- 7 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00無人共產協助
00:00:00無人共產協助
00:00:01去龍居
00:00:07無人共產協助
00:00:09貴心
00:00:12楚小姐
00:00:12你遲到了
00:00:15她又怎麼樣
00:00:16你又對我把持不住了
00:00:18難碰
00:00:20出來
00:00:25曬山
00:00:27曬山
00:00:27曬山
00:00:27曬山
00:00:27曬山
00:00:28曬山
00:00:28曬山
00:00:29曬山
00:00:29曬山
00:00:55Are you...
00:00:57It's not enough.
00:01:14You're not enough to do this.
00:01:22Oh my God.
00:01:32You have a good one.
00:01:33You have a good one.
00:01:35You have a good one.
00:01:44Please, please.
00:01:58You are who? Why are you going to kill me?
00:02:00You are what? What are you doing?
00:02:03You are my sister's sister.
00:02:05I am a sister.
00:02:07I am a sister.
00:02:08We are these women.
00:02:09We are being chased by people.
00:02:11Hurry up.
00:02:13Hurry up.
00:02:14I'm not going to die.
00:02:15I'm going to go to the old age of a sister's sister.
00:02:19I'm going to die.
00:02:22I'm not going to die.
00:02:30I'm not going to die.
00:02:38You are so one-minute forgets.
00:02:46I live here.
00:02:57郭楚桥,絕對不會讓任何無辜的生命亡死,無論前世還是晉升,還是第一次在一個奴隸身上看到這般眼神,這一將我故意射偏放來一條生路,沒想到,他竟然是一個生路,
00:03:16還能反擊?射偏了
00:03:20,燕世子,來我大廈為之多年,你是忘了祖宗了,劍法推不不少嗎?四弟,好身手
00:03:38,不愧是我們諸葛家家主之位的繼承人,大哥過獎。不過這女奴啊
00:03:40,倒是有趣,來人,把這女奴壓下去,毀操狼!
00:03:46壞公子,不可!為了今日的人獵
00:03:52,我這寶貝已經餓了三天了,也該好好吃頓飯了!
00:04:05好點啊!
00:04:17Own Zoom�
00:04:19short!
00:04:20The sound of the sound is really good for me.
00:04:39You will have to take me out of this wickedness!
00:04:41I am going to give you a hundred thousand dollars!
00:04:46I will remember you every day
00:04:48I have no idea.
00:04:50I will tell you that it was not a victim.
00:04:53I will not be able to die.
00:04:55I will not be able to die.
00:05:03My mother is my baby.
00:05:07I have so much blood.
00:05:09I have died in your blood.
00:05:11You'll be in your blood.
00:05:12I'll be able to help him with him.
00:05:14I can't say anything.
00:05:15You can't say anything.
00:05:17Now I've got your hand.
00:05:18Give me a gift for the baby.
00:05:28Who are you?
00:05:34I want this woman.
00:05:35She's my person.
00:05:36If I'm wrong, I'm going to be here.
00:05:48I don't want to die.
00:05:51Don't worry.
00:05:52Don't worry.
00:05:53I'm sorry.
00:05:54I'm sorry.
00:06:00I'm sorry.
00:06:19I'm sorry.
00:06:19My body is very cold.
00:06:22I'm sorry to help you.
00:06:23It's because of the size and size of your body.
00:06:25I can't take care of your body.
00:06:26I can't take care of your body.
00:06:28It's so painful.
00:06:42If you don't want to be able to do that,
00:06:43you don't want to be able to act.
00:06:45She gave me a big deal.
00:06:48She had a lot of money.
00:06:49She wanted me to kill myself.
00:06:51She could have been able to do this.
00:06:52What do you mean?
00:06:58What do you mean?
00:07:08What?
00:07:08All right.
00:07:09You're not too far.
00:07:10Do not have enough time to breathe quickly.
00:07:16The third black knight.
00:07:18If you just killed him, you would have killed him.
00:07:20This was the end of the world.
00:07:24There was no property that you can get.
00:07:26You must have been born the poor people who said this.
00:07:29I was concerned about these people.
00:07:30This is the end of the world.
00:07:31So what you think?
00:07:33You justented by the dead man.
00:07:36She was a normal woman.
00:07:39What's that?
00:07:41You're just curious
00:07:43what you're going to be able to do.
00:07:46I'm a man named after the ex-boyfriend.
00:07:48I'm a man named after the ex-boyfriend.
00:07:52I'm a man named after the ex-boyfriend.
00:07:52I'm going to kill you, and I'll help him.
00:07:55I'm going to kill him.
00:08:36You want to kill me?
