- 2 weeks ago
Enchained By Love, Unleashed By Vengeance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00that
00:00:13I am a hooker
00:00:15for the wife
00:00:17and for theend
00:00:18to the life of the children
00:00:20and to encourage her to kill her
00:00:22Three years ago, I had three linds.
00:00:29The linds and her blood flowed together.
00:00:31They died together.
00:00:33The girl's meaning is that the three linds will die.
00:00:37The three linds will die.
00:00:39If the three linds will die,
00:00:42then the linds will die.
00:00:44Yes.
00:00:45The three linds must be taken seriously.
00:00:48It won't be possible for you.
00:00:50Yes.
00:00:51I will meet people,
00:00:53I will not find any problems.
00:00:56The linds will die before he was taken care of.
00:00:58He had a person who died for you,
00:01:00and died in the child.
00:01:01I don't know.
00:01:02He was a son.
00:01:03He was a son.
00:01:04I was the son of a child.
00:01:05I have a son.
00:01:06He was a son.
00:01:07I was a son.
00:01:08He was a son.
00:01:09I could not forgive him.
00:01:10He was a son.
00:01:11He was a son.
00:01:12He was a son.
00:01:13He was my son.
00:01:14He was my son.
00:01:16He was my son.
00:01:17He was my son.
00:01:18He was a son.
00:01:19I'm not sure that the three of us will be able to live in a month.
00:01:23But I don't think that a month later,
00:01:25we will be able to live in a month.
00:01:26The three of us will be able to live in a month.
00:01:35I haven't met her, the mother.
00:01:40How is it you?
00:01:42A month ago,
00:01:43I was just because of the time I had to live in a month.
00:01:45Don't worry about the time.
00:01:46Please put him down to the house,
00:01:48and then the house will be down to the house.
00:01:51You are now ready to be down to the house.
00:01:53You are now ready to go to the house.
00:01:55You are ready to go to the house.
00:01:57I won't go.
00:01:59I'm sorry to go.
00:02:02I won't be there.
00:02:04Let me go.
00:02:05可如今他又好好的站在了我的面前
00:02:16整个京城也就徐婉易这个蠢货被蒙在鼓里
00:02:20谁不知道穆昭昭才是穆少的新肩虫
00:02:23不过也多亏了徐婉易这么一闹把穆昭昭移出族谱
00:02:28不然养妹怎么名正言顺变夫人呢
00:02:32当年会帮穆庆远救命时
00:02:36我同意穆家出山救人
00:02:40我儿庆远被仇敌算计
00:02:44现在生死不明哪
00:02:47恳请蛇神后人出手相助
00:03:02这三年会
00:03:10会木轻仁交往路上
00:03:12带下三个领袭
00:03:14本以为
00:03:20这一切是段美好家伙
00:03:22却没想到从头到尾
00:03:24不过是一场笑
00:03:26万一姐
00:03:28你怎么能为了抢占我救清远哥哥的功劳
00:03:31编下自己是神作后人这种谎话
00:03:33这三年
00:03:34莫顾深意人家寺庙为清远哥祈福
00:03:37过得好苦
00:03:39确定救他的人是你
00:03:41你可知
00:03:42冒领蛇族契约
00:03:44会要付出什么代价
00:03:45清远哥
00:03:47你看他
00:03:48万一姐到现在还不肯承认
00:03:50不承认
00:03:51不承认没关系
00:03:52你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:53那我们
00:03:54就玩一个猜蛋的游戏
00:03:56在一百个蛋中
00:03:57找出你的蛋
00:03:59若是猜错一次
00:04:00就送一颗蛋
00:04:02去厨房做一道菜
00:04:03给我们小姑娘
00:04:05好好补补生子
00:04:20雷医生子
00:04:22怎么这么多蛋
00:04:31用肉眼哪能看出区别
00:04:33这木兽是要把徐婉衣
00:04:35往死里整啊
00:04:36谁像他因为结果破蛋
00:04:38把木兽的心肝宝被惹过来
00:04:40昭昭可是为了救木兽
00:04:42去寺庙出家祈福了三年
00:04:44哪像看这个撒谎生蛋的骗子
00:04:47只亏靠骗
00:04:48What was he thinking about?
00:04:50He left his head.
00:04:57Three balls,
00:04:58it's about you and the whole of his death.
00:05:01One of them will ruin 30 years.
00:05:05Put himself in prison.
00:05:07And death will ruin 60 years.
00:05:12The blood of his soul will ruin 60 years.
00:05:14The blood of his dad.
00:05:16We just won't have to be the same.
00:05:18You will only die.
00:05:20The entire quest will always be the same.
00:05:22I will not have to live the same way.
00:05:24This is how much we will not have to do.
00:05:26You will still use these things for you.
00:05:28If you have to live the same way,
00:05:30if you have to die the same as the one who is left,
00:05:32you will be the same way.
00:05:34I will take you the same way.
00:05:36Ok.
00:05:37We are saying you are the same for the last.
00:05:40You will save me for a second.
00:05:42You will have to live the same way.
00:05:44I don't want you to be aware of it.
00:05:47You have to think about it.
00:05:49If these three things are going to happen,
00:05:52you will accept what kind of value?
00:05:54That's enough,徐朗逸!
00:05:55You're a fool!
00:05:56You're a fool!
00:05:57You're still a fool!
00:05:58You're still a fool!
00:05:59At that time,
00:06:00I was just to match my mother's father's father's father.
00:06:04You wouldn't really think I would believe you?
00:06:07Now,
00:06:09you're going to do my mother's father's father's father.
00:06:12You're going to die!
00:06:14That's right!
00:06:23You're amazing!
00:06:24You're just a fool!
00:06:26You're all so adorable to me!
00:06:29She's not a fooling me for you to be here 3 years!
00:06:33Mary and I are right,
00:06:35she's always angry,
00:06:36she just wanted to come back to me and ask her to avenge you.
00:06:38She was like a fool for the rarisi,
00:06:40she's a fool for you!
00:06:42He said he was right.
00:06:44I was a boy.
00:06:46I'm going to go.
00:06:48Don't go.
00:06:50He was the one who took you three years.
00:06:52He took you three years.
00:06:54He took you three years.
00:06:56He took you three eggs.
00:06:58He took you three eggs.
00:07:00Today, I will be able to take you three eggs.
00:07:02Let's go.
00:07:04Let's start.
00:07:06You are not saying this three eggs.
00:07:10You are the one who took me.
00:07:12You should take me off the egg.
00:07:14You will have to do the egg and the egg and the egg.
00:07:18You will have to kill me.
00:07:20I am not so happy.
00:07:22I will not be the one who took me.
00:07:24I will not be your one who took me.
00:07:26I will be the one who took me.
00:07:36Let's go.
00:07:37Little'e'r輕緣,
00:07:39Wise蛇神后人相救,
00:07:41Booky,
00:07:42恢復了健康,
00:07:43還為穆家,
00:07:45添了三個子嗣,
00:07:47有了這三個靈子的庇佑,
00:07:49我穆家定會,
00:07:51福澤身後,
00:07:52興盛千年。
00:08:03Come回事,
00:08:04難不成我們穆家,
00:08:07I have no one who is a god of god.
