Rejeitada e cercada por perigo, ela é marcada por dois poderosos irmãos lobo. Entre desejo, possessividade e um vínculo impossível de romper, seu destino se torna tão intenso quanto perigoso.
#shortdrama #dramacute #lobisomens #irmaos #romance #vinculo #marcada #fantasia #dramaemocional #historiascurtas
#shortdrama #dramacute #lobisomens #irmaos #romance #vinculo #marcada #fantasia #dramaemocional #historiascurtas
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02The first day I went to a new school. I didn't think I could meet four brothers. They don't seem
00:00:09human.
00:00:10Hi. You know how to get to this place?
00:00:16My God! You also go to the University of Idaho?
00:00:19We're going to be friends of four!
00:00:21I wanted it to be like that.
00:00:23But I'm going to stay at my father's house.
00:00:28It's my mother. She's sick.
00:00:30I want to stay with my father while I finish my studies.
00:00:34So...
00:00:35So...
00:00:36Who's going to look for?
00:00:37There's a world out there.
00:00:40It was to be my father.
00:00:42But I think he hasn't arrived.
00:00:46Oh my God!
00:00:49Look now!
00:00:51There are two super cats coming here.
00:00:54Come on!
00:00:55Andi!
00:00:58You're going to be kidding me?
00:00:59What?
00:01:00What was it?
00:01:02These are two of my four little girls.
00:01:08I'm going.
00:01:09But it was very good to see you.
00:01:18Sorry.
00:01:19Hi.
00:01:20You can help me?
00:01:24Your father just wanted you to be alive.
00:01:26He never told you to stay alive.
00:01:28He never told you to stay alive.
00:01:28He's back.
00:01:30He's back.
00:01:37I'm from a boat.
00:01:46He never told you.
00:01:47He never told you the childhood boy.
00:01:48He never told you about it.
00:01:49I started classes in any day.
00:01:50I still have a new day.
00:01:50But before I go home.
00:01:52That's awesome.
00:01:55We're going to take care of you.
00:01:56I'm going to go home. Everyone will see her pink shirt.
00:01:59Hey, stop looking.
00:02:13Diego, do you know?
00:02:16Another word for you. I want your skin.
00:02:31Black shirt, please.
00:02:35Welcome, Mrs. Dive.
00:02:37Wait, this is my father's house?
00:02:40Mr. and Mrs. are waiting for you in the room.
00:02:43Okay.
00:02:44Oh, no, relax. I can go alone.
00:02:48Seriously, I...
00:03:07Ivy.
00:03:12Meu Deus, como você cresceu?
00:03:14Bem, já faz dois anos que eu não te via.
00:03:16Você não foi me buscar no aeroporto?
00:03:18Sim, desculpa. Estava ocupado com um dignitário estrangeiro.
00:03:22A Alison mandou seus meio-irmãos irem te buscar.
00:03:24Como eles estão?
00:03:26Nada bem.
00:03:28Até que, enfim...
00:03:30Ivy, você demorou, hein?
00:03:31Agora a gente é adulto, lembra?
00:03:33Ser pontual importa sim.
00:03:36Claro, Alison.
00:03:38Onde é que eu vou ficar?
00:03:40Ah, você não vai ficar na casa principal.
00:03:43A gente preparou o chalé lá nos fundos pra você.
00:03:46A gente achou que você ia curtir e ter seu próprio espaço.
00:03:49Coloca isso aqui.
00:03:50Hoje tem jantar em família.
00:03:53Quero que você esteja presente.
00:04:06Merda!
00:04:08Porra!
00:04:19Você se acha mesmo especial, né irmãzinha?
00:04:27Você se acha mesmo especial, né irmãzinha?
00:04:31Ainda usa seus brinquedinhos?
00:04:34Ovo vibrador.
00:04:35Devolve isso, idiota!
00:04:37Ai!
00:04:39Vai fazer o que, irmãzinha?
00:04:40A gente nem é família.
00:04:42Devolve isso agora.
00:04:48Tá tentando se enfiar na cama de quem?
00:04:51Igualzinho ao seu pai patético.
00:04:54Não se atreva a falar do meu pai assim.
00:04:58Sua mãe te mandou pra cá pra fazer amizade com o nobre e salvar sua família pobre e cheia de
00:05:04dívida.
00:05:05Não, não é isso.
00:05:06Não.
00:05:07Foi minha mãe que pagou as dívidas do seu pai.
00:05:10E mesmo assim, você acha que eu tenho lugar aqui?
00:05:13Nunca disse que tinha, só vim pra estudar.
00:05:16Garotas como você não vem aqui pra estudar.
00:05:19Então é melhor você ir embora, ou eu mesmo vou te mandar pra fora daqui.
00:05:27Bom, eu sou de classe baixa, então deixa eu te mostrar o que é tentação de verdade.
00:05:32De verdade mesmo.
00:05:35E aí?
00:05:36O que você acha?
00:05:39Sou eu.
00:05:42Quem não resiste a você?
00:05:46Ou... é o contrário?
00:05:52Eu te avisei.
00:06:03Ela é minha parceira, uma humana?
00:06:07Ela é minha parceira, uma humana?
00:06:15Meu Deus, por que será que meu coração tá bombando?
00:06:18Assim.
00:06:24E a educação dela?
00:06:26Tá todo mundo esperando por ela.
00:06:28Deve ainda estar brigando com o zíper do vestido.
00:06:31É comum nas meninas do interior.
00:06:44Todo mundo de terno pro jantar em família.
00:06:47E ela nem usou o vestido da minha mãe.
00:06:49Chegou assim, toda largada.
00:07:10Você tem um fogo dentro de você, pra quem acabou de chegar nesse lugar.
00:07:28Ai, Vi.
00:07:30Pode sentar naquele banco ali, tá?
00:07:39Espero que ela não fique muito confortável ali.
00:07:41Gosto da atitude dela.
00:07:44Como é que uma única garota acaba cercada por quatro caras?
00:07:49Tão gatos e perigosos?
00:07:52Ai, Ai, Vi. Para de babar por eles, vai.
00:08:03Tá tudo bem?
00:08:05Sim, sim, sim. Tá tudo certo. Sério.
00:08:14Não deixa o rei eu te intimidar. Eu sou o normal aqui.
00:08:18O Damien.
00:08:20Quase não fala. Mas o James...
00:08:22Relaxa, a gente já se conheceu.
00:08:25Ele deixou cair um brinquedinho de plástico e eu fui boazinha e peguei pra ele.
00:08:34Já chega, James.
00:08:43Muito bem, Ivy. Se algum dia precisar de algo, não hesite em pedir pro James.
00:08:59Não sei o que está rolando com isso, mas isso acaba agora.
00:09:03Ahn...
00:09:03Desculpa. É que eu tenho aula bem cedo, amanhã cedo.
00:09:06Então eu vou voltar pra cabana, tá?
00:09:08É isso. Desculpa aí.
00:09:14Meu Deus, acho que ela tá bêbada.
00:09:17Damien, pode acompanhar ela?
00:09:31Obrigada.
00:09:35Fica longe de mim.
00:09:43Não acredito que espantou um cachorro por causa da sua queridinha irmã postiça.
00:09:49Que nobre.
00:09:51Acho que agora eu cuido dela, tá bom?
00:09:53Ordem da mamãe.
00:09:55Ela pode até não fazer parte do nosso mundo, mas eu não vou deixar você machucar ela.
00:10:00Ela é minha parceira. Então deixa ela em paz.
00:10:03Todo mundo na escola sabe que você quer acabar com ela.
00:10:06Ela não vai durar nem uma semana aqui.
00:10:08Isso não é problema seu, ou é?
00:10:12Como isso é possível? Ela é minha parceira.
00:10:15Não pode ser.
00:10:17Como ela pode ser minha parceira e o Damien?
00:10:29Uma parceira só pertence a uma alfa.
00:10:31Essa é a regra, então.
00:10:33O que ela é, afinal?
00:10:39James.
00:10:43Quanto você me odeia...
00:10:46Não acredito que você tá na minha cabeça.