00:09:01那本公子就给你个机会我们玩个游戏作为我朱可月的丫鬟十日之内就是杀了我这个主人你便自由了朱可月这名字很陌生但这张脸却有种熟悉感做我的主人你还不配好大的口气有意思我好心救你去恩江仇报好一个白眼狼我现在就让你看看什么叫做真有意思
00:09:23想要我的命好啊我帮你如果肉强食才是这个世间的生存之道明白吗以你现在的能力还想对我动手笑
00:09:52只是你实在叙述根本反悟不出我的能力可我不能就这么死了救师父
00:10:17他眼下这副模样不能让别人看到岳公子吩咐了没有他的允许谁都不能进我燕寻出入青山院何处不能进师子阿玉祝个月兴许是公子公子刚才出去了那我坐这儿等他便是
00:10:47他带回来那个小丫头呢他刚才拿剑射你你还想向他求救你便拿到捅我了我那是救了初恶人说得没错他的确救了我如果他说话算话那这十日之内我在此还是安全是非不分的白眼狼难道你信他都过于
00:11:04我吗还是你想让旁人看到你一观不整的样子你就是旁人我是你主人什么声音啊
00:11:29阿玉这屋里除了书还是书实在无聊等你家公子回来告诉我一声是啊
00:11:53经过几分缠斗我的身体已经达到了几下不能再硬碰硬了你刚才说的游戏还算数吗
00:12:10我诸葛月向来一诺千金十日为期我是你的主人你是我的丫鬟能不能获得自由身权靠你自己的本事你言下我的上师根本不是他的对手不如以退为进先莫清醒事成交
00:12:38做我的人就得用本公子刺的名字我眼睛这么漂亮我不管以前你的身份是什么从现在起你就是我诸葛月的丫鬟名叫新儿新儿届时倘若你能成功杀了我这个青山院的主人我便许你涉奴文书任凭你走出那扇门
00:12:45但如果失败你就算死也是我诸葛月的亡魂是
00:13:07公子诸葛月你看着我替我要了你的狗命我不仅会在这个毫无人道世血无血的世道我下去还会为小巴他们报仇他的手艺还真不错
00:13:37缝合得如此精密一个古人居然有这样的技术新儿妹妹我是公子的贴身丫鬟景思听说你受伤了特意来送鸡汤给你见过景思姐姐姐姐可曾听说过我家金大姐去了何处你也是可怜人全家人都没了还好我们公子心善收留了你来
00:13:51把汤喝了补补身子你根本不敢说静家一家是怎么死的傻妹妹姐姐是不会害你的
00:14:17今天开始我就是诸葛月的女奴希望我现在只是个外怨丫鬟要想办法切进诸葛月才有可能对她下手
00:14:38在公子房里待到半夜就忘了自己是谁狐狸尾巴翘起来了你也不撒抛尿回问你身上的骚味我说怎么一进院子就觉得恶心原来是她身上的味道这干水桶可是我本来用来浇花的就帮你洗起吧我不在
00:15:07你们就这么欺负新人谢过锦丝姐姐姐姐这个下等女奴不知道拥有什么法子混进内院洒洒还有我们发现的吉时我们要是再不替您教训她一下只怕她混进公子的房里爬到您这个天生丫鬟头上去了她若不懂我们青山院的规矩你们耐心教她便是再怎么输也不能这么欺负人这次我先不追究再有下次
00:15:37会一定重罚是走走我带你去擦擦嗯鱼儿上钩了锦丝姐姐你怎么对我这么好看见你就会想起我的妹妹可惜
00:15:38她已经不在了你也没了家人
00:15:52你也没了家人以后就把我当亲姐姐吧那就多谢锦丝姐姐了真管你也别和他们一起干杂活了去把这几盆花草搬去公子房间嗯
00:16:11公子最喜欢星星他居然给你取迷心了若不除了你这个下下的奴隶我以后恐怕连位置都没有火烧铜销最招说出给你个谋害公子的罪名我看你还怎么活
00:16:40好你可能是什么我可怕你准备过你没有进来我你不在啊在这儿我不在啊我都不在啊你不在啊不在啊你不在啊你不在啊你不在啊我我你不在啊你不在啊
00:16:53I'm sorry.
00:17:07Why do you want to kill me?
00:17:09Don't worry.
00:17:09It will be faster.
00:17:11If you don't kill me,
00:17:12today is free
00:17:14Once you are able to kill him,
00:17:15that will beusions of the love of his soul.
00:17:17You should do what he wants to do.
00:17:18I will take you to see a good show.
00:17:25You are not sure what he wants to do.
00:17:30He has a bad word.
00:17:36He has a cold毒 that has been bombed.
00:18:06It's a good thing to do.
00:18:08It's the one who likes the food.
00:18:13I am going to call you these other flower flowers.
00:18:18You're going to have them.
00:18:20It's not you.
00:18:23Yes.
00:18:24He was born in the first place.
00:18:27He was going to kill you.
00:18:28He was going to kill you.
00:18:28He was going to kill you.
00:18:29He was going to kill you.
00:18:32Yes.
00:18:34He was going to kill you.
00:18:37That's right, but they are not a火烧藤角.
00:18:45A火烧藤角?
00:18:46I am so glad to make myself a good person.
