Skip to playerSkip to main content
En "Amante, No Toques Mi Carro", una joven mujer se encuentra atrapada en un triángulo amoroso lleno de poder, celos y pasión. Un hombre exitoso se ve enfrentado entre su mujer y su amante, en una batalla que involucra no solo el corazón, sino también el dinero y el control. El amor y la posesión se entrelazan en este drama apasionante, mientras luchan por lo que más desean: el poder y la fidelidad.
#AmanteNoToquesMiCarro #DramaRomántico #PoderYCelos #TriánguloAmoroso #FidelidadYTraición #PasiónYControl #DramaDeAmor #CelosYAmor
Transcript
00:00:01The day that they enter my mother, I got to meet with someone.
00:00:14Eveline, I see the head.
00:00:17Breathe deep and Eveline.
00:00:23Wait, another Eveline.
00:00:25Sigue like this.
00:00:27Gimelos, felicidades.
00:00:28Espera, ¡viene otro Trillizos!
00:00:32¡Esto es increíble!
00:00:38¿Cuántos bebés hay?
00:00:45Yo sextillizos.
00:01:08Señor Huntington, da un paquete grande en su oficina.
00:01:24¡Papá!
00:01:27¿Qué acabas de llamarme?
00:01:29¡Eres mi papá!
00:01:31¡Mira, es una prueba de ADN!
00:01:35¡Guau, Alan!
00:01:36¡Tenía razón!
00:01:36¡De verdad nos parecemos!
00:01:41Señor Huntington, es indiscutible.
00:01:42Los resultados muestran que sí es su hijo.
00:01:47¿Noah?
00:01:49¡Guau, guau, guau!
00:01:49¡Disculpe!
00:01:50¡No puedes entrar como si nada!
00:01:51¿Quién te crees que eres?
00:01:53Eres...
00:01:53No, tú no puedes ser su mamá.
00:01:55¡Quítate!
00:01:56¡Noah!
00:01:57¡No puedes salir comiendo así!
00:01:59¿Qué haces aquí?
00:02:01¡Mamá, mira!
00:02:02¡Encontré a mi papá!
00:02:07¿Tú?
00:02:14¿Mamá?
00:02:16Perdón.
00:02:20Debido haber venido antes.
00:02:25Cuidado, Evelyn.
00:02:26No quieres arruinar esta cara bonita que tanto le gusta al señor Lee.
00:02:31¿Qué?
00:02:33¿Quién es el señor Lee?
00:02:35¡Suéltame!
00:02:37Evelyn, tu mamá está muerta.
00:02:39Y con ella mi boleto de comida.
00:02:41El señor Lee es tan generoso que ofrece mil millones de inversión si solo lo entretienes.
00:02:46Oye, hermana.
00:02:48El señor Lee puede ser viejo y feo, pero al menos tiene pasta.
00:02:54¡Jamás!
00:02:55¡Tengo a Daniel!
00:02:57¡Él nunca va a dejar que te salgas con la duya!
00:02:59Te refieres a tu lindo novio.
00:03:01Mira.
00:03:03Parece que ha sido un mío desde hace tiempo.
00:03:06No sabías que él fue el que organizó todo esto, ¿verdad?
00:03:12¡Maldita mentirosa!
00:03:15¡Suéltame!
00:03:17No te preocupes, papá.
00:03:19La drogaron.
00:03:20No va a llegar lejos.
00:03:34¡Ayúdame, por favor!
00:03:41Haría lo que sea si él quiere salvarme.
00:03:51¿Qué demonios es esto?
00:03:54¿Y Sam Huntington?
00:03:56¿El CEO del grupo Huntington?
00:03:58¿Y si él se entera?
00:04:00No, no me los va a quitar.
00:04:01Fue un malentendido.
00:04:04Es una broma.
00:04:05De mi hijo le encanta bromear.
00:04:07¿Una broma?
00:04:10¿A esto le llamas broma?
00:04:12Mamá, papá tiene razón.
00:04:14Las pruebas de ADN no son bromas.
00:04:16Mira.
00:04:17En realidad, no quería que pasara nada de esto, ¿sí?
00:04:21Tienes mucho descaro.
00:04:23Te acostaste conmigo hace seis años.
00:04:25Y luego desapareciste y solo me dejaste como si fuera un...
00:04:30¡Ay!
00:04:31¡Idiota!
00:04:32Y ahora apareces aquí con este niño.
00:04:34Déjame preguntarte algo.
00:04:36¿Qué más me estás ocultando?
00:04:39Papá, en realidad mi mamá tiene...
00:04:42No.
00:04:43No.
00:04:46Y nada más.
00:04:47Noah ya fue descubierto.
00:04:48No puede saber de los otros niños.
00:04:52Noah se va a quedar ahí para siempre.
00:04:54¿Y si Alan está equivocado y él no es nuestro papá?
00:04:58¡Ni de chiste!
00:04:59Alan es el niño más inteligente de todos.
00:05:01Si él dice que es verdad, es verdad.
00:05:03Voy a buscarlo.
00:05:05¡Luke, espera!
00:05:08¡Espera!
00:05:16Señor Huntington, ellos salieron de la nada.
00:05:19¡Yo!
00:05:19¡Oh, es momento para excusas!
00:05:21¡Llévenos al hospital!
00:05:22¿Debería llamar al señor Huntington?
00:05:24Primero al hospital, luego se lo decimos.
00:05:27¡Ápido!
00:05:38¡Qué raro!
00:05:40Se ven igualitos a como era Ethan a su edad.
00:05:45No confío en ti.
00:05:47Voy a descubrir la verdad por mi cuenta.
00:05:53¿Qué?
00:05:58¿Cómo que atropellaste a dos niños?
00:05:59Salieron de la nada, pero está bien.
00:06:01Los dos están a salvo y despiertos.
00:06:02La señora Huntington está con ellos ahora.
00:06:04Nunca la había visto tan feliz.
00:06:05La abuela siempre ha querido que yo tuviera hijos.
00:06:08Ese niño en mi oficina podría ser un heredero Huntington.
00:06:11Pero Evelyn, ella tiene mucho que explicar.
00:06:14Necesito aclararlo antes de contarle a la abuela sobre Noah.
00:06:17Llama a sus padres.
00:06:19Ya lo hice.
00:06:22Ethan, por fin llegaste.
00:06:24Niños, vengan a conocer a Ethan.
00:06:30¡Papá!
00:06:36Disculpe.
00:06:39Dr. Jackson, ¿dónde están los niños?
00:06:42Evelyn, yo me encargo.
00:06:43Muchas gracias.
00:06:50Luke, Lisa.
00:06:52¡Mamá!
00:06:56Evelyn.
00:07:00Ethan.
00:07:02Tú otra vez.
00:07:04Ven conmigo.
00:07:07No, Ethan.
00:07:08¿Qué está haciendo?
00:07:09¡Mamá y papá se están tomando de la mano!
00:07:14Ethan, ¿qué estás...?
00:07:16Ahora, dime.
00:07:18¿Cuántos hijos me estás escondiendo?
00:07:20Solo Noah.
00:07:24Luke y Lisa no son tuyos.
00:07:26Son de mi exesposo.
00:07:29¿Y tú lo viste?
00:07:31El doctor con el que llegué.
00:07:33Los hijos de tu exesposo...
00:07:36...me están llamando papá.
00:07:39No.
00:07:44¡Es que estás loco!
00:07:46¿Qué tengo que hacer para recuperar a mi hijo?
00:07:49¿Qué estás diciendo?
00:07:51¿Me vas a devolver a mi hijo?
00:07:54Oh...
00:07:55¿Te casas conmigo?
00:07:57Pero...
00:07:57...no puedes ver a tu exesposo ni a sus hijos.
00:08:00Nunca más.
00:08:03¿Tenemos un trato?
00:08:07Todos son mis hijos.
00:08:11Oh...
00:08:12Ya entendí.
00:08:14¿Todavía estás enamorada de él?
00:08:20Aléjate de nosotros.
00:08:38Mamá, lo sentimos mucho.
00:08:41Deberíamos haberte dicho antes de salir a jugar.
00:08:44Fue día mía.
00:08:45Si alguien debe meterse en problemas, debería ser yo.
00:08:49Escuchen.
00:08:51Si su papá...
00:08:52...es rico...
00:08:54...y de clase alta...
00:08:56...él no es como yo.
00:08:58Solo soy repartidora.
00:09:01Así que si él se entera de que ustedes son sus hijos...
00:09:03...va a querer llevárselos lejos de mí.
00:09:06¿Entienden?
00:09:13Un segundo, cariño.
00:09:20¡Dios!
00:09:21¡Papá!
00:09:23Josh, Phil, escóndense.
00:09:25¿Es papá?
00:09:32¡Papá!
00:09:34¿Cómo encontraste este lugar?
00:09:36Te dije que no te vas a llevar a Noa.
00:09:38No es una decisión que tú puedas tomar.
00:09:41Bueno, yo lo crie sola.
00:09:42Exactamente qué hiciste tú.
00:09:44Esa noche trabajé duro.
00:09:46Eso seguro.
00:09:48¡Noa!
00:09:49Oye, quieres ir a Wonderland conmigo, ¿verdad?
00:09:52¡Wonderland!
00:09:53¡Wonderland!
00:09:57Está bien.
00:09:58Solo Noa.
00:09:59Y solo por un rato.
00:10:02Está bien.
00:10:05Papá, ¿por qué Luke y yo no podemos ir?
00:10:08Y también yo sé.
00:10:14¿Qué fue eso?
00:10:19Es la lavadora.
00:10:22Oye, tú y Noa deberían venir a vivir a mi mansión.
00:10:27Por favor, tráelo de regreso antes de que anochezca.
00:10:30Adiós, cariño.
00:10:34¡Mamá!
00:10:36¿Por qué papá solo se llevó a Noa?
00:10:41Papá, ¿nos odia?
00:10:44No.
00:10:45No.
00:10:48Algún día voy a poder llevarlos a todos a Wonderland.
00:10:53Podrán tener lo que quieran.
00:10:56Y esta noche voy a traer helado para todos.
00:10:59¡Sí!
00:10:59¿Qué es una vida?
00:11:00¿Sí?
00:11:03Bueno, ya voy tarde al trabajo.
00:11:05Adiós, cariño.
00:11:07¡Adiós!
00:11:09¡Adiós!
00:11:23¡Adiós!
00:11:23¡Papá!
00:11:30¡Cuatro niños!
00:11:32¡Y todos se parecen a Ethan!
00:11:35¡Hola, pequeños!
00:11:38¿Dónde está Noa?
00:11:40Noa está con nuestro papá en Wonderland.
00:11:42Nos quedamos en casa.
00:11:47¿Y quieren ir a Wonderland?
00:11:49Sí, pero papá solo llevó a Noa.
00:11:53Bueno, quítanse y vienen conmigo.
00:11:55¡Sí!
00:11:57Sí, está bien.
00:11:58¡Vamos!
00:12:03Hola, amigo.
00:12:05Hola, cariño.
00:12:07Hola.
00:12:08Gracias por cumplir tu palabra.
00:12:11¿Por qué tantos juguetes?
00:12:13No es nada.
00:12:14Eso es paralígosa.
00:12:16¡Oh!
00:12:18¿Qué?
00:12:19¿Qué pasó con la abuela?
00:12:21Se desmayó cuando estaba en el parque con unos niños.
00:12:24¡Oh!
00:12:28Sí, sí.
00:12:29Sí, sí.
00:12:33¿Hola?
00:12:35¿Qué pasó con los niños?
00:12:37¡Gracias, gracias, gracias!
00:12:39Cariño, Yoshi y los demás estén en problemas, así que te voy a llevar a casa.
00:12:42Y luego voy al hospital, ¿sí?
00:12:50¿Qué pasó?
00:12:57¿Qué pasó?
00:13:07¿Qué pasó?
00:13:10¿Qué pasó?
00:13:13I'm going to give you kids, like these.
00:13:16The family Huntington needs a heirloom.
00:13:20There are four, if you want.
00:13:23Wait.
00:13:24How many did you say?
00:13:30Mama, I'm sorry.
00:13:31We're going to have you called.
00:13:35Four.
00:13:37They're waiting for your mom in the other room.
00:13:41Listen, Ethan.