00:10:54É só um sonho.
00:10:58Nem pense em parar.
00:11:08Você ao menos faz ideia do que tá fazendo?
00:11:15Meu Deus, já deu.
00:11:17Você não pode ficar fantasiando com seu meio irmão agora.
00:11:21O James é uma idiota.
00:11:38Droga!
00:11:38O celular desligou.
00:11:44Se eu ajudar o James a se livrar daquela vadia, ele com certeza vai se apaixonar por mim.
00:11:57Oi, Caipirinha.
00:11:59Atrasada no primeiro dia de aula.
00:12:01Dormiu com quem essa noite?
00:12:03Não.
00:12:18Ouvi dizer que seu pai é bem famoso na cidade.
00:12:22Um acompanhante de luxo masculino?
00:12:24Aposto que foi assim que sua madrasta conseguiu pagar essa escola pra você.
00:12:31Meu pai tem a própria vida.
00:12:33Não tenho que te dar satisfação nenhuma sobre quem ele é.
00:12:37Esse não é o tipo de lugar onde alguém como ele consegue se sustentar.
00:12:54Ei, se você não desistir ainda hoje, a próxima coisa que eu vou cortar vai ser sua cara.
00:13:05Ouvi dizer que o professor é bem rígido.
00:13:08E o que você acha que ele vai fazer quando vir isso aqui?
00:13:12Você não teria coragem.
00:13:22O que está acontecendo aqui?
00:13:27Meu Deus, dê manhã, meu professor.
00:13:37Humilhar publicamente outra aluna é inaceitavelmente stone.
00:13:41Vou baixar sua nota de comportamento pra um C.
00:13:48Não se mete com o Damiano.
00:13:51Ele faz parte da família Allison.
00:13:54Espera sua festa de boas-vindas.
00:14:02Abram na página 5.
00:14:27Abram na página 5.
00:14:29Calma.
00:14:30A festa nem começou ainda.
00:14:32Lembra?
00:14:33O James é o astro da noite.
00:14:38Sou a Bri.
00:14:39Segundo ano.
00:14:41A Mandy vive pegando no nosso pé.
00:14:42O que você fez hoje foi incrível.
00:14:45Prazer, sou a Ivy.
00:14:57Meu Deus, aquele é o James.
00:14:59O rei da escola.
00:15:01Ele está vindo na nossa direção.
00:15:03Não, não é possível.
00:15:11Desculpa, meninas.
00:15:13Preciso de um momento sozinho com a Ivy.
00:15:22Tô te avisando.
00:15:25Paz suas malas e vá embora.
00:15:28Ou você vai se arrepender de ter ficado.
00:15:32Eu vou terminar meus estudos aqui.
00:15:35Aconteça o que acontecer.
00:15:38Tá confiante, hein?
00:15:42É por causa do Damien, né?
00:15:46Ele é 100 vezes mais homem do que você vai ser um dia.
00:15:50Sabe de uma coisa?
00:15:53O vento não é a única coisa que entra pela sua janela.
00:15:58Eu ouço tudo.
00:16:05Não sei do que você tá falando, James.
00:16:11Eu posso sentir seu cheiro.
00:16:15Ainda tá dentro de você.
00:16:16Droga.
00:16:19Esqueci de tirar.
00:16:29Droga.
00:16:38Esqueci de tirar.
00:16:48Notícia.
00:16:49O James é meu.
00:16:51Ele é meu meio-irmão.
00:16:53Meio-irmão?
00:16:55Ah, por favor.
00:16:56Ele só tem irmãos homens.
00:16:57Nunca ouvi nada sobre uma meia-irmã.
00:17:01O James tem um jogo importante de Hulk Bicelana que vem.
00:17:05E só os populares são convidados pra festa depois.
00:17:07Adivinha quem não foi convidada?
00:17:09Você!
00:17:10Nem queria ir mesmo.
00:17:13Eu odeio essa cara que você faz.
00:17:16Não me chuta na barriga.
00:17:18Ah, é?
00:17:20Tá com medo de estar esperando um filho do Damien?
00:17:23Sua puta!
00:17:25O Damien é meu meio-irmão.
00:17:27E o James também.
00:17:29Se vocês continuarem com isso, eles mesmos vão atrás de vocês.
00:17:33Sério?
00:17:34Isso foi a coisa mais ridícula que eu já ouvi.
00:17:37Como se uma ninguém como você conhecesse os Allison.
00:17:41Não fica aí parada.
00:17:43Mostra pra ela quem manda.
00:17:46Você não é daqui, Caipira.
00:17:49Desiste logo ou a gente vai te fazer desistir.
00:17:53Ai!
00:17:55Acabou pra você, Ivy.
00:18:20Chega, chefe.
00:18:22Você pode matar ela.
00:18:24Essa é a ideia.
00:18:28O que tá acontecendo?
00:18:36O que tá acontecendo?
00:18:39O que tá acontecendo?
00:18:46Eu te avisei.
00:18:48Ninguém me encosta um dedo na Ivy.
00:18:51Você sabe quais são as consequências de mexer comigo?
00:18:55Eu só tava brincando.
00:18:57Ela mentiu dizendo que era sua irmã.
00:19:00Ela é minha meia-irmã.
00:19:14É a primeira vez que vejo ele tão bravo.
00:19:17Ele realmente me defendeu.
00:19:20James.
00:19:21Eu achei que você queria que ela fosse embora.
00:19:31James!
00:19:47James.
00:19:50Ivy, não.
00:19:51Só me saia de mãos.
00:19:55James.
00:19:56James, me ajuda a tirar ele daqui.
00:20:17Se você não fosse meu meio-irmão...
00:20:41Seu pai casou com a minha mãe.
00:20:43A gente precisa parar com isso.
00:20:44Hmm.
00:20:56Ivy.
00:20:56Eu te quero por inteiro.
00:21:09Sim, por favor.
00:21:15Ivy?
00:21:16Você viu o James?
00:21:17A mãe dele está procurando ele.
00:21:22É meu pai.
00:21:24Você não liga pro que vão pensar.
00:21:26Por que teria medo que descubram a gente?
00:21:28Ah...
00:21:30Não!
00:21:30Talvez você devesse procurar em outro lugar.
00:21:34Por que sua voz tá estranha?
00:21:38Por que sua voz tá estranha?
00:21:41Ah...
00:21:41Acho que tô gripada.
00:21:44Vou deitar mais cedo hoje.
00:21:46Tem alguém aí com você?
00:21:48Não mente pra mim, Ivy.
00:21:50Não, não. Ah, eu só tô um pouco cansada.
00:21:53Tudo bem.
00:21:54Eu trouxe um presente pra você.
00:21:56Um carro novo.
00:21:58Espero que você goste.
00:22:00Você precisa sair daqui agora.
00:22:02Quer que eu vá embora?
00:22:05Agora.
00:22:06Não ouviu o que eu disse, Ivy?
00:22:16Zani.
00:22:17O senador quer falar com você.
00:22:19Claro.
00:22:21Entrega-os pra Ivy e acha o James.
00:22:23A mãe dele tá procurando ele.
00:22:25Entendido.
00:22:53Eu disse que não.
00:23:00Eu disse que não.
00:23:09Já chega!
00:23:12Que porra você acha que tá fazendo e entrando assim na minha casa?
00:23:16Ivy, você não entende.
00:23:17Não vão todos pra merda.
00:23:19E levem esse idiota com vocês.
00:23:21Acabou a brincadeira.
00:23:24Ivy.
00:23:26Ivy.
00:23:27Você tem que ficar longe de mim e dos meus irmãos.
00:23:29Você não vai achar o que tá procurando com a gente.
00:23:32Damian, já tô de saco cheio de você ser sempre um babaca.
00:23:35Deixa eu deixar bem claro caso você não tenha entendido da primeira vez.
00:23:39Chega.
00:23:40Não.
00:23:41Cala a boca.
00:23:44Fica longe de mim e dos meus irmãos.
00:23:47Tá claro?
00:23:57Por que eu?
00:24:06Ei Ivy.