00:18:48It was a good time to get me to kill me.
00:18:53I have been in the last year.
00:18:56I felt the world for a lot of people.
00:19:00I'll take my care for my good luck.
00:19:04I'll catch a few more minutes.
00:19:10这是葛根草,其味具有安神的效果,我听说公子最近投机发作,便特意选了过来。
00:19:20还真是葛根草,这两种植物十分相似,老夫竟然一时弄错,那这些毒蛇是怎么了?
00:19:29不好了,有几条紫色的毒蛇从几次姐姐的房间里爬出来了。
00:19:34这,这,就跟这条一模一样。
00:19:39果然,今天你让我将那几盆火烧藤角放进公子屋里时,我就觉得不对劲,便将他们偷偷换成了葛根草。
00:19:48没想到你为了保险,竟还特意寻来了毒蛇。
00:19:52锦丝姐姐,你好歹毒的心,你是非要把公子害死吗?
00:19:56不是的公子,我没有,一定是他陷害的我。
00:20:00我找来的只是普通的蛇,不是什么毒蛇。
00:20:03够了,蠢货,你竟敢谋害我。
00:20:08公子。
00:20:09拖下去杖则五十。
00:20:13公子。
00:20:26拖下去杖则五十。
00:20:27公子。
00:20:28公子。
00:20:28下去吧。
00:20:30那你这出戏,还真是够贵的。
00:20:34寒毒之事是我意料之外。
00:20:36那你为何救我?
00:20:37这不是你杀我的好机会吗?
00:20:39不是不想,是不能。
00:20:42公子。
00:20:43公子。
00:20:43锡儿只是想活下去。
00:20:45我一个外怨丫鬟,怎么可能斗得过锦丝。
00:20:49为了自保只能将其就棄。
00:20:51至于那毒蛇,我当真不值。
00:20:54也是。
00:20:55若这条毒蛇真是他放的。
00:20:57他又何必进来救我。
00:20:59大哥中作没看见,等我中毒而死。
00:21:05或许他真的不是诸葛怀派来的人。
00:21:13你不是要自有,要报仇吗?
00:21:17锡儿想清楚了。
00:21:18我的命是公子救的。
00:21:20您是我的救命恩人。
00:21:22锡儿愿意待在青山院,给公子当丫鬟。
00:21:25那你为了自保将其救棄,害我这个主人,身重其毒。
00:21:31这该怎么处罚?
00:21:34锡儿的命是公子给的。
00:21:35您若是要,随时拿去便是。
00:21:42比起你的性命,我对你这个人更感兴趣。
00:21:45从今天起,你就是我的贴身养。
00:21:47今晚开始,叫来我的房间,伺候我的起居。
00:21:53锡儿定尽心尽力照顾公子。
00:21:58直到你死在我手里。
00:21:59一朝已退远近,诸葛约这条大鱼开始陷着我了。
00:22:04现在,该去会一会这个琴丝了。
00:22:15你还敢来见我?都怪你这个贱人。
00:22:18你明镇的盆栽是火烧腾强,还将其究竟吓喊我。
00:22:22公子房间里的毒蛇,也是你故意放进去的吧。
00:22:26没错,可你若没有害人之心,又怎会落得如此下场。
00:22:35我只是,我只是怕你取代我的位置。
00:22:37我不想死。
00:22:38我不想死。
00:22:41既然不想死。
00:22:43就快点告诉我,你把我大姐送去哪儿了。
00:22:46你怎么知道是我把她送走了?
00:22:48我没碗闭上眼睛。
00:22:51全是恶魔般的回忆。
00:22:57姐子姐姐,求求你放过我们金家的妹妹,帮她们还想。
00:23:04下贱东西。
00:23:05白公子来要人了,不把你们送去。
00:23:08难道还要我去不成?
00:23:11我去。
00:23:12我可以去。
00:23:14我是她们的大姐,我替她们去。
00:23:16我去。
00:23:17好。
00:23:18那就你了。
00:23:27诸管家,请吧。
00:23:30诗王,我大姐到底在哪儿?
00:23:33我说我说我说。
00:23:35他们送到了楚娘殿。
00:23:37这是什么地方?
00:23:39那是诸葛老太爷的住处。
00:23:40花公子,会按照老太爷的要求,
00:23:43顶其送些年轻貌美的女奴上去。
00:23:46这地方在哪儿?怎么去?
00:23:48在诸葛府的最高处。
00:23:48你若是想去。
00:23:50得先找到诸葛府的地图,
00:23:53才能找到那密道。
00:23:55为了防止女奴逃走。
00:23:58除了怀公子和诸管家,
00:24:00没人知道那密道在哪儿。
00:24:02地图在哪儿?
