는 억울합니다.
00:56:38경력 말아먹을 일을 제가 하겠습니까?
00:56:41예?
00:56:41홍 장민을 먼저 불러서 이야기를 들어봐야 하는 거 아닌가요?
00:56:47조용히, 조용히.
00:56:50저희는 단순 실수라고 생각을 합니다.
00:56:55한민 유권의 명성에 금이 가는 아주 치명적인 실수라고 생각합니다만.
00:57:01여보세요?
00:57:03홍장민 씨 좀 불러주실 수 있을까요?
00:57:12누군가는 거짓말을 치는 걸 수도 있잖아요.
00:57:15그렇죠, 사장님.
00:57:20고 비서, 위기관리본부 홍장민 선 호출해 주세요.
00:57:25네, 즉시 호출하겠습니다.
00:57:45고 비서, 위기관리 본부입니다.
00:57:49홍장민 사장님 호출이다.
00:57:51당장 뛰어올라와.
00:57:53지금요?
00:58:07What?
00:58:08What is this?
00:58:13It's so sad.
00:58:26I'll get you back.
00:58:34All right.
00:58:37Where are you going?
00:58:39I'm going to go.
00:58:41I'm going to go.
00:58:42I'm not going to go.
00:58:43I'm going to go.
00:58:46Yes.
00:58:47I'm going to go.
00:58:54Yes.
00:58:56No?
00:59:09No.
00:59:10No.
00:59:12I'm fine.
00:59:14O Lexington.
00:59:16W敢?
00:59:17trolley?
00:59:17Why are you in mental health?
00:59:18Why are you there?
00:59:20Please make me feel like you're in mental health.
00:59:22Please make me feel like you're in mental health.
00:59:27Have you seen your mental health, have you seen your mental health?
00:59:31Come on, you're in mental health.
00:59:40Oh!
00:59:41Oh!
00:59:41John, just...
00:59:42Wait a minute!
00:59:46I can't wait.
00:59:48Get out of here.
00:59:49Kогодis!
00:59:50Koi!
00:59:53Koi!风!
00:59:58Koi!
00:59:59Koi!
01:00:00Koi!
01:00:00내 명령이
01:00:01아니었으면 오늘 홍장미 잠입수사도 쭉 났다, um?
01:00:05Let's go.
01:00:07Okay.
01:00:07You know what?
01:00:09Yeah.
01:00:10Yeah...
01:00:10You know, you're just a problem.
01:00:12I'm not worried about anybody.
01:00:16Yeah.
01:00:18You're worried about me.
01:00:19Your family, your family, your family, your family.
01:00:26And if you're worried about your family, you're worried about it.
01:00:27You're worried about your family.
01:00:29Oh, you started that old age?
01:00:31Where are you?
01:00:33I'm not going.
01:00:34Trade of the team bank account.
01:00:37You can see a lot in the chat from Después of the project.
01:00:40We're going to say we're going to need a lot to go.
01:00:47We're all going to begin with the chain.
01:00:48Of course, we're going to run.
01:00:53We're going to run.
01:00:58I can't believe it, I can't believe it.
01:01:15~~
01:01:15~~
01:01:15~~
01:01:15~~
01:01:15~~
01:01:15~~
01:01:15~~
01:01:17~~
01:01:32~~
01:01:42Ah...
01:01:45Ah...
01:01:49Oh?
01:01:52Oh, no, no.
01:01:54It's...
01:01:56He's a former boss, and is your manager and is a former boss left in front of the house.
01:02:02Ah...
01:02:03Ah, well, I know, I know you are not, I know you are not...
01:02:09That...
01:02:10I can't believe it.
01:02:11I can't believe it.
01:02:13I can't believe it.
01:02:19I can't believe it.
01:02:20I don't have to invest in an honest conversation.
01:02:20I can't believe it.
01:02:24I think it's true.
01:02:41What are you doing?
01:02:42You're going to stay at the same time.
01:02:42You're going to stay at the same time.
01:02:45Don't be any.
01:02:46I'm going to stay at the same time.
01:03:01I'm going to go get some of your clothes, and I'm going to stay at the same time.
01:03:09You're going to stay at the same time.
01:03:10What is it?
01:03:10But I'm not mistaken.
01:03:23I'm going to call Hong Kong.
01:03:27I'm going to call Hong Kong.
01:03:30What's wrong with me?
01:03:31He's a real one.
01:03:32You're not sure what's going on.
01:03:33I'm not sure what's going on.
01:03:33You're not sure what's going on.
01:03:38I don't understand, but I'm not sure what's going on.
01:03:43I'm not sure what's going on.
01:03:46But I am not sure what comes to mind.
01:03:50I don't understand.
01:03:52My own.
01:03:54Oh, yeah.
01:03:56That was a good news.
01:03:57have a professional conversion of carrier- dolor already,
01:04:02but it's the escalation of atteint BAR.
01:04:05– And...
01:04:08– It's and it's then effective.
01:04:10– Yeah.
01:04:15You can see.