00:08:17My lord, I am a god of god.
00:08:19My lord, I am a god of god.
00:08:21And I am a god of love.
00:08:23What's that?
00:08:25What a mess of things!
00:08:26I have no one who is a god of god.
00:08:28My lord, my lord, my lord, all will be tied.
00:08:30I will die.
00:08:37I'm going to give you a good friend of the king.
00:08:42I'll give you a good friend of the king.
00:08:46And there are three of them.
00:08:48He's the one who is my god's treasure.
00:08:51The one who is not the one who is born.
00:08:54It will be related to my god's indigenous life.
00:08:58Yes, yes, yes.
00:09:00You're still there.
00:09:02If you didn't tell me, I didn't want to be a fool.
00:09:06清远哥哥
00:09:16等会挑蛋
00:09:18你可要挑转一点
00:09:20我家小姑娘刚患死
00:09:22可吃不了活猪子
00:09:24好
00:09:28想不到我归为蛇神后人
00:09:31就被你们一介烦人责辱至此
00:09:34今日
00:09:36我便和你沐家断绝关系
00:09:38此生
00:09:40不复相见
00:09:49学神同脉
00:09:51容我炫弃
00:09:53以我安勇
00:09:58这个骗子又有释法了
00:09:59清远哥哥哥
00:10:00说不定真的会什么妖狩
00:10:01不怕
00:10:02在我们面前
00:10:03招打中骗
00:10:04来人
00:10:05拿下他
00:10:06谁
00:10:17如今
00:10:18我灵力求
00:10:19看来只能迂回
00:10:21赎人来救我
00:10:22我没工夫看你玩那些骗人的派系
00:10:24被招招玩玩这场游戏
00:10:26剩下的大鸡
00:10:27剩下的大鸡
00:10:28都可以带死我
00:10:37这个游戏我不会玩
00:10:38你要是敢砸弹
00:10:39只会受援耗箭
00:10:41当场暴毙
00:10:44清远哥
00:10:45你说晚宜锦说的话
00:10:46不会是真的吗
00:10:47这弹钥匙砸碎了
00:10:48你不会真的见受吧
00:10:50放心
00:10:51这不过是他
00:10:53维护着三颗假蛋的借口
00:10:55既然他不想砸
00:10:57那就都砸了
00:10:58你真坏
00:10:59只是可惜了那颗蛋
00:11:01又变成烂门
00:11:02又变成烂门
00:11:14母亲
00:11:16你记不信他们是你的灵子
00:11:17他们的交死之期
00:11:19就是你的复死之日
00:11:20就是你的复死之日
00:11:32孩子
00:11:33牧师并非良家
00:11:35你僵尸也是冤逆
00:11:37今日母亲缘
00:11:38牵手杀了你们
00:11:40势必会让这整个牧家
00:11:42跟着付出代价
00:11:48清远哥
00:11:49你怎么了
00:11:55妈
00:11:56我居然感觉生命
00:11:57我身体里流失
00:11:58你想他摔了这么多
00:11:59难道他说的都是真的
00:12:01真的
00:12:12老爷 老爷
00:12:13死到
00:12:14死到他了
00:12:15死到他了
00:12:22徐小姐一定出事了
00:12:24徐小姐和那三个神蛋在哪儿
00:12:27他们有危险
00:12:28是的
00:12:29神蛋下落不明
00:12:30神蛋下落不明
00:12:31徐小姐和牧师
00:12:33去咱家
00:12:34牧师晚宴了
00:12:35快去晚宴哪
00:12:40一定是之前究竟落下的后遗症
00:12:42是的
00:12:43我可能会有寿命缩短三十年这么活荡的事
00:12:45秦远哥
00:12:46秦远哥
00:12:47秦远哥你怎么了
00:12:48没事吧
00:12:49没事
00:12:50没事
00:12:51没事
00:12:52没事
00:12:53没事
00:12:54事要你担心了
00:12:55事要你担心了
00:12:58讨厌
00:12:59你以后不准再这么骗我了
00:13:01刚才
00:13:02我差点以为她说的是真的
00:13:04那三个蛋
00:13:05那三个蛋真的和你的命运相关呢
00:13:11还是你关心我
00:13:12秦远哥
00:13:17秦远哥
00:13:18你不是说这些都是你的灵子吗
00:13:19怎么现在
00:13:20变成臭昏昏的粘液了
00:13:22秦远哥
00:13:23你牵手毁了你们牧家的守护神
00:13:25断送了牧家和蛇神的契约
00:13:27现在
00:13:28你竟然还敢出言羞辱他
00:13:31婉依姐
00:13:32这是什么守护神
00:13:34这颗蛋
00:13:35看着都快发霉了呢
00:13:37我看他非但不能守护牧家
00:13:39给牧家带来晦气还差不止
00:13:41来人
00:13:43收拾了
00:13:44带到厨房清蒸
00:13:49他已经死了
00:13:50你还要做假他吗
00:13:51等你什么时候不再执迷不悟
00:13:53不再拿着三颗蛋招摇撞骗的时候
00:13:56再来和我说这些话
00:13:57好
00:13:58那我就看着你
00:14:00如何自食恶果
00:14:05既然
00:14:06徐婉依不肯猜蛋
00:14:07那么大家都可以参加
00:14:09只要谁猜中
00:14:10蛋
00:14:11任他处置
00:14:12太好了
00:14:13我早就想猜一猜了
00:14:14我看
00:14:15明明是十号更像吧
00:14:17明明是九号更像蛇蛋
00:14:19我也想参加
00:14:21以前是我不懂事
00:14:22砸碎了婉依姐的蛋
00:14:24现在
00:14:25我想亲自把这个蛋
00:14:27交到婉依姐手里面
00:14:29我现在的所作所为
00:14:32一切都是在断缩沐清远和沐甲
00:14:36第一颗蛋损
00:14:37让他刚刚那个样子
00:14:38大家也看到了
00:14:39他现在折了三十年的阳烧
00:14:41五脏俱死
00:14:42再有第二颗
00:14:43他将会气血全尖
00:14:45沐甲也会上下不得安宁
00:14:48到时候
00:14:50沐甲会不会找你这个假泥固清算
00:14:52你最好想清楚
00:14:54沐甲
00:14:57沐甲
00:14:58沐甲
00:14:59沐甲
00:15:01沐甲
00:15:02沐甲
00:15:03你没事吧
00:15:04来
00:15:05我扶你起来
00:15:06徐婉依
00:15:08你找死
00:15:09婉依姐
00:15:10我知道你想留在清远哥身边
00:15:12可是你不能奸计不成
00:15:14就对清远
00:15:15对沐甲
00:15:16立下如此恶度之重
00:15:18我也是不忍心
00:15:19再看你这么沉浸在自己的世界里
00:15:21才这样做的
00:15:22没错
00:15:23一定是怕昭昭揭穿你
00:15:24发现蛋全部砸了也无事发生
00:15:26于是故意伤害昭昭
00:15:28真诚恶毒
00:15:29清远哥
00:15:30婉依姐只是太爱你了
00:15:32你不要怪他
00:15:33别跟他废话
00:15:34他敢伤我
00:15:35我让他十倍奉还
00:15:37婉依姐
00:15:38你刚刚说我是假意
00:15:39我想证明我自己
00:15:40如果那个蛋真的是你的灵子
00:15:43那么
00:15:44我就要将王魂
00:15:45引到昭魂番上
00:15:47让他永世不得超生
00:15:49好啊
00:15:51灵子和沐清远血脉同缘
00:15:55灵子所遭受的一切
00:15:57他也要一同遭受
00:15:58你大可以试试
00:15:59你
00:16:00婉依姐