00:24:04这种东西,
00:24:06只要诸葛府的公子才会有。
00:24:10我知道的就这么多了。
00:24:12求求你放我一定要收路吧。
00:24:14我真的不想死。
00:24:16这么说,
00:24:18诸葛月手里一定会有地图。
00:24:21算了,
00:24:22毕竟姐妹一场。
00:24:24你逃吧。
00:24:27我已经买通了后门的守卫。
00:24:28他们会放你出去。
00:24:30请思姐姐,
00:24:33以后可莫要再害人了。
00:24:37谁?
00:24:42验着人家小姑娘去送死。
00:24:45你这小丫头挺狠啊。
00:24:55今夜流民逃窜,
00:24:57皇城戒淫。
00:24:58不远处便是官兵驻扎之地。
00:25:00他这般慌慌张张逃出去,
00:25:02只会被当作流民就地处死。
00:25:04估计死之前,
00:25:05还在感念你的恩情呢。
00:25:09动动嘴皮子便能兵不血刃地杀人。
00:25:10厉害。
00:25:11若我不狠心,
00:25:13今天死的就是我。
00:25:35喂,
00:25:37算是上次射箭射片那回。
00:25:38这是我第二次帮你。
00:25:39你居然真想杀我。
00:25:41你居然真想杀我。
00:25:41大师叔。
00:25:49算了,
00:25:51就当交个朋友吧。
00:25:52我是燕北世子。
00:25:54燕巡,
00:25:55你叫什么名?
00:26:04今日之事与你无关。
00:26:05若你不想惹麻烦,
00:26:06就当作什么都没看见。
00:26:09好啊,
00:26:11那你给我风口飞。
00:26:12再嬉逼笑了,
00:26:13我现在就杀了你。
00:26:16小丫头别生气嘛。
00:26:17还没有人敢这么对本世子。
00:26:19要不,
00:26:20你给我道个歉。
00:26:21说一句,
00:26:22烟寻哥哥我错了。
00:26:24我们就当今晚没见过。
00:26:28好吧,
00:26:30那你,
00:26:30杀了我。
00:26:31李廖寻,
00:26:33他确实放国一马。
00:26:35我楚桥从不欠人恩情,
00:26:37啊
00:26:38啊
00:26:39啊
00:26:53啊
00:26:54啊
00:26:55啊
00:26:55啊
00:26:56啊
00:26:56啊
00:26:57啊
00:27:01你敢
00:27:03杀我
00:27:05還想世子管好自己的嘴
00:27:05Or I can't prove it will not be able to do your own job.
00:27:10This is not a lie.
00:27:24Father, my father is a child.
00:27:25My father is a child.
00:27:26My father is a child.
00:27:26My father is a child.
00:27:26My father is a child.
00:27:27My father is a child.
00:27:29I am not a child.
00:27:54身份并无异样另外我们夜宵为的暗探回报发现了井丝的尸体毒蛇的视察得怎样了前两日怀公子那边的周管家买过这种毒蛇果然是大哥有死啊公子自打香儿姑娘出现到今天发生的一切都太久了该不会她现在跑去找怀公子回报了吧是不是
00:28:24去看一下便知她居然在坊间里公子是馨儿错了许是近日失身遭了些风寒没来得及去屋里伺候无碍碰巧路过进来看看都这么晚了公子还带着侍卫来看我馨儿谢谢公子若是她刚从外面回来
00:28:49必定是穿了夜行服才能躲过院里的守卫我倒要看看你被子里穿了什么馨儿给我倒杯茶公子可否先出去馨儿待会就起来伺候我现在就要喝
00:29:09我就是来告诉你明日送我去山中别院聊一遥
00:29:37是公子是公子好想我得想办法找到诸葛月手里那份地图去除娘殿把她姐救出来带她远走高飞去过自由的生活看来她跟诸葛怀并无关系难道真是我错怪她了公子
00:29:51糟糕是冰魄伞发作了瑞琪送我去山中别院了是别院的暖泉有疗伤驱动功效定能缓解这冰魄伞的症状
00:30:18公子你熬的炭火
00:30:38你要的炭火难道她真的无感见识什么都察觉不到公子包奖原来这就是冰魄伞的威力
00:31:03你熊儿你是要杀我吗熊儿你是要杀我吗熊儿你这是在干什么公子
00:31:20我只是想让你暖和些我只是想让你暖和些你们给我追白公子今晚就要我四个月的命
00:31:21你跟我走走
00:31:22走走走
00:31:23走
00:31:33Let's go.
00:31:50Let's go.
00:31:51You can't come here.
00:31:53Let's go.
00:31:56Here.
00:32:04Oh
00:32:20This is your second time to kill me
00:32:24Tell me a reason
00:32:30Because you have to do it
00:32:36I just wanted to see if you were able to get rid of the situation.
00:32:39I just wanted to see you.
00:32:41It's my fault.
00:32:42I just wanted to see you.
00:32:45If you don't believe me,
00:32:47why don't you trust me?
00:32:49Let me show you.
00:32:52I told you.
00:32:53He gave me his name.
00:32:55He wanted to take you.
00:32:58That's why I don't want you.
00:32:59I can't see you.
