Skip to playerSkip to main content
Noragami Season 1 Episode 5
Noragami | Full Episode with English Subtitles

Watch Noragami online free.

#anime #fullepisode #englishsub #Noragami #Noragami
Transcript
00:01It's here!
00:01It's here!
00:03Oh!
00:05Y-Yatou?
00:07I'd like to say that.
00:09The fear and fear are very easy.
00:12The fear?
00:13It's the only use of the sword and the sword.
00:16That's the sword.
00:18You've seen a good job at this time.
00:21I'll tell you later.
00:23If I say it, I don't give up.
00:26First,
00:27I'll tell you what I can do.
00:29I'll tell you what I'm talking about.
00:33Oh.
00:37Y-Yatou?
00:40Y-Yatou?
00:42Y-Yatou?
00:44Y-Yatou?
00:53Y-Yatou?
00:54Y-Yatou?
00:54Y-Yatou?
00:54Y-Yatou?
00:55Y-Yatou?
01:12Y-Yatou?
01:13Y-Yatou?
01:14Y-Yatou?
01:20Y-Yatou?
01:23Y-Yatou?
01:26Y-Yatou?
01:26Y-Yatou?
01:26Y-Yatou?
01:27Y-Yatou?
01:27Y-Yatou?
01:27He's a woman who's a good woman.
01:34Yes.
01:57deep concern
01:58Eternal hope
01:59to get your charge
02:01deep thoughts
02:02and deep concern
02:03to go
02:04and keep going
02:06and you can't
02:08whether it's a
02:09The
02:09road
02:09is
02:09But
02:11this
02:13was
02:14just
02:15see
02:15Oh
02:49I'm going to walk with you tomorrow, I'm going to walk with you tomorrow
02:53I'm going to meet you tomorrow
03:15You are the best at home, you are the best at home, you're not the only one, I don't have
03:19a home you don't have to go home I'm going to help you out
03:22You are the best at your home, you're the best at home, you're the best at home
03:26You should never be home, he's the best at home
03:31Yuki-na君 is the best at home
03:35Why don't you drive?
03:38Hey, what are you doing?
03:42I'm so scared!
03:43I'm so scared!
03:46I'm so scared!
03:46Don't you tell me anything about it!
03:49You're so scared!
03:50Look! She's so scared!
03:51I'm so scared!
03:53What are you doing?
03:59That's why you think this is a good thing!
04:00If you think this is a bad thing,
04:02I'm going to get hurt!
04:05What?
04:07Well,
04:10You're so scared!
04:12I'm scared!
04:13So it's not!
04:17You're so scared!
04:18You're a dumb guy from the judge.
04:21He's a good boy!
04:22He doesn't worry about it!
04:24Come on!
04:27You're so scared!
04:28You're so scared!
04:34It's a good boy!
05:06Oh
05:07Come on, Hiori.
05:11Sasaki...
05:12I'm sorry.
05:18I've washed my bath, so please come in.
05:22Wow!
05:35I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:37Yuki-ne-kun, use this room freely.
05:39Is it good?
05:41It's a room for the day-to-day.
05:42Yes, my brother.
05:45My brother?
05:46My brother is a brother-in-law.
05:49But I'm not using it now, so you're okay.
05:51You're okay.
05:53That's right.
05:56Hiori, your brother-in-law?
05:58I'm in my room, so tell me something.
06:01Then we'll see you again.
06:03Yes.
06:12I'm in my room for the day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to
06:22-day-to-day-to-day.
06:35I'm in my room for the day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to
06:46-day-to-day-to-day-to-day.
07:07Yourère-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to-day-to
07:14-day-to-day-to-day.
07:35How ponto
07:35Yes, but...
07:37At night, it's a time to save the darkness.
07:40It's a time to save the darkness.
07:42Especially...
07:43He won't be able to survive.
07:46Huh?
07:49He is...
07:51He is...
07:54He is afraid of the darkness.
08:00It's a warm bath.
08:01It's a long time ago.
08:07If you're not alone, what would you do?
08:12Would you like to use that girl?
08:17And then...
08:19What?
08:24This smell is where...
08:25What?
08:29Maybe...
08:31This is...
08:33No...
08:34No...
08:35No...