00:13:42Ethan, después de que Vanessa se fue, sé que juraste no casarte nunca.
00:13:48Pero seis años son suficientes.
00:13:50La familia Huntington necesita un heredero.
00:13:53Ethan.
00:13:55Mamá, ¿vas a perdonarnos?
00:13:57Por supuesto.
00:14:00De verdad, me preocuparon mucho.
00:14:02Solo estoy feliz de que estén todos bien.
00:14:05Ya no vamos a irnos con extraños.
00:14:07¿De acuerdo?
00:14:10Vámonos a casa.
00:14:11Vamos.
00:14:16Solo es Noah.
00:14:17Luke y Lisa no son tuyos.
00:14:19Yo los crié sola.
00:14:20¿Qué hiciste exactamente?
00:14:22Así que eran cuatro niños.
00:14:25Evelyn, me mentiste otra vez.
00:14:30¿Qué pasó con los niños y su mamá en este cuarto?
00:14:36¿Eres su papá?
00:14:39Sí.
00:14:40Fueron hace rato.
00:14:43Aquí uno de los niños dejó la credencial escolar.
00:14:46Tómala.
00:14:48Tómala.
00:14:50Esta es la foto de Noah.
00:14:52¿Por qué dice Finn?
00:15:19¿Por qué dice Finn?
00:15:21Tu mamá roba comida.
00:15:23Tu mamá roba comida.
00:15:23Debe ser sucia y pobre como una rata.
00:15:25Ustedes son ratas.
00:15:27Como una rata va a sacar calificación perfecta sin hacer trampa.
00:15:32No te atrevas a hablar así de mi mamá.
00:15:37Finn, maldito.
00:15:38Rompiste mis pantalones.
00:15:40Estos son carísimos.
00:15:41Tu mamá tendría que trabajar toda la vida para comprar unos así.
00:15:44¿Qué está pasando aquí?
00:15:47Señorita Emma, Finn me pegó.
00:15:49Me insultó a mí y a mi mamá.
00:15:51Nos llamó ratas.
00:15:52Hasta acusó a mi hermano de hacer trampa.
00:15:55Señorita Emma, yo no hice trampa.
00:15:57Y mi mamá es increíble.
00:15:58La queremos mucho.
00:15:59¡Oh, Dios!
00:16:00Tu hermano rompió las reglas de la escuela al pelear.
00:16:02¿Y tú no hiciste nada para detenerlo?
00:16:05Como resultado, voy a cancelar tu calificación de examen.
00:16:08La calificación más alta ahora es de Jordan.
00:16:11Pero la calificación de Jordan es más baja que la mía.
00:16:15Disculpe, estoy buscando a Finn.
00:16:19Sí, este es Finn, no Noah.
00:16:22Son gemelos.
00:16:23Y su hermano Josh está en esta clase, así que puedes ir.
00:16:27¿Qué pasó ahí dentro?
00:16:29Con ellos sí, nada.
00:16:31Solo son unos inadaptados, niños violentos y groseros.
00:16:34Ya sabes, criados por una mamá soltera de bajos recursos.
00:16:38Oye, perdedor.
00:16:39Mis papás donaron 200 mil dólares a esta escuela.
00:16:42Trabajan para la familia Huntington.
00:16:44Somos ricos.
00:16:45¿Qué puede donar tu mamá?
00:16:46¿Una entrega de comida gratis?
00:16:48Oye, ¿quieres pelear?
00:17:03¿Qué crees que estás haciendo?
00:17:06Ven acá.
00:17:07¡Pin!
00:17:08¿Todavía no quieres molestar a Jordan?
00:17:11¡Pide disculpas ahora mismo!
00:17:13Él me empujó primero.
00:17:15No deberías mentir.
00:17:16¿Tu mamá nunca te enseñó eso?
00:17:18Tu mamá está demasiado ocupada repartiendo comida.
00:17:21Como una rata.
00:17:24¿Este es el comportamiento que su escuela promueve?
00:17:26¿Acosar a los niños y a sus familias?
00:17:28Señor, esto es un asunto escolar.
00:17:31Así que como externo, le sugiero que no se meta.
00:17:34Además, los niños que vienen de hogares monoparentales siempre tienen más problemas.
00:17:39Ahora fin.
00:17:39Y denle disculpas a Jordan ahora mismo.
00:17:42O voy a llamar a tu mamá.
00:17:44Mi mamá está trabajando en este momento.
00:17:47Sí.
00:17:47Ella es repartidora.
00:17:50Señorita Emma, ¿por qué no pide algo y hace que ella lo traiga aquí?
00:17:54Buena idea.
00:17:55O sea que un padre es un externo.
00:17:59Espera.
00:17:59¿Estás diciendo que eres el papá de Yoshi y Finn?
00:18:03¿Quién ha estado molestando a mi hijo?
00:18:05¡Mamá!
00:18:06Yoshi hizo trampa en el examen y Finn no me dejó decir la verdad.
00:18:10¡Me pegó!
00:18:11Señora Thompson, estoy apenada por lo que pasó.
00:18:15Ya decidimos cancelar las calificaciones de Josh como castigo.
00:18:20¿Crees que eso es suficiente?
00:18:22Haz que se disculpen.
00:18:24O haré que lo expulsen.
00:18:26¿Qué? ¿Quién te crees que eres?
00:18:28¿Quién eres tú?
00:18:29No te metas en esto.
00:18:31Estoy enseñándole una lección a estos bastardos.
00:18:34Papá, no somos bastardos.
00:18:36No.
00:18:37No lo son.
00:18:39Yo soy su padre.
00:18:52Así que tú eres su papá irresponsable.
00:18:55Ropa sin magda.
00:18:57Seguro eres tan pobre como tu esposa tonta.
00:19:01Disculpate.
00:19:02Discúlpate.
00:19:03O haré que mi esposo se encargue de ti.
00:19:07Mi esposo trabaja en la corporación Huntington.
00:19:10¿En serio?
00:19:13¿Qué casualidad?
00:19:14Yo también trabajo en Huntington.
00:19:18Mi esposo gana millones, pero tú solo eres un empleado cualquiera.
00:19:25Señor, el director me dijo que tenía que tratarlo bien, pero si usted molestó a la señora Thompson, no puedo
00:19:31ayudarle.
00:19:32Así que si no quiere que sus hijos sean expulsados, mejor pida disculpas.
00:19:38¿Quién se atreve a meterse con mi esposa y mi hijo?
00:19:41Gracias a Dios que llegaste, amor.
00:19:43Sus hijos lastimaron a nuestro hijo.
00:19:46Oh, de verdad.
00:19:47Entonces creo que le van a dar una buena lección, ¿ah?
00:19:59¡Suéltame!
00:20:02Escuché que también trabajas para la familia Huntington.
00:20:07¿Por qué no le conozco tu cara?
00:20:09Afriquez no lo eres un empleado cualquiera.
00:20:12Tu esposa es un lado nadie criando un montón de ratas contigo.
00:20:16Amor.
00:20:18Cuéstrale lo que pasa por meterse con nosotros.
00:20:21Ah, sí.
00:20:22Esta vez tú y tus mocosos están...
00:20:26Así que te voy a dar un minuto para que le pidas disculpas a mis hijos.
00:20:30O haré que tú y tu familia desaparezcan de la ciudad.
00:20:38¿Quién eres tú?
00:20:41Solo está faroleando.
00:20:45Está bien.
00:20:46Trato de ayudarte.
00:20:49Hola.
00:20:50¿Tenemos contratado a un Thompson en la empresa?
00:20:55Bien.
00:20:56Despídelo.
00:20:57Y ponlo en la lista negra de todas las empresas de la ciudad.
00:21:01Asegúrate de que nunca consiga trabajo otra vez.
00:21:09Amor, ¿escuchaste eso?
00:21:10¿Quién se cree que es el CEO de Huntington?
00:21:14Si él es el CEO, entonces yo soy la reina de Inglaterra.
00:21:19¿Ya terminaste de fingir?
00:21:21O sea, hiciste tu llamadita.
00:21:25O gasté a ser el gran jefe.
00:21:28No va...
00:21:29a pasar nada.
00:21:32Así que sí.
00:21:35Oh, es el señor Miller.
00:21:37La mano derecha del verdadero CEO.
00:21:45Buenas tardes, señor Miller.
00:21:50¿Qué?
00:21:53Amor.
00:21:54¿Qué pasó?
00:21:55¿Qué sucedió?
00:21:57Oh, yo...
00:21:59Señor...
00:22:00Señor Huntington.
00:22:00Cometí un error muy grave.
00:22:02Lo siento mucho.
00:22:03Por favor, yo...
00:22:05Lo sé, pero ya es demasiado tarde.
00:22:09Verás, no sabía que teníamos gente como tú
00:22:12entre nuestros ejecutivos,
00:22:14abusando de los débiles
00:22:15y dañando la reputación de la empresa.
00:22:18Busca un abogado.
00:22:21Lo vas a necesitar.
00:22:25Amor, esto no puede ser real.
00:22:28¡Cállate, perra!
00:22:30Así criaste a nuestro hijo bastardo.
00:22:32Todo esto es tu culpa.
00:22:34Así que tú tienes que ir
00:22:35y pedirle disculpas
00:22:36a los hijos del señor Huntington.
00:22:38Sí, ahora mismo.
00:22:39No.
00:22:39Ve, pídeles disculpas.
00:22:41¡Discúlpate!
00:22:45Josh, Finn.
00:22:46Vámonos a casa.
00:22:48Oye, pídeme disculpas primero.
00:22:49Jordan, cállate.
00:22:51Señor, ¿de verdad es usted?
00:22:53Señor Huntington,
00:22:54de verdad te lamento esto.
00:22:55Me encargaré de ello.
00:22:56Estás despedida.
00:22:58Me llevo a los niños conmigo.
00:23:00Vámonos, chicos.
00:23:02Por favor, denos otra oportunidad.
00:23:05Señor Huntington.
00:23:12Entonces, ¿a casa?
00:23:17No iremos contigo.
00:23:19Mamá dijo que nos ibas a robar
00:23:21y que nunca la volveríamos a ver.
00:23:25Oigan.
00:23:27De verdad lamento todo lo que les hice pasar hoy.
00:23:29Y su mamá los ha educado muy bien.
00:23:32Pero es momento de que reparen mis errores.
00:23:34Por favor,
00:23:36déjenme llevarlos a casa, ¿sí?
00:23:37¿Y qué hay de Luke?
00:23:40Gracias, papá.
00:23:41Pero no hace falta.
00:23:45Señor,
00:23:46¿es este es el reporte sobre Evelyn?
00:23:49Ok.
00:23:52De verdad fue difícil para ella
00:23:54criar a todos estos niños sola.
00:24:04Oye, Evelyn.
00:24:06¡Ven rápido, por favor!
00:24:12Hola.
00:24:13Estoy afuera con tu pedido.
00:24:20¿Hola?
00:24:31¿Vaya?
00:24:32La que fue la gran Evelyn Caldwell
00:24:35ahora entregando café.
00:24:38La sacaron de la familia
00:24:40por salir embarazada
00:24:41de un don nadie.
00:24:43¡Qué risa!
00:24:44Evelyn,
00:24:46te ves agotada.
00:24:48¿Por qué no tomas el primer trago?
00:24:55¡Eres cumpleaños, Evelyn!
00:24:57Te ves increíble.
00:24:58Gracias.
00:25:00Ese collar de diamantes,
00:25:01corazón de la pasión,
00:25:02está hermoso.
00:25:04Daniel me lo regaló
00:25:05por mi cumpleaños, Evelyn.
00:25:06Daniel es un novio increíble.
00:25:08Ustedes hacen una pareja perfecta.
00:25:11Salud.
00:25:15¿Te vas tan pronto?
00:25:17Hoy es el cumpleaños de Camila.
00:25:20Te invitamos a su fiesta.
00:25:21¿No te emociona?
00:25:24Camila.
00:25:25Ya llegaste.
00:25:27Oh.
00:25:28¿No es esta mi querida hermana?
00:25:34Maldita gata.
00:25:35Después de tantos años
00:25:36todavía te ves bien.
00:25:38Pero no te preocupes.
00:25:39No te va a durar mucho.
00:25:43¡Suéltame, Camila!
00:25:46¿Daniel?
00:25:49¿De verdad?
00:25:50¿Estás con Camila?