00:33:02But I can hear you.
00:33:09I can't hear you.
00:33:11I can't hear you.
00:33:12It's bad.
00:33:13It's bad.
00:33:14It's bad.
00:33:14The pressure is still running.
00:33:15I'm going to get you to get warm.
00:33:17I don't want my father to die.
00:33:20But he's going to be here.
00:33:22It's going to be a bit of fire.
00:33:23He's going to be found.
00:33:35What?
00:33:39You're done.
00:33:40The woman is a child.
00:33:43This is a student.
00:33:44That student is what?
00:33:45What kind of stuff is he?
00:33:48He is able to protect or keep him?
00:33:51The two people are fighting against her.
00:33:52The one who is working with the one who is good?
00:33:55He is willing to win.
00:33:56He is willing to fight.
00:33:57He is willing to fight.
00:33:59He is willing to fight.
00:34:01The person is willing to fight.
00:34:04I'll be fine.
00:34:06You'll be fine.
00:34:07You're fine.
00:34:08You're still alive.
00:34:09I'll be fine.
00:34:10I'll be fine.
00:34:14I'll be fine.
00:34:15You're not too late.
00:34:23I'll be fine.
00:34:24I'll be back.
00:34:32I'm not sure how he is.
00:34:33I'm not sure how he is.
00:34:35I'm not sure how he is.
00:34:36He is a real person.
00:34:41I'm not sure how he is.
00:34:46I'm a real person.
00:34:46You can see it.
00:34:47I can give you a rule.
00:34:49I'll let you go.
00:34:54I am a real person.
00:34:56I want to take a look at the fact.
00:34:57I want to take a look at the military.
00:34:58Let him have his child.
00:35:01We're not ready to kill him.
00:35:02He was an evil villain.
00:35:03He would be your father.
00:35:07I'm not sure how he will kill him.
00:35:09He would die.
00:35:10I don't understand the nation.
00:35:12He would?
00:35:12He would be the worst to him.
00:35:19I'm not in mind.
00:35:23It is a very difficult time to convince the king of his family,
00:35:26but he could be a relative to the king of the king,
00:35:31to become the king of the king.
00:35:33To make the king of the king's first police.
00:35:37This is not fair.
00:35:38In your opinion,
00:35:39what is it?
00:35:39What is it?
00:35:40For what I want to have,
00:35:41I must be able to take my own.
00:35:43To do this,
00:35:43The vice versa is not fair to have a good idea.
00:35:45That's what I have to do.
00:35:50I can't be heard.
00:35:55I can't wait to see you.
00:36:10I am not sure what you are doing.
00:36:10I am not sure what you are doing.
00:36:11It's a small test.
00:36:12You are good for your body.
00:36:15I am not sure what you are doing.
00:36:18哼
00:36:26这把剑叫残星剑给你了
00:36:29当做你昨晚的赏赐
00:36:34你想要复仇
00:36:36就要先了解这世间的规则
00:36:37从今日起
00:36:40你与我一同练剑
00:36:42他为什么要帮我
00:36:45是公子
00:36:47以后我的房间你可以随意出入
00:36:55那衣服你拿去
00:36:57多谢公子
00:37:00明日穿上它
00:37:01和我一起去上缘灯会
00:37:12清谷昨晚
00:37:13诸葛约开始相幸苦了
00:37:15下一步
00:37:15就是要找到诸葛府的地图
00:37:17救出大秦
00:37:19明日的灯会
00:37:20这是个好机会
00:37:32公子
00:37:33这一生果然适合她
00:37:35还要是 could have been working?
00:37:42公子
00:37:44这一生果然适合她
00:37:50公子
00:37:52Hey, come here.
00:37:53Hey, come here.
00:37:54You can take this one.
00:37:54I've been here for the first time.
00:37:57I'm still the first time to go to the秦山群.
00:37:58I'm so glad that the people of the people of the world are all good.
00:38:02Turn the lights off.
00:38:04Turn the lights off.
00:38:09Look at me this.
00:38:11I'm a king for you.
00:38:12I'm a king for you.
00:38:13I'm a king for you.
00:38:14I'm a king for you.
00:38:15Take that one.
00:38:17Okay.
00:38:19Come here.
00:38:26Come here.
00:38:27This is for you.
00:38:30For me?
00:38:58Okay.
00:38:59I must have taken a chance to go to the gate.
00:39:01I'll have to go back to the gate of the castle.
00:39:04Look at me.
00:39:08I don't have to go back to the castle.
00:39:16I'll have to go from the castle if you want to go to the castle now.
00:39:17I won't let you go.
00:39:26I won't let you go.
00:39:27I don't have time to play with you.
00:39:28I don't have time to play with you.
00:39:31Don't be afraid.
00:39:32What are you doing?
00:39:34Tell me.
00:39:35I'll help you.
00:39:38What are you doing?
00:39:40I don't have time to play with you.
00:39:51I've never taken the market to play with you.
