- 9 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:12Hola, perdón.
00:01:14Llegué tarde, pero salí comiendo del trabajo.
00:01:16Y tuve que cambiarme algo.
00:01:17No, la blusa rosa.
00:01:19Aquí está increíble.
00:01:20Perdón de nuevo.
00:01:22Sí, mi mamá de verdad sabe lo que me gusta.
00:01:26Soy Rachel, mucho gusto.
00:01:28Hola.
00:01:29Tengo 29.
00:01:30No como, no fumo.
00:01:33Nueva.
00:01:33Soy súper flana.
00:01:35Ok.
00:01:36Sí.
00:01:38Ay, perdón.
00:01:40Me están llamando.
00:01:42Oh, está bien.
00:01:43Aló, perdón.
00:01:44No puede hablar ahora.
00:01:46Está de viaje.
00:01:47Alrededor del mundo con su prometida.
00:01:50Chao.
00:01:51Ok.
00:01:52Entonces, vamos a hablar de matrimonio, ok?
00:02:01En ZRF.
00:02:02Sí.
00:02:04El centro comercial cierra.
00:02:06En 30 minutos.
00:02:07Vamos.
00:02:08Por supuesto.
00:02:10Ya tenemos las flores.
00:02:12Perfecto.
00:02:13Gracias.
00:02:22Gracias, amigo.
00:02:24¿Quién eres tú?
00:02:25Oh.
00:02:26Perdón.
00:02:27Persona equivocada.
00:02:31Vaya.
00:02:32Me está dando hambre.
00:02:35¿Eso es todo?
00:02:36Sin sello.
00:02:38¿Puntos de lealtad o algo?
00:02:41¿Puntos de lealtad?
00:02:42Claro.
00:02:45¿Pero es que el matrimonio viene con un programa de recompensas?
00:02:48Por supuesto.
00:02:49Si queramos montar cupones.
00:02:51Por ejemplo.
00:02:53Videos gratis.
00:02:56Entonces, tal vez.
00:02:58¿Te paso, Michelle?
00:02:59¿Datos de contacto?
00:03:01Eso iba a decir.
00:03:03Ah.
00:03:04Eso iba a decir yo.
00:03:05He entendido.
00:03:06Sí.
00:03:07Guárbaro como Rachel.
00:03:09Sí.
00:03:10Por cierto.
00:03:12También le gustan.
00:03:13¿Las empresas de hecho?
00:03:15Lo sabía.
00:03:17Genial.
00:03:18Espera.
00:03:19Son las tres.
00:03:19Dios mío.
00:03:20No.
00:03:20Tengo que irme.
00:03:21Tengo que enfrentar a las tres.
00:03:22Dividimos la cuenta luego.
00:03:23¿Ok?
00:03:24Sí.
00:03:24Recuerda que es muy importante.
00:03:26El matrimonio cuesta caro.
00:03:28Sí.
00:03:29Ok.
00:03:30Nos vemos.
00:03:31Sí.
00:03:31Hasta luego.
00:03:36Amigo.
00:03:37Sí.
00:03:37La carne asada se adelanto.
00:03:39La fecha.
00:03:42Espera.
00:03:43Eso es.
00:03:44Sí.
00:03:44Es mi café.
00:03:46La segunda taza a mitad de precio.
00:03:49¿Te casaste?
00:03:52¿La dividieron descuenta?
00:03:54No.
00:03:55Para conocer al ingenio.
00:03:57Aboradora número uno.
00:04:02Y además, sabe delicioso.
00:04:14¡Jefe!
00:04:15Recién salido del horno.
00:04:17¡El algoritmo!
00:04:18¡Oh!
00:04:19¡Los resultados del algoritmo!
00:04:21Y esta vez nuestro proyecto de IABA.
00:04:24Pero.
00:04:25¿En serio, jefe?
00:04:27Este sillón no va contigo para nada.
00:04:29Vamos, Jack.
00:04:30Vea el grano.
00:04:31Tienes razón.
00:04:31Bueno, el algoritmo optimizado.
00:04:33Aumentó la velocidad en 30%.
00:04:34La precisión subió.
00:04:35De 15% y eso es todo.
00:04:38¿Por qué?
00:04:38La compatibilidad de datos.
00:04:40Sigue como X tóxica.
00:04:41No importa lo que hagamos.
00:04:42No hay forma.
00:04:43Ok.
00:04:44Pero.
00:04:44Esa X puede arruinar todo el proyecto.
00:04:47¿Y cómo piensas recuperarla?
00:04:49Bueno.
00:04:50Ahora estamos escribiendo.
00:04:51Las reglas de interfaz.
00:04:53Ok.
00:04:54¿Pero en serio, jefe?
00:04:56Este departamento de 200 metros tan acogedor.
00:04:58No sé.
00:04:59Sin chofer.
00:05:00Sin emplear ahí.
00:05:01¿Y tu esposa está bien con eso?
00:05:04Mientras tengamos donde dormir.
00:05:07Todo está bien.
00:05:10Ok.
00:05:10Pero de todas tus propiedades.
00:05:12Esta es la más chica.
00:05:14I know.
00:05:17¿Se cae a pedazos?
00:05:18No importa.
00:05:20Ok.
00:05:21Escuché que el equipo de desarrollo necesita de alguien.
00:05:24Se quedó toda la noche.
00:05:25¿Ayer o blurbux?
00:05:26Voy.
00:05:27Ya mismo escribo.
00:05:28Ah.
00:05:29¿Y tu boda?
00:05:30Ya fue.
00:05:32Estoy feliz con eso.
00:05:33¿Qué?
00:05:34Sí.
00:05:34Este lugar de verdad está hecho pedazos.
00:05:38Ya es hora de mi fulas.
00:05:40¿Matrimonio?
00:05:41¿En serio?
00:05:42¿Con este programador de transmisiones?
00:05:44¿Estás flomeando?
00:05:45Ay.
00:05:46Ya basta.
00:05:46Se llama Saúl.
00:05:47Es amable.
00:05:48Tiene ambición.
00:05:49Y de verdad me gusta.
00:05:51Además.
00:05:52Con el B1.
00:05:54Futuro increíble.
00:05:58Chica.
00:05:59Un futuro.
00:06:00El futuro no construye una mansión.
00:06:03Ni compra una bolsa de diseñador.
00:06:06¿Tú qué crees?
00:06:08¿Lo sabes?
00:06:09Ay, por favor.
00:06:10No todo es dinero.
00:06:12¿Sabes?
00:06:13Ay.
00:06:15Me duele hasta a mí.
00:06:17Ay, me estás dando.
00:06:18Mi mamá me da menos.
00:06:20¿Ya?
00:06:20No importa.
00:06:21De verdad.
00:06:24¿Qué?
00:06:25¿Qué?
00:06:25¿Qué?
00:06:25¿Qué?
00:06:28Hola, hermosa.
00:06:29Hola.
00:06:30¡Oh!
00:06:31Gracias.
00:06:33Wow.
00:06:34¿Y tu suena alcanza para un metro cuadrado de propiedad?
00:06:38Ay, en serio.
00:06:39Tiffany.
00:06:40La verdad, no.
00:06:41Reestudio finanzas y hago un curso de programación.
00:06:45Se viene un ascenso.
00:06:47¿Acenso?
00:06:47¿Tal vez en su próxima vida?