00:25:52Daniel le propuso matrimonio a Camila
00:25:54con un anillo de 10 millones de dólares.
00:25:57¿Un anillo de diamantes?
00:26:00Daniel, cada centavo que tienes
00:26:02era de mi mamá.
00:26:04Eriño.
00:26:06Es mi cumpleaños.
00:26:07Deberíamos darle una sorpresa, ¿no?
00:26:10Como tú quieras, amor.
00:26:13Evelyn.
00:26:15Tu mamá
00:26:15no murió
00:26:17en un accidente de carro.
00:26:19Sí.
00:26:21Fue asesinada
00:26:22por mi...
00:26:24Daniel.
00:26:25Y mi papá.
00:26:27Saboteamos los frenos
00:26:29de su carro.
00:26:30¿Cómo pudieran ser
00:26:32tan crueles?
00:26:34Daniel, mi mamá
00:26:35siempre te apoyó
00:26:36desde que eras niño.
00:26:39¿Pero tú la mataste?
00:26:43Vas a pagar por esto.
00:26:48¿Eres generosa?
00:26:52¿Entonces por qué
00:26:53no me dejó
00:26:53toda la herencia?
00:26:55Mamá, lo siento mucho.
00:26:57Apenas descubrí la verdad.
00:27:00Evelyn.
00:27:01Viniste por mi cumpleaños.
00:27:03¿Quieres arruinar mi día?
00:27:05¡Camila!
00:27:06Sé que no vas a estar feliz
00:27:08a menos que tus seis mocosos
00:27:09estén aquí, ¿verdad?
00:27:14Concederé tu deseo
00:27:16y los traeré aquí.
00:27:20Camila.
00:27:21Ni se te ocurra
00:27:23tocar
00:27:24a mis hijos.
00:27:26Inténtalo entonces.
00:27:33¡Ethan!
00:27:35Ven rápido, por favor.
00:27:44¿Dónde estás pidiendo ayuda?
00:27:46Creo que dijo Ethan.
00:27:47¿Te refieres
00:27:48al poderoso y misterioso
00:27:50CEO de Huntington Corporation?
00:27:54Evelyn.
00:27:55¿Tú?
00:27:56¿Qué repartes?
00:27:57¿Comida para vivir?
00:27:58¿Dices conocer
00:27:59a alguien importante?
00:28:01¿Le llevas el almuerzo?
00:28:03Sí, lo conozco.
00:28:05Claro.
00:28:07Si me tocas un pelo,
00:28:09él va a hacer que todos ustedes
00:28:10se arrepientan.
00:28:11¿En la serie?
00:28:11Me encantaría verlo.
00:28:16Evelyn, deja de hacerte
00:28:17la valiente.
00:28:18¿No lo entiendes?
00:28:20Camila va a heredar
00:28:21el grupo Caldwell
00:28:22y será la segunda persona
00:28:23más rica
00:28:24de las empresas Huntington.
00:28:25Ni se te ocurra
00:28:27hacerla enojar.
00:28:30¿Ella va a heredar
00:28:31el grupo Caldwell?
00:28:33¿Ella va a heredar
00:28:37el grupo Caldwell?
00:28:40¿Mamá?
00:28:41¿Por qué estamos
00:28:42empezando el grupo Caldwell?
00:28:44Eso es para protegerte.
00:28:46Algún día
00:28:47ya no estaré
00:28:48y el grupo Caldwell
00:28:49será tu escudo.
00:28:51¿De qué hablas?
00:28:53Apenas,
00:28:54apenas tengo 18
00:28:55y Daniel está en la uni.
00:28:56No necesito mi escudo.
00:28:58Solo te quiero
00:28:59a mi lado para siempre.
00:29:00Esta empresa
00:29:01te va a proteger.
00:29:02Pase lo que pase.
00:29:09Nunca te esperaste
00:29:11esto, Bada.
00:29:12Toda tu vida
00:29:13tuviste una mamacía
00:29:15que todos adoraban.
00:29:18¿Adivina qué?
00:29:20No eres nada
00:29:21sin tu poderosa mamá.
00:29:25Pero yo
00:29:26me abrí camino sola.
00:29:29Ahora soy
00:29:29la única heredera
00:29:30de Caldwell.
00:29:33Por supuesto,
00:29:35eso solo si tú
00:29:36y tus mocosos
00:29:37desaparecen.
00:29:38Cada rastro
00:29:38de la sangre
00:29:39Caldwell
00:29:39debe desaparecer.
00:29:43Evelyn,
00:29:44ya pronto
00:29:44te vas a ir.
00:29:46Te voy a decir,
00:29:47ese contrato
00:29:48de herencia
00:29:49era para ti,
00:29:50pero
00:29:51todos pensaron
00:29:52que te muriste
00:29:53por depresión.
00:29:55Y tus hijos
00:29:56los mandaron
00:29:58a la isla
00:29:58para pervertidos.
00:30:00¿Cómo te atreves
00:30:01a hablar así
00:30:03de mis hijos?
00:30:04¿Tienes la más mínima idea
00:30:05de quién es su padre?
00:30:06¿Por qué no desmuestras
00:30:07respeto?
00:30:09Ella va a heredar
00:30:11el grupo Caldwell.
00:30:14Y tú
00:30:15que a mis hijos
00:30:16ni diez grupos
00:30:17Caldwell
00:30:18te van a salvar.
00:30:22¿Ah?
00:30:23Adivina
00:30:23quién llama.
00:30:24Mandé a alguien
00:30:25por tus seis mocosos.
00:30:27¿Quieres hablar
00:30:27con ellos?
00:30:28Soy yo.
00:30:29¿Ya tienes
00:30:30a los niños?
00:30:31Sí, señorita Camilla.
00:30:32Los estamos llevando
00:30:33ahora.
00:30:33Evelyn dice
00:30:34que debería tener miedo
00:30:35al padre de sus hijos.
00:30:37Dime.
00:30:38¿Debería?
00:30:39¿Estás a punto
00:30:40de convertirte
00:30:40en la heredera
00:30:41del grupo Caldwell?
00:30:42¿Qué podrías temer?
00:30:44¿Escuchaste eso?
00:30:45Hoy es tu último día
00:30:47y el de tus hijos
00:30:48también.
00:30:49Camilla,
00:30:50por favor.
00:30:52No le hagas
00:30:53a yo a mis hijos.
00:30:54Haré lo que quiera.
00:30:55¿No eras tan valiente
00:30:56hace un minuto?
00:30:59Está bien.
00:31:01Tal vez
00:31:02considere
00:31:03perdonarlos.
00:31:05Arruinaste
00:31:05mi fiesta
00:31:06de cumpleaños.
00:31:07Arrodíllate
00:31:08y besa mi pie.
00:31:10Y tal vez
00:31:11deje ir
00:31:11a tus ratitas.
00:31:13Y arrodíllate.
00:31:15¿Vos pones
00:31:15de las rodillas
00:31:16como un perro
00:31:17y lame su pie?
00:31:18Si no lo haces,
00:31:19tus hijos
00:31:19se acabaron.
00:31:23Está bien.
00:31:26Me voy a la rodilla.
00:31:36Mira quién
00:31:37regresó.
00:31:38Mira quién es.
00:31:40Alex,
00:31:41¿dónde están los niños?
00:31:42¿Por qué estás solo?
00:31:43Dijiste que los tenías.
00:31:45¿Qué pasó?
00:31:46¿Quién te hizo esto?
00:31:47Hay un hombre
00:31:48grande y peligroso.
00:31:49Mira,
00:31:49dejamos que Evelyn
00:31:50se fuera
00:31:50y tenemos que salir
00:31:51de aquí ya.
00:31:55Inútil.
00:31:56¿Cómo dejaste
00:31:57que unos niños
00:31:57te hicieran esto?
00:31:58¿Y quién es ese hombre?
00:32:00Oye,
00:32:01solo necesitamos huir.
00:32:03¿Huyamos?
00:32:04¿Huir?
00:32:18No van a ir
00:32:19a ningún lado.
00:32:23Sabía que vendrías
00:32:24por mí.
00:32:25Evelyn,
00:32:26no pienses
00:32:26que puedes escapar.
00:32:28Primero morirás tú,
00:32:30luego tus hijos.
00:32:31Ethan,
00:32:32¿dónde están los niños?
00:32:33En casa.
00:32:35Están a salvo.
00:32:36¿Estás bien?
00:32:37Estoy bien.
00:32:38Están intentando
00:32:39hacerle daño
00:32:39a los niños.
00:32:40Lo sé.
00:32:41Déjamelo a mí.
00:32:42Evelyn,
00:32:44¿este es tu caballero
00:32:45de brillante armadura?
00:32:47Pues sí parece.
00:32:49Pero he puesto
00:32:51a que es solo
00:32:51un niño bonito
00:32:52sin valor.
00:32:54Niño bonito.
00:32:57Te necesito aquí ahora.
00:32:59Tengo algunos cadáveres
00:33:00que necesito
00:33:01que manejes.
00:33:06¿Cadáveres?
00:33:07Wow.
00:33:08Estoy muy asustada.
00:33:11La empresa de Daniel
00:33:12tiene grandes negocios
00:33:13con la familia Huntington
00:33:14y ¿tú quién eres?
00:33:16Wow.
00:33:16¿La familia Huntington?
00:33:18El mundo es un pañuelo.
00:33:22Ethan,
00:33:23¿qué estás haciendo?
00:33:24Bueno,
00:33:25a mi familia
00:33:25le gusta mantener
00:33:26todo bien limpio,
00:33:27pero de vez en cuando
00:33:28no me importa
00:33:28ensuciarme las manos.
00:33:31Nadie está fingiendo.
00:33:32Evelyn,
00:33:33¿desde dónde sacaste
00:33:33a un actor tan bueno
00:33:34de algún club,
00:33:35Shakespeare?
00:33:37¿Cómo te atreves?
00:33:46Es el señor Leon.
00:33:49Llegó justo a tiempo.
00:33:51Mire,
00:33:52Evelyn y su novio,
00:33:53sí,
00:33:54están causando problemas.
00:33:56¿Puede encargarse de ello?
00:33:57Señor Leon,
00:33:58vine por mi fiesta
00:33:59de cumpleaños,
00:33:59me siento tan honrada.
00:34:01¿Y tú quién eres?
00:34:04Tú has de hablado.
00:34:07Señor Leon,
00:34:08está bromeando,
00:34:10¿verdad?
00:34:12Disculpe la temora,
00:34:13señor Huntington.
00:34:16Y esta hermosa
00:34:18no es que
00:34:19me alegra verte,
00:34:20me alegra verte,
00:34:20me alegra verte Leon.
00:34:22Ella
00:34:24es la madre
00:34:25de mis hijos.
00:34:28Bien hecho,
00:34:29y tal.
00:34:30Bueno,
00:34:31Evelyn,
00:34:33así que por fin
00:34:33encontraste al hombre
00:34:35con el que estuviste
00:34:36aquella vez.
00:34:38¿Por qué tiene tanta suerte?
00:34:40Veía que el padre
00:34:41de los niños
00:34:41era un cualquiera,
00:34:42pero resulta que
00:34:43es el honorable
00:34:43señor Huntington.
00:34:44Señor,
00:34:45perdón por meterme,
00:34:46pero después
00:34:47de que usted
00:34:48la dejó,
00:34:49ella fue directo
00:34:50a los brazos
00:34:51de cualquier hombre
00:34:52que la aceptara.
00:34:53Tuvo seis hijos
00:34:55con diferentes hombres.
00:34:57Es una completa parra.
00:34:59¿Cómo te atreves
00:35:00a hablar así
00:35:01de mis hijos?
00:35:02¿Qué pasa,
00:35:03hermanita?
00:35:04¿Tienes miedo?
00:35:05¿Te atreves
00:35:05a decir
00:35:06que los seis niños
00:35:07son de Ethan
00:35:08de aquella noche?
00:35:19Felicidades,
00:35:20perra.
00:35:21Te va a dejar.
00:35:26Dios mío,
00:35:27¿cómo explico esto?
00:35:29Espera,
00:35:30ella tuvo
00:35:31seis hijos.
00:35:35No me importa
00:35:36cuántos hijos
00:35:37sean míos.
00:35:41Ella es la madre
00:35:42de mis hijos.
