Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 80 (English Subtitles)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:03Trans -"St roll
00:03:05Trans��는
00:03:05Transcription by CastingWordsīv
00:03:08потər también
00:03:10Yes.
00:03:15Okay.
00:03:18I mean we can't do it.
00:03:20You'll be able to do it.
00:03:21Let's do it.
00:03:25Okay, we'll do it.
00:03:38Hey, Malik'in odası da baya büyükmüş Berat.
00:03:41Orada daha rahat ederiz.
00:03:43Evet, evet ya.
00:03:45Malik kardeşim bizi bırakması çok iyi oldu.
00:03:48Ay bırakacak tabii.
00:03:49Ne yapacağız o minnacık odada sıkışıp mı kalacağız?
00:03:52Doğru, doğru.
00:03:54Ama odayı var ya, böyle senin zevkine göre döşeriz tamam mı karıcığım?
00:03:59Ben o beğendiğim takımdan başkasını istemiyorum Berat ona göre.
00:04:02Ya sen ne istersen o olacak.
00:04:04Güzelim benim.
00:04:06Tatlım benim.
00:04:07Sen merak etme.
00:04:11Hatta evlendiğimizden beri baş başa kalamadık ya.
00:04:16Değil mi?
00:04:17Yani sonunda kendimize ait bir odamızın olması güzel değil mi?
00:04:23Nedir neler yaşıyoruz?
00:04:25Sen bunu mu düşünüyorsun Berat?
00:04:27Tabii düşünüyorum kızım.
00:04:29Tabii.
00:04:37Tövbe tövbe.
00:04:39Çok şükür artık kendimize ait bir odamız olacak Berat.
00:04:42Çok şükür.
00:04:43Kusura bakma Zehra'cığım şartlarımız böyle el veriyor.
00:04:46Yani evlenmeseydin sen de.
00:04:49Ne yapalım sen rahatsız oluyorsun diye evi mi terk edelim?
00:04:55Çiçek.
00:04:56Ayıp oluyor da abicim.
00:04:58E abi görmüyor musun ya?
00:05:00Bizi evimizden çıkartacak neredeyse.
00:05:08Ya Çiçek.
00:05:10Ya abicim bir şey demedi da yengen.
00:05:13Bak bir şey diyeyim mi?
00:05:15Siz var ya bak çok iyi anlaşacaksınız da.
00:05:18Aa burayı yazıyorum da.
00:05:19Çok iyi ki ikili olacaksınız bak.
00:05:21Ben söylüyorum.
00:05:23Uzatma da sen de.
00:05:28Uzatıyor hep böyle işte canım.
00:05:31Ya karıcığım.
00:05:33Rica ediyorum.
00:05:36Uzatmasak mı acaba?
00:05:39Ay.
00:05:40Öyle bayılsaydın abi.
00:05:43Çiçek.
00:05:44Kardeşim.
00:05:48Karıcığım.
00:05:50Biz artık.
00:05:51Odamıza mı gitsek ha?
00:05:54Gidelim değil mi?
00:05:56Tamam.
00:05:57Hadi gidelim kocacığım.
00:05:58Hadi gidelim.
00:05:59Canım kocam.
00:06:00Hadi gidelim.
00:06:05Allah'ım.
00:06:06Ya karıcığım.
00:06:07Üçlü kocam benim.
00:06:09Yeni odamıza gidelim.
00:06:15Bu da iyicene buldumcuk oldu.
00:06:18Bize gelince öt öt.
00:06:19Allah'ım yarabbim ya.
00:06:23Çok teşekkür ederim.
00:06:26Yalnız.
00:06:28Şimdilik kimse bilmesin olur mu?
00:06:31Olur tabii.
00:06:32Siz bana mail atarsınız.
00:06:38Haberleşiriz.
00:06:39Görüşürüz canım.
00:06:42Kiminle konuşuyordun?
00:06:45Demet'le.
00:06:46Nasıl olduğumu merak etmişti.
00:06:52Yüzün kızarmış.
00:06:54Bak kendini iyi hissetmiyorsan gitmeyelim.
00:06:56Yok.
00:06:58Burası sıcak ya.
00:07:00O yüzden kızarmışımdır herhalde.
00:07:02Tamam.
00:07:03Ama söz ver bak.
00:07:05Kötü hissedersen hemen geri döneceğiz.
00:07:08Söz.
00:07:15Kötü hissedersen hemen geri döneceğiz.
00:07:19Yüz.
00:07:22Ama bunu sana bir şartta veririm.
00:07:27Bir daha bunu boynundan çıkartmayacaksın.
00:07:37Altyazı M.K.
00:07:38Altyazı M.K.
00:07:44Altyazı M.K.
00:07:57I'm waiting for you
00:08:15Ha..