00:16:01你真是琳雅烈士
00:16:02恐怕
00:16:03你很快就不能这么等
00:16:04管家
00:16:06游戏
00:16:07游戏
00:16:08可以开始了
00:16:09游戏
00:16:10游戏开始
00:16:13怎么还不到啊
00:16:14看快点
00:16:15是吧
00:16:20恭喜
00:16:21选中十号的幸运嘉宾上台
00:16:23太好了
00:16:24这不是我选中的蛋吗
00:16:25我猜中了
00:16:26先生
00:16:27现在这颗蛋
00:16:28你想怎么处置
00:16:29又怎么处置
00:16:33叉叉小姐
00:16:34我能选中这个蛋
00:16:35玄康慕少跟我说
00:16:36在其他蛋上
00:16:37画上一模一样的裂缝
00:16:39以假乱真
00:16:48沐清远
00:16:49原来你从来没有想过
00:16:50让我们的灵子活下去
00:16:52三年的福气
00:16:53你真是好狠的心了
00:16:55玄康慕少跟我说
00:16:56玄康慕少跟我说
00:16:57玄康慕少跟我说
00:16:58玄康慕少跟我说
00:16:59我倒要看看
00:17:00這颗蛋砸了
00:17:01对我有什么恐怖
00:17:03青雷哥
00:17:04这颗蛋
00:17:05就交给我来砸碎了
00:17:07刚才
00:17:08她断你下了那么多地震
00:17:10我要让她看看
00:17:11砸碎这颗蛋
00:17:12有失的道理是谁
00:17:14好
00:17:15请你最快
00:17:17玄康慕少跟我说
00:17:18玄康慕少跟我说
00:17:19玄康慕少跟你说
00:17:20玄康慕少跟你说
00:17:21玄康慕少跟你说
00:17:22你在沐山的影子
00:17:23But what else do you want to do with me?
00:17:26What kind of hair?
00:17:27It looks like you're in the face of your face.
00:17:30But you're still in my life.
00:17:32You can't be afraid of me.
00:17:34I'm not going to die.
00:17:35I'm not going to die.
00:17:37I'm not going to die in my life.
00:17:39I'm not going to die in my eyes.
00:17:53Oh
00:17:59Oh
00:18:05Oh
00:18:07Oh
00:18:09Oh
00:18:11Oh
00:18:13Oh
00:18:15Oh
00:18:21Oh
00:18:22Oh
00:18:23你一定是用了什么邪术
00:18:25秦魀哥才二十多岁
00:18:26怎么可能满头淫饭呢
00:18:28我做了什么
00:18:29这一切
00:18:30不都是你做的
00:18:34我早就警告过你们
00:18:36是你们自寻死路
00:18:38这就是怎么回事
00:18:40管不成
00:18:41他真是什么双生后人
00:18:42这三鸸蛋
00:18:44真是什么灵子
00:18:45不是这样的
00:18:46你们别被他骗了
00:18:49秦魀哥
00:18:51所以
00:18:52No matter what you're doing, you don't want to leave the world alone.
00:18:55The place is just my place.
00:18:57You're still playing what?
00:18:58This guy doesn't know what to do.
00:19:01Let's go!
00:19:22徐小剑 息怒 息怒啊
00:19:44徐小剑
00:19:52快 快 快
00:19:53生死你 louder
00:19:58怎么可能
00:19:59主 Seb
00:20:07主 Seb
00:20:18放了家
00:20:22This is how the hell is going to happen.
00:20:36You can't believe it.
00:20:41What a man who is a man.
00:20:43I think it's a man.
00:20:44You can see that.
00:20:45It's a good one.
00:20:52Ah
00:21:09I
00:21:10I
00:21:12I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:19I
00:21:20I
00:21:21The lord of me is to come back home.
00:21:23Your aim was to bring up my son and your father.
00:21:26My lord of my son.
00:21:28My lord, please don't have to be me.
00:21:30I never heard that he could get hurt,
00:21:31when he came back to his heart.
00:21:37You can't say that.
00:21:39The Lord of me is a master of the army.
00:21:41How could this three years of me do so well as a man?
00:21:46The Lord of me.
00:21:48You have to go out to his master of the army.
00:21:50How could it be to my family?
00:21:53You're wrong.
00:21:55Not even if I can trust you.
00:21:57I'm not sure what I can trust you.
00:22:01I'm not sure what I'm doing.
00:22:04I'm not sure what I'm doing.
00:22:06I'm not sure what I'm doing.
00:22:08I'm not sure what I'm doing.
00:22:12You're a traitor!
00:22:14徐小姐 為了救你 受了多少苦啊 他可是我們牧家的大恩人啊 你竟這樣對他 我怎麼生出你這麼個兒子來啊
00:22:28小人 這 這到底怎麼回事啊
00:22:32糟了 王爺 少夫人暈倒了 快送醫院啊
00:22:49你這個孽子 你知道今天做出這種事 會有什麼樣的後果嗎
00:22:55舅人 這 這到底怎麼回事啊
00:22:59快
00:23:12這是蛇叢 給你最後一粒彈藥 你服下可保三日復原
00:23:17這是你最後活命的機會
00:23:20你這個孽子呢
00:23:23許婉儀畢竟是牧師的少夫人
00:23:28看穆老爺在剛剛緊張著急的態度
00:23:32這一切不會都是真的吧
00:23:34我看也行 都吐血了
00:23:37說不定受了什麼內傷
00:23:39怎麼回事啊
00:23:51怎麼回事啊
00:23:52怎麼回事啊
00:23:53騙回來了
00:23:54這瞬間回來了
00:23:55這瞬間回來了
00:23:56太陽了
00:23:57是個錯誤
00:23:58你許婉儀不會真出什麼事嗎
00:24:00我要去醫院看看
00:24:02靖遠哥
00:24:03這件事皆因我而起
00:24:05我跟你一起去看婉儀姐
00:24:06召召還是你事大帝
00:24:09那行
00:24:10我們一起去醫院看看怎麼回事
00:24:13不冒名鼎替責名為人的事
00:24:16絕對不能被截穿
00:24:17乾脆一步做二步休
00:24:19走吧
00:24:21我不知道
00:24:22雙Sir
00:24:42蘇bird
00:24:43發生了喝水
00:24:46我又萬一血脈相滅
00:24:48It's the end of my life.
00:24:50It's the end of my life.
00:25:00Well, I'm the one that I'm gonna die.
00:25:04I'm gonna die.
00:25:06I'm gonna die.