00:35:45Y eso es lo único
00:35:46que importa.
00:35:48Parece que esta mujer
00:35:49es realmente especial
00:35:50para Ethan.
00:35:51¿Prefieres elegir
00:35:52a una tipa
00:35:52como ella?
00:35:54Evelyn,
00:35:54¿de verdad
00:35:55crees que lo puedes
00:35:55engañar
00:35:56con tu cara bonita?
00:35:58¡Te voy a quitar
00:35:59esa máscara!
00:36:02Por favor,
00:36:03señor Huntington,
00:36:04yo no tengo
00:36:04nada que ver
00:36:04con esto.
00:36:05Por favor.
00:36:10¿Con cuál
00:36:11quieres empezar?
00:36:13Dame la espada.
00:36:20Aquí tienes.
00:36:22Todo el escenario
00:36:23es tuyo,
00:36:24señorita.
00:36:34Ahora tu apariencia
00:36:36es tan fea
00:36:36como tu corazón.
00:36:37Daniel,
00:36:39lágrate.
00:36:41Oh,
00:36:41no, señor.
00:36:43Todavía queremos
00:36:44hablar contigo
00:36:45uno a uno.
00:36:48Efenin,
00:36:48estoy a punto
00:36:49de convertirme
00:36:49en la heredera
00:36:50del grupo
00:36:50Caldwell.
00:36:51Si me tocas,
00:36:52no te lo voy
00:36:52a perdonar.
00:36:54Camilla,
00:36:57estás delirando.
00:37:00Mi mamá fundó
00:37:01el grupo Caldwell.
00:37:03¿Cómo podrías
00:37:04ser tú
00:37:04la heredera?
00:37:05¿Por qué no?
00:37:07Todos piensan
00:37:08que estás muerta
00:37:09y tu madre
00:37:10también se fue.
00:37:11Ella no va
00:37:12a salir de la tumba
00:37:13para nombrarte
00:37:13heredera,
00:37:14¿verdad?
00:37:16¡Muérete,
00:37:17Perla!
00:37:18¡Emenin!
00:37:24¿De verdad
00:37:25quieres matarme?
00:37:26Tú pongo
00:37:27que ya no
00:37:27tengo que ser suave.
00:37:35Esa fue
00:37:36por mi mamá
00:37:38y por tu ingratitud.
00:37:42Esa fue
00:37:43por mis hijos
00:37:45que mereces
00:37:46irte al infierno.
00:37:47Evelyn,
00:37:48maldita perra.
00:37:51¿Y la última?
00:38:12¿Eitan?
00:38:13¿Tu chica
00:38:14es bastante ruta?
00:38:15Llama a la policía.
00:38:23Hola.
00:38:24La policía
00:38:25ya llegó.
00:38:25Los arrestaron.
00:38:27Leon se encargará
00:38:28de todos los demás.
00:38:32¿Estás bien?
00:38:33¿Sabes?
00:38:34En serio
00:38:34quieren matarme
00:38:35y matar a mis hijos.
00:38:40No dejes
00:38:41que esas cosas
00:38:42te afecten.
00:38:45oye,
00:38:47me tienes
00:38:47a mí.
00:38:55Perdón por
00:38:56interrumpir,
00:38:56pero
00:38:56Ethan,
00:38:58el Big
00:38:58quiere hablar
00:38:58con Evelyn.
00:39:01¿Qué
00:39:02conmigo?
00:39:04¿Quién
00:39:04es ese?
00:39:06Nuestro
00:39:06supervisor
00:39:07de negocios
00:39:08es un hombre
00:39:08muy secreto
00:39:09y poderoso.
00:39:10Con permiso.
00:39:16¿Qué está pasando?
00:39:18¿Cómo es que
00:39:18el señor Big
00:39:19sabe de esto?
00:39:20¿Por qué
00:39:20quiere hablar
00:39:21con Evelyn?
00:39:24Ella me está
00:39:25ocultando algo más.
00:39:26Ethan,
00:39:28¿Estás
00:39:28celoso?
00:39:29No lo estoy.
00:39:31¿Estás
00:39:31enamorando
00:39:32de ella?
00:39:32Te digo
00:39:33que no.
00:39:37Hola,
00:39:38señor.
00:39:39Mamá.
00:39:41¿Alan?
00:39:43Alan,
00:39:44¿desde
00:39:44cuándo
00:39:45eres el
00:39:45supervisor
00:39:45de Ethan?
00:39:47Tengo
00:39:47una prueba
00:39:48para Ethan.
00:39:49Necesito
00:39:50saber
00:39:50si tiene
00:39:50la capacidad
00:39:51de protegerte
00:39:52o no.
00:39:53Si no,
00:39:53no lo voy
00:39:54a llamar
00:39:54papá.
00:39:55Eso.
00:39:57Eso no es
00:39:58necesario,
00:39:58cariño.
00:39:59Solo
00:40:00mantente a
00:40:01salvo.
00:40:02No,
00:40:03sí es
00:40:04necesario.
00:40:05Es importante
00:40:06que heredes
00:40:06la empresa
00:40:07de la abuela.
00:40:08Piensa
00:40:08en eso,
00:40:09mamá.
00:40:09Podría
00:40:10ser tu
00:40:10propia CEO.
00:40:11Podría
00:40:12ser la
00:40:12mujer
00:40:13más rica
00:40:13de la
00:40:13ciudad.
00:40:14Y
00:40:14aventarle
00:40:15dinero
00:40:15en la
00:40:16cara a
00:40:16Ethan
00:40:16si alguna
00:40:17vez trata
00:40:17de quitarnos
00:40:18de ti.
00:40:19Bueno,
00:40:20si lo
00:40:21pones
00:40:21así,
00:40:23me gusta.
00:40:26Está
00:40:27bien.
00:40:34¿Entonces
00:40:35qué
00:40:35dijo?
00:40:37Dijo
00:40:37que va
00:40:38a estar
00:40:38pendiente.
00:40:39A ver
00:40:40si puedes
00:40:40protegerme.
00:40:43¿Crees
00:40:43que no
00:40:44puedo
00:40:44protegerte?
00:40:46No,
00:40:47no estoy
00:40:47segura.
00:40:50De dos
00:40:51modos,
00:40:51yo tengo
00:40:52que irme
00:40:52ya.
00:40:53Tengo
00:40:53que acostar
00:40:53a los
00:40:54niños.
00:40:55¿Tienes
00:40:56idea
00:40:56siquiera
00:40:57de dónde
00:40:57están
00:40:57ahora?
00:40:58Me
00:40:59dijiste
00:40:59que estaban
00:41:00en la
00:41:00casa.
00:41:02En
00:41:02mi
00:41:03casa.
00:41:10Gracias
00:41:11por todo
00:41:11lo que hiciste
00:41:12por mí
00:41:12y por
00:41:12los
00:41:13niños
00:41:13hoy.
00:41:15Creo
00:41:15que tú
00:41:16y los
00:41:16niños
00:41:16deberían
00:41:17quedarse
00:41:17aquí
00:41:17desde
00:41:18ahora.
00:41:19No
00:41:20creo
00:41:20que sea
00:41:21necesario.
00:41:22Tenemos
00:41:23un lugar
00:41:23donde
00:41:24vivir.
00:41:25Mira,
00:41:26Evelyn,
00:41:28ellos
00:41:28son
00:41:29mis
00:41:29hijos.
00:41:29No
00:41:30creo
00:41:30que
00:41:30debas
00:41:30privarlos
00:41:31de la
00:41:31vida
00:41:31que les
00:41:32corresponde.
00:41:33Claro,
00:41:35pero no
00:41:35puedes
00:41:36simplemente
00:41:36quitarmelos.
00:41:38Soy
00:41:38su
00:41:38papá.
00:41:40Está
00:41:41bien,
00:41:42si
00:41:42los
00:41:43otros
00:41:43dos
00:41:43quieren
00:41:43venir,
00:41:44pueden
00:41:45hacerlo,
00:41:46pero
00:41:47las
00:41:48condiciones
00:41:48son las
00:41:49mismas.
00:41:50Tienes
00:41:50que
00:41:50dejar
00:41:50de
00:41:51andar
00:41:51con
00:41:51tus
00:41:51cosas
00:41:52o
00:41:52no
00:41:53podrán
00:41:53llamarme
00:41:53papá.
00:41:54Vaya,
00:41:55de verdad
00:41:55eres un
00:41:55desgraciado.
00:41:57Me
00:41:58voy.
00:41:59Espera.
00:41:59¿Qué?
00:42:00Tu
00:42:01hermana
00:42:01dijo
00:42:01que
00:42:01tenía
00:42:01seis
00:42:02hijos.
00:42:03Entonces,
00:42:04¿dónde
00:42:04está
00:42:05el
00:42:05último?
00:42:06¿Por
00:42:06qué
00:42:06no le
00:42:06preguntas
00:42:07a tu
00:42:07supervisor
00:42:07de
00:42:08negocios
00:42:08al
00:42:08señor
00:42:08Big?
00:42:09Eso
00:42:09no es
00:42:10asunto
00:42:13tuyo.
00:42:14Ethan.
00:42:15¿Quién
00:42:16es tan
00:42:16cerca?
00:42:17¿Crees
00:42:18que
00:42:18repartir
00:42:18comida
00:42:18puede
00:42:19darles
00:42:19la
00:42:19vida
00:42:19que
00:42:19yo
00:42:20puedo?
00:42:21Repartos.
00:42:25Ya
00:42:26verás.
00:42:35Edelene,
00:42:35si no te
00:42:36hubiera
00:42:36conocido,
00:42:37me
00:42:37habría
00:42:38dejado
00:42:38engañar
00:42:39por
00:42:39Camilla.
00:42:39Ella
00:42:40me
00:42:40dijo
00:42:40que
00:42:40habías
00:42:41muerto.
00:42:42Por
00:42:43suerte,
00:42:43no
00:42:44entregué
00:42:44la
00:42:44empresa.
00:42:46Lo
00:42:47es.
00:42:47El
00:42:48grupo
00:42:48Caldwell
00:42:48pudo
00:42:49haber sido
00:42:49el
00:42:49legado
00:42:50de
00:42:50mi
00:42:50madre,
00:42:50pero
00:42:51fue
00:42:51tu
00:42:51dedicación
00:42:52lo
00:42:52que
00:42:52hizo
00:42:52que
00:42:52prosperara.
00:42:54Me
00:42:54estuve
00:42:55escondiendo
00:42:55por
00:42:55los
00:42:55niños
00:42:56todos
00:42:56estos
00:42:56años,
00:42:57pero
00:42:57te
00:42:57debo
00:42:57muchísimo.
00:42:59Es
00:43:00mi
00:43:00responsabilidad
00:43:01y tú
00:43:01puedes
00:43:02organizar
00:43:02una
00:43:02gran
00:43:03cena
00:43:03en el
00:43:03Hotel
00:43:03Caldwell
00:43:04esta
00:43:04noche
00:43:04para
00:43:05anunciar
00:43:05tu
00:43:05regreso.
00:43:07Pero
00:43:08Camilla
00:43:08estuvo
00:43:09a punto
00:43:09de quedarse
00:43:10con
00:43:10la
00:43:10empresa.
00:43:11Debe
00:43:12haber
00:43:12habido
00:43:13una
00:43:13fijación
00:43:13interna
00:43:14y
00:43:14primero
00:43:14tengo
00:43:14que
00:43:15averiguar
00:43:15qué
00:43:15está
00:43:15pasando.
00:43:16Entonces
00:43:17te
00:43:17sugiero
00:43:18que
00:43:18empieces
00:43:18por
00:43:19el
00:43:19departamento
00:43:20de
00:43:20secretaria.
00:43:23Así
00:43:24se
00:43:24va.
00:43:25Gracias.
00:43:32Sí.
00:43:34Asegúrate
00:43:35de cuidar
00:43:35bien de
00:43:35la nueva
00:43:36empleada
00:43:36del
00:43:36departamento
00:43:37de
00:43:37secretaria.
00:43:41Señor,
00:43:42aquí
00:43:42están
00:43:42los
00:43:42resultados
00:43:43de
00:43:43ADN
00:43:44de
00:43:44Noah,
00:43:44Josh
00:43:45y Finn.