00:08:16Sıkı giyin,
00:08:17Yoksa hemen geri döneriz.
00:08:19Tamam.
00:08:58Cemal niye kahvaltıya inmedi?
00:09:00Ay ne bileyim ben,
00:09:03O da son günlerde bir havalarda,
00:09:05Kendini ne sanıyorsa,
00:09:07Alt tarafı ateşin içlerine koşturan biri.
00:09:10Paşam sanki bizim patronumuz.
00:09:13Kızım sen iyice delirdin.
00:09:14Derdin ne senin?
00:09:17Herkes bitti şimdi Cemal'e mi taktın?
00:09:21Aslı bak sana nasihat etmekten bıktım artık.
00:09:25Etme o zaman anne.
00:09:27Ne yapıyorum ki ben?
00:09:29Sana bir şey söyleyeyim mi?
00:09:32Herkes buraya neden geldiğimizi unuttu.
00:09:34Sen de dahil.
00:09:36Bir tek ben varım hatırlayan.
00:09:38Senin yüzünden aptal.
00:09:41Ateş sana o kadar bekle dedi beklemedin.
00:09:43Bak,
00:09:45Mercan hastalanınca hemen araları düzeldi.
00:09:48Hiç mi kafan çalışım yok.
00:09:50Öfken bize zarar veriyor.
00:09:52Aklını başına topla.
00:09:54Sen böyle akılsızca davrandığın sürece,
00:09:56Biz hiç bir alt edemeyiz.
00:09:58Yeter artık.
00:09:59Bıktın beni eleştirip durmandan.
00:10:17Günaydın.
00:10:19Günaydın.
00:10:21Hastaneye gitmişsin.
00:10:23Bir şeyin yok ya.
00:10:26Ben mi?
00:10:28Hastane faturasını gördüm.
00:10:33Ha.
00:10:36Üşütmüştüm de geçen gün gitmişken de her şeye baktırıvereyim dedim.
00:10:42İstersen daha iyi bir doktora götürelim seni.
00:10:45Bir baksınlar.
00:10:45Yok oğlum yok.
00:10:48İyiyim ben.
00:10:50Sağ ol benim aslan oğlum.
00:10:59Çok dikkatli olmam gerekiyor.
00:11:01Ateş şüphelenmemeli.
00:11:18Ateş.
00:11:21Ercan nasıl oldu?
00:11:23Daha iyi.
00:11:26Biraz hava almak istedi gezeceğiz.
00:11:28İyi düşünmüşsünüz.
00:11:30Bu konakta durmak beni bile baymaya başladı artık.
00:11:33Ruhum da arabaya.
00:11:35Olanlar onu etkiledi.
00:11:38Bu gerçeği hiç öğrenmemiz lazımdı.
00:11:41Çok mu havalözülmesin?
00:11:45Kötülük Aydar için o kadar sıradan ki.
00:11:49Sebep olduğu yıkım bile umurunda değil.
00:11:54Ne yapacağız Aydar'ı?
00:11:58Kalmaya devam edecek.
00:12:07Olmuş mu Ateş bey?
00:12:09Yani.
00:12:11Güzel.
00:12:12Ama eldiven de takabilirdin.
00:12:15Yani.
00:12:17Sadece biraz hava almak istemiştim.
00:12:19Böyle boğulacağım neredeyse.
00:12:21Kardan adama döndüm resmen.
00:12:23Sahile gelmek istiyorsan sözümü dinlemek zorundasın Ercan.
00:12:33Cemal.
00:12:34Acaba videomuzu çeker misin?
00:12:37Hay hay yengecim çekeyim de ben çok anlamıyorum.
00:12:40Ne oluyor ne videosu?
00:12:41Sen bak şimdi.
00:12:43Efendim.
00:12:46Kayıtta değil mi?
00:12:49Biz bugün kutuplara kısa bir uğrayıp geleceğiz.
00:12:54Tabi sevgili kocam sayesinde bu aralık uçmazsam.
00:13:15Tamam.
00:13:17Teşekkürler.
00:13:18Rica ederim yengecim.
00:13:20Siz gitmişken tadını çıkartın bol bol.
00:13:22Bana müsaade iyi eğlenceler.
00:13:24Sağ ol.
00:13:26E hadi.
00:13:28Şşt çıkartmak yok dedim.
00:13:31Ya ama çok bunu aldım.
00:13:33Arabaya gideceğim zaten.
00:13:35Hadi.
00:13:36Ya söz veriyorum.
00:13:37Hadi merhaba.
00:14:00Tamam takacağım söz indiğimizde.
00:14:04Ya sabır.
00:14:29Eline sağlık çiçeği.
00:14:30Afiyet olsun.
00:14:33Şu Zehra'ya odamı vermeseydin keşke.