00:39:52Today I've never met you in a happy hour.
00:39:54If you have to thank you very much,
00:39:55You're you a young man!
00:39:59I'm not afraid to contact you.
00:40:01Stop!
00:40:02Maybe you're not going to.
00:40:02Ma'am!
00:40:05Ma'am!
00:40:06Ma'am!
00:40:07Ma'am!
00:40:09Ma'am!
00:40:11Ma'am!
00:40:13How is it possible?
00:40:14Ma'am!
00:40:15Ma'am!
00:40:16Ma'am!
00:40:16Ma'am!
00:40:17If you have a will, you will most likely be afraid of me.
00:40:21Your bolster will come back to me.
00:40:24As long as you say, the brother won't be afraid of me.
00:40:27Even when everyone knows, the bolster will always be afraid of me.
00:40:30Your bolster will always be afraid to me.
00:40:32I have a little bit of
00:40:34I'll go to my field now.
00:40:50I don't know if it's going to be a danger, but I don't know if it's going to be a
00:40:52danger.
00:40:53Your腿 will be fine.
00:40:55I'm not going to die.
00:40:56You can go up there?
00:41:02No.
00:41:03This is the rain.
00:41:04If it's the ground, you can go up there.
00:41:07This is the ground.
00:41:10I don't want to stay here.
00:41:12You can go up there.
00:41:13You can go up there.
00:41:13I'll take you to the next one.
00:41:16I'll take you to the next one.
00:41:18I'll take you to the next one.
00:41:19He's a little boy.
00:41:21He's a friend.
00:41:24You're not going to call me.
00:41:26I'm called her.
00:41:28She's a girl.
00:41:29Come on.
00:41:31Come on.
00:41:40She's a father.
00:41:41She's a brother.
00:41:41She's a brother.
00:41:43She's a man of trouble.
00:41:44She's a brother.
00:41:45I swear to the rest.
00:41:46She's not going to die.
00:41:48She's a brother.
00:41:51She's a brother.
00:42:09Hey, what do you want to go?
00:42:11I'm going to kill you. Why don't you pay so much attention?
00:42:13Let's go ahead.
00:42:19I thought you were going to leave me alone.
00:42:21You wouldn't want to leave me alone.
00:42:25I'm not worried about myself.
00:42:28Okay.
00:42:29I'm going to leave you alone.
00:42:31I'm going to leave you alone.
00:42:32I'm going to leave you alone.
00:42:33I'm going to leave you alone.
00:42:35I'm going to leave you alone.
00:42:37You're not ready to leave me alone.
00:42:38Let's go.
00:42:47After that, we're both friends.
00:42:52What's your name?
00:42:53What's your name?
00:42:55Why do you want to tell me?
00:42:57I want to invite you to play in the Yen北.
00:42:59We're in the sky.
00:43:01We live in the sky.
00:43:01We live in the sky.
00:43:03I want to do something.
00:43:04He wants to do something.
00:43:08You're not what I want to.
00:43:13I want to be here.
00:43:15I want to see you after me.
00:43:17Your friends.
00:43:18You want to take me alone.
00:43:18You're not theef.
00:43:20I want to meet you for theнет.
00:43:20If you follow me.
00:43:21If you come back home.
00:43:22If you stay home, come back home.
00:43:23If you go home.
00:43:24If you're gone.
00:43:25I can bring you home.
00:43:27I'll be there for you.
00:43:29And if you're in the農邪.
00:43:30You're welcome.
00:43:30I want you to go faster, don't want to play.
00:43:37I have no救.
00:43:38It's like I'm going to go to施司府.
00:43:40This is not your fault.
00:43:52It's the cavalry of the army.
00:43:53They're trying to deal with the river.
00:43:55How to deal with it?
00:43:56you are seeking a throne with the peoples.
00:43:59If you have the cavalry of the army,
00:44:00you will be poking out of the army.
00:44:02It's been just going to die.
00:44:07Don't cry.
00:44:12Don't cry.
00:44:19I'm your son.
00:44:21I won't cry.
00:44:24You're so patient.
00:44:26Don't cry.
00:44:26How is he going to die?
00:44:26You're gonna be a lie.
00:44:29Please don't want to stick with your body.
00:44:31The family of the 500 desenhes do not have the same truck.
00:44:33They're here.
00:44:35They're going to draw their rules for calling to tell the kind.
00:44:35You're a rebel and you are a brave,
00:44:37all you do are not going to call to talk to their own.
00:44:42You have to go!
00:44:42I'm going to watch watching him murder them.
00:44:44I'll give you to all the people.
00:45:07Come on, let's find a place to go.
00:45:09I'm sorry.
00:45:10I'm sorry.
00:45:11I'm sorry.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:14What happened?
00:45:16What happened?
00:45:17No one left.
00:45:18What happened?
00:45:19It's because they were a slave.
00:45:20They were a slave.
00:45:21What happened?
00:45:22That's not fair.