00:43:46Felicidades,
00:43:47los
00:43:47tres
00:43:48son
00:43:48sin
00:43:48dudar
00:43:49sus
00:43:49hijos.
00:43:53Disculpe.
00:43:54Hola.
00:43:57Señor
00:43:57Huntington,
00:43:58la matriarca
00:43:58se desmayó
00:43:59de nuevo.
00:43:59¿Qué
00:44:00pasó?
00:44:00Fue a
00:44:01una
00:44:01agencia
00:44:01de
00:44:01gestación
00:44:02subrogada,
00:44:03pero no
00:44:03tiene
00:44:03derecho
00:44:04a firmar
00:44:04el
00:44:04acuerdo
00:44:04de
00:44:05gestación
00:44:05sin
00:44:05usted.
00:44:06Tuvo
00:44:06una
00:44:06discusión
00:44:07con
00:44:07el
00:44:07personal
00:44:08y
00:44:08entonces
00:44:09se
00:44:10desmayó.
00:44:12Llevé
00:44:12a
00:44:12Evelyn
00:44:12a
00:44:13mi
00:44:13casa.
00:44:15Ahora
00:44:16sí.
00:44:20¿Qué?
00:44:22Dilo otra
00:44:23vez,
00:44:23¿los
00:44:23tres
00:44:24niños
00:44:24son
00:44:24todos
00:44:25hijos
00:44:25de
00:44:26Ethan?
00:44:28Sí,
00:44:29abuela.
00:44:30Son
00:44:31todos
00:44:31hijos
00:44:31de
00:44:32Ethan.
00:44:33Lo
00:44:33entiendo,
00:44:34Evelyn.
00:44:34¿Por qué
00:44:35no me lo
00:44:35dijiste
00:44:36antes?
00:44:36Porque
00:44:37Evelyn
00:44:37estaba
00:44:38estudiando
00:44:39en el
00:44:39extranjero.
00:44:40Muy
00:44:41ocupada.
00:44:42¿Verdad?
00:44:43Sí.
00:44:44Sí,
00:44:45estaba
00:44:45haciendo
00:44:46mi
00:44:46maestría
00:44:47en
00:44:47artes.
00:44:48En
00:44:48realidad
00:44:49hemos
00:44:49estado
00:44:49casados
00:44:50desde
00:44:50hace
00:44:50mucho
00:44:50tiempo.
00:44:51¡Oh!
00:44:52¡Qué
00:44:53maravilloso!
00:44:55Estoy
00:44:56pensando
00:44:57ya que
00:44:57estás
00:44:58aquí
00:44:58por
00:44:59los
00:44:59niños.
00:45:01¿Ustedes
00:45:02dos
00:45:02van a
00:45:02vivir
00:45:02juntos?
00:45:03Por
00:45:03supuesto,
00:45:04abuela.
00:45:09¡Ay,
00:45:10la
00:45:10juventud!
00:45:12Te
00:45:13agradezco
00:45:14mucho,
00:45:14Evelyn.
00:45:15Nos
00:45:16diste
00:45:16tres
00:45:17herederos
00:45:18y
00:45:18necesitas
00:45:20algo.
00:45:21Solo
00:45:22llámame.
00:45:23Gracias.
00:45:25Te
00:45:26voy a
00:45:26visitar
00:45:27la próxima
00:45:27semana.
00:45:28¡Perfecto!
00:45:33Ya
00:45:33estás
00:45:34feliz.
00:45:36No
00:45:37me
00:45:37pongas
00:45:37esa
00:45:38cara.
00:45:38Teníamos
00:45:38un
00:45:39acuerdo.
00:45:41Teníamos
00:45:42un
00:45:42acuerdo.
00:45:44Diez
00:45:44millones
00:45:45de
00:45:45dólares.
00:45:45¿Sí
00:45:46firmó
00:45:46esto?
00:45:48Así
00:45:48es.
00:45:49Pero
00:45:50este
00:45:50contrato
00:45:50dice que
00:45:51tengo
00:45:51que
00:45:51vivir
00:45:51contigo.
00:45:52Noah,
00:45:53Josh
00:45:54y Finn
00:45:54durante
00:45:55tres
00:45:55meses.
00:45:56¿Y
00:45:57qué
00:45:57pasa
00:45:57con
00:45:57los
00:45:57otros
00:45:58niños?
00:45:58Ellos
00:45:59no
00:45:59son
00:45:59míos.
00:46:00¿Por
00:46:00qué
00:46:00debería
00:46:00importar?
00:46:01Ellos.
00:46:04¿Quieres
00:46:05que los
00:46:05tome
00:46:05como si
00:46:06fueran
00:46:06míos?
00:46:08¡Claro!
00:46:10¡Cásate
00:46:11conmigo!
00:46:12Necesito
00:46:13más tiempo
00:46:13para heredar
00:46:14el grupo
00:46:14Calcwell.
00:46:15También
00:46:16necesito
00:46:16más tiempo
00:46:16para probar
00:46:17si él
00:46:17es leal
00:46:18conmigo
00:46:18y con
00:46:18los
00:46:19niños.
00:46:21Está
00:46:21bien.
00:46:22Lo
00:46:23haré.
00:46:24Pero
00:46:25solo
00:46:25para que
00:46:25tu
00:46:25abuela
00:46:26esté
00:46:26feliz.
00:46:27Bueno,
00:46:28tu
00:46:29abuela
00:46:29lo prometió.
00:46:30Me
00:46:30llevo
00:46:30a Luke
00:46:30y Lisa
00:46:31también.
00:46:32
00:46:33que
00:46:33tienes
00:46:33talento
00:46:34convenciendo
00:46:34a mi
00:46:34abuela
00:46:35de
00:46:35aceptar
00:46:35eso.
00:46:36¿Convenciendo?
00:46:38¿Le caigo
00:46:38bien?
00:46:39Debe
00:46:40ser
00:46:40por
00:46:40mi
00:46:40encanto.
00:46:41Cualquiera
00:46:42caería,
00:46:43excepto
00:46:43un abusivo
00:46:44como tú.
00:46:45¿Me
00:46:45estás
00:46:45llamando
00:46:46abusivo?
00:46:50Señor
00:46:51Huntington,
00:46:52su
00:46:52abuela
00:46:52viene.
00:46:58Hola,
00:46:59abuela.
00:47:01Tienes
00:47:02que
00:47:02dejar
00:47:02de
00:47:02darme
00:47:03besos
00:47:03sin
00:47:03permiso.
00:47:04Está
00:47:04bien,
00:47:05pensé
00:47:05que
00:47:05a ti
00:47:05también
00:47:06te
00:47:06gustaba.
00:47:09¿Quieres
00:47:10que
00:47:10te
00:47:10lleve?
00:47:16Espera,
00:47:17¿trabajas
00:47:17aquí?
00:47:17Eso
00:47:18no es
00:47:18asunto
00:47:18tuyo.
00:47:25Deciré
00:47:26al gerente
00:47:26Caldwell,
00:47:27la madre
00:47:27de mis
00:47:27hijos
00:47:28trabaja
00:47:28aquí.
00:47:29Y
00:47:29asegúrate
00:47:30de que
00:47:30traten
00:47:30a Evelyn
00:47:31de forma
00:47:31justa.
00:47:32de
00:47:33¿Qué?
00:47:45De verdad
00:47:46no debería
00:47:46de estar
00:47:47en Los
00:47:47Ángeles.
00:47:48¿Te acuerdas
00:47:48de lo enojado
00:47:49que se
00:47:49puso
00:47:49Ethan
00:47:50cuando vio
00:47:50esas fotos
00:47:51mías
00:47:51en el
00:47:51antro?
00:47:52Niño,
00:47:53créeme,
00:47:54cuando
00:47:54regreses
00:47:55va a
00:47:55rogarte
00:47:56que
00:47:56vuelvas.
00:48:00Por lo que
00:48:01escuché,
00:48:01el
00:48:02alcohol
00:48:02director
00:48:03del
00:48:03grupo
00:48:03Caldwell,
00:48:04Luis,
00:48:05es el
00:48:05CEO
00:48:06Interim.
00:48:08Se rumora
00:48:09que el
00:48:09fundador
00:48:10de la
00:48:10empresa
00:48:10murió
00:48:11sin
00:48:11comprar
00:48:11un
00:48:11heredero,
00:48:12así que
00:48:13ahora
00:48:13tiene
00:48:13el
00:48:14poder
00:48:14de
00:48:15decidir
00:48:15quién
00:48:16heredará
00:48:16la
00:48:16empresa.
00:48:18Bueno,
00:48:19ahora
00:48:19entiendo.
00:48:21Muy
00:48:22bien,
00:48:23supongo
00:48:24que el
00:48:24grupo
00:48:24de
00:48:25Caldwell
00:48:25será
00:48:25mío,
00:48:26Ethan,
00:48:28
00:48:28también.
00:48:31¿Qué?
00:48:33¿La
00:48:33nueva
00:48:34empleada
00:48:34es la
00:48:35prometida
00:48:35del
00:48:35señor
00:48:35Huntington?
00:48:36Sí,
00:48:37el
00:48:37señor
00:48:37Luis
00:48:38y el
00:48:38señor
00:48:38Miller
00:48:38me
00:48:39llamaron
00:48:39personalmente,
00:48:40así que
00:48:40es
00:48:40alguien
00:48:40importante.
00:48:42¿Por qué
00:48:42otra
00:48:42doja
00:48:43en
00:48:43Huntington?
00:48:44Voy a
00:48:44saber
00:48:45eso.
00:48:45Mira,
00:48:45cuando
00:48:46ella
00:48:46llegue,
00:48:47trátala
00:48:47con
00:48:48el
00:48:48máximo
00:48:48respeto.
00:48:50Entendido,
00:48:50entendido.
00:48:56Espera,
00:48:57¿cuál
00:48:57es la
00:48:57prometida
00:48:58de
00:48:58Huntington?
00:49:03No
00:49:03lo sé,
00:49:04no me
00:49:04dio
00:49:04un
00:49:05nombre.
00:49:06Vanessa,
00:49:08Vanessa,
00:49:09¿de verdad
00:49:09eres tú?
00:49:12Bueno,
00:49:12debe
00:49:12ser
00:49:13Vanessa.
00:49:14El
00:49:15señor
00:49:15Huntington
00:49:16y
00:49:16Vanessa
00:49:16se
00:49:16conocen
00:49:17desde
00:49:17hace
00:49:17años,
00:49:18conocen
00:49:19desde
00:49:19que
00:49:19eran
00:49:19niños.
00:49:20Él
00:49:21la
00:49:21quiere.
00:49:22Señorita
00:49:23Vanessa,
00:49:24¿eso
00:49:25es cierto?
00:49:25Por
00:49:26supuesto,
00:49:27o sea,
00:49:27Ethan
00:49:27y yo
00:49:28nos
00:49:28conocemos
00:49:28desde
00:49:29hace
00:49:29mucho,
00:49:29me
00:49:29sorprende
00:49:30que no
00:49:30les
00:49:30haya
00:49:30dicho
00:49:31que
00:49:31iba
00:49:31a
00:49:31llegar.
00:49:32Él
00:49:33siempre
00:49:33se
00:49:33preocupa
00:49:34mucho
00:49:34por
00:49:34mí.
00:49:36Parece
00:49:36que
00:49:36Ethan
00:49:36no
00:49:37me
00:49:37ha
00:49:37juzgado
00:49:37por
00:49:37mi
00:49:38pasado.
00:49:38Todavía
00:49:39intenta
00:49:39recuperarme.
00:49:44señorita
00:49:44Vanessa,
00:49:45déjeme
00:49:45llevar su
00:49:46bolso.
00:49:50Bueno,
00:49:51hola a todos,
00:49:52mi nombre
00:49:52es...
00:49:54tráele
00:49:55una taza
00:49:55de café
00:49:55a la
00:49:55señorita
00:49:56Vanessa,
00:49:56¿sí?
00:49:57Bien.
00:50:00Así es
00:50:00como funciona
00:50:01el departamento
00:50:02de secretaría,
00:50:02solo preguntando
00:50:03cosas.
00:50:05¿Dónde
00:50:05te atreves?
00:50:07Vanessa
00:50:08es la mujer
00:50:09que el señor
00:50:09Huntington
00:50:10persiguió
00:50:10durante cinco
00:50:11años.