00:14:39Sevgilim ben Zehra'ya vermedim ki odayı.
00:14:42Berat ve Zehra'ya verdim.
00:14:43Yani olsun yine de keşke vermeseydin yani.
00:14:46Havasından geçilmiyor.
00:14:47Sinir ediyor beni.
00:14:50Şeyim.
00:14:51E yeni evliler onlar.
00:14:53Haklılar biraz.
00:14:55Hem sen de olsan sen de isterdin.
00:14:59Ben.
00:15:03Benim hiçbir şeyde gözüm yok.
00:15:06Yeter ki birlikte olalım Malik.
00:15:12Biliyorum sevgilim.
00:15:14Biliyorum sevgilim.
00:15:15Biliyorum.
00:15:15Bu yüzden seni çok seviyorum.
00:15:17Çünkü beni ben olduğum için seviyorsun.
00:15:21Şimdi sana çok tuhaf gelmiştir.
00:15:24Bizim soframız, yemeklerimiz, evimiz.
00:15:28Bir de hizmet ediyoruz tabii.
00:15:31Hiç yadırgamadım.
00:15:34Hatta çok sevdim.
00:15:38Benim babam gece gündüz çalışır.
00:15:41Hiç eve uğramaz.
00:15:43Annem de epey seyahattedir.
00:15:46Ya da misafir ağırlar.
00:15:48Yani böyle sizin gibi hiç ailece vakit geçirmeyiz.
00:15:53Binnaz teyzin sofrası öyle mi?
00:15:56Neşeli, bereketli, sohbetli.
00:16:00Yani kavga etseniz bile günün sonunda aynı sofraya oturup dertlerinizi, sorunlarınızı birlikte çözüyorsunuz.
00:16:06Paylaşıyorsunuz birbirinizle.
00:16:10Çiçek.
00:16:13Ben seni, Aylin'i çok sevdim.
00:16:21Artık benim ailem değil Malik.
00:16:24Senin de ailen.
00:16:26Sen bu ailenin bir parçası oldun.
00:17:01Az önce seni Ateş ve Mercan'la gördüm.
00:17:05Pek neşeliydiniz.
00:17:07Allah muhabbetinizi arttırsın.
00:17:11Yine ne istiyorsun Aslı benden?
00:17:15Niye bana kötü davranıyorsun Cemal?
00:17:17Ya sen hala nasıl sorabiliyorsun bana bunu Aslı?
00:17:21Bence sen sebebini çok iyi biliyorsun.
00:17:23Sen bize ihanet ettin Aslı.
00:17:27Bu konuyu daha önce konuştuk ve kapattık.
00:17:30Niye hala uzatıyorsun?
00:17:32Ateş ve sen bana ihanet ettiniz.
00:17:35Mercan'ın yanında durdunuz.
00:17:37Bana sırtınızı döndünüz.
00:17:39Ya ben senin şu an ne yapmaya çalıştığını çok iyi biliyorum Aslı.
00:17:42Sen bizi suçlayarak kendini haklı çıkartmaya çalışıyorsun hala.
00:17:45Ya ben senin bunca yaptığın şeye rağmen elini uzatsan tutmaya razıydım.
00:17:50Ama sen ne yaptın?
00:17:52Gidip bize ihanet ettin.
00:17:55Ya benim aklımda hala kırk teki dolanıyor senin yüzünden.
00:17:59Ne kadar da uzattın ya.
00:18:02Madem bu kadar kafama kakacaktın.
00:18:05Keşke hiç susmasaydın en başında.
00:18:10Yok sen anlamıyorsun.
00:18:12Anlamayacaksın da belli.
00:18:15Ne dedin mi merak ediyorsun?
00:18:16Niye sustum onu mu öğrenmek istiyorsun?
00:18:19Ben sustum çünkü.
00:18:29Çünkü ben tekrardan bir aile olamayız diye korktum Aslı.
00:18:33Ateş bir şeyleri öğrenirse eskisi gibi beraber olamayız diye korktum.
00:18:38Ateş bana bağırır çağırır sonra susardı.
00:18:43Asla sırtını dönmezdi.
00:18:49O kadar basit değil Aslı.
00:18:54Mercan'a öfkelenip gerçeği anlatmaya benzemez bu iş Aslı.
00:18:59O zaman çeneni kapalı tut.
00:19:02Çünkü suç ortağız.
00:19:12Bu da sıktı artık.
00:19:33Gerek yoktu.
00:19:35Geçerdim ben.
00:19:44Gel otur.
00:19:47Bayağıdır yürüyoruz dinlen biraz.
00:19:49Abartma Ateş.
00:19:51O kadar da naif değilim.
00:19:55Benim için naifsin.
00:19:57Seni böyle pamuklara sarıp...