00:45:26Sorry.
00:45:29It's because you were a slave.
00:45:30You can choose it.
00:45:32I'm a slave.
00:45:34I'm a slave.
00:45:35I am willing to leave you alone.
00:45:38Once you are in the wrong place,
00:45:40I will take you back.
00:45:43I'm gonna take you back.
00:45:44I'm sorry.
00:45:45I'll be in the north.
00:45:46I'll be here.
00:45:46Love you.
00:45:56Even though I'm a promise
00:45:58You're a dreamer
00:45:59You're a dreamer
00:46:02You're a dreamer
00:46:02You're a dreamer
00:46:06It's not fair
00:46:08It's not fair
00:46:10It's not fair
00:46:11How do you know
00:46:12How do you know幸好诸葛元还没回来星儿是那个把大姐带走的人你就是四公子的贴身丫鬟
00:46:41你不再带走幸好诸葛元还没回来星儿是那个把大姐带走的人你就是四公子的贴身丫鬟你个贱人
00:46:42見到本管家為何不歸
00:46:50我今天就替四公子好好管教管教你
00:46:56還不歸
00:46:56我看你是無法無天了
00:47:01四公子向來不盡女色
00:47:04怎麼會留你一個女奴在身邊
00:47:07定是你使了些下賤的招收
00:47:13Oh
00:47:41You're such a beautiful girl.
00:47:42You're such a beautiful girl.
00:47:43Let's go.
00:47:45Look how I'm going to get you.
00:47:47I'm going to get you.
00:47:48I'm waiting for you.
00:48:09This is a small thing.
00:48:10But I'm not going to get to work.
00:48:17How long we will be able to build the chain.
00:48:18I can get you.
00:48:22I can't wait to join the hotel.
00:48:24I'm not going to quit working the hotel.
00:48:27There's no danger.
00:48:29Let's move on.
00:48:29I'm going to solve the chamber.
00:48:33You've got to hold my money.
00:48:34You've got my money.
00:48:34You've got my money.
00:48:37What is there?
00:48:38Who's in the middle?
00:48:38I'm sorry.
00:48:39Who's in the middle?
00:48:44You're back.
00:48:49The weather is so cold.
00:48:51Why are you lying about me?
00:48:56Why would you go back to me?
00:48:58I don't want to talk to you.
00:49:01I'm sorry.
00:49:03I want you to explain.
00:49:06I'm wrong.
00:49:08I think I'm so scared.
00:49:11I'm so scared.
00:49:12I'm so scared.
00:49:13I'm so scared.
00:49:13I'm so scared.
00:49:13I don't want to talk to me.
00:49:15I've been to my brother.
00:49:17I've been so scared.
00:49:19I'll go back to my sister.
00:49:23I'm so scared.
00:49:24I'm so scared.
00:49:29I'm trying to get home.
00:49:30I'm just going to ask you.
00:49:34Get up.
00:49:35Let's talk about it.
00:49:55Your face is the pain.
00:49:58It's the管家.
00:49:59I thought I had to take care of it.
00:50:01Then I could take care of it.
00:50:03What?
00:50:05He is a big man.
00:50:06If he was found to be a queen,
00:50:08what would you do?
00:50:11You don't want to go out.
00:50:12It's the same thing.
00:50:14He will send the young woman to the queen.
00:50:18He will send the queen to the queen.
00:50:21What is the place?
00:50:22It's the king's house.
00:50:25He will send the king to the queen.
00:50:27He will send the young woman to the queen.
00:50:35He will send me to the queen.
00:50:36He will send me to the queen.
00:50:38He will send me to the queen.
00:50:42Why would you like to tell me?
00:51:08The queen will send the queen to the queen.
00:51:12The queen is out of the queen.
00:51:12I'm making the queen to say that.
00:51:15Not that you want.
00:51:15Then you keep coming.
00:51:21It's not that you're a giant.
00:51:24What would you like to do is I'll be asking for you?
00:51:30Come on.
00:51:30My face has lost.
00:51:31I will throw out.
00:51:33workers should take it away.
00:51:35I'll take it out.
00:51:36Take it out.
00:51:40You can't take it out.
00:51:41You can't take it out.
00:51:42You can't take it out.
00:51:43What is it?
00:51:46Yes.
00:51:55This is the map of the world.
00:52:02諸葛月到底把地圖藏哪了
00:52:09是誰在裡面
00:52:13找到了
00:52:15從諸葛府後門進去
00:52:16沿著樹林西邊一路向上
00:52:19就能到達最高處的蝸娘店
00:52:22大姐
00:52:23我這算來救你
00:52:50Let's go.
00:53:21It's my best friend of mine.
00:53:30This is the one who gave me my hand.
00:53:56I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
00:53:57Let's go.
00:53:57There are a lot of women who are going to go.
00:54:01Don't want to waste my time.
00:54:03Who are you?
00:54:04Who are you?
00:54:05Who are you?
00:54:05Who are you?