00:25:08I'm gonna die.
00:25:10I'm gonna die.
00:25:12Yes.
00:25:18That is your last problem.
00:25:28It's your last chance.
00:25:32And you, your last chance.
00:25:34I will never die, and I'll never die.
00:25:38Let me go and go.
00:25:40Yes.
00:25:42He was born in the past.
00:25:45He is now alive.
00:25:48I hope to see him.
00:25:51We will be able to help.
00:25:55I remember his death.
00:25:58I was able to help him.
00:26:00I was able to help him.
00:26:03He was killed.
00:26:05He was killed.
00:26:07He was killed.
00:26:09She was so angry with me three years of love.
00:26:11She was so angry with me two children.
00:26:23Queen Queen.
00:26:25I wish I was a child.
00:26:27She was so重.
00:26:29She was so angry with you.
00:26:32You will be saved by her family.
00:26:35You will be saved by her.
00:26:37I can't be afraid of the king of the king.
00:26:39I'm going to kill the king of the king.
00:26:43I'm going to kill the king.
00:26:48Similar to the king of the king,
00:26:51and the king of the king of the king.
00:26:54And the king of the king has lost three years.
00:26:57If you may not have his life,
00:26:59then there will be no one to save him.
00:27:02He died.
00:27:04He died.
00:27:06He died.
00:27:08The three years will be his time.
00:27:10Please leave.
00:27:16Yes.
00:27:26Lord.
00:27:28He doesn't have to escape the danger.
00:27:30The captain of the captain, you must protect your daughter's safety.
00:27:34I will take care of you to meet the guest.
00:27:37Yes.
00:27:50The captain.
00:27:53The captain is looking for me.
00:27:55You are the one for救 your son
00:27:57You will not be with me.
00:27:59You will not be with me.
00:28:01You will not be with me.
00:28:03You will not be with me.
00:28:07I am sorry.
00:28:09I am sorry.
00:28:11I am sorry.
00:28:13Is this my fault?
00:28:15Is this my fault?
00:28:17I am not a mistake.
00:28:19If you have a three-fucked.
00:28:21If you are a five-fucked man
00:28:23You are waiting for me.
00:28:25Yes.
00:28:27Yes.
00:28:29She is the one for me.
00:28:31I will take you to meet her.
00:28:51What are you doing here?
00:28:52You are to do this.
00:28:54This is your fault.
00:28:56You are right,
00:28:58Your sorry.
00:28:59You have no more than anything.
00:29:00I have no other than this.
00:29:02Go back.
00:29:03Go out.
00:29:04You are doing this just for your sake.
00:29:06I will be going to let you meet your heart.
00:29:08You are right.
00:29:10You are wrong.
00:29:12I will give you a lot.
00:29:14I do not want you.
00:29:15Go out.
00:29:16I guess you are not to.
00:29:18You are all right.
00:29:19I'm going to be here for you, so I'll be here for you.
00:29:22Oh my god, I still gave you a薄品.
00:29:25I gave you a body.
00:29:27This is where I'm going to use your spirit.
00:29:34This is where I'm going to use your spirit.
00:29:37Oh
00:29:47Xiong
00:29:49You have to be beaten by me
00:29:51You have to be beaten by me
00:29:53What kind of thing you have you got?
00:29:55You have to be at what time you want to be able to do it?
00:29:57Xiong
00:29:59You know how much of the time you are in the hospital?
00:30:03You have to be beaten to Xiong
00:30:05I'm not going to fool you.
00:30:07It's not that you can't let the king of the king of the king be killed.
00:30:10Mr. Huan Yee.
00:30:12You're not going to do it.
00:30:13Did it happen to you?
00:30:14It's not that we're lying.
00:30:15Are we lying?
00:30:16You still think I'm lying.
00:30:19If I was lying, I'm not lying.
00:30:22I'm not lying.
00:30:23I'm not lying.
00:30:24I don't want to pardon you.
00:30:26You don't want to be like this.
00:30:28For the last time, I couldn't afford to do it.
00:30:30I couldn't afford you.
00:30:31For you to be able to live in your life, I took my job to help you.
00:30:36I have three children.
00:30:38But you know?
00:30:39You are responsible for our夫妻.
00:30:41You killed our children.
00:30:43You have lost our children.
00:30:45You are now going to forgive me.
00:30:52I'm sorry.
00:30:53I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:30:57I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:30:59For now.
00:31:01My father will help you.
00:31:02I'm sorry.
00:31:03My father will help you.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06I'll give you all your total responsibility.
00:31:08I'll give a damn for you.
00:31:10No.
00:31:11You can't forgive me.
00:31:12You will only take a cordial weapon.
00:31:14I'm sorry.
00:31:17You trust me.
00:31:18You will now become my children.
00:31:20I will not let you die.
00:31:22My father.
00:31:23How did you really look so important?
00:31:25I really want you to make me!
00:31:28Now, I don't want to let you see you in the same way.
00:31:31This egg is just you with others.
00:31:36This egg is just you with others.
00:31:38What are you talking about?
00:31:42This is the image of the King Kong.
00:31:45King Kong, in the last three years,
00:31:49the queen is always out and out.
00:31:52The queen? What do you have to say?
00:31:54No, this is just a different type of egg.
00:31:57Why do you want to protect this egg and protect this egg?
00:32:00I've heard a lot of this.
00:32:02I've heard a lot of this.
00:32:03I've heard a lot of this.
00:32:05This is the three or four of us.
00:32:07It's been a long time for me.
00:32:08It's been a long time for me.
00:32:11I was able to rescue you.
00:32:14I was always in the desert to find a lot of damage.
00:32:17For this, there were so many damage.
00:32:20Now, it's been made to me.
00:32:23You've got me.
00:32:24You don't want to say anything.
00:32:26You're dead.
00:32:27You're dead.
00:32:28You're dead.
00:32:29What a hell?
00:32:30You're dead.
00:32:31I don't know what the怪物 is.
00:32:33I'm going to ask you,
00:32:34this怪物,
00:32:35is you going to kill me?
00:32:37Well,
00:32:38I'm going to kill you now.
00:32:40I'm going to kill you.
00:32:42I'm going to kill you.
00:32:44I'm going to kill you.
00:32:46I'm going to kill you.
00:32:48This is your last chance to kill you.
00:32:50Lord,
00:32:51you're going to kill me.
00:32:53You're going to kill me.
00:32:55You have a lot of power.
00:32:57The sword is in front of you.
00:32:59You're going to kill me.
00:33:01It's a shadow.
00:33:03You're going to kill me.
00:33:05The sword is what I want.
00:33:07I'm going to kill you.
00:33:09What's the pain?
00:33:11How did you kill me?
00:33:13How could you kill me?
00:33:15Good.
00:33:16I'm going to kill you.
00:33:18Then I'll let you see it.
00:33:20I'll see you from the world.
00:33:23It's not that bad.
00:33:24I can't do it.