08:36It's a long time ago.
08:41You're going to be in the bathroom!
08:43But...
08:45Oh...
08:46You forgot about this.
08:48You're going to go to the bathroom?
08:49Hey, Hiyori!
08:50Hurry up in the bathroom!
08:51I don't want to get into it!
09:22何か暗いとさ落ち着かなくて
09:24なぁ
09:25そっか
09:28じゃあ一緒に寝る
09:32いいよおいで
09:35その早く寒いから
09:40でもねぇ
09:46誰かと一緒になるのって久しぶり
09:51あゆきねくんもいい匂い
09:55私ね
09:57この匂い好きなの
10:01そばにいると心地いい
10:37ゆきねくん
10:39えっ
10:46なんでここに
10:46なんでじゃねえよこのエロガキ
10:48お前何しようとした
10:50ちがっ あれは日和が読んだから
10:52ひよりが読んだから
10:53ひっ
10:55お前に女は生えぇっつうんだよ
10:57今は俺様だけにしとけ
11:00なにキモいこと言ってんだチャージアロは
11:01ひゃっ
11:02お前だっているじゃん
11:04俺と同じ新規の子
11:06あっ
11:07俺がいなくたって
11:22今夜もしけてやがれ
11:40お前にめんなことを
11:41被害地まで0.9
11:420.7
11:456時の方向きます
11:47I'm not going to do anything else.
12:17Do you want that?
12:19Yeah...
12:20It's going to be cold, right?
12:22Do you have it?
12:23That's fine! I don't have anything else!
12:26Yeah, I don't have to.
12:28Yeah, I don't have to.
12:28Really? I don't see it.
12:31I don't see it. I don't see it.
12:32If I get it, I'll get it.
12:34I'll get it.
12:38I'll get it.
12:45I'll get it.
12:46It's not, Yuki-na-kun!
12:47It's going to be with the other one!
12:50I'll get it.
12:52I'll get it right away.
12:53But it's not.
12:54I'll get it.
12:57I'll get it.
12:58I'll get it.
13:02I'll get it.
13:04I'll get it.
13:05I'll get it.
13:08I'll get it.
13:09Yuki-na-kun?
13:10Hey!
13:14Yato!
13:15Yato!
13:15What are you doing?
13:17I'm feeling bad.
13:18I'm waiting for you.
13:19I'm waiting for you.
13:21I'm looking for you.
13:22I'm looking for you again.
13:23I was thinking about myself.
13:25What?
13:27Why is he my dad?
13:28I'm going to...
13:29You're thinking...
13:29Yuki-na-kun are still being raped.
13:34I'm going to be killed.
13:37So I could get it.
13:38I have to get it.
13:41But then...
13:42...
13:42...
13:45...
13:45...
13:46That's not it.
13:49The pain of the brain is only from the new one from the old one.
13:53It's only one way to the old one.
13:56The new one is human.
14:00The human is a crime.
14:02罪を犯す。
14:17恨み、恐れ、妬み、焦り、悲しみ、欲望。
14:21挙げたらキリがないが、それらに回さす。
14:26その罪は苦痛となり、神奇を通して俺たちは学ぶ。
14:30善と、悪を。
14:31いいかヒヨリ。
14:33勘違いしているようだから言っておく。
14:38善悪は人が決めるが、神そのものにそれらはないんだ。
14:41つまり神様はね。
14:44何をしてもいいんだよ。
14:48何者を傷つけようが、殺めようがな。
14:52いずれユキネにも仕置きをしてやる。
14:55神の裁きをな。
14:59嫌と。
15:03神奇を切ったことがあるの。
15:06ひときりもするんだよ。
15:08あ、わたし。
15:11ゆきな君を探してきます。
15:14ゆきな君を探してきます。
15:17じゃあか。
15:22でっかい落としもんして。
15:30でも、手がかい。
15:31彼はなくなっていた。
15:35彼だ。
15:36彼はずっと、 彼はなかった。
15:43彼は早くなった。
15:44彼はできないの。
15:47彼とは。彼は早くなった。
15:49彼の値が悪いんだ。
15:49彼は明るさを誕生しています。
15:50彼は一つだと思っています。 彼の値を破壊することは、彼の値になる。
15:51彼は、彼は Really? 彼が。
15:51テンメンチは、私とは、彼が、彼が今の値を掴んでいました。
15:53彼も。
15:54It's not dark, it's not dark.