00:54:07Who are you?
00:54:07Who are you?
00:54:08Who are you?
00:54:09It's all the time.
00:54:10It's just a long time.
00:54:20Here, if you do it, you can take care of yourself.
00:54:24I'm so tired of that.
00:54:26Let's go.
00:54:28Now I'm not going to have these girls.
00:54:29That one, there are ages these men.
00:54:34And there are a few girls that you are.
00:54:36They don't want to die.
00:54:36You know,
00:54:38You know what I mean?
00:54:39I mean, I don't like it.
00:54:41I don't like it.
00:54:43I'll be happy.
00:54:58You're my father.
00:55:01I want you to marry me.
00:55:03I want you to leave me alone.
00:55:05把那女人给我带走
00:55:08是
00:55:20宣皇上秘旨燕北王燕士城盘踞北江自立为王
00:55:22蛊惑民心意图谋反 献命夜宵魏首领诸葛月
00:55:30前去捉拿燕北反贼之子燕巡
00:55:35皇上的意图再明显不过
00:55:38既然你们夜宵魏消息准确
00:55:41今晚燕巡就会逃出下毒
00:55:44那这就是你今晚最后的机会
00:55:45公公
00:55:46今日皇上宣我父亲进京
00:55:49是所为何事
00:55:52这个老奴不知
00:55:54若你不接旨
00:55:55你父亲能不能回来
00:55:59就是另外一回事了
00:56:18老奴知道四公子为难
00:56:21就把这宫中的特质名要带了出来
00:56:23这东西无色无味
00:56:25燕巡不会察觉
00:56:27等把事情办妥了
00:56:31他就已经在大牢了
00:56:40阿玉
00:56:42我今晚就要离开夏都
00:56:43与父亲会合
00:56:45一同回到燕北
00:56:46日后若是你有空
00:56:47尽管来燕北来找我玩
00:56:48我带你去草原上骑马
00:56:54严寻
00:57:00你可有想过你父亲为何如此急迫要你回去
00:57:07那些没发生的事情我不愿去揣测
00:57:08这么多年 我背景离乡 远离亲人
00:57:14独自在夏都生活 我现在只想回去
00:57:21对了 我还邀请了星儿 同我一起回燕北
00:57:28虽然他拒绝了我
00:57:29他不会去的
00:57:35说不定他改主意了呢
00:57:39来 阿玉
00:57:44这杯酒就你我二人的兄弟请
00:58:13阿玉
00:58:14阿玉
00:58:16告辞了 我在燕北等你
00:58:34公子 这这么放纵世子 老爷怎么办
00:58:43我会抓他的
00:58:46但不是用这种卑鄙的方式
00:58:49出什么事了
00:58:51星儿被诸葛怀抓走了
00:59:04若不是你三番两次相救
00:59:06若不是你三番两次相救
00:59:09诸葛怀早就死在我冰破三手里
00:59:13看来你有些本事
00:59:17等你把我带进雏娘殿就知道我有没有本事了
00:59:23杜管家把他和那几个一起送上去
00:59:28我才不穿这种东西
00:59:39这是什么意思
00:59:51这是什么意思
01:00:21看来
01:00:46你是在求我放过你吗
01:00:47曾经有那么多女子求你放过他们
01:00:49你为什么不放
01:00:51你为什么不放
01:00:52你已经夺活了这么久了
01:00:55该付出些代价了
01:00:56该付出些代价了
01:01:00老天爷不舍我来送你
01:01:09还怕吗
01:01:10害怕吗
01:01:11既然害怕
01:01:12那就叫住
01:01:20什么事啊
01:01:28杀人了
01:01:29杀人了
01:01:30ayo
01:01:48主格怀的人还没来
01:01:49你快趁乱逃走
01:01:51这是一封圣奴文书
01:01:56以后天高地 Benny
01:01:57任由你好好生活
01:01:59有你好好生活
01:01:59I'm sorry.
01:02:01I'm sorry.
01:02:24What are you doing?
01:02:26What are you doing?
01:02:29As you can see, I killed your father.
01:02:34This is a fool.
01:02:36He's a fool.
01:02:37He's a fool.
01:02:38He's a fool.
01:02:38He's a fool.
01:02:39He's a fool.
01:02:40He's a fool.
01:02:42He's a fool.
01:02:46Yes, I'm a fool.
01:02:53I need you to be able to heal your body.
01:02:56He's a fool.
01:03:07He's a fool.
01:03:31He's a fool.
01:03:33He's a fool.
01:03:36He's a fool.
01:04:05He's a fool.
01:04:07He's a fool.
01:04:08He's a fool.
01:04:19He's a fool.
01:04:21He's a fool.
01:04:23He's a fool.
01:04:25He's a fool.
01:04:38He's a fool.
01:05:08He's a fool.
01:05:09He's a fool.
01:05:12He's a fool.
01:05:13He decides to change everything.
01:05:18Let's go.
Comments