00:24:08Sexo com caras pecadores é incrível.
00:24:10Fala sério, né?
00:24:12Não.
00:24:12A gente nem chegou nisso.
00:24:13O Damian disse pra eu ficar longe dele e dos irmãos dele.
00:24:16Sério?
00:24:17Nossa.
00:24:18Sim.
00:24:18Meus quatro meio irmãos são uns idiotas.
00:24:20Eles acham que eu sou uma qualquer.
00:24:22E me tratam desse jeito.
00:24:25Não.
00:24:26Eu só quero terminar meus estudos.
00:24:28E sair daqui de vez.
00:24:30Oi.
00:24:31Oi.
00:24:31Oi.
00:24:32Lamin.
00:24:32Eu não tenho menos ninguém.
00:24:32Desculpa, foi mal mesmo.
00:24:35Não tenho lenço, mas...
00:24:39Você também veio ver o jogo?
00:24:41Não.
00:24:42Sabe como é?
00:24:43Queria dar de cara como algum jogador de Rugby.
00:24:46Hoi, típico.
00:24:50Hey, tá rolando uma festa muito boa aqui.
00:24:52Quer vir?
00:25:00Okay, I want you, of course.
00:25:02The two in point.
00:25:03Yes, perfect. Why not?
00:25:05Cool.
00:25:07My God, it's James.
00:25:09He's on the floor.
00:25:12It's not my problem.
00:25:14He's coming here.
00:25:16He's going straight in your direction.
00:25:20Max.
00:25:22Não sai com outros caras.
00:25:24James, quem você pensa que é pra dizer com quem eu posso sair?
00:25:32Max.
00:25:34Não sai com outros caras.
00:25:36James, quem é você pra dizer com quem eu posso sair?
00:25:40Meu meio-irmão ou meu namorado?
00:25:43Olha, o que a gente tem é complicado.
00:25:46Então fica bem longe de mim, querido meio-irmão.
00:25:49Shhh.
00:25:50Max!
00:26:02Vou recomeçar do zero.
00:26:04A partir de hoje, não vou mais pensar em nenhum deles.
00:26:12Você tá linda essa noite.
00:26:15Você aparece por aqui vezes demais pra ser só meu meio-irmão.
00:26:19E agora vai pra onde?
00:26:20Ah, claro.
00:26:21Eu sou só uma qualquer, né?
00:26:22Então é melhor eu ficar longe de todos vocês.
00:26:25Então por que você não faz logo o que seu irmão diz pra fazer como o bom garoto que você
00:26:29é?
00:26:30E vai pra merda?
00:26:32Escuta, você não entende.
00:26:34O Max não é um cara legal.
00:26:36E você é?
00:26:36Todos vocês são os idiotas.
00:26:39James, você viu a Eve?
00:26:51Achei que tinha ouvido a voz da Eve.
00:26:53Você deve estar enganado.
00:26:55Sou só eu aqui.
00:26:58Você não tá mentindo pra mim, né?
00:27:03Por que você não vai embora logo?
00:27:04Depois eu te ajudo a procurar ela.
00:27:06Tá bom.
00:27:07Calma aí.
00:27:08Só tô procurando minha filha.
00:27:14Idiota!
00:27:22James, nem pensa em estragar meu encontro.
00:27:32Pra onde você vai?
00:27:34Sério mesmo?
00:27:35Mais um?
00:27:36Não é da sua conta, professor.
00:27:38Tá perigoso lá fora.
00:27:40E já tá tarde.
00:27:42Achei que você era meu meio irmão, professor.
00:27:45Não meu pai.
00:27:47Aonde você vai?
00:27:49Vai com quem?
00:27:55Quer saber mesmo?
00:28:00Me pega agora mesmo.
00:28:02E aí você vai saber.
00:28:25Essa festa tá incrível.
00:28:27Talvez eu finalmente consiga me enturmar aqui.
00:28:36Ele tá fazendo isso de propósito.
00:28:44Ivy, você veio.
00:28:46Que bom te ver.
00:28:48Obrigada por me chamar.
00:28:49É minha primeira festa particular.
00:28:51Sério?
00:28:52Sim.
00:28:53Aliás, você tá linda.
00:28:55Obrigada.
00:28:57E se a gente pegar uma bebida e depois for dançar?
00:29:01Sim, claro.
00:29:02Eu adoraria.
00:29:03Obrigado.
00:29:08Saúde.
00:29:09Saúde.
00:29:10Vamos.
00:29:12James, tem algum problema?
00:29:14A bebida tá adulterada.
00:29:16O Max é meu amigo, tá?
00:29:18Não fala mal dele.
00:29:22Seu desgraçado!
00:29:26James!
00:29:28Me solta, James!
00:29:36Você não tem o direito de fazer isso.
00:29:41Volta pra aquela loira com quem você tava conversando e me deixa curtir.
00:29:45Ivy, você pode parar e só me ouvir um minuto?
00:29:48Por quê, James?
00:29:49Eu tava me divertindo e você tinha que vir estragar tudo.
00:29:54O quê?
00:29:54Com aquele cara?
00:29:56Ele só ia te usar e jogar fora como se você não valesse nada.
00:29:59E daí?
00:30:00E se eu só quisesse uma noite pra estravazar?
00:30:03Nem pensar.
00:30:04Eu não vou deixar outro cara encostar em você.
00:30:07Você não decide o que eu posso ou não posso fazer, James.
00:30:14Queria poder te explicar.
00:30:16Seria muito mais fácil.
00:30:19Então...
00:30:19Então fala.
00:30:22O que tá acontecendo?
00:30:24Eu não posso.
00:30:27Eu quero contar, mas não consigo.
00:30:29Você não consegue ou não quer?
00:30:34Só diz logo.
00:30:36Eu sou uma qualquer do sul.
00:30:38Uma vadia sem classe.
00:30:39É isso que todos pensam.
00:30:41Não é?
00:30:42Mas eu sou muito mais do que isso.
00:30:44Ivy, não.
00:30:45A gente não pensa isso de você.
00:31:02Então...
00:31:04Me beija.
00:31:07Me beija, James.
00:31:09Ou vai embora.
00:31:14Nunca fiz isso antes.
00:31:23Merda.
00:31:58Doce Infudido Menino Jesus.
00:32:00He's so good this morning. I wouldn't like to drink coffee from another way.
00:32:06Looks like a good plan, but...
00:32:10Not now.
00:32:27You're married.
00:32:30How do you know?
00:32:31You can feel the smell in you.
00:32:34James is with your smell.
00:32:36But be careful.
00:32:40Don't let Damien discover.
00:32:42What?
00:32:44Damien can also feel?
00:32:46Of course, yes.
00:32:47But don't worry.
00:32:49Damien went home yesterday.
00:32:51Something left him quiet and he ran away.
00:32:56Where are you going?
00:32:58With whom are you going?
00:33:03You're going to know?
00:33:08You're going to know?
00:33:10You're going to know?
00:33:14I have something to do with this?
00:33:17Don't worry about this.
00:33:191.
00:33:20He's out of town.
00:33:212.
00:33:22He can be very calm.
00:33:222.
00:33:242.
00:33:272.
00:33:335.
00:33:346.
00:33:346.
00:33:357.
00:33:367.
00:33:37Air 3.
00:33:372.
00:33:4610.
00:34:05H
00:34:07and, in exchange, belong to you.
00:34:10What kind of couples?
00:34:12I'm not a inflatable doll.
00:34:14Have a little respect.
00:34:16Ah, no, James.
00:34:17You married with Ivy and didn't tell her anything.
00:34:24What are you hiding from me?
00:34:30I deserve to know the truth.
00:34:32If you don't tell me,
00:34:34I'll talk to Talon if needed.
00:34:37No, Ivy. Espera.
00:34:41Talon! Onde você tá?
00:34:43A gente tá te procurando o dia inteiro.
00:34:49Talon?
00:34:54Merda!
00:34:56Oi, Lobinha.
00:35:00Ai, meu Deus. Eu vou morrer.
00:35:03Ivy.