00:19:59...şatomda, kulemde saklamak istiyorum.
00:20:06Niye güldün ki?
00:20:08Çok ciddiyim.
00:20:10Hem...
00:20:10...ben senin huysuz prensin değil miyim?
00:20:13Değilestim.
00:20:15Peki prenslerin şatosu olmaz mı?
00:20:19Olur da...
00:20:21...böyle şato falan...
00:20:22...şıkıcı bir hayat olmamız mı ya?
00:20:24Yok.
00:20:28Sen yanımdayken ben hiç sıkılmam ki.
00:20:33Ben de asla sıkılmam.
00:20:46Çok soğuk.
00:20:49Üşümesem de.
00:20:50Ben de...
00:20:57Buraya daha sık gelmeliyiz.
00:20:59Olur.
00:21:00Gelirsin.
00:21:07Hıh.
00:21:10Hıh.
00:21:17Hıh.
00:21:17Hıh.
00:21:21Hıh.
00:21:38Hadi.
00:21:40Hıh.
00:21:41Let's get a little bit more.
00:22:15Yes
00:22:18Yes
00:22:24I'm sorry.
00:22:24You're a man, you're a man.
00:23:20I have a coffee drink, Emile.
00:23:24Minyaz.
00:23:26Minyaz.
00:23:29We never did this.
00:23:32We never did this.
00:23:33Why do you think?
00:23:42Everyone is in the room but nobody is in the room.
00:23:49I don't think I can do that.
00:23:51I don't think I can do that.
00:23:53I don't think I can do that.
00:23:56I don't think I can do that anymore.
00:23:59That's what I can do.
00:24:01I know I can do that.
00:24:03You've got a lot of work from the others.
00:24:13My husband, my brother, my husband and my daughter, my brother, my father, my daughter.
00:24:20I killed him.
00:24:22I left my sister, my daughter, I left my son.
00:24:35It's not that we need to get the right hand in my leg.
00:24:42thought
00:24:42You're not
00:24:43my
00:24:44She
00:24:44He
00:24:45He
00:25:09I don't know.
00:25:49Dikkat et, ıslanma bak, hava soğuk.
00:25:52Bir şey olmaz.
00:25:54Gerçi elimi değdiriyorum suya.
00:26:13Dur, ne yapıyorsun?
00:26:16Mercan dur.
00:26:18Dur dedim sana.
00:26:19Dur, ne yapayım?
00:26:30Dua et ama soğuk, yoksa seni şimdi denize atardım.
00:26:33Islanmak neymiş görürdün?
00:26:35Onu rahatlığıyla yaptım zaten.
00:26:37Hadi hadi, bırak mızmızlanmayı artık.
00:26:40Ne güzel ya.
00:26:41Hem suçlu hem güçlü.
00:26:47Hadi bırak artık şikayet etmeyi.
00:26:50Madem deniz kenarına geldik,
00:26:53ters ektirme oynayalım.
00:26:55Kaybeden kazananı sırtında taşır.
00:26:59Hastayım zaten.
00:27:00Arabaya kadar sırtında taşıman işime gelir.
00:27:04Kazanacağından o kadar eminsin yani.
00:27:10Evet.
00:27:11Kabul mu?
00:27:13Tamam, kabul.
00:27:14Ama sonra oyunbozanlık yok.
00:27:17Ağlamak yok ona göre.
00:27:19Ben kazanacağım için
00:27:20sanmıyorum öyle bir şey olacağını.
00:27:50Altyazı M.K.
00:27:54Binada bizden bir iz olmalı.
00:27:56Bir çizgi.
00:27:58Ne bileyim, eğri duran bir taş.
00:28:01Kendi dünyasında bizden bir iz.
00:28:04Sapasağlam duracak orada.
00:28:09Bu taşı saklayacağım.
00:28:12Bir yerlerde bizden bir şey olsun hep.
00:28:15Sadece ikimize ait.
00:28:23Hadi bakalım, başlıyoruz.
00:28:25Tabii hala devam etmek istiyorsan.
00:28:29Verdiği sözden dönecek biri değilim ben.
00:28:37Hayır, değilsin.
00:28:46Dikkatini dağıtmaya kalkma küçük ama.
00:28:49Dikkatin hemen dağılmasın o zaman küçük bey.
00:28:51Dikkatin hemen dağılmasın.
00:29:14Altyazı M.K.
00:29:20Hila yaptın, senin yüzünden. Bilerek dikkatimi dağıttın.
00:29:26Tuzağa düşmeseydin?
00:29:31Adil bir yarış olmadı. Sen yakanımdayken dikkatimin dağıldığını biliyorsun.
00:29:39Şikayet etme, yeniliğini kabul etmek centilmenliktir.