00:06:49¡Oh, John!
00:06:51Bueno, chicos.
00:06:53Ya tuve suficiente.
00:06:54Esto es muy preocupada.
00:06:56Y miren lo que me regaló la otra vez.
00:06:59Les deseo lo mismo.
00:07:01En fin, tengo cosas que hacer.
00:07:03Lo mejor trae ustedes dos.
00:07:04Chao.
00:07:05Sí.
00:07:06Disfruta tu vida de lito.
00:07:07Chao.
00:07:16¿Es tu departamento?
00:07:18Sí.
00:07:19Tiene tres vallos.
00:07:21Salió baratísimo.
00:07:23El dueño tenía prisa.
00:07:24Así que fue una ganga.
00:07:26¿Y la renta no es cara?
00:07:29Ya sabes.
00:07:31Ahora que estamos casados, pues, creo que deberíamos vivir juntos.
00:07:36¿Vivir, vivir juntos?
00:07:38Sí.
00:07:39¿Y lo refieres a...
00:07:42dormir en...
00:07:43una misma cama?
00:07:49Bueno, miren.
00:07:51¿Una misma cama?
00:07:52Sí.
00:07:53Sabes.
00:07:54Nuestro matrimonio es legal.
00:07:56Entonces, ¿por qué dormir?
00:07:58¿Tampoco sería ilegal?
00:07:59Ah, cierto.
00:08:02Ah, bueno.
00:08:05No, claro que no.
00:08:07Sabes, mi...
00:08:08mi mamá, eh, trabaja cerca de ese lugar.
00:08:11Entonces, ¿debería conocerla?
00:08:13Sí, creo que sí.
00:08:14Sí.
00:08:16Primera impresión.
00:08:18Mamá no puede saber que me casé con un tipo sin plata.
00:08:23Sefe, Sefe, Sefe.
00:08:26Ven a buscarlo para hacer un mandato.
00:08:30Eh...
00:08:32Para cuidar su seguridad.
00:08:33¿Chefe?
00:08:35Sí, él es mi jefe.
00:08:36Jack, sí.
00:08:38En nuestra empresa todos son jefes.
00:08:39Sí, los dos somos jefes.
00:08:41Él es más jefe.
00:08:42Claro.
00:08:42Yo soy el jefe principal.
00:08:43Exacto.
00:08:44Sí.
00:08:45O un gusto.
00:08:46Ok.
00:08:47Sí.
00:08:47Bueno, entonces, es mí.
00:08:48Me voy.
00:08:49Sí, tenemos unos.
00:08:50Chao.
00:08:51Sí, gracias.
00:08:52Ok.
00:08:52¿Qué haces aquí?
00:08:54¿Por qué te ríes?
00:08:56Creo que...
00:08:57tú acto de...
00:08:58Compré buena onda, ya se está cayendo.
00:09:00¿Qué quieres?
00:09:01Sí, sí, sí.
00:09:02Solo quería hablar de una nueva inversión.
00:09:05Pensé que podríamos poner algo de dinero.
00:09:08Sí.
00:09:09Como sea.
00:09:10Bien.
00:09:10Sí.
00:09:11Pues tú trabajo.
00:09:12Ok.
00:09:13Eh...
00:09:14¿Por qué no le dices la verdad?
00:09:17No puedo.
00:09:19Tú lo sabes.
00:09:20Ella me quiere por como soy, no por mi dinero.
00:09:33¿Es tu casa?
00:09:34Sí, es ventana.
00:09:37Wow, se ve increíble.
00:09:39Mira la vista desde la ventana.
00:09:40Dios mío, tienes un sofá hermoso.
00:09:42Mi hermana tiene uno igualito.
00:09:45Es muy, muy.
00:09:45Claro.
00:09:46Es de segunda mano.
00:09:47Sí.
00:09:49Sí.
00:09:53Entonces, ¿me gusta?
00:09:55Sí, me encanta.
00:09:56Está increíble.
00:09:58Es lo que quedó de él.
00:10:00Ya ve inquilino anterior.
00:10:02¿Pero por qué estás soltero exactamente?
00:10:05No eres de esos estafadores matrimoniales.
00:10:09No, lo juro.
00:10:11Ese es mi cheque de verdad.
00:10:13De verdad, gano muy poco dinero.
00:10:16Ok.
00:10:16Soy pobre.
00:10:17Bueno, entonces...
00:10:19Oh.
00:10:20¿Quieres ver dónde trabajo?
00:10:23Claro.
00:10:24¿Ver a mi esposa en acción?
00:10:25Sí, perfecto.
00:10:26Ya es hora de que me vaya.
00:10:28Así que podemos ir ahora.
00:10:29Sí, por favor.
00:10:30Gracias.
00:10:32Wow, qué lindo.
00:10:33Ok.
00:10:38Qué día tan bonito, ¿no?
00:10:40Sí, está súper soleado.
00:10:41¿Sabes?
00:10:42Oh.
00:10:45Espera un segundo.
00:10:46¿Quién es?
00:10:47Se te ve la falda ahí.
00:10:49Oh.
00:10:50Ay, por Dios.
00:10:51Espera, espera.
00:10:52Tengo algo que puedo darte.
00:10:54Gracias.
00:10:55Y puedes, ya sabes, mantenerlo todo así cubierto.
00:10:59Muchas gracias.
00:11:00Te queda bien.
00:11:01Eres muy amable.
00:11:02Te ves muy bonita.
00:11:03Ay, qué lindo eres.
00:11:05Tan dulce.
00:11:06¿Y esa bolsa qué traes?
00:11:08Oh.
00:11:09Gracias.
00:11:10Sí es.
00:11:11Hecha con cosas viejas.
00:11:12Era una camiseta.
00:11:14Es mi idea.
00:11:16Sí, me encanta hacer cosas así con cosas recicladas.
00:11:21Sí, darles una nueva vida.
00:11:24Me encanta.
00:11:25¡No!
00:11:27¡No!
00:11:28¡No!
00:11:31¡No!
00:11:46¡No!
00:11:55Amor, mañana tengo una entrevista de trabajo.
00:11:58Genial.
00:12:01¡Qué maravilla!
00:12:03¡Wow!
00:12:03Ok.
00:12:04Sabes.
00:12:05¡Eh!
00:12:06¡Pervertido!
00:12:07Yo.
00:12:08Y...
00:12:09¡Oh!
00:12:22No, no esperaba que tú...
00:12:26Fura es tan sexy como eres.
00:12:29Bueno, entonces...
00:12:30Perdón, tengo que...
00:12:31Oh, perdón.
00:12:34Tal vez...
00:12:35Yo voy...
00:12:37¡Eh!
00:12:37Sí.
00:12:50Hola, chica.
00:12:52¿También viniste por el puesto de tester de software?
00:12:55Yo acabo de caminar un curso en Central.
00:12:57Y escuché que el bono te puede dar seis cifras.
00:13:00Vaya, eso suena increíble.
00:13:02Sí.
00:13:03Pero ¿sabías?
00:13:04La mayoría de estas chicas...
00:13:06No están aquí por el puesto.
00:13:08En realidad están casando marido.
00:13:10Porque escuché que...
00:13:11Que el CEO...
00:13:12Es el heredero de todo el grupo.
00:13:15Y que sigue su altero.
00:13:17¿Y tú?