00:35:03Por favor, não me mata.
00:35:07Já chega!
00:35:09Essa é sua mascote, Hale?
00:35:11Ah, sim. Ela é a nossa mascote.
00:35:22Que porra você tá fazendo?
00:35:26Espera.
00:35:28Todos vocês são lobisomens?
00:35:33Talon!
00:35:34A gente tinha um plano. Tá muito cedo.
00:35:36Ela não devia saber disso ainda.
00:35:38Agora tanto faz que ela saiba.
00:35:39Que importa se ela sabe agora.
00:35:42Peraí.
00:35:45Lobisomens existem mesmo?
00:35:46Sim.
00:35:48A gente é.
00:35:49Igual as outras criaturas dos seus contos de fada.
00:35:53Que se foda!
00:35:54Ivy, deixa eu explicar.
00:35:56Não.
00:35:56Vocês acharam que eu era só uma garota besta do interior.
00:36:00Muito frágil pra saber a verdade, né?
00:36:03Vocês pensaram que sabiam o que era melhor pra mim.
00:36:05Não, não é isso.
00:36:06Claro que é, sim.
00:36:11E a regra do Damien nunca foi pra me proteger.
00:36:13Certo?
00:36:14Era pra manter todo mundo longe da porcaria.
00:36:17Ivy, escuta.
00:36:19Não, James.
00:36:19Não vou aguentar mais mentira.
00:36:23Tem muita coisa que eu não sei sobre vocês.
00:36:28Então eu preciso de um tempo pra ficar sozinha.
00:36:38Olha como o meu favorito tá com ciúme.
00:36:39Porque eu estaria...
00:36:40Porque não fui eu.
00:36:50Bom dia, Ivy.
00:36:52Bom dia, Sr. Zebach.
00:36:54Você teve um bom dia?
00:37:00Hum, hum.
00:37:08Ivy?
00:37:09Tá tudo bem?
00:37:11Sim.
00:37:15Desculpa.
00:37:16Tava tão ocupada com o trabalho, nem tava prestando atenção.
00:37:20Ivy, você curte lobisomem?
00:37:25Claro que sim.
00:37:26Quem não ficaria curioso?
00:37:27Professor, os...
00:37:30Os lobisomem existem mesmo?
00:37:33Bom...
00:37:34Pela evidência, sim.
00:37:36Eles só ficam afastados dos humanos.
00:37:42Pra onde você vai?
00:37:44Vai com quem?
00:37:48Quer saber?
00:37:52Me foda agora.
00:37:54E você vai saber.
00:37:59Então eles não gostam de humanos...
00:38:02De mulheres?
00:38:05Mais precisamente...
00:38:07Eles se controlam.
00:38:10Quando um lobisomem fica com um humano...
00:38:13Os filhos acabam mais humanos.
00:38:16Depois de algumas gerações...
00:38:18O gene lobo fica adormecido...
00:38:20E precisa de outro lobo...
00:38:22Pra despertar ele de novo.
00:38:27Isso faz bastante sentido.
00:38:31Valeu pelo tempo.
00:38:32Ah, tô ansiosa pela nossa próxima conversa.
00:38:35Sem problema, mas...
00:38:38Faz um favor pra mim, Ivy?
00:38:40Claro, pode falar.
00:38:41Me chama de Caleb.
00:38:43Você é uma das minhas melhores alunas.
00:38:45E só as melhores alunas têm esse privilégio.
00:38:48Tá bom, Caleb.
00:38:50A gente se vê na sexta de manhã.
00:38:52Tô esperando, Ivy.
00:39:19Por que você não escutou?
00:39:22Por que você transou com você?
00:39:23James?
00:39:24If your Faro serves for something, why don't use it where it really matters, eh?
00:39:29Stop!
00:39:32This doesn't matter to you Ivy.
00:39:35I hope you have your news, you understand?
00:39:39And if I say that not?
00:39:43Prof...
00:39:43Don't provoke Ivy.
00:39:45I can be very dangerous if I need.
00:39:48I doubt it, Damian.
00:39:50So let go and stop playing with someone who knows to play much better than you.
00:39:59Every action has a price Ivy.
00:40:02Remember what I said?
00:40:04It's far away from James.
00:40:06This is the price that I receive for being divided between you and James?
00:40:13What do you know?
00:40:15Everything.
00:40:16I know that I'm a pig.
00:40:18And I know that I'm a partner of four.
00:40:23Historically, it's extremely rare that many Lobos have just a partner.
00:40:30When a Lobosomem becomes a human, the children become more human.
00:40:36After some generations, the Genie Lobo becomes a lover and needs another Lobo to wake up again.
00:40:45So why did he say that he didn't want me?
00:40:49If you think you can walk away from my side, you're too stupid, girl.
00:40:54Damian, you're not going to be reading my mind like this.
00:40:57Your tricks of seduction won't work with me.
00:41:00You're going to use it in another person.
00:41:03You're not paying my time.
00:41:05I don't pay your time?
00:41:07You heard well.
00:41:08Then try it.
00:41:10I'll be transing with each other of your brothers.
00:41:15But I won't play with a guy like you.
00:41:27I love you, Damian.
00:41:30I know, Ivy.
00:41:35You're so good.
00:41:41So why are you so hesitant?
00:41:46Because I want to go calm and enjoy every moment with you.
00:41:52So kiss me.
00:41:54And show me this.
00:42:05Damian, please.
00:42:08I need you.
00:42:10Calm down.
00:42:11I want to take advantage of each other with you.
00:42:19Please, Damian.
00:42:22Damian?
00:42:22Damian?
00:42:26Damian?
00:42:30Meu Deus.
00:42:38Meu Deus.
00:42:40Por que eu estava sonhando com o Damian ontem à noite?
00:42:44A culpa é dele por ter me beijado durante o dia.
00:42:48Ivy.
00:42:52Damian?
00:42:54What are you doing here?
00:42:56I heard what happened.
00:42:58How so?
00:43:00It was far too far.
00:43:01The windows were open.
00:43:05I can hear everything here.
00:43:07And I can hear the smell.
00:43:13These are absurd.
00:43:14My voice should have attracted him.
00:43:18Excuse me, my privacy did you?
00:43:23When James called you,
00:43:26the connection didn't break.
00:43:28He and his brothers have telepathia.
00:43:31Damian, this is my house.
00:43:33You can't enter without my permission.
00:43:35The humans can't do this with us.
00:43:38And it's exactly why I'm here.
00:43:42I brought this to you.
00:43:50I brought this to you.
00:43:59This will help you block your mental reading.
00:44:05It's beautiful.
00:44:14Now you can imagine me in your dreams, Ivy.
00:44:17This will guarantee that no one can understand what you want.
00:44:23You are completely dead, Damian.
00:44:28You are completely dead, Damian.
00:44:31The father returned.
00:44:32You have to leave now.
00:44:34He won't be happy if you meet here.
00:44:36He won't be happy if you meet here.
00:44:37He won't let me go.
00:44:39What?
00:44:39What?
00:44:42I decided that Ivy will stay with you.
00:44:45Zanny, this that you are proposing is not a good idea.
00:44:48Ivy is just human.
00:44:50No one knows what would be the consequences of her to be able to connect to four zombies.
00:44:55My past was destroyed when I had Ivy.
00:44:58But now...
00:44:59The daughter of a queen is the power that I need to be able to reivindicate the rights of the
00:45:04Lobos.
00:45:04So I refuse.
00:45:06She doesn't deserve a life like this.
00:45:09You don't decide that.
00:45:11The deus of the Luna chose you for four of you, Damian.
00:45:16Ivy, if you see the Zen as the cruel monster that he is, you will end up odiating him.
00:45:23Damian, I think you are interpreting everything wrong about me and Zanny.
00:45:27He is not a father present, but he will surely not betray me.
00:45:37I will prove that you are wrong.
00:45:42Excuse me, I was just arranging myself.
00:45:44You are feeling well?
00:45:46Allison is worried about you.
00:45:48I will not tolerate a lack of respect.
00:45:50She is your mother.
00:45:52No, she is not.