00:29:44Şimdi söz verdim, taşıyacaksın beni.
00:30:26Altyazı M.K.
00:30:56Altyazı M.K.
00:31:20Altyazı M.K.
00:31:21Haydi kalk!
00:31:23Kalk gidiyoruz.
00:31:28Arabaya kadar sırtımla taşıyacağım seni.
00:31:30Hayır gerek yok, ben takılıyordum sana.
00:31:33Söz sözdür, uzatma.
00:32:11Altyazı M.K.
00:32:12Altyazı M.K.
00:32:16Uçaklar çok fazla birikti de ne yapayım, ben bunları konağa mı göndereyim?
00:32:20Ha öyle mi?
00:32:22Tamam, tamam Cemal Bey'le gönderirim o zaman.
00:32:25Tamamdır, teşekkür ederim, sağ olun.
00:32:30Allah Allah ya!
00:32:32Ateş Bey hiç bu kadar ihmal etmez bunu.
00:32:34Demek ki zor günler geçiriyor.
00:32:36Kaç sesle iyi geliyor da o. Neyse.
00:32:39Evet.
00:32:41Mercan'ın sağlığı pek iyi değil bu aralar.
00:32:44Tamam, görüşürüz.
00:32:47Ya bu Burak da ne şanslı çocuk ya.
00:32:50İtalyalarda fink atıyor şu an, gezip tozuyor.
00:32:52Ah ben gidecektim oraya ya, ben gidecektim.
00:32:55Yaşar Beyciğim, öncelikle sizin şunu idrak etmeniz gerekiyor.
00:32:59Burak orada fink atmıyor.
00:33:01Gezip tozluğumu da düşünmüyorum ben.
00:33:04Şirketimiz için çok önemli bir proje için gittik.
00:33:07Geçsin çocuk.
00:33:09Yoruldu o kadar.
00:33:12Valla sizin arkadaş kalabilmeniz de ne güzel oldu böyle.
00:33:16Düşman olacak bir şey yok ki.
00:33:19Anlaşamadık, bitti.
00:33:20Burak iyi çocuktur zaten.
00:33:23Evet.
00:33:24Zengin de oldu şimdi.
00:33:28Ay.
00:33:32Ha Cemal Bey merhaba.
00:33:34Ateş Bey bu dosyaların hepsini sizin imzalamanız gerektiğini söyledi ama.
00:33:38Olur.
00:33:39Sen hazırla, ben çıkarken götürürüm.
00:33:40Soru yok.
00:33:41Tamam, hazırlarım ben.
00:33:42Sağ ol.
00:33:44Nasılsın Mehmet?
00:33:46İyiyim.
00:33:47Teşekkürler.
00:33:54Biraz konuşalım mı?
00:33:58Konuşalım.
00:34:06Gidip gizli gizli konuşacaklar şimdi yine hiçbir şey duyamayacağız.
00:34:09Ay ben sıkıldım senin dedikodundan ama biliyor musun?
00:34:14Gerçekten lütfen hadi yerine geç artık.
00:34:18Aa, her gün sana bu cümleyi kullanıyorum ama Yaşar Bey yani.
00:34:21Ama Zahide Hanım hayattan hiç zevk almıyorsunuz.
00:34:24Ya şimdi biz nasıl öğreneceğiz şirkette ne olup bittiğini?
00:34:28Birinin bunları yapması gerekiyor şirkette.
00:34:30O da benim.
00:34:31Ama duyamıyorum.
00:34:50Mercan'da kaldı aklım.
00:34:53O nasıl?
00:34:55Yani bugün iyiydi.
00:34:59Ateşle dışarı çıktılar, keyfi de yerindeydi.
00:35:02Mercan'ı bilirim.
00:35:04Öğrendiği şeyler ona çok ağır geldi.
00:35:07Hayat boyunca suçluluk duyacak o.
00:35:10Yani kalbi, vicdanı, insani duyguları olan herhangi bir ili için bile çok ağır şeyler bunlar.
00:35:16Eminim Mercan da etkilenecektir, çok doğal.
00:35:19Sizden birilerinin Mercan'ı suçlamaması ne güzel.
00:35:23Müzeyyen Hanım'ın veya Aslı'nın haberi var mı bundan?
00:35:26Yani Mercan'ı suçlamadığından.
00:35:30Demet sen şu an bana ne ima etmeye çalışıyorsun?
00:35:33Yahu benim duygularımın kontrolü bende olmadıktan sonra benim bir köleden ne farkım kalır?
00:35:39Ya çok özür dilerim.
00:35:42Saçmaladım.
00:35:44Ama kabul et sizinkiler geçimi zor biraz.
00:35:48Sende bazen kaçma duygusu yaratmıyorlar mı?