00:13:19Te ves muy linda.
00:13:20¿Tienes esposo o algo así?
00:13:22Muchas gracias.
00:13:23Eh...
00:13:24Sí, estoy casada.
00:13:25Exacto.
00:13:26Ok.
00:13:27¿Y con lo guapa que eres?
00:13:29¿Cuál te deja trabajar?
00:13:31Sí, me gusta.
00:13:33Sí, realmente quiero hacerlo.
00:13:36Ya veo.
00:13:37Interesante.
00:13:41Jefe.
00:13:45¿South?
00:13:47No.
00:13:51Yo no.
00:13:53¿Qué decís aquí?
00:13:55Sí.
00:13:56No.
00:13:56Estoy aquí.
00:13:57Sí.
00:13:58Disculpa.
00:13:59¿Lo conoces?
00:13:59Sí.
00:14:00Claro.
00:14:00Es mi escoso.
00:14:02Se ve bastante normalito.
00:14:06Sí, en realidad podemos entregar unos archivos.
00:14:08Así es.
00:14:09Oh, sí.
00:14:09Por favor, yo los recibo.
00:14:11Gracias.
00:14:11Muy amable.
00:14:13Soy repartidora.
00:14:15Sí.
00:14:15Él en realidad quiere postularse para un nuevo puesto.
00:14:19Sí, sí.
00:14:20Quiere trabajar como conserje.
00:14:21No es así.
00:14:22Sí.
00:14:23Me encantaría.
00:14:24Como conserje.
00:14:25Sí.
00:14:26Conserje.
00:14:27Tengo entrevista hoy.
00:14:29Vaya.
00:14:30Felicidades.
00:14:31Oh, sí.
00:14:32De hecho, tenemos que irnos.
00:14:33Porque la entrevista es en otro lado.
00:14:35Sí, claro que es.
00:14:36En otro lugar.
00:14:37No es aquí.
00:14:38Definitivamente no.
00:14:39Sí.
00:14:39Solo quería mostrarle el lugar.
00:14:41Sí, señor.
00:14:42Adiós.
00:14:42Buenas, Gael.
00:14:43Gracias.
00:14:44Adiós.
00:14:45Espera.
00:14:46Espera.
00:14:47Tú primero.
00:14:48Oh, gracias.
00:14:49Que amable eres.
00:14:51Rayos.
00:14:52Adiós.
00:14:55Ok, tengo que irme.
00:14:57Bueno, suerte.
00:14:58Gracias.
00:15:00Siguiente.
00:15:03Qué gusto verte.
00:15:05Una.
00:15:05Rachel.
00:15:06¿Cierto?
00:15:07Sí.
00:15:07Sí.
00:15:08Así que estás aquí para postularte al puesto de Testimonial Software Extractor.
00:15:18Bueno.
00:15:19Aprendí por mi cuenta.
00:15:21Eh.
00:15:21Patronas 10.
00:15:22QL.
00:15:23Y completé.
00:15:25Un proyecto de casting automatizado.
00:15:28Déjame detener, Ryan.
00:15:31Pruebo que estarías más cómoda.
00:15:33En el puesto de limpieza que tenemos disponible.
00:15:36Porque.
00:15:36Seamos sinceros.
00:15:38Tu currículum está bastante vacío.
00:15:39No hay mucho aire.
00:15:40Lo escribí yo mismo.
00:15:42Con sugerencias optimas para.
00:15:44Tus sistemas.
00:15:47Sugerencias.
00:15:49Sabes cuántos datos.
00:15:52Procesan nuestros servidores al día.
00:15:54No nos hagas perder el tiempo.
00:15:56Por favor, ven.
00:16:05Hace un calor terrible.
00:16:08Debe ser como 90 grados aquí dentro.
00:16:11¿Cómo puedes ocultarlo?
00:16:13¿Y qué tal la entrevista?
00:16:16Ah, sí.
00:16:17¿Cómo va?
00:16:17Sí, sí, sí.
00:16:18La entrevista de tu esposa.
00:16:19Sí.
00:16:21Hice que el jefe de RM, HH, la atendiera personalmente.
00:16:25No, no, no, no.
00:16:26Tiene que pasar por todo el proceso desde el inicio.
00:16:31¿Jefe?
00:16:33¿No sería más fácil simplemente de ofrecerle el puesto?
00:16:36No.
00:16:37No puedo hacer eso.
00:16:39Él ya no puede saber que yo soy el CEO.
00:16:42Eso arruinaría mi plan.
00:16:43Entiendo.
00:16:44¿Y?
00:16:45¿Y si no pasa la entrevista?
00:16:48Dinero.
00:16:49El dinero lo arregla todo.
00:16:51Ok.
00:16:52Además, podemos...
00:16:53enviar uno de esos anónimos.
00:16:56Diciendo que necesitamos personal en...
00:16:58la oficina del Ártico.
00:17:01Sí.
00:17:01Diles que buscamos a alguien que sepa esquiar.
00:17:04Idea perfecta.
00:17:06Eh...
00:17:06Por cierto, jefe, creo que su...
00:17:09actuación se merece un Oscar.
00:17:11De verdad.
00:17:12Voy a estar en oficina con ella todo el tiempo.
00:17:15No nos hagas perder tiempo.
00:17:17Vete.
00:17:18Rachel.
00:17:18Me enteré de que te casaste, ¿verdad?
00:17:21¡Felicidades!
00:17:23También escuché que fue con un tipo sin dinero.
00:17:27¿Cuándo les vas a decir quién es?
00:17:30Vamos, denle una oportunidad.
00:17:32Es mi amiga, pero tú...
00:17:34Está bien.
00:17:35Tienes...
00:17:36exactamente 30 segundos para impresionarnos.
00:17:40Ok, entonces...
00:17:41con respecto a los problemas de fuga de memoria.
00:17:45En su sistema,
00:17:46utiliza herramientas de análisis dinámico
00:17:48y detecta tres disparadores de alta frecuencia.
00:17:52Si cambian la reconexión de basura por generaciones
00:17:55y optimizan con chípolis,
00:17:58podrían mejorar el rendimiento
00:18:00al menos en un 25%.
00:18:03¿Y esas tonterías?
00:18:05Este tipo de solución es completamente irreal.
00:18:11Pero...
00:18:11Pero nunca quisieron darme una nueva oportunidad.
00:18:14Bienvenida a la vacanidad, Rachel.
00:18:16El modo no es un cuento de hadas.
00:18:19Al menos no, para ti.
00:18:22No se trata de mí.
00:18:24Se trata de ustedes.
00:18:25Tenemos buenas personas.
00:18:33Hola, señorita Rachel.
00:18:37Hola.
00:18:39¿Por qué tan triste?
00:18:40Bueno,
00:18:42reprobé mi entrevista de trabajo.
00:18:45Oh.
00:18:46Tal vez el trabajador de construcción.
00:18:49Te dé un empleo.
00:18:55Las flores siempre te hacen sonreír.
00:18:58Ánimo,
00:18:59todo va a estar bien.
00:19:05No lo entiendo.
00:19:07¿Acaso Recursos Humanos perdió la cabeza?
00:19:10Graduarse y de un asaltar.
00:19:12Aún cuesta detestar de software.
00:19:15Es como que simplemente...
00:19:16Sí,
00:19:17es una bofetada en la cara
00:19:18para todos los que estamos aquí.