00:50:12Servirla
00:50:13es un
00:50:13privilegio
00:50:14para ti.
00:50:15¿Por qué
00:50:16no lo
00:50:16haces tú?
00:50:19Oye,
00:50:22conozco
00:50:22a Maple
00:50:23desde hace
00:50:23años,
00:50:25jamás
00:50:25le pediría
00:50:25que me
00:50:26traiga
00:50:26café.
00:50:27Bueno,
00:50:27yo no
00:50:27te conozco
00:50:28para nada,
00:50:29así que
00:50:29¿por qué
00:50:29esperas
00:50:30que lo haga?
00:50:31Oh,
00:50:32no,
00:50:32yo sé
00:50:32quién
00:50:32lo diga,
00:50:33pero
00:50:33cuando
00:50:34yo esté
00:50:34a cargo
00:50:34de esta
00:50:35empresa,
00:50:36tú vas
00:50:36a ser
00:50:36la primera
00:50:36persona
00:50:37a quien
00:50:37despida.
00:50:40Lo
00:50:41sabí,
00:50:41Vanessa,
00:50:42es la
00:50:42nueva
00:50:43heredera.
00:50:45Bueno,
00:50:46si de verdad
00:50:46es la
00:50:46nueva
00:50:47heredera.
00:50:48¿Por qué
00:50:48no llamas
00:50:49a
00:50:49Luis
00:50:49y
00:50:50lo
00:50:50compruebas?
00:50:51Prefiero
00:50:52no
00:50:52molestarlo.
00:50:55El
00:50:55señor
00:50:56Luis
00:50:56es un
00:50:57hombre
00:50:58muy
00:50:58ocupado
00:50:59y puedo
00:50:59garantizar
00:51:00personalmente
00:51:01que
00:51:01Vanessa
00:51:02será
00:51:03nuestra
00:51:03nueva
00:51:04vacío
00:51:04y
00:51:05cuando
00:51:05lo
00:51:05sea
00:51:05
00:51:06serás
00:51:06la
00:51:06primera
00:51:07en
00:51:07irte.
00:51:08Suena
00:51:09bien,
00:51:10lo espero
00:51:10con
00:51:10ansias.
00:51:13¿Cómo
00:51:13se atreve
00:51:14a ser tan
00:51:14arrogante?
00:51:16Sí,
00:51:17entiendo,
00:51:18yo
00:51:20nunca...
00:51:20Ah,
00:51:21Evelyn,
00:51:21disculpa.
00:51:23Hola.
00:51:24¿Cómo
00:51:24va tu
00:51:25primer día,
00:51:25mi amor?
00:51:27Bueno,
00:51:28el departamento
00:51:28de secretarias
00:51:29definitivamente
00:51:30tiene sus
00:51:30problemas,
00:51:31pero ya
00:51:31me estoy
00:51:32encargando.
00:51:32¿Entonces
00:51:33cuándo
00:51:34piensas
00:51:34anunciar
00:51:35que
00:51:35volviste?
00:51:37Todavía
00:51:38no.
00:51:38Está
00:51:39bien.
00:51:40¿Te
00:51:40llego
00:51:41en mi
00:51:41carro?
00:51:42Gracias,
00:51:43Luis,
00:51:44no tengo
00:51:44otro
00:51:44plan.
00:51:45Está
00:51:45bien.
00:51:48¿Esa
00:51:49es Evelyn?
00:51:49Ese
00:51:50hombre se
00:51:50parece
00:51:51mucho
00:51:51a
00:51:51Luis.
00:51:53Oye,
00:51:54deberíamos
00:51:55ir a ver
00:51:55cómo
00:51:56está.
00:51:56Al
00:51:56final
00:51:57somos
00:51:57equipo
00:51:57y
00:51:58si
00:51:58Evelyn
00:51:58está
00:51:59chamando
00:51:59algo,
00:52:00tenemos
00:52:00que
00:52:00ponerla
00:52:01en su
00:52:01lugar
00:52:01antes
00:52:02de que
00:52:02manche
00:52:02nuestra
00:52:03reputación.
00:52:04Vanessa,
00:52:05tú eres
00:52:05la que
00:52:05manda.
00:52:17Evelyn,
00:52:18¿por qué
00:52:18no te
00:52:19vas con
00:52:19tu
00:52:19Sugar
00:52:20Daddy?
00:52:20¿No
00:52:20llegaron
00:52:21a un
00:52:21acuerdo?
00:52:23Te
00:52:24apesta
00:52:24la boca,
00:52:25aléjate.
00:52:27¡Vamos!
00:52:35¿Qué te
00:52:37pasa?
00:52:37Evelyn,
00:52:38escuché
00:52:39que tienes
00:52:40un montón
00:52:40de hijos.
00:52:41¡Qué tan
00:52:42fácil
00:52:42eres!
00:52:45¡Vamos!
00:52:49Alguien
00:52:50relacionado
00:52:51con
00:52:51Luis
00:52:51no usaría
00:52:52un celular
00:52:52tan
00:52:53viejo.
00:52:54Debo
00:52:54estar
00:52:55equivocándome.
00:53:00¿Qué
00:53:01dijiste?
00:53:02Ándale,
00:53:03dilo otra
00:53:03vez.
00:53:04Bien,
00:53:05lo diré
00:53:06otra vez.
00:53:07No,
00:53:07pero eres una
00:53:08tonta.
00:53:09Si esa
00:53:09grabación
00:53:10sale a luz,
00:53:10todos van a ser
00:53:11crucificados
00:53:12por acoso
00:53:12laboral.
00:53:14¿Has
00:53:15estado
00:53:15con tantos
00:53:16hombres?
00:53:16¿Por qué
00:53:16estás
00:53:17grabando
00:53:17esto?
00:53:18Solo
00:53:19intentamos
00:53:20ayudarte.
00:53:24Yo
00:53:25grabo
00:53:25todo.
00:53:26Nunca
00:53:27sabes
00:53:27si estás
00:53:28tratando
00:53:28con amigos
00:53:29o con
00:53:29víboras.
00:53:30Ahora
00:53:31sí,
00:53:31ya
00:53:31terminaron.
00:53:32Con
00:53:32permiso.
00:53:37Vanessa,
00:53:39ella no
00:53:40merece
00:53:40tu
00:53:40amabilidad.
00:53:42Mencionaste
00:53:43esa fiesta
00:53:43que el
00:53:43señor
00:53:44Huntington
00:53:44está
00:53:45organizando
00:53:45en tu
00:53:45honor
00:53:46para darte
00:53:46la
00:53:46bienvenida
00:53:47de regreso.
00:53:48¿Qué tal
00:53:49si nos
00:53:49llevas
00:53:49contigo?
00:53:50Sí,
00:53:51por favor.
00:53:52Vanessa,
00:53:52siempre hemos
00:53:53soñado
00:53:53con ver
00:53:54la mansión
00:53:54de los
00:53:54Huntington.
00:53:55Al fin y
00:53:56al cabo,
00:53:56algún día
00:53:57vas a ser
00:53:57la señora
00:53:58Huntington.
00:53:59Evelyn,
00:54:00te voy a
00:54:01mostrar lo
00:54:01querida que
00:54:02soy por
00:54:02la élite
00:54:03de la ciudad
00:54:04y vas a
00:54:04arrepentirse
00:54:05de haberte
00:54:06metido
00:54:06conmigo.
00:54:07Frentonas
00:54:08interesadas,
00:54:09voy a
00:54:10deshacerme
00:54:10de todas
00:54:11ellas.
00:54:13¿Planeando
00:54:13despedir
00:54:14gente
00:54:14o qué?
00:54:15Señorita
00:54:16ex-repartidora.
00:54:20Evelyn,
00:54:21¿qué haces
00:54:21aquí?
00:54:22¿Dónde
00:54:22están
00:54:22los niños?
00:54:23Ya regresaron
00:54:24a la casa.
00:54:25Súbete.
00:54:27Siéntate
00:54:28en el asiento
00:54:29de adelante.
00:54:30No soy
00:54:30tu chofer.
00:54:32Yo no
00:54:33te pedí
00:54:33que vinieras
00:54:34por mí.
00:54:35¿Qué fue
00:54:35eso?
00:54:36Nada.
00:54:37Gracias.
00:54:46Dios mío,
00:54:47¿Ese
00:54:47es un
00:54:48macerati?
00:54:49Qué
00:54:52hermoso.
00:54:57Ethan.
00:54:58Ethan,
00:54:59¿estás
00:54:59en casa?
00:55:00Mieda.
00:55:02Mieda,
00:55:02mieda.
00:55:03Mieda,
00:55:03mieda,
00:55:04mieda,
00:55:04mieda.
00:55:04Tu abuela
00:55:05está en la
00:55:05casa.
00:55:06Va a descubrir
00:55:06que dormimos
00:55:06en cuartos
00:55:07separados.
00:55:07Gracias,
00:55:08solo no te
00:55:09muevas.
00:55:09Te estoy
00:55:10avisando
00:55:10esta vez.
00:55:11¿Qué,
00:55:11qué,
00:55:11qué,
00:55:11qué,
00:55:12qué estás
00:55:12haciendo?
00:55:12Solo estás
00:55:13algo,
00:55:13te olvido.
00:55:19Evelyn,
00:55:21yo tengo
00:55:21una.
00:55:24Abuela,
00:55:25pensé que
00:55:26venías
00:55:26mañana
00:55:26a casa.
00:55:29Solo vine
00:55:30a recordarte
00:55:31que asistas
00:55:32a la fiesta
00:55:32de mañana.
00:55:34Voy a
00:55:35anunciar
00:55:35a los tres
00:55:36herederos
00:55:36de la familia
00:55:37Huntington
00:55:37y a Evelyn.
00:55:40¿De verdad
00:55:40es necesario
00:55:41hacer
00:55:41tanto escándalo?
00:55:43Por supuesto.
00:55:46Nuestra familia
00:55:46está realmente
00:55:47agradecida
00:55:48contigo,
00:55:49Evelyn.
00:55:50Así que,
00:55:51abuela,
00:55:52me voy.
00:55:54Sigan con
00:55:55lo suyo.
00:55:57Y
00:55:58ten
00:55:58las
00:55:58decepciones.
00:56:01Adiós,
00:56:02abuela.
00:56:06Adiós,
00:56:09abuela.
00:56:21¿Qué miras?
00:56:25
00:56:27eres tan hermosa.
00:56:30No me sorprende
00:56:32que esa noche
00:56:32sentí miedo
00:56:33de ti.
00:56:38No me acuerdo.
00:56:40Oh,
00:56:41quizá pueda
00:56:44ayudarte
00:56:44a recordar.
00:56:50Te ves increíble
00:56:51con ese vestido.
00:56:54¿Eitan?
00:56:55¿Eitan?
00:56:56¿Qué te pasa?
00:57:00¿Estás borracho?
00:57:02Es que estoy
00:57:03tan feliz.
00:57:04¿Sí?
00:57:05No me has
00:57:06olvidado.
00:57:07Me diste
00:57:08tres hijos
00:57:09y fueron
00:57:09tan adorables.
00:57:12Igual que tú.
00:57:15¿Por qué me
00:57:16dices esto
00:57:16ahora?
00:57:17Porque
00:57:18te amo.
00:57:28Isan,
00:57:29tengo que decirte
00:57:30algo.
00:57:31No solo
00:57:32te di
00:57:32tres hijos.
00:57:37Luke
00:57:38y Elisa,
00:57:39todos ellos
00:57:40son...
00:57:43¿Eitan?
00:57:44Perdón,
00:57:45señor Huntington,
00:57:46yo...
00:57:46Oh,
00:57:48disculpe
00:57:48por interrumpir.
00:57:49No.
00:57:50Los dejo
00:57:50solos,
00:57:51sigan en lo suyo,
00:57:52perdón por eso.
00:58:12Señorita Calwere,
00:58:14eso fue rápido.
00:58:17Casi no tuve
00:58:17tiempo de reaccionar.
00:58:28Evelyn,
00:58:29¿qué haces aquí?
00:58:35Eso no es
00:58:36asunto tuyo.
00:58:37De todas formas,
00:58:38pronto te van a
00:58:38despedir.
00:58:40¿Despedida
00:58:41por quién?
00:58:42¿Por ti?
00:58:44Evelyn,
00:58:46Luis y yo
00:58:47somos muy
00:58:47cercanos.