00:45:53No, she is not.
00:45:55Cala a boca.
00:45:57You will always be a strange woman in this family.
00:46:00Your only purpose is to help me to conquer what is my right.
00:46:04So listen well.
00:46:07I know that Damian still rejects me, but this needs to happen.
00:46:11James will help you get to him.
00:46:15The Zen is the one who has been working for me.
00:46:16The Zen does not call me.
00:46:17The Zen does not call me.
00:46:17The Zen is just using me.
00:46:18In whom I can still trust?
00:46:40I'm sorry.
00:46:41Thank God you are well.
00:46:51I'm sorry, if I knew what I was going to do...
00:47:01Do you feel so?
00:47:03Is that right?
00:47:04No.
00:47:05My lobo wants to be with you.
00:47:07Yes, you want me.
00:47:10You were the only one who really liked me.
00:47:15Sorry for before.
00:47:17Let me pay you for this.
00:47:27If you even want to apologize for what happened between us, go for me.
00:47:37Damien?
00:47:40Do you want me to obey what you want?
00:47:44Go.
00:47:50Será presa.
00:47:56Damien?
00:47:57Você vai mesmo se unir a mim na forma de lobo?
00:48:13Minha?
00:48:14Minha?
00:48:15Sim.
00:48:17Seu.
00:48:18Só seu.
00:48:21Essa pulseira...
00:48:23É especial.
00:48:26É meu pai que me deu.
00:48:32Ivy.
00:48:33Ivy.
00:48:35Eu te desejo.
00:48:36Eu te desejo.
00:48:43James.
00:48:46Se ela insiste em olhar...
00:48:48Por que a gente não dá um show pra ele?
00:48:52Por que a gente não faz isso juntos?
00:48:54Ivy.
00:48:55O que você me diz?
00:48:59O que você me diz?
00:49:14Essa pulseira...
00:49:16É um afrodisíaco para lobisomens.
00:49:19Ivy.
00:49:21Você mentiu pra mim.
00:49:25O que?
00:49:29Você é mesmo a garotinha perfeita do Zen.
00:49:32Você manipulou a mim e aos meus irmãos.
00:49:35Só pra criar um vínculo?
00:49:37O que?
00:49:37Eu não faço ideia do que você tá falando, Damian.
00:49:43Você é uma humanazinha desprezível.
00:49:53O que tem nessa pulseira?
00:49:58Você tá se unindo aos garotos, é claro.
00:50:02Isso é bom.
00:50:03Bom.
00:50:05Sábio, o Damian te reconheceu como parceira dele na sua formatura do ensino médio.
00:50:10Desde aquele momento, eu soube que precisava fazer o que fosse preciso pra te trazer até aqui.
00:50:14Eu não entendo.
00:50:16Só de pensar que eu poderia ter te perdido pra uma faculdade da Ivy League.
00:50:19Mas eu mexi alguns pauzinhos.
00:50:22Me certifiquei de que você estaria aqui pra cumprir seu destino.
00:50:25Você não fez isso.
00:50:26Esse era o meu futuro.
00:50:28Não ouse se levantar contra mim!
00:50:35Você nunca vai conseguir o que quer sem mim.
00:50:38Eu juro.
00:50:45Eu juro.
00:51:00Eu juro.
00:51:18Mr. Zibach, how are you here?
00:51:22Remember when I asked you to call me?
00:51:26Thank you, Caleb.
00:51:28I would be happier if you didn't get so disappointed.
00:51:33Is it because of Damien?
00:51:36How do you know?
00:51:39I know Damien.
00:51:41We were a class colleague once.
00:51:43He had only fame.
00:51:45Intenso in every sense.
00:51:48I learned quickly after I arrived here
00:51:50that most of them don't fit with normal humans.
00:51:55Ah, então te contaram o segredo dele?
00:52:00Aham.
00:52:01Olha, a maioria dos humanos não acredita em certas coisas.
00:52:05Mas no fim das contas, a gente é quem a gente é.
00:52:08Não importa o que o DNA diga.
00:52:12Espera, você é um...
00:52:14Um lobisomem?
00:52:16Pois é, Ivy.
00:52:17Eu sou.
00:52:21Pois é, Ivy.
00:52:22Eu sou.
00:52:23Pois é, Ivy.
00:52:23Bom, nunca imaginei que você fosse um deles.
00:52:30Você disse...
00:52:31Disse que você e Damien foram colegas.
00:52:36Então, a deusa da Luna já te escolheu uma parceira?
00:52:43Você ainda não achou sua parceira?
00:52:45Achei, sim.
00:52:48Mas, infelizmente, ela me rejeitou e escolheu outro cara.
00:52:53Sinto muito, Caleb.
00:52:54Tá tudo bem, Ivy.
00:52:56Isso foi há muito tempo.
00:53:00Beleza.
00:53:01Descansa um pouco e a gente pode continuar amanhã, se você quiser.
00:53:30Isso é pela minha parceira.
00:53:32O que aconteceu com a Ivy?
00:53:38Por que que tô tão preocupado?
00:53:40Ela tá cercada de gente.
00:53:44Mandy, o que você tá fazendo?
00:53:46Só ajudando você a se acalmar.
00:53:48Aham.
00:53:51Só tô te ajudando a se acalmar.
00:53:54Aham.
00:54:02O que você tá tentando fazer com a Ivy?
00:54:09Cadê seu professor?
00:54:11Como é que deixam você sozinha aqui?
00:54:13Damien, acho que você tá me interpretando mal.
00:54:15Olha, eu sinto muito por ter quebrado sua pulseira aquele dia.
00:54:19Mas ninguém vai usar você pra controlar a gente.
00:54:22Damien, ninguém vai te controlar, eu prometo.
00:54:25Assim que eu terminar a faculdade, eu vou embora.
00:54:29Não é disso que eu tô falando.
00:54:30Eu sei o que meu pai quer e eu não vou deixar ele conseguir.
00:54:34Eu vou embora.
00:54:35Sério?
00:54:36Essa é sua solução?
00:54:39Eu só sou uma humana comum, Damien.
00:54:43Vou conhecer um cara legal e levar uma vida normal.
00:54:56Com quem você quer se casar?
00:54:59Isso não é da sua conta.
00:55:11Oi, mãe, como você tá?
00:55:13Ai, querida, tô bem.
00:55:16Só cansada do trabalho.
00:55:18Mãe, você tem que pegar mais leve, tá?
00:55:20Você não vai conseguir se preparar pras férias permanentes quando eu me formar
00:55:25se continuar se matando de trabalhar.
00:55:28E como estão as coisas com aqueles garotos?
00:55:31Eles estão te tratando bem?
00:55:39Você gosta deles?
00:55:44Acho que sim.
00:55:54James?
00:55:58Oi.
00:56:04Você disse que viu a Ivy. Onde ela tá?
00:56:06Você não sabe?
00:56:07Ela tá na enfermaria. Vi ela com o Damien.
00:56:10Nem pense em chegar perto da Ivy de novo.
00:56:13Eu até posso dividir ela com meus irmãos.
00:56:16Mas ninguém mais encosta nela.
00:56:18Ah, é? Ela vai pagar por isso.
00:56:29O que você tá fazendo aqui?
00:56:33Daniel?
00:56:35O que você tá fazendo aqui?
00:56:37Daniel?
00:56:37Tava sem água lá em casa, então...
00:56:39Usei seu chuveiro.
00:56:43Faz o que quiser.
00:56:45Tô saindo.
00:56:51Você não pode me rejeitar, Ivy.
00:56:56Responde pra mim.
00:56:58Damien.
00:57:08Promete pra mim...
00:57:09Que você não vai embora.
00:57:19Sabe, Damien?
00:57:22Minha vida é minha.
00:57:23Você não pode mandar em mim.
00:57:24Tem que respeitar isso.
00:57:26Não importa o que seu pai tá planejando.
00:57:28Só quero te dizer uma coisa.
00:57:31Eu gosto de você.
00:57:50Como você ousa seduzir o Damien?
00:57:52Ivy, sai dessa casa agora.