00:19:20Ella no pertenece a este lugar.
00:19:22El señor CEO
00:19:24me pidió que hiciera seguimiento
00:19:26al resultado de una entrevista.
00:19:29El expediente de Rachel.
00:19:30Ahora.
00:19:31¿Qué?
00:19:31¿La chica de secundaria?
00:19:33El expediente de Rachel.
00:19:42¿A esta persona la llaman no calificada?
00:19:47¿En serio?
00:19:48¿Vieron la p*** que hizo
00:19:50en solo 30 minutos?
00:19:51Es impecable.
00:19:53Eso es imposible.
00:19:54¿Qué influencias tiene?
00:19:56¿Acaso de verdad
00:19:57y no me siguen a este lugar?
00:20:00Si la tecnología se evalúa
00:20:02para visitar es.
00:20:03Bache la prueba.
00:20:05¿Qué en cuanto a ti?
00:20:08Empaca tus cosas y lárgate.
00:20:13¿Puedes empacar tus cosas y...
00:20:15¿Qué?
00:20:16¿Qué?
00:20:18El CEO dijo
00:20:19que si no sabes reconocer el talento,
00:20:21no preferís ese equipo.
00:20:23Así que empaca y vete.
00:20:24Sí, lo siento.
00:20:25Oh, directora Katie.
00:20:27Escuché que fuiste
00:20:28compañera de ella
00:20:29de la prepa,
00:20:30¿es cierto?
00:20:30Sí, fuimos compañeras.
00:20:34Intenta tocarla otra vez
00:20:35y ni siquiera vas a notar
00:20:36como te descubrieron.
00:20:40Maldita equipo inútil
00:20:41de recursos humanos.
00:20:48Hola, jefe.
00:20:49Sí, misión cumplida.
00:20:51Pasabilidades de su esposa
00:20:52nos dejaron sin palabras.
00:20:54Sí, hablamos pronto.
00:20:57¿Qué es el CEO?
00:21:03Hola.
00:21:05Hola.
00:21:06Hola, señor Saúl.
00:21:08El plich de cuero de cocodrilo.
00:21:10Está bien.
00:21:11Sí.
00:21:12Oh, es fantástico.
00:21:14Está hermoso.
00:21:15Vaya.
00:21:17¿Puedo acuérmelo?
00:21:18Sí, por favor.
00:21:22¿Y cuánto cuesta?
00:21:27Cuesta 404 pesos 0,0,
00:21:29pero está en descuento.
00:21:32¡Cuatro mil!
00:21:34Oh, no.
00:21:34No, es demasiado caro.
00:21:36Tenemos que irnos.
00:21:37No.
00:21:37Vamos, amor.
00:21:38Por favor, hazlo por mí.
00:21:40Lo voy a comprar
00:21:40como regalo de bodas.
00:21:43Vamos,
00:21:43es demasiado caro
00:21:44para nosotros.
00:21:45El dinero no importa.
00:21:46Lo que importa
00:21:47es tu felicidad.
00:21:47O tal vez
00:21:49tiene algo más barato.
00:21:53Dios mío,
00:21:55odio ese ruido.
00:21:56¿Me enferma?
00:21:57Está molesto.
00:21:59Oh.
00:22:00Hola, amor.
00:22:01¿Ves a esa chica?
00:22:02¿Pasen la entrevista?
00:22:03¿Sabías?
00:22:03Ella era la prostituta de Andes.
00:22:06Sí.
00:22:07Estoy tan feliz.
00:22:08¿Sabes?
00:22:10Sí.
00:22:10Vamos a ver esto.
00:22:11¿De verdad?
00:22:12¿De verdad?
00:22:12¿Qué?
00:22:13¿Qué es?
00:22:14¿Estás haciendo?
00:22:15Hola.
00:22:17Soy yo.
00:22:18Soy yo.
00:22:18Dame mi teléfono.
00:22:20Sí, soy Mark.
00:22:21Oh, oh.
00:22:22Dios mío,
00:22:22soy tan pobre
00:22:23y tan asqueroso.
00:22:24Dame mi teléfono.
00:22:25Hola.
00:22:26Oh, mierda.
00:22:38¿Te estás divirtiendo?
00:22:40Sí, creo que sí.
00:22:41Mal vez deberías
00:22:42volver al trabajo, ¿no?
00:22:44Tal vez debería.
00:22:50¿Cómo estás?
00:22:52¿Quieres ir a casa?
00:22:53Sí, quiero ir a casa.
00:22:57Eres increíble.
00:22:58Tan cercana al CEO
00:22:59y encima a su esposa.
00:23:01Desde niña,
00:23:02quería ser a Chris.
00:23:12Oh, hola.
00:23:16Mira.
00:23:18Quiero hablar contigo de algo.
00:23:21No sé por dónde empezar.
00:23:23Sobre vos.
00:23:24Falta.
00:23:26Falta.
00:23:26Ya basta.
00:23:28No tienes que explicarme nada.
00:23:31Te amo y confío en ti.
00:23:35Estoy tan agradecida.
00:23:36Gracias.
00:23:38Me voy a dormir ahora.
00:23:40Sí.
00:23:41Que descanses.
00:23:45Chau.
00:23:53Chau.
00:24:06The girl with the coqueta is losing his head.
00:24:10I can't take it off, what do I do?
00:24:12Do you remember the Spout of two years ago?
00:24:16I think I remember something. Something strange.
00:24:20I remember that this place was demolished. Now it's a small center.
00:24:24But this...
00:24:26But this seems familiar to me.
00:24:28Yes, it's pixelated as if it were part of the protection of the testigos program.
00:24:34Now I can't stop thinking about it.
00:24:36Rich.
00:24:37To the spa.
00:24:39And if it's true, Aiden.
00:24:42First, sign the papers. The job is desperate.
00:24:47You know something, right?
00:24:49With the time.
00:24:51It seems that someone forgets that his wife lost two years ago.
00:24:55How many years ago?
00:24:56Yes.
00:25:04Well, well, well.
00:25:06Who do we have here?
00:25:07Rachel.
00:25:08Holmes wrote.
00:25:15Can you find out sister's brother who's life?
00:25:16She was parole put her in.
00:25:22She was glad to see her.
00:25:28But you don't make me live.
00:25:31She doesn't want to see to her.
00:25:35How about you?
00:25:35But I love her you coffee, I feel good.
00:25:35So tune to her love and holy.
00:25:36George wants to完成!
00:25:36Why, she's so Monaten and Genie?
00:25:36You don't forget who yous exist.
00:25:37I'm not sure how she's married.
00:25:37I finally ended up doing dancing toцаłe.
00:25:38I mean, though.
00:25:39Let's go, how could you do that?
00:25:41What?
00:25:42Incredible
00:25:43After everything I did for you
00:25:45No, I don't care if you're married
00:25:47You'll always be a little girl
00:25:49Let's go
00:25:49Did you forget French?
00:25:51You and I have to go with you
00:25:52And now you're going to get into a marriage
00:25:54for hiding a little bastard?
00:26:05Keith, Keith, you're speaking
00:26:07La rabia es una trampa, ok?