00:35:52Nezir sende kaçma duygusu yaratmıyor mu?
00:35:55Sonuçta o da melek sayılmaz.
00:35:59Evet kabul.
00:36:01Bazen geçimi zor.
00:36:04Ama iyi bir abidir.
00:36:07Ya bir de onun tarafından bak.
00:36:09Siz gelmeseydiniz evleneceklerdi.
00:36:12O çok kolay bir durum yaşamıyor.
00:36:15Ya Demet bahsettiğin şey tek taraflı bir şey.
00:36:17Bak bu işler zorlamayla olmaz.
00:36:19En azından benim kitabıma göre olmaması gerekiyor.
00:36:24Kabul et.
00:36:26Başta ateşinde nezirden farkı yoktu.
00:36:29Zorla evlendiğini unutmadım.
00:36:32İkisi çok farklı şeyler Demet.
00:36:34Mercan'ın da ateşinde kalbi başından beri birbirlerindeydi.
00:36:38Sadece bunu fark etmeleri biraz zaman aldı.
00:36:40Bu kadar basit.
00:36:42Bazen fark etmek zaman alıyor demek ki.
00:36:52Evet.
00:36:54Bazen duygularını fark etmek zaman alıyor.
00:37:03Benim bitmem gerekiyor.
00:37:05Görüşürüz.
00:37:48Çeviri ve Altyazı M.K.
00:37:49Çeviri ve Altyazı M.K.
00:37:56Ne oldu?
00:38:00Kolay girmek istemiyorum.
00:38:07Gelme dinle.
00:38:11Aslı.
00:38:13Aslı.
00:38:15Sakın gidip rahatsız edeyim deme onları.
00:38:20Can't.
00:38:20I'm sorry, I'm a mechanic.
00:38:22You know what I'm doing?
00:38:23It's a mess.
00:38:24He's looking at you.
00:38:25I don't know how to keep living.
00:38:28I'll never leave it there.
00:38:31I finally took my time to die.
00:38:32I'll never leave it.
00:38:33That's the thing I love you don't.
00:38:34I have a mother.
00:38:36You see you all over the years?
00:38:37I'm a boss.
00:38:40I'm sorry.
00:38:41The devil leaves.
00:38:41I'm sorry to leave it.
00:38:42Asli is a little girl.
00:38:46You're a baby.
00:38:47Of course.
00:38:47You're a baby.
00:38:47I have never believed it.
00:38:48I have never believed it.
00:38:52I have never believed it.
00:38:54I can't believe it.
00:38:55I can't believe it.
00:38:55You can't believe it.
00:39:01Okay, I have never believed it.
00:39:04But the relative is not a true family.
00:39:06You can't talk to me at all,
00:39:09you know what the hell is going to be.
00:39:18I will not get away from the end.
00:39:21I will not see you again.
00:39:26Why can't you see me?
00:39:29I don't see you anymore.
00:39:53Asla!
00:39:55Okay, nothing is going to go.
00:39:59Go ahead Asla!
00:40:08I said earlier, I said that you were going to draw a piece of paper.
00:40:11I said earlier, that you were going to draw a piece of paper.
00:40:14You were going to draw a piece of paper.
00:40:15Come on!
00:40:54Uh...
00:40:55E feminine.
00:40:57Yes, it isn't a Tess and say-cus.
00:40:58But, not me?
00:41:00I have no idea.
00:41:02It is a musician.
00:41:05You can şimdi go.
00:41:07Mr. Surt Teller, I'd say something called
00:41:08What are you going to do?
00:41:14Here we go
00:41:19We will meet again
00:41:20We will be
00:41:23We're going to the 9th grade
00:41:24We will be
00:41:25We're losing
00:41:25No
00:41:25I said I was in my
00:41:39I'm not.
00:41:42I'm going to try to love you.
00:41:48We were just the same of the movie.
00:41:56Okay.
00:42:46Seni seviyorum.
00:42:50Seni seviyorum.
00:43:16Seni seviyorum.
00:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:53Hayır canım sirkeyle yapılır.
00:43:56Limonla yapılır.
00:43:57Sirkeyle yapılır.
00:43:58Limonla yapacağız.
00:43:59Sirkeyle.
00:43:59Limonla.
00:44:00Sirkeyle yapılır.
00:44:01Aa burada Münir Özgül Adile Naşit gibi turşu kavgası mı yapacağız seninle Zehra?
00:44:06Hem sen buraya daha yeni geldin böyle bütün kuralları değiştiremezsin.
00:44:09Bu evin kuralları çoktan değişti Çiçek.
00:44:12Tek patron Nermin Hanım değil.
00:44:13Müzeyyen Hanım turşuyu limonla sever.
00:44:15Nermin Hanım da sirkeyle sever.