15:56It's scary.
15:58It's scary.
16:05It's scary.
16:05Come on.
16:06Come on.
16:09Come on.
16:11You see her?
16:15It's scary.
16:21It's scary.
16:22It's scary.
16:32It's scary.
16:32It's scary.
16:33It's scary.
16:34It's scary.
16:34Woo-chan.
16:35I'm waiting for my mom.
16:38I'm going to meet you.
16:42What's that?
16:44What's that?
16:45Hey, brother.
16:47Come on until 6 o'clock.
16:48Until you come here.
16:54I'm fine.
16:59Yuki-ne-kun.
17:04Sorry.
17:06I'm late.
17:08I'm worried about my mom.
17:10I'm worried about my mom.
17:10She can't get you.
17:13I'm worried about her.
17:17I'm worried about her.
17:18My mom,
17:18if I was on my mom,
17:20go and take a car.
17:22Because...
17:23Because just some more,
17:25not a point.
17:27Nope.
17:28I'll probably come here.
17:43Hey, wait!
17:45Yikina-kun!
17:47I'm here!
17:48You're here!
17:49Huh?
17:50Who do you think?
17:55I'm here!
17:57I'm here!
18:03I'm here!
18:05I'm here!
18:06I'm here!
18:07I'm here!
18:08I'm here!
18:10I'm here!
18:11You're here!
18:13You're here!
18:13You're here!
18:13Yikina-kun!
18:14I taught you something!
18:16I'll take my指...
18:20Kissa!
18:22Kissa!
18:23Take it!
18:29Time to go!
18:31Excuse me.
18:32I said all the amulet have to say something weird.
18:35It's alright.
18:37To stop you, I don't only give you a chance.
18:41Geez!
18:42Good smell!
18:49Good smell!
18:53Good smell!
18:55Good smell!
18:58Good smell!
19:00Good smell!
19:02Good smell!
19:03Please, please!
19:04Go away!
19:06I won't let you go!
19:08Then, I'll do it.
19:15My brother...
19:38Die, die!
19:45Yehuta!
19:47Yekhine! Are you okay?named
19:50She... She
19:52was in the middle of this... Yes...
19:56dream.
20:02I can't
20:03hide. Come on!
20:06invading!
20:13トヨアシハラの仲作り、荒びたらせぬかの者よ!
20:18われ、雇並北里織、石器をもって砕きくせ!
20:21草草のさわり穢れよ!
20:22打ち払わん!
20:28お、おい!
20:33やめなー!
20:43お前何やって、使ってるんじゃないのかよ!
20:49この子はもう、完全にアヤカシに取り込まれてしまってる!
20:51何言って?
20:52もう、切るしかねえんだよ!
21:04ゆきねえ!
21:09アヤカシにさわられ、むさぼられた魂が行きつく先はな!
21:13主にまみれた生き地獄でしかねえんだ!
21:20だからこそ、あの子を解放してやれ!
21:24ゆきねえ!
21:54It's...
21:56It's
22:05Match or巡回中の黒波から報告が入りました 綾香氏を切る野党を見かけたと新しい新規も手にしたようです
22:16そうか
22:27作詞・作曲・編曲 初音ミク君の名前
22:29何があっても 必ず呼ぶから作詞・作曲・編曲
22:42初音ミク
22:42作曲・編曲 初音ミク君はギサギサハートの落ち虫
22:56触れるものは何でも傷つけ
23:02世界の全てを睨みつけて その目は止むんだ 僕はここにいる誰かが笑ってた
23:15だから痛んだ その境界線
23:18それなら 私がその手を引く 連れてくから
23:38言えないなら この手を 強く握って 離さないで君はもう
23:51一人じゃないんだって
23:52だって して欲しいんだよゆきね君
23:59お風呂よく温まった?うん あ シャンプー借りたなんか薔薇の香りのするやつもしかして
24:05あれって 日和の?お父様の育毛シャンプーだよおっさんの
24:09?次回 野良髪 怖い人
24:11お父様の育毛シャンプーは 手の育毛シャンプーの
Comments

Recommended