00:58:49Él dice
00:58:49que ni siquiera
00:58:50te conoce.
00:58:53Vaya,
00:58:54qué impresionante.
00:58:55Estás en la fiesta
00:58:56de los Huntington.
00:58:57No vamos a tolerar
00:58:58tus payasadas.
00:58:59Solo eres
00:59:00una pasante,
00:59:01Evelyn.
00:59:02Y
00:59:03ella va a ser
00:59:04la nueva CEO.
00:59:06Será mejor
00:59:07que te arrodilles
00:59:07y pidas perdón.
00:59:09¿De verdad?
00:59:13Vanessa,
00:59:14¿qué tan segura
00:59:14estás
00:59:15de que eres
00:59:15la próxima heredera
00:59:16del grupo Calwere?
00:59:20Estoy casi segura.
00:59:22O sea,
00:59:23no está cerrado,
00:59:25pero...
00:59:26pinta bien.
00:59:27Luis echó
00:59:29lo hablamos
00:59:29durante la cena
00:59:30la semana pasada.
00:59:33Estoy aburrida.
00:59:35Tal vez deberías
00:59:36pensar en mejores mentiras
00:59:37para la próxima.
00:59:42Ethan,
00:59:43estoy ocupada.
00:59:44Hablo con los dos
00:59:44adentro,
00:59:45está bien.
00:59:48¿Acabas de decir
00:59:49Ethan?
00:59:49Evelyn,
00:59:51le contestaste
00:59:53la llamada
00:59:53al gran
00:59:54Ethan Huntington.
00:59:55¿Por qué
00:59:56no lo haría?
00:59:58Evelyn,
00:59:59sé que muchas
00:59:59chicas como tú
01:00:00solo pueden soñar
01:00:01con estar
01:00:02con un tipo
01:00:02como Ita.
01:00:04Pero vamos
01:00:05a dejar
01:00:06algo claro.
01:00:07Él es mío.
01:00:09Él es mío,
01:00:10siempre lo ha sido
01:00:10y siempre lo será.
01:00:12Y si te metes
01:00:14entre nosotros,
01:00:14te vas a arrepentir.
01:00:17¿Qué está pasando
01:00:19aquí?
01:00:20Luis,
01:00:22esta chica
01:00:23está fingiendo
01:00:24ser la heredera
01:00:24de nuestra empresa.
01:00:26Deberíamos
01:00:27de darle
01:00:27una lección.
01:00:28¿Quién eres tú?
01:00:29¿Una pasante?
01:00:31Y si lo eres,
01:00:32mejor cuídate.
01:00:33No tienes idea
01:00:34de quién soy.
01:00:36Señor Luis,
01:00:37usted ha sido amigo
01:00:38de mi tía
01:00:38por años.
01:00:39¿Por qué
01:00:40está ayudando
01:00:40a Evelyn?
01:00:41¿Tu tía?
01:00:43La mujer
01:00:44que sigue
01:00:44mandándome fotos
01:00:45atrevidas tuyas.
01:00:46No,
01:00:47la verdad no.
01:00:50No,
01:00:51eso no puede
01:00:52ser cierto.
01:00:54Entonces,
01:00:55¿qué pasa con Evelyn?
01:00:56¿Qué relación
01:00:56tienes con ella?
01:00:58Ella es la próxima
01:00:59CEO del grupo
01:01:01Caldwell.
01:01:01Es mi sucesora
01:01:02elegida.
01:01:06Señor Luis,
01:01:07pensé que el sucesor
01:01:08aún no se había decidido.
01:01:10Entonces,
01:01:10¿qué quiere decir
01:01:11con eso?
01:01:12¿Se acostó
01:01:13con usted?
01:01:14¡Basta!
01:01:16Evelyn es la legítima
01:01:18heredera del grupo
01:01:18Caldwell.
01:01:20Un todos ustedes
01:01:21que la menospreciaron
01:01:23y la acosaron.
01:01:24Ni se molesten
01:01:25en venir a trabajar
01:01:26mañana.
01:01:28Especialmente tú.
01:01:32Evelyn,
01:01:33vamos adentro.
01:01:34Por supuesto.
01:01:43Disculpa,
01:01:44¿puedo ver tu invitación,
01:01:45por favor?
01:01:46¿Invitación?
01:01:47¿Sabes quién soy yo?
01:01:49No necesito invitación
01:01:50para entrar a la fiesta
01:01:51de Huntington.
01:01:52Oír las reglas.
01:01:53Todos necesitan invitación.
01:01:55¿Todos?
01:01:56Sí.
01:01:56¿Por qué dejaste?
01:01:57Entrará Evelyn sin una.
01:01:59La señora Evelyn
01:02:01es de la familia Huntington.
01:02:02No necesita invitación.
01:02:04Evelyn,
01:02:05¿hablas en serio?
01:02:06Ella es solo
01:02:07una simple pasante.
01:02:08¡Detente!
01:02:10¡Gracias a Dios, tía!
01:02:15Pasen, pasen.
01:02:19Evelyn,
01:02:20confía en mí.
01:02:21No tengo idea
01:02:22de quién es Vanessa.
01:02:24Confío en ti,
01:02:26Luis.
01:02:27Y me di cuenta
01:02:28de que ya no puedo
01:02:29seguir ocultando
01:02:30mi identidad.
01:02:32Primero mi hermana,
01:02:33luego Vanessa.
01:02:34Todas quieren quedarse
01:02:35con la empresa.
01:02:38Así que
01:02:39me gustaría pedirte
01:02:40que por favor
01:02:41agendes
01:02:42una conferencia
01:02:43de prensa
01:02:44para la próxima semana.
01:02:45Voy a anunciar
01:02:45mi regreso.
01:02:46No puedo esperar.
01:02:52¿Y es tan poco
01:02:53grande para ti?
01:02:55Déjame en paz.
01:02:56Evelyn,
01:02:58¿qué tengo que hacer
01:02:58para que dejes ir
01:02:59a ese otro hombre?
01:03:02Me voy a llevar
01:03:03a todos los niños.
01:03:05Solo necesito
01:03:05que me prometas
01:03:06que solo me vas
01:03:07a amar a mí.
01:03:08¿Está bien?
01:03:09¿De qué hablas?
01:03:11La abuela está
01:03:12a punto de anunciar
01:03:13lo tuyo con los niños.
01:03:14Hablamos después.
01:03:15Damas y caballeros,
01:03:18esta noche
01:03:19nos reunimos
01:03:20para celebrar
01:03:21dos cosas.
01:03:22Primero,
01:03:23por fin
01:03:24encontramos
01:03:25a los tres hijos
01:03:27de mi nieto.
01:03:29Y ellos,
01:03:30después de esta noche,
01:03:32son oficialmente
01:03:33los herederos
01:03:34de la familia
01:03:34Huntington.
01:03:37Nuestro segundo
01:03:39anuncio
01:03:39tiene que ver
01:03:40con la madre
01:03:42de estos niños.
01:03:43Ella ahora
01:03:44también es oficialmente
01:03:45una Huntington.
01:03:47Por favor,
01:03:48reciban a Evelyn.
01:03:50Ella ha traído
01:03:51tanto amor
01:03:52y alegría
01:03:54a nuestras vidas.
01:03:59¿Evelyn?
01:04:01Mamá,
01:04:01me opongo.
01:04:04Margaret,
01:04:05¿qué significa esto?
01:04:07No puedes seguir
01:04:07defendiendo a Evelyn
01:04:08y olvidarte de Vanessa.
01:04:11Vanessa le salvó
01:04:12la vida a Ethan,
01:04:12¿recuerdas?
01:04:14Es cierto,
01:04:16yo sí le salvé
01:04:16la vida a Ethan,
01:04:18pero fue porque
01:04:19lo amo.
01:04:21Pero si Erin
01:04:22y Evelyn
01:04:22hacen buena pareja,
01:04:23está bien,
01:04:24mire.
01:04:25Pero creo que
01:04:26deberían de saber
01:04:27que hay rumores
01:04:28muy feos
01:04:29sobre ella.
01:04:32¿Qué estás diciendo,
01:04:33Vanessa?
01:04:34Evelyn,
01:04:36has manchado
01:04:37el apellido
01:04:37Huntington.
01:04:38¿Ah?
01:04:39¿Y cómo se supone
01:04:41que hice eso?
01:04:42Mamá,
01:04:42¿qué estás insinuando?
01:04:44Ethan,
01:04:44aunque sea tu madrastra,
01:04:46no puedo quedarme
01:04:47de brazos cruzados
01:04:48y verte sufrir.
01:04:50Todos,
01:04:51la verdad es que
01:04:52Evelyn
01:04:52tiene seis hijos
01:04:53y son de diferentes padres.
01:05:04Evelyn,
01:05:05¿y estas fotos?
01:05:06¿Es esto?
01:05:07No,
01:05:08abuela,
01:05:09son mis clientes.
01:05:10Mamá,
01:05:11escucha eso,
01:05:12clientes.
01:05:13¿Estás convirtiendo
01:05:14de esta familia
01:05:15en una burla?
01:05:16Señora,
01:05:17ella le ha estado
01:05:18mintiendo
01:05:19desde el principio,
01:05:20o sea,
01:05:20ni siquiera sabemos
01:05:21si estos son hijos
01:05:22de Ethan.
01:05:23ha estado
01:05:24con tantos hombres.
01:05:26No es más que una.
01:05:29Mentirosa de miedo.
01:05:31Evelyn,
01:05:33explícate,
01:05:34abuela.
01:05:35Están mintiendo.
01:05:38Por favor,
01:05:39confía en mí.
01:05:40Evelyn,
01:05:42tuviste seis hijos
01:05:43y quieres casarte
01:05:44con Ethan
01:05:45como su madrastra.
01:05:46No lo voy a permitir.
01:05:49Ethan,
01:05:56lo único que importa
01:05:58es que ella
01:05:58es la mamá
01:05:59de mis hijos.
01:06:02Más importante aún,
01:06:04que la amo.
01:06:06Me voy a casar
01:06:08con ella.
01:06:09Lo sé.
01:06:13Abuela.
01:06:14Dios mío.
01:06:15No.
01:06:18Ethan.
01:06:18Ethan,
01:06:19ella se desmayó.
01:06:20Llama al doctor.
01:06:22Nada es culpa
01:06:23de Evelyn.
01:06:24Entrega la herencia
01:06:25o te vas a quedar
01:06:26sin nada.
01:06:28Está bien.
01:06:28Ven.
01:06:31Tu abuela
01:06:32se desmayó
01:06:33por estrés.
01:06:34Debe evitar
01:06:34cualquier preocupación.
01:06:38Tranquila.
01:06:39Vamos.
01:06:42Ethan,
01:06:42¿quieres que tu abuela
01:06:43termine en la tumba
01:06:44antes de tiempo
01:06:45por culpa de esta mujer?
01:06:46Ethan,
01:06:47¿qué ella está
01:06:47destruyendo
01:06:48de esta familia?
01:06:52¿Confías
01:06:53en mí?
01:07:00Señor Huntington,
01:07:02su abuela
01:07:03despertó.
01:07:03Quiere verlo.
01:07:05Vamos.
01:07:06Evelyn,
01:07:07solo
01:07:08hablamos después.
01:07:26Oh, Dios.
01:07:29Dios mío.
01:07:30Oye,
01:07:31solo soy yo.
01:07:32Tranquila.
01:07:33¿Qué haces aquí?
01:07:37Yo
01:07:40quería asegurarme
01:07:42de que estuvieras bien.
01:07:44¿Qué haces aquí?
01:07:58Yo
01:08:02hoy traje a Luque
01:08:04y a Luque
01:08:04le hice a casa
01:08:05estando
01:08:05dormidos.
01:08:06No quisiera
01:08:07despertarlo.
01:08:10En la habitación.
01:08:32Espera.
01:08:39¿Sí?
01:08:42¿Te molestaría
01:08:44si lo que dijeron
01:08:46fuera cierto?
01:08:49Si de verdad
01:08:50tuve
01:08:50hijos
01:08:51con otros hombres.
01:08:59Tengo una confesión.
01:09:02Pero quiero que sepas
01:09:04que los amé
01:09:05desde el momento
01:09:06en que los vi.