00:44:18Limonla.
00:44:19Sirkeyle.
00:44:19Limonla.
00:44:20Sirkeyle.
00:44:22Limonla.
00:44:23Durun da ne tartışıyorsunuz?
00:44:25Bunca laf edeceğimize işinize baksaydınız şimdiye turşu murşu bitmişti de.
00:44:29Anne turşuma karışıyor limonla yapacağım diyor ya.
00:44:35Tamam kızım yarısını sirkeyle yedin yarısını da limonla yedin da.
00:44:42Başka derdiniz mi kalmadı?
00:44:44Gördün mü?
00:44:46Kaynanam olur diyor.
00:44:47Ben de cahil değilim yani.
00:44:49Biliyorum turşu yapmasını.
00:44:55Fii be tamam.
00:44:56Hepsini sirkeyle yap.
00:44:57Ben karışmıyorum.
00:44:59Sonra ben anacığımla yaparım.
00:45:02Canım anacığım.
00:45:11Ya çiçek.
00:45:13Valla senden hiç beklemezdim ha.
00:45:15Resmen elim aşalı bir görümce oldun başımıza.
00:45:17Ben de senden hiç beklemezdim anneciğim.
00:45:20Hani Zehra'nın burnundan getireceğim diyordun.
00:45:22Şimdi bana karşı onu savunuyorsun burada.
00:45:26Hem gittin o dün gece gözümün önünde iki tane altın bileziği de verdin kıza.
00:45:32Tamam kızım ben Zehra'ya ne zaman haddini bildireceğimi bilirim tamam mı?
00:45:39Sen artık bu kadar üstüne gitme bu kızın.
00:45:42Abin çok seveyi bak bu kızı.
00:45:44Sonra biz böyle üstüne gittikçe de çok üzüleyin çocuk da.
00:45:55Tamam.
00:45:56Tamam yarısını ben sonra Zehra'yla şey yaparım.
00:45:59Limonlu yaparım.
00:45:59Sen de sirkeyle sunu et sen.
00:46:01Hayır anne hepsini sirkeyle yapacağım ben.
00:46:03Çiçek.
00:46:04Haydi işine bak.
00:46:05Daha bir sürü işimiz var.
00:46:06Bir turşuya mı kaldık?
00:46:09Sirkeyle yapacağım.
00:46:14Oy çiçek de unutma beni da.
00:46:35Selamün aleyküm Malik.
00:46:37Kolay gelsin.
00:46:38Aleyküm selam Cemal Bey.
00:46:39Sağ olun.
00:46:41Şu konuştuğumuz konu vardı ya senin de.
00:46:43O halloldu kesinleşti yani.
00:46:45Senin de için rahat olsun hissedim.
00:46:47Oh çok şükür.
00:46:50Ya vallahi size ne desem nasıl teşekkür etsem bilemiyorum.
00:46:53Sağ olun aradınız sordunuz.
00:46:55Benim için uğraştınız.
00:46:56Eyvallah sen sağ ol Malik.
00:46:58Ya vallahi Cemal Bey.
00:47:00Siz olmasanız az kalsın çiçekten ayrılmak zorunda kalacaktım.
00:47:03Malik bak bundan sonra bir şeye ihtiyacın olur.
00:47:06Sıkışırsın kapınızı çalmaktan çekinme.
00:47:09Ya elimizden geldiği kadar yardımcı oluruz sana.
00:47:11Eyvallah.
00:47:12Eyvallah Cemal Bey eksik olmayın.
00:47:14Sağ ol.
00:47:15Daha Cemal Bey bir şey soracağım size.
00:47:18Birinin beni şikayet ettiğini söylemiştiniz ya.
00:47:22Evet.
00:47:23Ya bakın Cemal Bey benim burada konaktakiler dışında böyle İstanbul'da tanıdığım kimse yok.
00:47:29Bu konaktakiler de beni şikayet etmezler.
00:47:32Ya Malik sen niye böyle şeylerle uğraşıyorsun?
00:47:35Bak sorun halloldu.
00:47:36Detayları boşver.
00:47:37Sonuca bak.
00:47:39Ya şükür şükür de ona ama biliyorsanız lütfen bana söyleyeyim.
00:47:43Bunu bilmeye hakkım var benim.
00:47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:26Onu görmek istemiyorum.
00:48:34Görmek istemiyorum ama orada kalmasına da gönlüm razı değil.
00:48:42Konuyu bir daha düşünsen olur mu?
00:48:57Ya sabır.
00:48:59Ben kovulmaktan bıktım.
00:49:01O kovulmaktan bıkmadı.
00:49:08Ben dövmekten bıktım.
00:49:10O dövülmekten bıkmadı.
00:49:11Ateş.
00:49:12Lütfen gerginlik yaşamıyorum.