00:26:10Además, tengo grabada cada palabra
00:26:11que dijo este desgraciado
00:26:14Bien, muy bien
00:26:16Investíguelo
00:26:17Quiero saber cada devalle
00:26:19Quiero saber hasta la marca de su ropa interior
00:26:21De acuerdo, me encargo
00:26:31Bueno, entonces, el problema de compatibilidad de datos está casi resuelto
00:26:34Solo quedan unas muestras difíciles
00:26:36Así que, sobre...
00:26:38Es tu esposa
00:26:39Tu esposa viene y tú tieneslos
00:26:41Los zapatos más preciosos, te he visto
00:26:43Sí
00:26:44¿Tienes ropa para que me cambie?
00:26:46Sí, sí, sí
00:26:46¡Dámela! ¡Dámela! ¡Dámela!
00:26:49¡Escóndelo!
00:26:50Sí, sí
00:26:50¿Dónde?
00:26:51¡Dámela!
00:26:56¡Dámela!
00:26:57¡يةay
00:26:59Cariño
00:27:00Hola
00:27:01¿Qué haces aquí?
00:27:03Oh
00:27:03¿Tienes zapatos diferentes?
00:27:05Nunca los había visto
00:27:06Sí, son más cómodos
00:27:08Porque estuve trabajando en la banca todo el día
00:27:12¿Estuviste trabajando aquí en la banca?
00:27:14Sí, porque sabes que los boletos de autobús están carísimos ahora
00:27:18Entonces yo sí estuve trabajando allí
00:27:21Ah, sí, olvidé que eres pobre
00:27:23Muy pobre
00:27:25Sí, eres muy pobre
00:27:26Por eso tengo que trabajar todo el día
00:27:30No comí nada en todo el día
00:27:31¿Qué ves, Henry?
00:27:33Hoy un león, pastor, buenísimo
00:27:35¿Quieres acompañarnos?
00:27:36Oh, para cenar
00:27:38Claro que sí
00:27:39Sí, quiero acompañarlos
00:27:41Sí
00:27:42Gracias
00:27:43Genial, entonces tal vez podemos irnos
00:27:45Sí, por supuesto
00:27:47Jefe, sus documentos
00:27:48Encárgate de esto
00:27:50Entonces vamos
00:27:51Sí, ya nos vamos
00:27:52Solo diré sí
00:27:53Toma mis zapatos
00:27:55Tus zapatos
00:28:03¡Mausita sea!
00:28:11Espera un segundo
00:28:13Voy a buscar el pastel
00:28:14Lo tengo en la cocina
00:28:15Lindo apartamento
00:28:17Pequeño
00:28:18Probable
00:28:20Señor Jack
00:28:21Tiene que probar este pastel
00:28:23Yo al ovne
00:28:24Gracias
00:28:25De verdad
00:28:26Coma
00:28:26Porque mi esposo trabaja
00:28:28Toda la noche para usted
00:28:29Ah, sí
00:28:30Sobre
00:28:32Los KPIs de este mes
00:28:34Sí
00:28:34No están vendiendo
00:28:36¿Saben?
00:28:37No
00:28:39No se preocupe
00:28:40Yo me entardo
00:28:41Yo
00:28:43Trabaja en eso
00:28:44Sí
00:28:44Por supuesto, jefe
00:28:45Absolutamente
00:28:46Lo que el jefe quiera
00:28:48Haré todo por usted, jefe
00:28:50Gracias
00:28:50Daré lo mejor de mí
00:28:53Muchas gracias
00:28:56Sí
00:28:57Genial
00:28:58Bien
00:28:58Todos
00:29:02Esa es la chica
00:29:03Acércate
00:29:04Mira
00:29:04Que ella me está entendiendo
00:29:06¿Te gusta vivir como ama de casa, ¿verdad?
00:29:11Sonríe
00:29:12Voy a hacerte famosa
00:29:17Sonríe
00:29:17Déjate grabar
00:29:20Déjate grabar
00:29:23Muévete
00:29:24Súmate de aquí
00:29:26¿Y tú también?
00:29:27Nada de fotos
00:29:29Vamos
00:29:31Muévanse
00:29:31Muévanse
00:29:34Lo siento, jefe
00:29:35Lo siento mucho
00:29:36¿Está bien?
00:29:37No hay problema
00:29:38Está bien
00:29:39Siéntese, por favor
00:29:40Ay, Dios mío
00:29:41Coma su pastel
00:29:42Sí
00:29:42Soy feo
00:29:43Sí, por favor
00:29:44Por favor
00:29:45Sí, gracias
00:29:47Tal vez preparemos
00:29:48Un café
00:29:49Café
00:29:49Sí, está bien
00:29:50Gracias
00:29:50¿Qué fue eso?
00:29:51No lo sé
00:29:52Ya
00:29:55Come el pastel
00:29:55Sí, sí
00:29:56Puedes comer
00:29:58¿Qué le parece, jefe?
00:30:00Mmm, está delicioso
00:30:01Hermoso
00:30:02Sabroso
00:30:03Ni siquiera lo probaste
00:30:07Muévanlo
00:30:08¡Dijo de grabar!
00:30:11Explícame eso
00:30:12¿Esto es programación en vivo normal?
00:30:14Que pelearás confiante en la calle
00:30:16Y que lo vea en las noticias
00:30:18Vamos, solo fue
00:30:20Solo fue un accidente
00:30:22¡Accidente!
00:30:22Sí
00:30:23Su ex fue quien empezó todo
00:30:24Olvídate de tu matrimonio
00:30:26Tu futuro
00:30:27Y de nuestra familia
00:30:29Es
00:30:29Oh, espera
00:30:33Es la misma chica
00:30:36La misma chica que te salvó
00:30:37Hace dos años
00:30:41¿Sabes lo que pasó hace dos años, verdad?
00:30:43No importa
00:30:44No, dime qué pasó hace dos años
00:30:46Ahora todo internet está hablando de ti
00:30:49¿Puedes imaginarlo?
00:30:52La Asunta le ha convocado a una reunión de emergencia
00:30:54Oh
00:30:56Por favor
00:30:57Dime que Rachel murió este, ¿verdad?
00:31:03¿Ahora tienes miedo?
00:31:04Sí
00:31:07La reconociste desde el primer programa
00:31:10Todo fue un plan
00:31:11Fue un acto
00:31:13Un show para mí, ¿no?
00:31:14¿Qué?
00:31:15Ay, sí
00:31:15Fue un accidente
00:31:17Solo quería que ella
00:31:19Se enamorara de mí
00:31:23Convoca una rueda de prensa de inmediato
00:31:25¿Sí?
00:31:25Y aclaramos todo
00:31:28Quizá
00:31:30Puede ver a mi cuñada
00:31:31¿En casa?
00:31:32Sí
00:31:32Y la vas a regañar otra vez
00:31:34¿Verdad?
00:31:35¿Por qué?
00:31:35Tal vez
00:31:36¿Qué marca le gusta?
00:31:39A ella no le gustan más marcas
00:31:41Es solo una chica normal
00:31:43Es feliz con su vida
00:31:44Conmigo
00:31:45Sin dinero
00:31:46Así que tal vez
00:31:47Dinero
00:31:48Oferta final
00:31:49Sí
00:31:50Toda la familia gira en torno al dinero
00:31:57¿Qué no es Garbenari?