00:33:26Oh
00:33:28Oh
00:33:30Oh
00:33:36I
00:33:38I
00:33:40I
00:33:42Oh
00:33:48Oh
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:56I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:04I
00:34:06I
00:34:08I
00:34:10I
00:34:12I
00:34:14I
00:34:16I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:48I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:56I
00:34:58I
00:35:00I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:10I
00:35:12I
00:35:14I
00:35:16I
00:35:18I
00:35:20I
00:35:22I
00:35:24I
00:35:26I
00:35:28I
00:35:30I
00:35:34I
00:35:36I
00:35:38I
00:35:40I
00:35:42I
00:35:44I
00:35:46I
00:35:48I
00:35:50I
00:35:52I
00:35:54I
00:35:56I
00:35:58I
00:36:00I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:06I
00:36:08I
00:36:10I care for you choke.
00:36:12I will give you to you.
00:36:14I'll give you damage.
00:36:16I will give you to you.
00:36:19You're really...
00:36:21I don't want to...
00:36:23You're...
00:36:25I will give you...
00:36:28I will give you...
00:36:30Your daughter...
00:36:31How did your comport come so?
00:36:33Don't worry...
00:36:34I will find how possible to rescue you.
00:36:36Oh
00:36:39沐叔叔
00:36:40徐婉仪就是一個殺人不償命的妖孽
00:36:43要不是因為他
00:36:45也不會傷成這樣
00:36:46滾開
00:36:48都是因為你在叢中挑選
00:36:51顧家和蛇神族
00:36:53才有這麼大的仇恨
00:36:57爸
00:36:58什麼蛇神族
00:36:59什麼蛇神後人
00:37:00這到底是怎麼回事啊
00:37:01來人
00:37:02Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:06Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:10Don't you?
00:37:12Don't you?
00:37:14Don't you?
00:37:32I'm sorry.
00:37:34I'm sorry.
00:37:36I'm sorry.
00:37:38I'm sorry.
00:37:40What are you doing?
00:37:42I'm sorry.
00:37:44I'm sorry.
00:37:46I'm sorry.
00:37:48I'm sorry.
00:37:50You're right.
00:37:52I can't remember.
00:37:54I'm sorry.
00:37:56We are so happy.
00:37:58No.
00:38:00Ann.
00:38:02Ann.
00:38:04Ann.
00:38:05Ann.
00:38:06Ann.
00:38:08Ann.
00:38:10Okay.
00:38:15Ann.
00:38:17Ann.
00:38:20My name is Ter הב�oe.
00:38:22Ann.
00:38:28How can I get to the end of the secret?
00:38:35If I can't get to the end of this, I'll be fine.
00:38:39I'll be fine.
00:38:41I'll stop this.
00:38:52I'm fine, my brother.
00:38:53The girl's trying to kill me.
00:38:55I'm going to die.
00:38:56What are you doing?
00:38:58I can't believe that.
00:39:00It's not the case.
00:39:02You can't believe that.
00:39:04What is it?
00:39:06I'm sorry.
00:39:08I don't know what the disease is.
00:39:10I'm not sure what the disease is.
00:39:12I'm not sure what it is.
00:39:14You are not sure what it is.
00:39:16I'm going to take you to help me.
00:39:18I'm going to give you a chance.
00:39:20I'll give you a chance.
00:39:22I'm not lost.
00:39:24I'm just going to take care of my mother.
00:39:28You can't believe that.
00:39:30There are no one.
00:39:32There are no one.
00:39:34It is the essence of the soul.
00:39:36It will be a good source of the soul.
00:39:38What is it?
00:39:44I'm sorry.
00:39:46I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:50I'm sorry.
00:39:52I'm sorry.
00:39:54I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:58Excuse me.
00:40:02What the hell?
00:40:04I'm sorry.
00:40:06You're dead.
00:40:08You're better to help me.
00:40:10You're dead.
00:40:11What if you're dead?
00:40:12You can make me?
00:40:13You're dead.
00:40:14You're right.
00:40:16You're dead.
00:40:17She is not alone.
00:40:19She is not alone.
00:40:21She needs a lot of blood.
00:40:23She has a lot of blood.
00:40:25She has a lot of blood.
00:40:27She is not alone.
00:40:29She is not alone.
00:40:31She is not alone.
00:40:33What are you doing?
00:40:35Where did she come from?
00:40:37Okay.
00:40:39I'm going to go.
00:40:41I was in the last one.
00:40:45I can't wait to see her.
00:40:47You will tell her.
00:40:49She is going to tell her.
00:40:51She is not alone.
00:40:57She has not been done.
00:40:59She is not alone.
00:41:01She is not alone.
00:41:03She has been here.
00:41:05She has killed her.
00:41:07She has killed her.
00:41:09What are you saying?
00:41:15She is wrong.
00:41:17She is wrong.
00:41:21She is wrong.
00:41:23What kind of blood?
00:41:25You are a devil.
00:41:27She is your companion.
00:41:29She is a one who was going to kill me.
00:41:31You just have a blood sugar.
00:41:33This blood is not enough.
00:41:35The blood is not alone.
00:41:36She is my blood.
00:41:37The blood is only my alive.
00:41:39She is a normal.
00:41:41You don't need him.
00:41:43He's the one I want to get in here.
00:41:45He's the one he's the one I want to get him.
00:41:47He's the one you can help him.
00:41:49Dad.
00:41:50You don't want to take him away.
00:41:52I don't want to get him.
00:41:54He's the one that's gonna be here.
00:41:56He's the one that's just the one.
00:41:58Come on.
00:42:00Come on.
00:42:01Come on.
00:42:07You're the one who's dead.
00:42:10I'm sorry, I'm sorry to kill her get through my son.
00:42:13That's why I couldn't do this.
00:42:15I can't see if he's dead.
00:42:18Then you can.
00:42:19I can't see him.
00:42:24Team.
00:42:34Team.
00:42:35Team.
00:42:36Team.
00:42:37Team.
00:42:38Team.
00:42:39I don't want to be full of my house
00:42:41I will kill my house
00:42:44My name is a mere mere
00:42:45I can pay my house
00:42:49This
00:42:50My house is too cheap
00:42:52I am in the list of the hushes.
00:42:54I will be mcg
00:42:56To this
00:42:57I will kill my house
00:42:59All of them
00:43:00I will not leave
00:43:01I can't judge your house
00:43:03I will forgive you
00:43:09Oh
00:43:11What are you doing?
00:43:13Let me take it.
00:43:15Let me take it.
00:43:17I want you to go.
00:43:19I want you to go.
00:43:21I want you to go.
00:43:23You really want me to go?
00:43:25You must be right.
00:43:27You must be right.
00:43:29Laugle.
00:43:37Maureen.
00:43:38Maureen.
00:43:40He is already getting away.
00:43:42I am forth.
00:43:44I am.
00:43:45Be free.
00:43:47I will be free.
00:43:49Maureen.
00:43:51Maureen.
00:43:53Maureen.
00:43:54How are you going?
00:43:55I was going to die.
00:43:59I don't want to sleep.
00:44:00Don't hold on.
00:44:01I'll take you to the Shazza.
00:44:02I'll take you to the Shazza.
00:44:07Let's go.
00:44:23Shazza.
00:44:24Shazza.
00:44:25What are you doing?
00:44:26Shazza.