00:49:14Lütfen.
00:49:26Bize biraz izin verir misin?
00:49:37Seni merak ettim hocam.
00:49:41Nezir.
00:49:42Sana düşüneceğimi söyledim ama.
00:49:45Aslında düşünecek bir şey yok.
00:49:48Beni merak ettiğini, endişelenliğini biliyorum.
00:49:51Çok düşüncelisin ama.
00:49:52Buna artık bir son vermeyiz.
00:50:00Lütfen artık gelme buraya.
00:50:03Yapamıyorum.
00:50:06Yapamıyorum bence.
00:50:08Bütün bu yaşadıklarım o kadar üzüyor ki.
00:50:12Lütfen Nezir.
00:50:14Yoruldum aynı şeyleri konuşmaktan.
00:50:17Yani kendi hayatını da mahvediyorsun.
00:50:24Beni artık aklından çıkarmalısın.
00:50:27Çıkarıp ve kendi yoluna devam et.
00:50:30Lütfen.
00:50:31Hayır.
00:50:33Hayır bunu yapmayacağımı çok iyi biliyorsun.
00:50:37Bak ben sabırlı biriyim.
00:50:40Sana olan teklifim de ölene kadar geçerli.
00:50:45Niye biliyor musun?
00:50:47Çünkü biliyorum onunla hiçbir geleceğin yok.
00:50:57Hatta bana verdiğin nasihatları aslında kendin uygulamalısın.
00:51:06Aslında sen yoluna bakmalısın onunla.
00:51:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:38Hayır.
00:51:54Gel kızım.
00:52:05How was your name?
00:52:08How was your name?
00:52:08I am more than i am.
00:52:10I am more than i am.
00:52:11I am more than me.
00:52:12I am more than a child.
00:52:15How could I be a new man after this?
00:52:26I feel like I'm looking forward to the end of the day.
00:52:30I'm still looking forward to the end of the day.
00:52:45I'm still looking forward to the end of the day.
00:52:46I'm not sure if I talk to you, it's not that you can talk to me?
00:52:52It is not a lie.
00:52:53Look, he is a very single one, he is faithless.
00:52:59My father is not on the spot, he is not on the spot.
00:53:06You didn't have a lie.
00:53:10Why did you not get the lie?
00:53:11I am not saying that.
00:53:28My only one of my dreams was to save your life, because I was alive, I didn't know
00:53:37but I didn't know this, but I didn't know this, I didn't know this, but I didn't know this
00:53:49Mercan, bak ben pek ilgili bir anne olamadım ama çocuklarımın hayatı benim için her şeyden önemli
00:54:00buna ne dersen de istersen bencillik de istersen başka bir şey de ama seni kurtardığım için hiç pişman değilim
00:54:12ben taşıdığım bu böbreğin bedenini çok ağır ödüyorum anne seçme şansım olsaydın ölmeyi seçerdim
00:54:23bunu bir daha duymayacağım senden suçluluk duyacağın hiçbir şey yok ortada
00:54:42Müzik
00:54:43Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:57Müzik
00:54:57Müzik
00:54:57Müzik
00:54:57Müzik
00:55:01Müzik
00:55:04Müzik
00:55:05I'm sorry.
00:55:23Malik, you were going to eat?
00:55:24You didn't eat food?
00:55:29Malik, you were going to eat?
00:55:33I'm sorry, I'm sorry.
00:55:33I said I said I'm going to say that
00:55:35I'm going to say that the truth is not going to be the same.
00:55:39Malik, don't worry about me, what happened?
00:55:45I'm going to say that I learned
00:55:58I'm sorry
00:56:00I'm sorry
00:56:02It's my fault, right?
00:56:13I'm sorry
00:56:27You're welcome.
00:56:30Please.
00:56:31I'm sorry to be so grateful.
00:56:38I'm sorry to be so thankful.
00:56:39I'm not really happy.
00:56:40I'm not happy to be.
00:56:42I'm not happy to be so happy.
00:56:44I'm not happy to be so happy to be.
00:56:46I'm going to return to my home, I'm going to work with you.
00:56:52If I have a right to give you, I don't know if I have a right to give you.
00:56:59Is your home your name?
00:57:04They are as not going to be.
00:57:14Oh, my God.
00:58:10Oh, my God.
00:58:14Oh, my God.
00:58:26Oh, my God.
00:58:52Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:29Oh, my God.
01:00:10Oh, my God.
01:00:14Oh, my God.
01:00:14Oh, my God.
01:00:17Oh, my God.
01:00:19Oh, my God.
01:00:34Oh, my God.
01:00:44Oh, my God.
01:00:47Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:00:51Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:00:53Oh, my God.
01:01:09Thank you very much.
Comments

Recommended