00:31:59Ella se casó con un CEO
00:32:01Todo fue suerte con Dom
00:32:03La lista
00:32:05Oh, por supuesto, señor
00:32:07Aquí está la lista de posibles nuevos ingresos
00:32:10Aquí tiene
00:32:11Ay, Dios mío
00:32:12Es hecho
00:32:14Fuimos juntos a la preparatoria
00:32:16¿A poco sí?
00:32:18Sí
00:32:18¿Qué sabes de ella?
00:32:20Era bastante popular
00:32:22Incluso renunció a su lugar en Ucide
00:32:26Por su novio, Luis
00:32:28Luego él se regresó a Francia
00:32:30Y ella
00:32:32Terminó trabajando
00:32:34En Rose Park
00:32:35Luego que el rumor es que
00:32:36Es el presidente
00:32:39Oh, señor
00:32:42Mírelo usted mismo
00:32:44Sí
00:32:46Chica entregada
00:32:47Abandona todo por amor
00:32:50Mirele sus ojos
00:32:51Está entregada
00:32:52Fuera
00:32:54Señor, yo solo pienso
00:32:56Fuera
00:32:57Creo
00:32:58Que hay chicas que
00:33:00Fuera
00:33:01Muévete
00:33:08Muévete
00:33:09Oh
00:33:09Wow
00:33:10Oh
00:33:11Llegas tan tarde
00:33:13Ya estaba escribiendo
00:33:15Como diez veces
00:33:18Perdón
00:33:20Estaba trabajando
00:33:21Por nuestro futuro
00:33:23Te
00:33:24Preparé la cena
00:33:26Estás trabajando tanto
00:33:29Te hice una sopa de costillas
00:33:31Porque me salió a mitad de precio
00:33:32Con mi aplicación
00:33:34Y aquí puedes probarla
00:33:37Ella incluso renunció a su lugar en Ucide
00:33:40Por su novio, Luis
00:33:41¿No te gusta?
00:33:43Ah
00:33:43Debería haber cruzado ese punto
00:33:45¿Sabes?
00:33:47Entonces sí
00:33:48Lo pagué a mitad de precio
00:33:49Porque mira
00:33:50Tengo esta nueva aplicación
00:33:52Y si revisamos estos puntos
00:33:55En relación a nuestro dinero
00:33:57Entonces
00:33:57Si no tomamos café por dos días a la semana
00:34:00Entonces podríamos
00:34:02Comprar una bicicleta
00:34:04Por ejemplo
00:34:07Comprar boletos de autobús
00:34:08Gratis
00:34:09¿Cómo ves?
00:34:12Aposté todo por completo
00:34:14Y sin importar lo que pasó antes
00:34:17Nada importa más que la chica que tengo frente a mi ahora
00:34:21La que
00:34:23Tal vez podemos
00:34:24Comprar un nuevo departamento en dos años
00:34:27Cuatro ojos brillan como estrellas
00:34:40Oh
00:34:41Buenos días
00:34:43¿Estás cocinando?
00:34:45Hola, amor
00:34:46Sí
00:34:46Para ti
00:34:48¿En serio?
00:34:50¿Cómo dormiste?
00:34:52Muy bien
00:34:53¿Y tú?
00:34:54Igual
00:34:55Te preparé el desayuno
00:34:57¿Sí, verdad?
00:34:59Sí
00:34:59¿Qué hiciste de desayuno?
00:35:00Zanahoria
00:35:07Hola, mi amor
00:35:10Amor
00:35:11Hola
00:35:12Mucho gusto
00:35:13Chicas
00:35:14Sí
00:35:15Ella es mi hermana Mary
00:35:16Ella
00:35:17Viene del campo
00:35:19Hola
00:35:20Soy Rachel
00:35:20Eres tan bonita
00:35:21Tu carita parece de niña
00:35:24Te placer un regalico
00:35:26¿Qué?
00:35:28¿Qué?
00:35:31Escote
00:35:37Este dinero es demasiado para nosotras
00:35:39No somos tan costuzas
00:35:41Está loca
00:35:42No le da la escaseo
00:35:44Yo no soy tan del hijo
00:35:45¿Sabes?
00:35:46Oh
00:35:47Hermano
00:35:48Por favor, dame un lafi del 82
00:35:50¿Sí?
00:35:52¿Qué?
00:35:52¿Tenemos un lafi del 82 en el departamento?
00:35:54No
00:35:54Es solo un café
00:35:55Café
00:35:56Café negro
00:35:57Sin leche, mi azúcar, por supuesto
00:35:59Espérame
00:35:59¿Sí?
00:36:03Está bien
00:36:04Oh, puedo darte 10 edificios en el centro de la ciudad
00:36:07Ya sabes
00:36:08Un pequeño regalo familiar
00:36:11¿Estás bromeando?
00:36:15Rachel
00:36:16Mira ese bicho enorme
00:36:19Merida
00:36:19No le digas con los billones
00:36:26No, no veo nada
00:36:28No, no, no
00:36:29Eh, ojo
00:36:30Algo más
00:36:31Está bien
00:36:32Sí
00:36:32Oh, espera
00:36:33Tengo un mensaje
00:36:34¿Qué eres?
00:36:35¿Eres tú?
00:36:37Eh, no
00:36:39No, no
00:36:40Solo
00:36:42Me gusta
00:36:43Sí
00:36:44No soy yo
00:36:45No, estoy segura de que no soy yo
00:36:47No, soy del campo
00:36:49Era el palacio de Buckingham
00:36:51Eso es interesante
00:36:53Sí
00:37:13Hola amor
00:37:16Mi hermana se va a quedar esta noche
00:37:18Y yo dormiré en el sofá
00:37:19¿Está bien?
00:37:20Oh, qué bien
00:37:22Eres una persona muy familiar
00:37:24Sí
00:37:26Amo a mi familia
00:37:28Eso es hermoso
00:37:29Oh, mis pajaritos adorables
00:37:31No se vayan a dormir muy tarde
00:37:35Tienen que cuidar su salud
00:37:37Sí
00:37:40Oh, eres tan buena
00:37:41Tal vez que yo
00:37:43No voy a ordenar tu cuarto
00:37:44Oh
00:37:45Sí, gracias
00:37:46Perfecto
00:37:52Eres como a un niño
00:37:54Nunca le has tocado la cabeza
00:37:55¿Y qué?
00:37:58Tengo algo para ti
00:38:01Plan de amor
00:38:04Paso a paso
00:38:06Plan de amor
00:38:07Puede funcionar
00:38:09¿De verdad?
00:38:11¿Estás loca?
00:38:12No
00:38:14Tienes que acostarte con ella
00:38:19Vamos
00:38:20Sí
00:38:21Yo me quedo aquí
00:38:24Yo
00:38:24Irme
00:38:25¿Con ella?
00:38:27Sí
00:38:35Rachel
00:38:36Escuché que tu esposo ya está básicamente viejo
00:38:39Qué ridículo
00:38:47Ay, por Dios
00:38:48Sí, Rachel
00:38:49Mi novio me llevó hace poco
00:38:51A las maldigas
00:38:52¿Y tú?
00:38:53¿A dónde has ido?