00:57:54Cuidado com o que diz.
00:57:56Damien, eu não aceito que essa humana entre pra Matilha.
00:58:00Eu sou seu Alpha.
00:58:01E ela vai ser sua aluna.
00:58:03Você vai respeitar ela.
00:58:06Ninguém encosta nela.
00:58:09Nem você.
00:58:10Nem ninguém.
00:58:12Você é um grande Alpha.
00:58:14Mas ela é sua meia-irmã.
00:58:15Como é que você pode ficar com ela?
00:58:18Ivy, sai da minha casa.
00:58:20Vai atrás da sua mãe.
00:58:29Fica aqui só se ainda me vê como sua mãe.
00:58:32Ela é minha parceira.
00:58:34E isso é destino.
00:58:37Mas ela é só uma humana.
00:58:39Eu podia acabar com ela se eu quisesse.
00:58:47Vamos falar sobre os alfas e as lunas.
00:58:50E as diferenças e os papéis deles dentro da Matilha.
00:58:57Luna, você acha que eu devia ser alguém importante?
00:59:01Com postura de realeza?
00:59:03Cedo ou tarde, minha vida ia mudar.
00:59:04Era questão de tempo.
00:59:06Iam me mudar pra casa principal.
00:59:08E a partir dali, eu seria o amor da vida deles.
00:59:11Será que eu ia poder continuar indo pra escola?
00:59:14Ou iam me colocar em aula online com tutor particular?
00:59:18Com tudo que eu já tava carregando, ainda ia ter que começar a aprender a ser uma luna.
00:59:33Oi Ivy.
00:59:35Você tá bem?
00:59:37Não te vi mais desde a enfermaria.
00:59:39Só queria saber como você tava.
00:59:41Sim, acho que tô bem.
00:59:44Isso não parece muito convencente.
00:59:49O que você quer com ela?
00:59:54Oi, Damian.
00:59:55O que tá acontecendo?
00:59:56Damian, você pode soltar meu amigo, por favor?
00:59:58Amigo?
00:59:59A Ivy não tem que te dar satisfação sobre com quem ela anda.
01:00:04Caleb, tô te avisando. Fica longe da Ivy.
01:00:09Acorda, Damian. A Ivy não é sua.
01:00:12Ela é minha.
01:00:13Por favor, parem com isso.
01:00:16Por favor, parem com isso. Eu juro.
01:00:17Não tá rolando nada.
01:00:19Ele só tava me ajudando a entender umas coisas.
01:00:23Ele não é quem você pensa que é.
01:00:26O quê?
01:00:27Que curioso.
01:00:28Que curioso.
01:00:29Vindo de alguém que rouba parceiras e depois deixa elas morrerem.
01:00:33Principalmente quando elas se parecem com a Ivy.
01:00:36Né, Damian?
01:00:37Hmm... Aquela garota?
01:00:40Ela parece comigo?
01:00:48Tá vendo?
01:00:50Você não vai falar nada pra Ivy.
01:00:54Se querem agir como criança, beleza.
01:00:57Mas eu não quero ouvir vocês discutindo.
01:01:04Seja lá qual for seu plano, fica longe da Ivy.
01:01:12Espera.
01:01:13Tem um segundo?
01:01:14Esperar?
01:01:15Pra quê?
01:01:16O que você quer?
01:01:18Quero te explicar.
01:01:19Tá bom.
01:01:21Você roubou a parceira do Caleb?
01:01:23Você é o responsável?
01:01:24Ela foi só mais uma dessas parceiras suas e dos seus irmãos?
01:01:26Tem mais alguma coisa que você não vai perguntar?
01:01:30Tá bom, Damian. Me fala.
01:01:33Eu sou só um substituto daquela garota?
01:01:35Sou.
01:01:38O Caleb foi meu parceiro no ensino médio.
01:01:41No aniversário de 18 anos dele, ele encontrou a parceira dele.
01:01:45A Sofia.
01:01:46Mas ela rejeitou ele.
01:01:48Por que ela gostava de você?
01:01:49A Sofia queria ser minha esposa e ter poder dentro da matilha.
01:01:53Ela rejeitou o Caleb e tentou me prender a ela.
01:01:56E você aceitou porque...
01:01:57Porque gostava dela.
01:02:02Desculpa Ivy.
01:02:03Só ficando longe você vai estar segura.
01:02:06Sim, eu gostava dela.
01:02:08Mataram ela em segredo.
01:02:10Por que você não faz mais perguntas?
01:02:12Eu te conto tudo, mesmo sem afrodisíaco.
01:02:16Eu nem olharia pra você.
01:02:18Você acha que merece ser o substituto da Sofia?
01:02:25Volta pra sua mãe.
01:02:27Idaho não é sua casa.
01:02:28Se cuida com o Caleb.
01:02:29Ele é mais perigoso do que você pensa.
01:02:32Você é um monstro!
01:02:39Ei.
01:02:40O que aconteceu?
01:02:41Eu vou embora.
01:02:43Tô caindo fora daqui.
01:02:46O que você disse pra ela?
01:02:48Por que você insiste em afastar ela de propósito?
01:02:58Então você vai mentir pra ela?
01:03:00Você e a Sofia não tinham nada.
01:03:02E a Ivy também não tá se metendo.
01:03:04Você não conhece o Caleb?
01:03:05Ele culpa a gente pelo que aconteceu com a Sofia.
01:03:08Eu não posso deixar que a Ivy vire mais uma vítima.
01:03:11Pode ser que a Ivy nem te perdoe depois disso.
01:03:14Tô fazendo a coisa certa.
01:03:15Quando a Ivy sair de Idaho, vou poder cuidar do Caleb sem amarras.
01:03:20É o único jeito de proteger ela.
01:03:26Eu vou levar a Ivy pra mãe dela.
01:03:28Demir, mas você é o pior de todos nós.
01:03:46Ivy?
01:03:49Oi, Caleb.
01:03:53Desculpa pelo que rolou antes.
01:03:56Tudo bem. Parece que todo mundo tem seus próprios problemas.
01:04:01O lance entre você e o Damien é bem complicado.
01:04:04Tô fazendo isso porque me importo com você, Ivy.
01:04:08Obrigada por ser tão gentil e atencioso.
01:04:11É...
01:04:13Também é uma pena.
01:04:15A gente já foi bem próximo.
01:04:16Eu valorizo muito isso.
01:04:20Enfim...
01:04:21Eu preciso ir...
01:04:23Deixar essa cidade pra trás.
01:04:32Porque eu não consigo mover as pernas.
01:04:35O que você fez comigo?
01:04:46Ivy!
01:04:47Ivy!
01:04:49Ela não tá aqui, Hale.
01:04:51Talvez tenha ido pra casa.
01:04:52A gente já olhou na casa dela.
01:04:53Procuramos por tudo quanto é canto.
01:04:55E na escola.
01:04:57Não era você quem ia levar ela?
01:04:59O que você disse pra ela?
01:05:01Ela não voltou pelo caminho de sempre.
01:05:04Não! Não tô sentindo a presença dela em lugar nenhum.
01:05:06Onde será que ela tá?
01:05:10Isso vai ajudar a bloquear as leituras mentais.
01:05:13Eu dei pra ela o colar da luz da luna.
01:05:16Pra proteger a privacidade dela.
01:05:18Desgraçado!
01:05:19E se não acharmos ela antes da lua?
01:05:21A gente vai perder ela pra sempre.
01:05:25Ainda tem uma última chance.
01:05:28Você lembra do Caleb?
01:05:42Ele não tá aqui, James!
01:05:44Ele tem que estar.
01:05:45A gente precisa encontrar a Ivy, Hale.
01:05:47Oi?
01:05:48Vocês estão procurando o rapaz que mora aqui?
01:05:50Ah, sim. Você viu ele chegando?
01:05:52Ele saiu com uma moça mais cedo hoje.
01:05:54Acho que ela devia estar desmaiada.
01:05:56A Ivy tá em perigo.
01:06:08Bom dia, Ivy.