00:44:27Yulia.
00:44:28I'll take you to the Shazza.
00:44:29I'll get it.
00:44:30You can give me.
00:44:31I'll pay you.
00:44:32Yulia.
00:44:33Yulia.
00:44:34Yulia.
00:44:35I'll help you.
00:44:36I know you're a good-looking one.
00:44:37But only you're in your body.
00:44:38You're going to be my blood.
00:44:39You're in my blood.
00:44:41Yulia.
00:44:42Yulia.
00:44:43Yulia.
00:44:44Yulia.
00:44:45Yulia.
00:44:46Yulia.
00:44:47Yulia.
00:44:49Yulia.
00:44:50Yulia.
00:44:51Yulia.
00:44:52Yulia.
00:44:53Yulia.
00:44:54Yulia.
00:44:55Yulia.
00:44:56You are already ready.
00:44:58Let me show you.
00:44:59You are not here.
00:45:01This is the Holy Spirit to me dressed.
00:45:04What do you think?
00:45:05You can tell me what?
00:45:07You are a good friend.
00:45:08You are good.
00:45:09You are not just a pun.
00:45:11You are full of your honor.
00:45:13You have to take me here.
00:45:15You are a good friend.
00:45:17You need to see him.
00:45:19You are not a good friend.
00:45:21If you have a great friend like me,
00:45:23You can't get into it.
00:45:24You can't get into it.
00:45:25I can't get into it.
00:45:28I don't want to get you to do this.
00:45:30I'll have to go with you.
00:45:31I'll have to go with you.
00:45:32Let me out.
00:45:34You think I'm not sure.
00:45:36This is for the end of the day.
00:45:37You're with a group of people.
00:45:39You're with a person.
00:45:41You're with your people.
00:45:42I'm with you.
00:45:43You're with your people.
00:45:44If I'm not you're with me.
00:45:46You're with me.
00:45:47You need me to be with you.
00:45:49Well.
00:45:50You're with me.
00:45:51I'll cut off the bridge to the king's husband.
00:45:56What are you talking about?
00:45:57You're talking about these other people.
00:45:59Who are in the people of the army.
00:46:01I'm going to be able to get them.
00:46:03You're going to be able to get them?
00:46:05You're not going to go out of the way.
00:46:08You're just going to go out of the way.
00:46:10You're going to be able to get them together.
00:46:13Don't worry.
00:46:18You're fine.
00:46:20徐婉翼
00:46:22我不會再讓你裝神弄鬼了
00:46:46徐婉翼 你裝什麼柔弱
00:46:48徐婉哥 我心臟不能
00:47:14徐婉
00:47:15徐婉哥
00:47:17徐婉 这里面
00:47:18怎麼會有一個零子
00:47:20怎麼會這樣
00:47:21難道她真的是我的零子
00:47:23徐婉哥
00:47:25不可能啊
00:47:25但是覆不出零子的
00:47:27對
00:47:28你說的對
00:47:29蛇丹怎麼可能覆出零子呢
00:47:32不可能
00:47:33她到底怎麼回事
00:47:34一定是你使了丈也法對不對
00:47:36蛇丹不是你跟族人生的嗎
00:47:38蛇丹怎麼回事
00:47:39怎麼回事你说呀
00:47:40你說呀
00:47:41What did you say?
00:47:42What did you say?
00:47:43Oh.
00:47:44You're a enemy.
00:47:46What was happening?
00:48:02The Lord is dead.
00:48:04The Lord is dead.
00:48:06Oh
00:48:36这怎么可能会是真的
00:48:43你不是最宝贝的三颗蛋吗
00:48:45那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:48:48在一百颗蛋中找出你的蛋
00:48:50若是猜错一次
00:48:52就送你个蛋
00:48:54去厨房做一道菜
00:48:55给我的小姑娘
00:48:57好好捕一捕
00:48:59如果这是真的
00:49:01那我对我一直起
00:49:03不禁承诺
00:49:04我还当她面
00:49:05摔了她两个灵子
00:49:07不可能
00:49:17我早就说过
00:49:20许小姐是你的救命恩人
00:49:22这三年来
00:49:24为了救你
00:49:25她日夜交尾
00:49:27被你疗伤啊
00:49:35她早上让你康复
00:49:38她独自一人
00:49:40闯进了全射毒物的深山
00:49:43为你采药
00:49:44怕你担心
00:49:46她采药的时候
00:49:47都是深夜前去
00:49:52这三年在你昏迷的时候
00:49:54婉毅姐经常外出与外男幽鬼
00:49:56徐婉毅
00:49:57你还有什么话要说
00:49:58不可能
00:49:59只能
00:50:00只能
00:50:01只能是你的精明恩人
00:50:02只能是你救的我对不对
00:50:03是
00:50:04是我
00:50:05她
00:50:06她一个
00:50:07嫌麻烦
00:50:08不愿意照顾你的人
00:50:10在外面吃喝玩乐了三年的人
00:50:12她拿什么救你
00:50:14拿什么救你
00:50:19你说什么
00:50:20清雁哥
00:50:21是
00:50:22是我救了你
00:50:23真的是我救了你
00:50:24我问你在寺庙欺负了三年
00:50:27难道你就这样怀疑我吗
00:50:29直到如今
00:50:31你还在骗我们呢
00:50:33来人
00:50:34把她抓住
00:50:35不要
00:50:36等一下
00:50:39爸
00:50:40抓住她病了
00:50:41你要对她做什么呀
00:50:43她有病
00:50:45我看她健康得很
00:50:47她在外面吃喝玩乐三年
00:50:50她的心
00:50:51哪里有你的半解位置
00:50:53那像人家薛小姐
00:50:55为了你去深山采药
00:50:57日日夜夜地陪伴在你身边
00:51:00她可是蛇族的人哪
00:51:03她为了你
00:51:05背叛了自己的族门
00:51:07付出了所有的灵力呀
00:51:09还为你身而育女
00:51:11你
00:51:12你对得起她吗
00:51:13你一个孽障
00:51:15你还护着她
00:51:17就因为这个妖女
00:51:19你才犯下了大错呀
00:51:21我今天
00:51:22必须铲除这个妖女
00:51:25来人
00:51:26不要
00:51:27清雁哥你救救我
00:51:28清雁哥你一定会保护我的
00:51:29对不对
00:51:30你说我是你的证明儿人
00:51:31你一定会保护我的
00:51:32你是否相信还是不敢相信你
00:51:35你一直想要报答的深爱的人
00:51:37不是沐昭昭
00:51:38是你的诊铁人
00:51:40不可能
00:51:46书鬼真是这样
00:51:48我这些天
00:51:50对她做了什么呀
00:51:52我对万一做了什么呀
00:51:54她到底给你想了什么药
00:51:56叫你这么相信她
00:51:58清雁哥
00:52:00清雁哥你信我
00:52:02我在寺庙为你祈福三年
00:52:04也不能寐的全都是我呀
00:52:07清雁哥
00:52:08什么
00:52:09世到如今
00:52:10你还不承认
00:52:11好
00:52:12你不是去寺庙为清雁祈福三年吗
00:52:16那好
00:52:17现在
00:52:18我就请圣僧过来
00:52:19如果她来了之后
00:52:21你还在说谎的话
00:52:23你将世世代代
00:52:25承受蛇族对孟师的组兆
00:52:28有事不得轮回
00:52:30孟叔叔
00:52:31不
00:52:32不
00:52:33爸
00:52:34看在我们妇女一场的分上
00:52:35你想放过我吧
00:52:36爸
00:52:38妇女情
00:52:40我要早知道
00:52:41你这个妖女如此狠毒
00:52:44当初
00:52:45就不该引狼入室