00:38:55Ah, bueno
00:38:57La semana pasada me llevó a la azotea
00:39:01Y estábamos, ya sabes, mirando las estrellas
00:39:04Pagamos solo dos dólares por el bus
00:39:07Fue tan hermoso
00:39:09Y creo que fue mejor que, ya sabes
00:39:11Un hotel de cinco estrellas
00:39:13Ay, por Dios
00:39:14Qué tierno
00:39:16Me encanta
00:39:17Es rico en emoción
00:39:18Pobre una visetera
00:39:21Maldita sea
00:39:24Espera
00:39:24¿Dónde está mi archivo?
00:39:27Ay, de no tomó
00:39:28De verdad está bastante celosa
00:39:29Que te lo llevase
00:39:30Maldita sea
00:39:34Ese es tu proyecto, Rachel
00:39:38Esa es que lo uso
00:39:39Arreglado
00:39:40¿Qué?
00:39:41Y
00:39:42Loco viajé como tres veces anoche
00:39:44Estoy segura de que está bien
00:39:47Espera
00:39:47Ella estuvo en la oficina anoche
00:39:49Tal vez fuiste tú
00:39:50Quien tomó mi archivo
00:39:51Ah, sí
00:39:52Si de verdad quieres aportar a alguien
00:39:55Quizás tengas un apartamento hermoso
00:39:57Y caro
00:39:58Pero tu corazón va a estar realmente
00:40:00Realmente vacío
00:40:02Bla, bla, bla, bla
00:40:04¿Has metrado para mañana?
00:40:06¿Lo entiendes?
00:40:07Está bien
00:40:08Lo arreglaré
00:40:09Eso espero
00:40:10Y lo haré mejor que tú
00:40:17Hola
00:40:19Amigo
00:40:20Nombraste a Rachel
00:40:21Como asistente de la sucursal
00:40:23Esto ya es otro nivel de ligue
00:40:25Bravo
00:40:25¿Y cuál sería el problema?
00:40:27Pero en serio
00:40:29Rachel es increíble
00:40:30Tienes que subir tu nivel
00:40:31Amigo
00:40:33Sí
00:40:33Quiero
00:40:34Pero cada vez que le hablo
00:40:35Todo se pone raro
00:40:37Tan estúpido
00:40:37No sé qué me pasa
00:40:40Entonces
00:40:40Haces algo grande
00:40:41Una gran sorpresa
00:40:42Renta un parque de diversiones
00:40:44Fuegos artificiales
00:40:46Una confesión al estilo drama coreano
00:40:49Sí
00:40:49Pero a Rachel le choca gastar dinero
00:40:51Le encanta ser ahorrativa
00:40:55He entendido
00:40:56Entonces usa cupones
00:40:57Para rentar el parque de diversiones
00:41:00Sí
00:41:00¡Genial!
00:41:02Y le pondremos
00:41:02El día del ahorro extremo
00:41:06Eso estaría infelible
00:41:07Sí
00:41:08Pero
00:41:09¿Por qué haces todo
00:41:10Eso por mí?
00:41:11Si no estás felizmente casado
00:41:13Mamá me va a dejar en paz
00:41:16Salud
00:41:19Salud
00:41:31¡Vaya!
00:41:44¡Vaya!
00:41:46¡Vaya!
00:41:48¡Vaya!
00:41:49¡Ay por dios!
00:41:51¡Ay por dios!
00:41:51¿Qué es eso?
00:41:52¡Ay diez días de eso!
00:41:54¿Lo hiciste tú?
00:41:56Sí
00:41:56Yo lo hice
00:41:57¡Oh!
00:41:58Se ve increíble
00:41:59¡Ay por dios!
00:42:00Gracias
00:42:00Tuve un día horrible
00:42:03¿Lo hiciste tú solito?
00:42:05¿Lo hiciste tú solito?
00:42:06¿Me gusta?
00:42:08Salud
00:42:10Tengo muchísima hambre
00:42:12Sí
00:42:12Ven
00:42:12Come
00:42:19Pero ¿sabes qué?
00:42:21¿Pero sabes qué?
00:42:24Hoy te ves como
00:42:27Algo diferente
00:42:29Como
00:42:30¿Cuál es el vehículo?
00:42:35¿Cuál es el vehículo?
00:42:39¡Ay por dios!
00:42:40¿Puedo ver el sol
00:42:40If we haven't
00:42:45¿Cuál es el vehículo?
00:42:47¿Cuál es el vehículo?
00:43:02¿Qué pasó?
00:43:05Sabía que mi vino es inadiviénd verse
00:43:08¿Cuál es mi vida?
00:43:10¡Ay por dios!
00:43:11¿Cuál es el vehículo?
00:43:21Oh my God!
00:43:24We! We!
00:43:27We did that!
00:43:29That night?
00:43:30Oh my God!
00:43:31What is that?
00:43:32It was impossible.
00:43:34Oh my God, I didn't expect anything to do.
00:43:39Oh my God, I have so much trouble.
00:43:42You're my husband, you don't have a problem.
00:43:46By the way,
00:43:49I don't remember what you had before.
00:43:53It was very expensive.
00:43:56No, it's false.
00:44:00Look, it's super cheap.
00:44:02Wow!
00:44:04It's true, right?
00:44:05Yes.
00:44:09Oh, wait.
00:44:10What time is it?
00:44:13No!
00:44:14It's too late!
00:44:15I have to go!
00:44:16I'd like to tell you something, but...
00:44:18Please, please.
00:44:19It's fine.
00:44:23Chica, seriously?
00:44:25Seriously?
00:44:26Are you going to go with the CEO of...
00:44:29Ftech?
00:44:30Don't tell me what you're being maintained.
00:44:33What? What are you talking about?
00:44:34Chica, look at this.
00:44:36Multimillionario y chica común.
00:44:39Cita secreta.
00:44:43What?
00:44:44Los comentarios dicen que solo eres una muñequita consentida en su pentose.
00:44:49Y esta casa.
00:44:51Uno dice que él te da cincuenta mil al mes solo para tener que feliz.
00:44:55No, eso es imposible.
00:44:58Según que más me ha dado ni un centavo.
00:45:01Amiga, los hombres mienten como respiran.
00:45:04En serio no le crees.
00:45:05Algunas noticias dicen que en París...
00:45:08Tiene a una chica joven esperándolo.
00:45:11Para casarse con ella.
00:45:13¿Qué?
00:45:14No, eso no puede ser.
00:45:16No me importa lo amable que sea.
00:45:19La dulzura no te compra la cena.
00:45:22Querida.
00:45:22Mira, el tipo que estoy viendo ahora.
00:45:25Me dio este anillo a los...
00:45:27Tres meses de salir juntos.
00:45:29Mira, Tomisa.
00:45:31Ve al sitio oficial de Ftech.
00:45:33A la junta directiva.
00:45:35Ahí está, con traje y corbata.
00:45:38Solo digo, con tipos como él nunca se sabe.
00:45:41Y el amor dura menos...
00:45:43Que un macarón en una pelea.
00:45:46Entonces...
00:45:47¿Todo fue mentira?
00:45:58Oh, señor presidente.
00:46:01¿Está en su show?
00:46:04Quisiera.
00:46:05No, no.
00:46:06No quiero hablar contigo.
00:46:07¿Sabes?
00:46:08¿Cómo pudiste?
00:46:09Por favor.
00:46:10¿A ti te gustó?
00:46:11¿Verdad?
00:46:11¿Te pareció divertido?
00:46:13¿Y tu hermana qué?
00:46:15Yo solo soy una chica pobre.
00:46:17Jesús no quiere una vida normal.