01:06:12Tava me perguntando quando você ia acordar.
01:06:15Você é louco.
01:06:16Me solta agora, Caleb.
01:06:17Ah, Ivy.
01:06:20Minha querida.
01:06:22Eu não queria que isso acontecesse tão rápido, mas...
01:06:26O Damien tá tentando te mandar embora e...
01:06:30Eu não posso me dar ao luxo de perder mais tempo.
01:06:33Caleb!
01:06:34Seja gentil com a minha amiga.
01:06:36Com delicadeza, lembra?
01:06:38Mandy!
01:06:39Surpresa!
01:06:40Eu esperei tanto por esse momento.
01:06:42Sério mesmo!
01:06:44Eu não entendo.
01:06:46Por que vocês dois estão juntos?
01:06:48A gente tá conseguindo o que queria.
01:06:50Ele quer pegar o Damien.
01:06:51E eu quero o James.
01:06:53E agora você é a parceira dele, mas isso não vai durar.
01:06:58Por quê?
01:07:01Tudo que eu fiz foi pra te ajudar.
01:07:04Pra te dar uma vida diferente.
01:07:06Eu não preciso disso.
01:07:11Olha o que você me fez fazer.
01:07:15No auge da luna cheia, o seu elo com os outros quatro lobos vai se romper.
01:07:20E você vai estar livre pra ser reclamada por alguém novo.
01:07:24Não!
01:07:25Isso não faz nenhum sentido!
01:07:26Por que você tá fazendo isso?
01:07:29Quando eu te reivindicar como minha,
01:07:31vou ver o Damien cair.
01:07:34Sentir a dor de perder a parceira,
01:07:37igual a dor que ele e eu sentimos.
01:07:41Isso já passou dos limites, Caleb?
01:07:44Me solta agora!
01:07:45Ah...
01:07:46Não posso fazer isso.
01:07:50Eu sei que você tem problemas com eles, mas eu nunca te fiz nada.
01:07:54Não é por isso, Eve.
01:07:55Você é importante pro Damien e pro James.
01:07:58Você é especial.
01:08:01Eu nunca vou aceitar você, Caleb.
01:08:12Tanto faz.
01:08:15Quando eu te reivindicar, vai ser tarde demais.
01:08:18Você não pode me marcar.
01:08:20Tá.
01:08:21Você vai ver que eu faço o que eu quiser.
01:08:24E um dia...
01:08:27Você vai me amar.
01:08:29Isso é inútil.
01:08:30Não sei em que mundo maluco você vive, mas amor não existe.
01:08:33Pelo menos não pra mim.
01:08:36Você vai mudar de ideia, Ivy.
01:08:39Não.
01:08:39Eu não vou.
01:08:40Damien e James estão vindo atrás de mim.
01:08:42E você não vai conseguir impedir.
01:08:44Nunca fala o nome deles na minha frente de novo.
01:08:48Vai pro inferno.
01:08:50Tão selvagem assim, você vai aprender.
01:08:53Quando eu quero alguma coisa, eu consigo, Ivy.
01:08:57Não!
01:08:59O que você tá fazendo?
01:09:01Quando a lua cheia nascer, o vínculo vai se romper.
01:09:06E eu vou te reivindicar como minha.
01:09:09Não!
01:09:11Pro seu próprio bem, é melhor você dormir pelos próximos dois dias.
01:09:29James, procura em cada canto de Idaho.
01:09:31Eu preciso achar a Ivy.
01:09:33O Caleb quer marcar a Ivy só pra se vengar de mim.
01:09:35A gente precisa impedir isso.
01:09:37Assim que a lua nascer, ele vai poder tomar ela pra si.
01:09:40A Ivy tirou o colar.
01:09:43Consigo sentir ela, mas tá fraco.
01:09:44Ela tá em perigo.
01:09:45A Ivy tá numa cabana.
01:09:47O Caleb tem uma cabana?
01:09:49Não.
01:09:50Pelo menos eu nunca soube disso.
01:09:51Mas ninguém sabe o que ele andou fazendo nesses últimos anos.
01:09:53Por que o Caleb levaria a Ivy pra uma cabana dele?
01:09:56Tá.
01:09:57Então onde diabos ele levou a Ivy?
01:09:59Idiota.
01:10:00Agora entendo porque ela queria voltar pra casa.
01:10:02Eu conheço alguém que tem uma cabana.
01:10:03Quem?
01:10:04A Mandy.
01:10:05Ela tem uma cabana perto do lago.
01:10:14Tem.
01:10:15Tem alguma coisa dentro daquela casa.
01:10:17Eu sinto que...
01:10:18Tem algo errado.
01:10:19Tem armadilhas lá dentro.
01:10:21A Ivy tá em perigo.
01:10:23Eu tenho que ir atrás dela.
01:10:43Ah.
01:10:45Tá acordada minha futura esposa.
01:10:49Dormiu bem?
01:10:53De qualquer forma, a luna cheia é hoje à noite, querida.
01:10:58Essa noite...
01:10:59Tudo vai mudar pra você.
01:11:01Eu vou te dar uma vida com a qual você sempre sonhou.
01:11:06E enquanto a gente estiver junto...
01:11:09Vai ter valido a pena.
01:11:11Você não pode fazer isso comigo.
01:11:13Eles chegaram.
01:11:21Damian.
01:11:22Você achou mesmo que eu viria sem estar preparado?
01:11:29Se você cruzar a barreira vermelha, vai perder seus poderes de logo.
01:11:41Tá na hora de todo mundo ver quem é que manda aqui de verdade.
01:11:44O que você tá fazendo?
01:11:45Fica longe dela!
01:11:47Não.
01:11:48Faz mal pra ela.
01:11:49Ivy!
01:11:50Ivy!
01:11:52Tá vendo como eles estão nervosos?
01:11:56Damian!
01:11:57Agora você vai sentir o que é perder alguém que você ama.
01:12:01Só deixa ela ir!
01:12:02Assim como a Sofia ter sido escolhida por vocês, os irmãos, foi a desgraça dela.
01:12:07O que você tá fazendo?
01:12:09Damian!
01:12:10Eu quero você morto!
01:12:14Damian! Eu quero você morto!
01:12:17Ah!
01:12:18Você não pode fazer isso!
01:12:22Tá vendo?
01:12:24Mesmo com os poderes deles suprimidos pela barreira, seus meio-irmãos ainda te amam.
01:12:29Só deixa ela ir!
01:12:38Ai, você tá bem?
01:12:44Ai, você tá bem?
01:12:46Damiã!
01:12:47Eu sei porque você mentiu.
01:12:50Você só queria me proteger, né?
01:12:52Me desculpa!
01:12:53Eu não devia ter mentido.
01:12:55Eu só queria te meter segura.
01:12:58Eu não devia ter mentido.
01:13:02Eu não devia ter mentido.
01:13:04Eu não devia ter mentido.
01:13:07Eu não devia ter mentido.
01:13:08Você tá bem?
01:13:12Ivy, não!
01:13:14Eles me envenenaram, né?
01:13:16A gente tem uma hora para salvar ela.
01:13:21Damien, o que você está fazendo?
01:13:23Eu juro que vou achar uma bruxa para curar esse veneno. Aguenta firme?
01:13:29Não. A gente precisa quebrar o vínculo antes que seja tarde.
01:13:35Você não perde a gente?
01:13:37Não! A gente precisa quebrar o vínculo. Eu não posso deixar que você morra comigo.
01:13:54Sobe a luz da lua.
01:13:59Eu liberto sua alma da minha.
01:14:10Ande.
01:14:19Ivy, não é certo a gente te afastar dos seus verdadeiros desejos.
01:14:24Desde que você chegou, a única coisa que fizemos foi te colocar em confusão.
01:14:30Eu tenho os resultados do sangue da Ivy.
01:14:34Ela é uma salvemane rara.
01:14:36O que isso significa?
01:14:37É a linhagem de lobos mais antiga e pura que existe.
01:14:41É a fonte do maior poder.
01:14:43Quando desperta, é como se fosse uma ressurreição.