01:09:08Y fui un tonto
01:09:09al pensar
01:09:10que no eran nuestros.
01:09:11Supongo
01:09:12que los celos
01:09:13nublaron
01:09:14mi juicio.
01:09:15Así que me hice
01:09:17una prueba
01:09:17de paternidad
01:09:18para Lisa
01:09:19y Luque.
01:09:20Pero dime
01:09:22¿el sexto niño
01:09:23también es mío?
01:09:26Evelyn.
01:09:28¿Tú qué piensas?
01:09:30Te amo.
01:09:47¿Por qué no me lo
01:09:48dijiste
01:09:48desde el principio?
01:09:51Porque ellos
01:09:52son mi vida.
01:09:55Los crié
01:09:56con mucho esfuerzo
01:09:57y no quería
01:09:59perderlos
01:10:00por nadie.
01:10:02No quiero
01:10:03quitártelos.
01:10:05Te lo prometo.
01:10:07Los voy a amar
01:10:08como si mi vida
01:10:09dependiera de eso.
01:10:14Gracias
01:10:15por todo.
01:10:29¿Qué?
01:10:31Nada.
01:10:32Es solo...
01:10:36Ya no estoy
01:10:37tan en forma
01:10:38como...
01:10:41Eso no importa.
01:10:44¿Por qué
01:10:45no me pruebas
01:10:46y ves
01:10:46si sigo siendo
01:10:47tan bueno
01:10:48como lo era
01:10:48hace siete años?
01:11:05¿Qué se supone
01:11:06que debemos
01:11:07hacer ahora?
01:11:08Está bien.
01:11:09Tal vez
01:11:09Irán todavía
01:11:10no se ha dejado
01:11:10convencer
01:11:11por Evelyn
01:11:11pero ella
01:11:12tiene a Luis
01:11:13de su lado.
01:11:14Simple.
01:11:17Lo hacemos
01:11:18desaparecer.
01:11:20Como si nunca
01:11:21hubiera existido.
01:11:28No estoy
01:11:29de acuerdo.
01:11:30Abuela,
01:11:31no quiero
01:11:32disgustarla
01:11:33pero me voy
01:11:33a casar
01:11:34con ella.
01:11:35Te pedí
01:11:36que tuvieras
01:11:37un heredero
01:11:37no que te enamoraras
01:11:38de una mujer
01:11:39despreciable.
01:11:40No es así.
01:11:42Eso
01:11:42comía
01:11:42que debías
01:11:43ayudar a Margaret
01:11:44con la adquisición
01:11:45del grupo
01:11:46Caldwell
01:11:46para este momento.
01:11:48Aquirir mi empresa.
01:11:50Ethan,
01:11:51eso es realmente
01:11:51todo lo que quieres.
01:12:02Mierda.
01:12:13Les sugiero
01:12:14que salgan
01:12:15de mi oficina
01:12:16antes de que
01:12:16llame
01:12:16a los guardias.
01:12:26Oh,
01:12:27tía Margaret,
01:12:28parece que tu veneno
01:12:30funcionó de maravilla.
01:12:32Luis,
01:12:34aquí está
01:12:34la transferencia
01:12:35de la propiedad
01:12:36del grupo Caldwell.
01:12:37Fírmala
01:12:38si quieres
01:12:38seguir vivo
01:12:39y si no,
01:12:41te daré
01:12:41solo un boleto
01:12:42de ir al cielo.
01:12:43¿Para qué
01:12:44perder el tiempo
01:12:44hablando?
01:12:46Hagámoslo oficial.
01:12:54Pues bien,
01:12:56el grupo Caldwell
01:12:57es mío.
01:13:02No.
01:13:06Luis.
01:13:08Luis.
01:13:10No,
01:13:11llama.
01:13:11Va a una ambulancia,
01:13:12¿sí?
01:13:13Esto va a estar
01:13:14ojible.
01:13:14Lo siento,
01:13:15tiene que saber.
01:13:18Eso es.
01:13:19Ahí va.
01:13:27Hola.
01:13:29¿Dónde?
01:13:31¿Dónde estoy?
01:13:33Luis.
01:13:35Envenenaron.
01:13:40La rueda de prensa.
01:13:42Tienes que estar ahí.
01:13:44El grupo Caldwell
01:13:46va a anunciarte
01:13:47como la próxima heredera.
01:13:49No,
01:13:49ve,
01:13:49no,
01:13:49no,
01:13:50no.
01:13:51Se acabó.
01:13:52¿Qué?
01:13:54Margaret y Vanessa
01:13:55tomaron el control
01:13:56de la empresa.
01:13:57Oh.
01:13:59Oh.
01:14:01Oh.
01:14:02Lo siento mucho,
01:14:03Edwin.
01:14:04No es tu culpa.
01:14:15Señor Bill,
01:14:16¿qué significa la foto?
01:14:18Tengo una última prueba
01:14:20para ti,
01:14:20papá.
01:14:21Debes ayudar a mamá
01:14:22a recuperar su empresa.
01:14:26Así que él es el último niño.
01:14:30Entonces,
01:14:31¿cuál es tu plaga?
01:14:35Empezar desde cero,
01:14:37Sukonga.
01:14:38La verdad,
01:14:39ya no tengo nada
01:14:39que perder.
01:14:43¿Y si te dijera
01:14:45que puedo arreglarlo?
01:14:50Oh, oh.
01:14:51Julio,
01:14:52¿qué pasa?
01:14:53Sé que
01:14:54tú y tu abuela
01:14:55también quieren mi empresa,
01:14:57¿verdad?
01:14:57Ganar mi confianza
01:14:59era parte del plan.
01:15:00La abuela
01:15:01siempre quiso la empresa.
01:15:03Yo nunca estuve de acuerdo.
01:15:04De hecho,
01:15:05ni ella sabía
01:15:06que es tuya.
01:15:07Y yo tampoco,
01:15:08hasta que el señor Big
01:15:09me lo dijo.
01:15:09Alan te lo dijo.
01:15:11Sí.
01:15:12Me siento
01:15:13como un tonto.
01:15:14Sí,
01:15:14eres un tonto.
01:15:17Tal vez.
01:15:20Pero haré lo que sea
01:15:21para luchar
01:15:22por lo que te pertenece.
01:15:41lo sabía.
01:15:43Ethan me elige a mí.
01:15:45Todos.
01:15:46Quiero presentarles
01:15:47a mi esposo,
01:15:48Ethan Huntington.
01:15:50Así que los humores
01:15:51son ciertos.
01:15:52Señor Huntington,
01:15:54¿de verdad
01:15:54espero cinco años
01:15:55para estar con Vanessa?
01:15:56Por supuesto que sí,
01:15:57Vanessa fue su primer amor.
01:15:59El señor Huntington
01:16:00y la señorita Vanessa
01:16:01son la pareja perfecta.
01:16:03Ya basta.
01:16:05Vanessa,
01:16:06¿quién te dijo
01:16:07que yo era tu esposo?
01:16:09Ethan,
01:16:10no te pongas nervioso.
01:16:11Pronto nos vamos a casar.
01:16:12Yo nunca dije
01:16:13que nos íbamos a casar.
01:16:14¿Está rechazando a Vanessa?
01:16:16Estoy aquí
01:16:17por la verdadera
01:16:19gran noticia.
01:16:21Damas y caballeros,
01:16:23quiero darles
01:16:24la bienvenida
01:16:25a la verdadera CEO
01:16:26del grupo Caldwell.
01:16:29De mi esposa,
01:16:32Evelyn Caldwell.
01:16:35Evan,
01:16:36por favor,
01:16:37¿esto es una broma?
01:16:38Esta mujer
01:16:39no tiene vergüenza,
01:16:40no te merece a ti
01:16:40ni a esta empresa.
01:16:42Evelyn,
01:16:43nunca me has sido infiel.
01:16:45Ah,
01:16:46están.
01:16:46ella tiene seis hijos.
01:16:50No creas
01:16:51que son tuyos.
01:16:54¿Seis niños?
01:16:56Aún se ve
01:16:57en muy buena forma.
01:16:59Gracias.
01:17:01Ethan,
01:17:01puedes mentirte
01:17:02a ti mismo,
01:17:03pero no puedes
01:17:04mentirnos
01:17:04a todos nosotros.
01:17:06Esa supuesta
01:17:07esposa tuya
01:17:08no es más
01:17:08que una mujer
01:17:09de salario bajo
01:17:10que se la pasó
01:17:11toda su vida
01:17:12acostándose
01:17:12con cualquiera.
01:17:15Ethan,
01:17:16por favor,
01:17:17regresa conmigo.
01:17:18Señor Huntington,
01:17:19¿es cierto esto?
01:17:20¿De verdad
01:17:21quiere casarse
01:17:22con esta mujer
01:17:22después de que tuvo
01:17:23seis hijos
01:17:23con otros hombres?
01:17:25Se siguen difundiendo
01:17:26rumores sobre Evelyn.
01:17:28Nos voy a demandar...
01:17:29¿Rumores?
01:17:30¿Quieres decirnos
01:17:31que todos esos niños
01:17:32son tuyos?
01:17:42¿Cómo es posible eso?
01:17:44Dijiste que Evelyn
01:17:46era la verdadera
01:17:46directora general.
01:17:48¿Tienes alguna prueba?
01:17:50Señor Huntington,
01:17:51nos llamó aquí
01:17:52para contarnos
01:17:53algún chisme jugoso
01:17:55del grupo Calwell.
01:17:56¿De qué se trata?
01:17:57Sí,
01:17:58queremos saber todo.
01:18:00Tranquilos,
01:18:00no se adelanten.
01:18:09Por favor,
01:18:10miren hacia arriba.
01:18:12Van a disfrutar esto.
01:18:16¿Tienen pruebas en video?
01:18:17No puede ser.
01:18:18¿Y por qué no llaman
01:18:19a la policía?
01:18:20¿Qué es esto?
01:18:21¿Esto es una especie
01:18:22de broma?
01:18:23¿Ven?
01:18:24Lo que es de grabar.
01:18:26¿Se robaron los papeles?
01:18:29Esto debería meter
01:18:30a Vanessa en la casa.
01:18:32Solo estábamos recogiendo
01:18:33los archivos
01:18:34como nos dijo
01:18:35el señor Luis.
01:18:36¿Y esto le llama
01:18:37a prueba?
01:18:39Él quería que Vanessa
01:18:41tomara el control
01:18:41del grupo Calwell
01:18:42desde el principio.
01:18:45¿Qué dices a eso,
01:18:46Luis?
01:18:48Anoche no fue
01:18:49la primera vez
01:18:50que conocí
01:18:51a Margaret,
01:18:52pero ella me envenenó.
01:18:54Casi muero.
01:18:57Léveline es la hija
01:18:59de una amiga mía
01:19:00muy querida.
01:19:01Y esta empresa
01:19:03ha sido suya
01:19:04desde el principio.
01:19:06¿Envenenado?
01:19:07¿En serio?
01:19:08Podemos llamar
01:19:09a la policía.
01:19:09Es una trampa,
01:19:10señor Luis.
01:19:11Usted se está aliando
01:19:12con ellos
01:19:13para tenderme una trampa
01:19:14y todavía no tiene
01:19:15ninguna prueba.
01:19:16¿Quieren pruebas?
01:19:24Miren esto.
01:19:28Mira, mira.
01:19:29Creo que no cabe duda
01:19:30para nadie.
01:19:31No.
01:19:32Vanessa es una triste tonta.
01:19:33No.
01:19:34¿Quién?
01:19:34Esto no puede estar pasando.
01:19:36¿Quién?
01:19:38¿Quién?
01:20:02Hola.
01:20:04Hola.
01:20:05Hola.
01:20:11¿Y espera?
01:20:13¿Qué?
01:20:15¿Y si vuelvo
01:20:16a quedar embarazada?
01:20:19Bueno,
01:20:20supongo
01:20:21que los niños
01:20:22tendrán más hermanos.
01:20:26¿Y si vuelven
01:20:27a ser sexillizos?
01:20:31Entonces,
01:20:31los vamos a crear juntos.
01:20:40Pero no digamos
01:20:44más.
01:20:45Cuando вдруг
01:20:46toca
01:20:46número
01:20:46en
01:20:46o
01:20:47¿Quién?
01:20:48Porque
01:20:48Pues
Comments

Recommended