00:52:47今天
00:52:49我必须
00:52:50铲除你这个妖女
00:52:52去请圣僧
00:52:56去请圣僧
00:52:57不要
00:52:58不要去圣僧
00:52:59我承认
00:53:00我确定承认
00:53:01就是因为
00:53:03我不想被母亲人拖累
00:53:05我不想嫁给一个残废
00:53:07我就被自己滑了呀
00:53:09爸
00:53:10我求你放过我吧
00:53:13你说什么
00:53:14你是怕我拖累你
00:53:16所以才出的家
00:53:18没错
00:53:19救你的根本不是我
00:53:22是徐婉依
00:53:24你说什么
00:53:25蛇神玉族
00:53:27有了血脉至亲
00:53:29就什么都想起来了
00:53:31自己看看吧
00:53:33走去看看吧
00:53:51八台大教
00:53:52明媚正确
00:53:53你我婚期一场
00:53:55从今往后
00:53:57你是我蛇神族
00:53:59名正言顺的女婿
00:54:01我一定
00:54:02会用尽全力救你
00:54:04能力救吗
00:54:17其实
00:54:18在遇见你之前
00:54:20我也会已经认识了
00:54:23可是
00:54:24这是救你的唯一办法吗
00:54:26怎么可能
00:54:39怎么可能
00:54:40救我的怎么会是徐婉依
00:54:42静婉哥哥
00:54:43他不会真的会什么妖术吗
00:54:45不怕
00:54:46在我面前还敢招摇撞骗
00:54:48来人
00:54:49拿下他
00:54:57徐婉依才是我的救命
00:54:58你到底对徐婉依做了什么呀
00:55:08来人
00:55:09拿出去
00:55:10废尿她的手脚
00:55:12别脏了徐小姐的眼
00:55:13不要
00:55:14起来
00:55:15走
00:55:16静婉哥
00:55:17我是你最爱的妹妹啊
00:55:18静婉哥
00:55:19静婉哥
00:55:20静婉哥
00:55:26你怎么敢
00:55:31冒冲我的救命恩人的
00:55:33骗我这么久
00:55:34我没有
00:55:36我不是故意的
00:55:38你去轻飘飘地道歉
00:55:39我就会原谅你吗
00:55:41还我亲手
00:55:42杀死我两个子女
00:55:44还还我
00:55:45失去了我最爱的人
00:55:47我恨我的手
00:55:49妆骨扬辉
00:55:50罪尸万段
00:55:54妆骨扬辉
00:55:56It's so hard.
00:55:58No one is wrong.
00:56:00You're right.
00:56:06If you're not alone, you're not alone.
00:56:10I'm not going to be able to die.
00:56:13Yes.
00:56:15I was wrong with you, but you're not alone.
00:56:19Is it you?
00:56:21I'm going to have your head.
00:56:26It's you, who gave me the soup to my house?
00:56:43I don't want to kill you.
00:56:47I told you.
00:56:48I'm going to kill you for a young man.
00:56:50There's no way to kill you.
00:56:52I'm going to kill you.
00:56:53I'm going to kill you.
00:56:55I had a time to kill yourself seriously.
00:56:57Do you want to kill yourself and beg you?
00:56:58Do you just have a mission?
00:56:59You are my most open hebrews.
00:57:01Don't trade with me.
00:57:02I'll win now.
00:57:04You will love me again please.
00:57:05Don't stop me.
00:57:06I'm gonna kill you.
00:57:11Your Your Beverly.
00:57:12I 25th literally is dead.
00:57:16My daughter.
00:57:17No wes for me.
00:57:20Your Entwicklung.
00:57:22Don't lay my hand on my body.
00:57:24Do you know what I'm going to die?
00:57:26Until you die, I will be able to bring your soul into your soul.
00:57:31Let me hear you.
00:57:33Do you know what I'm going to die?
00:57:35What kind of smell?
00:57:37I don't want to die.
00:57:40I don't want to die.
00:57:42I don't want to die.
00:57:44I don't want to die.
00:57:54Don't want to die.
00:58:00I will take you back home.
00:58:14Your father.
00:58:16You're still alive.
00:58:18You're still alive.
00:58:19You're still alive.
00:58:21He's still alive.
00:58:23He's still alive.
00:58:24He's a good one.
00:58:27He won't die.
00:58:29He's dead.
00:58:30He's still alive.
00:58:31He's still alive.
00:58:32He's still alive.
00:58:33You know he's alive.
00:58:36He's been pulled back from the鬼门.
00:58:39If it's not you,
00:58:41he's going to die.
00:58:43He's still alive.
00:58:45You're alive.
00:58:46You got the right thing.
00:58:47He's won't die.
00:58:48He's been killed.
00:58:49He won't die.
00:58:50He's still alive.
00:58:51He's the one who has been killed.
00:58:52I'm not sure he's alive.
00:58:54How dare you help me to die?
00:58:56They're dead.
00:58:58No.
00:58:59I'll let you know.
00:59:00I'll come and steal my hair.
00:59:02I'll go to know my heart.
00:59:03You're not so angry.
00:59:04I'm so angry.
00:59:06You're going to die.
00:59:08You're just going to die.
00:59:09I will die.
00:59:10You're coming.
00:59:11I'm so angry.
00:59:12I can't leave you.
00:59:13何好 你没资格碰我的女儿
00:59:17我想让你醒过
00:59:23何好要我的命
00:59:24万你的命我都愿意
00:59:26徐小姐
00:59:28最不愿意见的人就是你
00:59:30若真的有心
00:59:32不如从此清灯相伴
00:59:34为她母女祈福吧
00:59:39你怕人
00:59:40把我的灵子包过来
00:59:41If we hear our lady's crying, she's going to wake up.
00:59:44If she's going to die, she's not going to die.
00:59:48If she doesn't give her the lady's name, she's not going to leave her.
00:59:51She's not going to leave her.
00:59:57This is a girl. She's so cute.
01:00:00She's not going to wake up.
01:00:02When she was alive, she would kill her.
01:00:06She would kill her.
01:00:08She died.
01:00:09She doesn't want to marry her.
01:00:14What?
01:00:17This is me and 18e.
01:00:19Give me her!
01:00:20She's trying to raise her daughter's daughter.
01:00:24Today I'm not going to bring home.
01:00:27She's also going to bring away her daughter's daughter.
01:00:29I don't want to be joking.
01:00:32It's the time I'm going to give my daughter to me.
01:00:34I'm going to leave the daughter's daughter.
01:00:36忠察, this 靈子 is my children's hope.