01:14:46Como a Ivy poderia ter esse sangue?
01:14:49Normalmente isso teria se diluído com linhagem humana.
01:14:52Mas por algum motivo isso ela floresceu.
01:14:55Quer dizer que a gente pode salvar ela?
01:14:57Vocês.
01:14:58Os quatro podem trazer ela de volta completando o antigo vínculo do Círculo.
01:15:03Quais são os riscos?
01:15:04A cerimônia do Círculo é selada com sangue.
01:15:07Se ela sobreviver, vocês vão ter que obedecer a ela.
01:15:09Qualquer traição e o vínculo vai destruir vocês.
01:15:12A marca do Alpha, mas ela vai perder sua liberdade.
01:15:14Para sempre.
01:15:15Eu estou disposto a formar um vínculo.
01:15:33Puta merda.
01:15:37Mas que diabos é isso?
01:15:39Meus olhos estão brilhando como a Aurora.
01:15:42Nossa, vocês têm mesmo um senso de humor, né?
01:15:45Ninguém vai me receber?
01:15:46Que estranho.
01:15:47Eu disse que não vou sair até a Ivy acordar.
01:15:51Como é que estou ouvindo tão bem assim?
01:15:56Eu não vou a lugar nenhum.
01:15:58Isso não é você quem decide.
01:15:59Se quiser que seus irmãos vivam, vem sem resistir.
01:16:05Para onde você vai levar ele, pai?
01:16:08Vou dizer.
01:16:10De onde é que você saiu?
01:16:12Eu sempre estive aqui.
01:16:13E agora, qual é o problema?
01:16:16Ivy.
01:16:17Até que enfim você acordou.
01:16:19Se aquele idiota do Keller tivesse feito o serviço, eu nem precisaria estar aqui agora.
01:16:23Não era você por trás do Caleb esse tempo todo.
01:16:26E usou ele para matar a mim e os outros.
01:16:30Ivy.
01:16:31Esse foi o único valor que você teve como minha filha.
01:16:35E agora, nem isso sobrou.
01:16:39Você...
01:16:40Quer tomar o controle da matilha.
01:16:42Mas eu não vou deixar você tomar o que quiser, Zeny.
01:16:45O Damien não vai com você.
01:16:47O que você acha que está fazendo?
01:16:49Você é só uma humana.
01:16:50Acha mesmo que pode me impedir?
01:16:52Eu sou Ivy Thorn, a companheira dele e aluna dessa matilha.
01:17:03Ei, o que você está fazendo?
01:17:05Vai me atacar?
01:17:06Eu sou seu pai.
01:17:07Perdi minha ligação com você no momento em que tentou me matar, Zeny.
01:17:12Se ousar me machucar, vai ter que responder aos anciãos.
01:17:15Quer começar uma guerra entre matilhas?
01:17:18Ivy.
01:17:19Solta ele.
01:17:20Não, Damien.
01:17:21Eu não vou deixar que levem você.
01:17:22Eu confio que os anciãos nos deem um julgamento justo.
01:17:25Eu não quero começar uma guerra.
01:17:33Então você gosta dessa vadia, hein?
01:17:35Cala a boca, Zeny.
01:17:37Você não tem o direito de falar com ela assim.
01:17:40Zeny!
01:17:41Você vai se arrepender do que fez hoje.
01:17:44Acha mesmo que você é digna de fazer eu me arrepender das minhas escolhas?
01:17:55Daqui a três dias.
01:17:57No dia do julgamento dos anciãos vai ser o dia em que Damien vai morrer.
01:18:11Damien, você tá bem?
01:18:13Fica tranquila.
01:18:15Tá tudo certo.
01:18:19Boa tarde, senhor.
01:18:21Podemos começar?
01:18:23Anciãos, Damien, você e seus irmãos foram trazidos a esta corte por serem acusados de incapacidade de se controlar.
01:18:31Isso era pra ser uma conversa informal.
01:18:34Pra tratar de certos assuntos, não um julgamento.
01:18:38Infelizmente, te passaram a informação errada.
01:18:40Você está sendo julgado, Damien.
01:18:42E se você e seus irmãos não conseguirem se controlar, vão ser eliminados.
01:18:47Isso é um monte de merda!
01:18:49Eu não fiz nada de errado!
01:18:51Você não deu pra gente uma declaração por escrito?
01:18:54Eles levaram uma humana à força, se uniram a ela e não houve vínculo.
01:18:58Sim.
01:18:59O nome dela é Ivy.
01:19:00A pobre garota nunca teve nenhuma chance contra eles.
01:19:02Mas, por favor, tenham compaixão.
01:19:03Eles ainda estão de luto pela morte da mãe.
01:19:06Você tá de brincadeira comigo?
01:19:08Você tá mentindo!
01:19:09Você tentou matar a Ivy!
01:19:10Chega!
01:19:11Quero um ordem nesta sala.
01:19:13Zanin, por favor.
01:19:16Pode nos dizer quem você é nesta corte?
01:19:18Sou Zane Thorne, pai de Ivy Thorne.
01:19:21Certo.
01:19:21E Zane, pode nos contar o que aconteceu com sua filha?
01:19:24No dia da formatura dela,
01:19:27Damien sentiu o cheiro dela.
01:19:28Ele a desejava desesperadamente, mas eu disse que não deixaria.
01:19:32Então, Damien e os irmãos dele a levaram à força.
01:19:38Ivy, tem algo errado aqui.
01:19:40Precisamos ir.
01:19:42Parece que isso não é uma reunião do conselho.
01:19:46Voltaremos em outra hora.
01:19:48Onde vocês não vão sair?
01:19:50Damien e os irmãos deles são culpados de todas as acusações.
01:19:54Guardas, levem-nos!
01:20:01Não!
01:20:04Acha mesmo que vai sair viva daqui?
01:20:07Só que quando você morrer, eu poderei tomar o controle da matilha.
01:20:11Isso não vai acontecer.
01:20:14Como você pode ter tanto poder?
01:20:15Eu te disse que não sou humana.
01:20:17Você só se recusou a acreditar e achou que poderia me matar.
01:20:21Ivy.
01:20:23Eu sou seu pai.
01:20:24Você partiu meu coração no dia em que me traiu.
01:20:28Deixa eu retribuir o favor.
01:20:31Você partiu meu coração no dia em que me traiu.
01:20:36Deixe-os ir.
01:20:37A menos que queira o mesmo destino que meu pai.
01:20:40O que está acontecendo? Assassina! Peguem ela!
01:20:49Não sei o que o Zeny contou.
01:20:51Mas quero saber o que te dá o direito de levar meus companheiros.
01:20:55Quem? Quem é você?
01:20:57Tecnicamente falando, sou mais nova que a maioria.
01:21:00Mas Allison e Zeny mentiram pra todos vocês.
01:21:02Não escutem essa vadia nojenta.
01:21:05Malditos sejam.
01:21:06Eu devia ter te matado quando tive a chance.
01:21:10Honoráveis juízes, eu peço que a coloquem em confinamento solitário.
01:21:14Você é uma imortal!
01:21:21Podem nos libertar agora?
01:21:27Você ainda acha que a Ivy é a mesma garota que veio aqui pra estudar?
01:21:33Não sei dizer.
01:21:35Mas agora ela está infelivelmente forte.
01:21:38Eu vou ajudar ela a subir no palco depois.
01:21:41Mais tarde durante a coroação, espero que nenhum de vocês tente roubar a cena.
01:21:45Não vamos esquecer que foi você quem assustou ela e fez com que se transformasse em loba pra começo de
01:21:49conversa.
01:21:59Sejam todos bem-vindos ao início de uma nova era.
01:22:03Essa nova era pertence ao líder da Matilha.
01:22:08Minha companheira e também dos meus irmãos.
01:22:12Ivy, você aceita essa responsabilidade?
01:22:21Com este sangue, fundimos as almas dos companheiros com as almas da Matilha.
01:22:36O que está acontecendo?
01:22:39Os misteriosos poderes da Luna despertam a Matilha, tornando-os mais poderosos do que nunca.
Comments