01:04:22I'm gonna teach you something I learned to do.
01:04:25Oh, thank you, thank you.
01:04:45The people of the U.S.A.W.A. is
01:04:47the king of the U.S.A.W.,
01:04:50You're drunk, you're drunk.
01:04:51You're drunk, you're drunk, you're drunk.
01:05:00I tried to make room with him.
01:05:01I don't want to eat any of it.
01:05:02I'm hungry so I'm hungry.
01:05:03It's raining.
01:05:04It's a big story I've been concerned about you?
01:05:06It's really bad.
01:05:07It's not fair to me.
01:05:08I'm hungry so I'm hungry so I'm hungry.
01:05:13What?
01:05:20I'm so sorry.
01:05:20I'm so sorry.
01:05:30It's about the two-thous team.
01:05:32It's about the two-thous team.
01:05:33The two-thous team is due to the misoong.
01:05:38Misoong?
01:05:46I'm sorry.
01:05:47I'm sorry.
01:05:47Miss Hong is a little bit older than this.
01:05:49I'm sorry.
01:05:50But it was a one in 1976, in the United States.
01:05:52It was one of the best movies in the United States.
01:05:54The main character of Lochie is the one who is playing the game.
01:05:56The main character of Lochie is playing the game.
01:05:58It is a beautiful thing.
01:06:04And he was upset at him.
01:06:05He won't leave him alone.
01:06:06He won't leave him alone.
01:06:13He won't leave him alone.
01:06:14He was the only one who said he had to leave a rules.
01:06:17He said he won't take it to him alone.
01:06:19I don't think so...
01:06:19You don't think so, I'll just give them a look at what I think, go ahead.
01:06:21You give me your mind.
01:06:25I hope that in time I've written Rokhiara,
01:06:27the world—
01:06:29I'll just give you a hint to the Rokhii's Kim.
01:06:36I'll say he's a genius.
01:06:39He's a genius.
01:06:39He's got a genius.
01:06:41He's not a genius anymore.
01:06:44Okay, now let's go.
01:06:45Let's go.
01:06:52Go.
01:06:54Oh, man, what's that?
01:06:55Oh, man, it's not.
01:06:57Yes, no.
01:06:59You're lucky.
01:07:10What do you mean, what do you mean?
01:07:30It's been a long time since I was a kid, but when I was young, I was a young man.
01:07:36Wait a minute.
01:07:40Yes, sir.
01:07:46Yes, sir, sir.
01:07:48Yes, sir.
01:09:19한민증권은 우리 회계법인 VIP 고객이야.
01:09:23우리가 조금만 모르는 척하면 우리 모두가 다 같이 잘 사는 거야?
01:09:30모두를 위한 거짓말.
01:09:32모두를 위한 거짓말 같은 건 없습니다.
01:09:34야!
01:09:35제가 잘 설명하겠습니다, 팀장님.
01:09:38멍청한 개, 씨...
01:09:44정우 씨도 자리 좀 비켜줄래?
01:10:04정우 씨.
01:10:05정우 씨, 정우 씨.
01:10:06정우 씨, 정우 씨.
01:10:07정우 씨, 잘 구중해서 잘 마무리 지을게.
01:10:11과상, 과상님.
01:10:14그래, 우리가 뭐 남이가.
01:10:19그래, 올해 보자고.
01:10:20I'm sorry.
01:10:22You're welcome.
01:10:23I'm so glad you're here.
01:10:25I'm so glad you're here.
01:10:26I'm so glad you're here.
01:10:28I'm so glad you're here.
01:10:34You're welcome.
01:10:343시경 자택 아파트에서 2시 4, 승지였습니다.
01:10:46아무것도 하지 마.
01:10:482번만 내 말대로 하자, 어?
01:10:50그냥 가만히 있어.
01:10:52뭘 가만히 있어?
01:10:54사람이 죽었잖아.
01:10:56그거 회사에서 모른척하지 않을 거야.
01:10:58그러니까 우리는...
01:10:59너, 너 그러면 안 돼.
01:11:01진짜 그러면 안 돼!
01:11:03I can't believe that.
01:11:05I'm not a lie.
01:11:07It's not a lie.
01:11:12It's not a lie.
01:12:12안녕하십니까?
01:12:13홍장미입니다.
01:12:43안녕하십니까?
01:12:45안녕하십니까?
01:13:07안녕하십니까?
01:13:09밝혀낸다, 내가.
01:13:10그전엔 못 나가.
01:13:12안 나가!
01:13:14이게 다 뭐야?
01:13:16왜 자꾸 사건 터지는 거야?
01:13:18예빛 찾아야 하는데 왜?
01:13:20찾았다!
01:13:20나의 봉작새.
01:13:21같이 놀래요?
01:13:22저 사랑 싫어해요.
01:13:24혹시 저 때문에 오셨어요?
01:13:26홍장미 씨 때문에 온 건 아닙니다.
01:13:29홍금보 때문에 온 거지.
01:13:40홍장미입니다.
01:14:00You
Comments

Recommended