01:00:46您就把她帶走了, that my children will not be able to live.
01:00:50那您看在這個靈子,幽黏丧母的份子,
01:00:55就讓他在父親身邊長大了.
01:00:58非幾這些,
01:01:00您還是好好操心一下你們母家日後,
01:01:03永生母士祖宗的命運吧.
01:01:06I know I can't hold you, you can take care of me.
01:01:14But you're looking at me with my wife and my wife.
01:01:17I ask you to leave me with my wife.
01:01:20Do you want me to take care of you?
01:01:22She and you are three years old.
01:01:24In this three years, she suffered a lot of pain.
01:01:27In many years, she was a kid.
01:01:30She was a kid.
01:01:32She was a kid.
01:01:33How do you think she was your wife?
01:01:36She was full of wives.
01:01:39She was a kid.
01:01:41How do you think she was your wife?
01:01:43No.
01:01:44She was a kid.
01:01:46She gave me a couple of sins.
01:01:48She's a kid.
01:01:49I think she'll die.
01:01:50And she became thebusiness.
01:01:52She was a daddy.
01:01:55She died.
01:01:56But she died.
01:01:58She will even have anyでしょう.
01:02:01I will not be your daughter.
01:02:08I will not be your daughter.
01:02:21Don't go.
01:02:24I will not be able to find her.
01:02:26I will not be able to find her.
01:02:29You are not going to be able to find her.
01:02:33She is already dead.
01:02:36She is dead.
01:02:38I will not be able to find her.
01:02:41I will not be able to find her.
01:02:44I will not be able to find her.
01:02:48She is so funny.
01:02:54I will not be able to find her.
01:03:00I have never seen her.
01:03:02One month ago.
01:03:03I have no idea.
01:03:06But I just saw her.
01:03:08I found her.
01:03:09I found her.
01:03:10She will not be able to find her.
01:03:13She will not be able to find her.
01:03:16How can she be able to find her?
01:03:17A friend.
01:03:18You should have seen her all the way.
01:03:20She is not a horrible.
01:03:21She will not be able to find her.
01:03:23She will not be a shame.
01:03:24She will not be a shame.
01:03:25She will not be able to get her.
01:03:27This...
01:03:29I'll just leave it.
01:03:31Oh...
01:03:37...
01:03:39...
01:03:41...
01:03:43...
01:03:45...
01:03:47...
01:03:49...
01:03:51...
01:03:53...
01:03:55...
01:03:56...
01:03:58...
01:04:00...
01:04:02...
01:04:04...
01:04:06...
01:04:08...
01:04:10...
01:04:12...
01:04:14...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:20...
01:04:22...
01:04:24It's a real gift to us.
01:04:27God!
01:04:30God!
01:04:34My lord!
01:04:35My lord!
01:04:37My lord!
01:04:38My lord!
01:04:39My lord!
01:04:40My lord!
01:04:44My lord!
01:04:45Please leave me!
01:04:47Please leave me!
01:04:51I'll go to my lord!
01:04:54My lord!
01:04:56My lord!
01:04:57My lord!
01:04:58My lord!
01:04:59What's this?
01:05:00What's this?
01:05:01Your leg is already dead.
01:05:03If you keep going, you'll be dead.
01:05:05You'll be dead.
01:05:06What's this?
01:05:07How can I go?
01:05:08I'm going to go to my lord.
01:05:09How could I go to my lord?
01:05:10My lord!
01:05:11If you don't have a lord, you may be like this.
01:05:14Three years ago, you had to be dead.
01:05:16The doctor said that your head was dead.
01:05:19What's this?
01:05:21My lord!
01:05:22I'm going to die.
01:05:23Melanie loves you, and he won't kill me.
01:05:24But I'll die.
01:05:25My lord, I will die.
01:05:26So...
01:05:27...
01:05:28...
01:05:29...
01:05:30...
01:05:31...
01:05:32...
01:05:33...
01:05:34...
01:05:36...
01:05:37...
01:05:38...
01:05:39...
01:05:40I will find you.
01:05:42I will find you.
01:05:44I will find you.
01:05:46I will find you.
01:05:58Oh my.
01:06:00You're a lady.
01:06:02You're still alive.
01:06:04Oh my.
01:06:06Oh my.
01:06:08Oh my.
01:06:10Who are we?
01:06:12We are here to pay for the money.
01:06:14We are paying for money.
01:06:16We are paying for money.
01:06:18We are paying for money.
01:06:20We should have to pay for you.
01:06:22You're a lady.
01:06:24You're a lady.
01:06:26You're a lady.
01:06:28If you were to be a friend of mine.
01:06:32You were a man.
01:06:34You were a man.
01:06:38You're a lady.
01:06:40You're a lady.
01:06:42You're a lady.
01:06:44You're a lady.
01:06:46If you were a lady.
01:06:48You're a lady.
01:06:50You're a lady.
01:06:52You're a lady.
01:06:54You're a lady.
01:06:56The only one.
01:06:58She's always been here.
01:07:00I'm not talking about this.
01:07:02I'm not talking about this.
01:07:04I'll just say it.
01:07:06I'm not talking about it.
01:07:14I thought it was a good thing.
01:07:16I'm not talking about it.
01:07:18I'm talking about it.
01:07:20I'm talking about a red flag.
01:07:22Red flag.
01:07:24Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:28Do you need to take a look?
01:07:30Do you want to take a look?
01:07:32What?
01:07:34Do you want to take a look?
01:07:36Let's see.
01:07:38You can see that the king's daughter is the only one.
01:07:40She is a filly woman.
01:07:42She's a filly woman.
01:07:44She is a filly woman.
01:07:46She looks like a wolf.
01:07:48She wants us to take a look?
01:07:50She wants us to take a look?
01:07:52I'm not going to do what I want to do.
01:07:55I'll give you my life.
01:07:56Well, I'll give you.
01:07:58I'll give you.
01:08:00I'll give you my life.
01:08:01I'll give you my life.
01:08:02I'll give you my life.
01:08:04I'll give you my life.
01:08:11You want to kill him?
01:08:14No.
01:08:15I'm still at home.
01:08:20You want to kill him?
01:08:21No.
01:08:22I'm going to go to my house.
01:08:31I'm going to give you a hand.
01:08:34I'm going to give you a hand.
01:08:37I'm going to give you a hand.
01:08:53If I don't have to hold you, I will be able to hold you.
01:09:10I have a woman.
01:09:13I have a quiet life.
01:09:15I have a love and love.
01:09:17I have my life.
01:09:18I don't need to be a mother.
01:09:22I'm going to give you a person here.
01:09:24I love life.
01:09:26Hi, where are you?
01:09:28I'm going to give you a life.
01:09:30I have no idea.
01:09:31I'm going to give you something else.
01:09:32I'm going to give you a hand.
01:09:33I'm going to give you a hand.
01:09:35I am ready.
01:09:37I'm and I'm going to give you that hug.
01:09:39I'm going to give you an kiss.
01:09:41I'm going to draw the p desktop and give me a hug.
01:09:43If Iهم it, I've got you.
01:09:48I'm going to carve out the posing the pvordan line Empire,
Comments