00:46:18No quiero ser una ruina de lujo.
00:46:20¿Pero por qué me dejiste a mí?
00:46:22¿Querías jugar conmigo?
00:46:24¿Desde ahora?
00:46:24Nada de secretos, ¿ok?
00:46:26No.
00:46:26Ya no te creo más.
00:46:28Quiero estar sola ahora.
00:46:30Señor Seguro.
00:46:31¿Esa es nueva novia?
00:46:32¿Y la francesa qué?
00:46:34Sin comentarios.
00:46:35¡No!
00:46:35¿Y esta señorita?
00:46:36No, no.
00:46:37El señor Chagón está conmigo.
00:46:39¡Muévete!
00:46:44Hola, una bebida para mí.
00:46:53Disfrútela.
00:46:54¡Gracias!
00:46:58Esa es Rachel.
00:47:00¿Quién diría que debería ir aquí?
00:47:03A la enjape.
00:47:04Oye, no seas tan fría.
00:47:06Tuvimos algo, ¿recuerdas?
00:47:07Mira, de verdad no quiero hablar contigo.
00:47:11¿Te casaste y luego te divulgaste?
00:47:13¿Quieres que llame a la policía?
00:47:14Déjame hacerte sentir mejor.
00:47:16¡No!
00:47:17¡No me toques!
00:47:18¡Oye tú!
00:47:23Pídele disculpas o te rompo la cara.
00:47:26Los dos están muertos.
00:47:32¿Estás bien?
00:47:33Sí, ¿y tú?
00:47:34Sí.
00:47:36Quisiera explicarte.
00:47:38Necesito espacio.
00:47:40¿Espacio?
00:47:41¿Por cuánto tiempo?
00:47:42No lo sé.
00:47:44No estoy tranquila.
00:47:45Necesito estar sola.
00:47:46Conmigo misma.
00:47:47Solo yo y yo.
00:47:48Está bien.
00:47:49Te daré el tiempo.
00:47:50El que necesites.
00:47:52Pero...
00:47:53Te lo suplico.
00:47:54No me pidas el divorcio.
00:48:00Adiós.
00:48:19Papá, ¿conociste al tipo del alma?
00:48:22¿Y cómo va el proyecto?
00:48:23¿Cuándo nos vengamos?
00:48:26Tienes que ser duro por culpa de Saúl.
00:48:28Y escogiste a la peor persona para dejarte con tu esposa.
00:48:31No.
00:48:32Ni siquiera está casado.
00:48:34¿Crees que puedes atacarla así nomás?
00:48:37Deberías agradecer.
00:48:38Que no me está presidiendo a mí por tu desastre.
00:48:41Pero nadie ha dicho que tenga esposa.
00:48:43¿Quién sabe qué piensa este tipo?
00:48:45Mañana vén él conmigo.
00:48:47A descolparte con ella.
00:48:48Si ella no te perdona, estamos pegados.
00:48:50¿Y por qué debería?
00:48:52De hecho, solo es una chica de la que me abolí.
00:48:56Espera un segundo.
00:49:00Mierda.
00:49:07Hey, hola Jack.
00:49:09Hola jefe.
00:49:11Encontré algo.
00:49:14Es sobre su esposa.
00:49:17Siéntese.
00:49:20Hey.
00:49:21Es.
00:49:23Honestamente creo que debería haberlo usted mismo.
00:49:27Entonces, ¿qué es?
00:49:29¿Qué es?
00:49:30Según Katie y otras personas.
00:49:32Que iban a la secundaria con.
00:49:35Rachel.
00:49:37A.J. Lewis.
00:49:39No solo salían.
00:49:40Cree que hayan tenido un hijo juntos.
00:49:44Vamos, sigue.
00:49:47La verdad creo.
00:49:49Que sería mejor si lo lee usted mismo.
00:49:52Lo siento, jefe.
00:50:10Chica.
00:50:11Este es el lugar.
00:50:12Oh, ¿qué haces tú?
00:50:13Tú dijiste que íbamos a comer comida callecera.
00:50:16Bueno, vienes a trabajar, así que pensé.
00:50:18Que te vendría bien un lugar con buena viva, ¿sabes?
00:50:22Se ve carísimo.
00:50:23Bueno, yo invité.
00:50:26Tengo mucha sed.
00:50:27¿Tienes algo de tomar?
00:50:29Claro.
00:50:30Aquí quieres.
00:50:31Gracias.
00:50:33Entonces, señor Saúl.
00:50:35¿Tu hermano está soltero?
00:50:38Soltero.
00:50:39Y experto en golf.
00:50:41Una clase privada.
00:50:43Nunca he jugado golf.
00:50:46Sí, perfecto.
00:50:48Es una buena idea.
00:50:53¿O todavía tienes esto?
00:50:55En el dedo.
00:50:57Sí.
00:50:58No pude tirarlo.
00:51:03Mi número primero.
00:51:05Gracias.
00:51:06Vamos a jugar golf.
00:51:08¿Golf hoy?
00:51:09Qué romántico.
00:51:16Guay.
00:51:17Hola, por Peter Provenza.
00:51:19Tú y tu hermano se dieron con dos chicas.
00:51:22Una de ellas es mi cuñaba.
00:51:24¿Y qué?
00:51:25¿Estás celosa?
00:51:27¿Cuñaba?
00:51:28Era broma.
00:51:29Acuerdo que todos aquí se preocupan por ti.
00:51:32¿De verdad?
00:51:34¿Tú fuiste?
00:51:35Tú fuiste la que de.
00:51:35Juan mi hermano.
00:51:37Para salir con el CEO.
00:51:39O Dave Tech.
00:51:41¿Pero sabes qué es lo más gracioso?
00:51:43Él es el CEO de Dave Tech.
00:51:45Lo conozco desde antes.
00:51:47Crecimos juntos.
00:51:48No es que no lo ames.
00:51:49Es que nunca lo mereciste.
00:51:51No lo vuelvas a llamar.
00:51:54Jefe, este proyecto es verdaderamente revolucionario.
00:51:58Puede traernos cientos de millones de dólares.
00:52:00Y es tan simple.
00:52:01Así es.
00:52:02Sí.
00:52:03Me alegra.
00:52:04Me alegra escuchar eso.
00:52:13Hola, señor.
00:52:13CEO.
00:52:14Disculpa.
00:52:15Esta es una reunión privada.
00:52:16No puedes entrar.
00:52:17Quítate de mi camino.
00:52:18Sí.
00:52:18Está bien.
00:52:19¿Cuánto tiempo se mete?
00:52:20Déjalo pasar.
00:52:20Ok.
00:52:22No te dejé ir fácilmente la última vez.
00:52:25¿Y ahora vienes arrastrándote de nuevo?
00:52:29Supongo que cuando un CEO se enfurece.
00:52:32Por culpa de esta dulzura.
00:52:34Mi familia se arruinó.
00:52:36Mi papá está en la cárcel otra vez.
00:52:38Así que pensé que al menos podrías mostrarme algo de compasión.
00:52:42Oh.
00:52:43Qué triste estoy.
00:52:46Parece que también te golpeaste la cabeza.
00:52:49Bueno, creo que si tú.
00:52:51Te preocupas tanto por Rachel, entonces no querrías
00:52:54que cierta información saliera sobre su pasado.
00:52:59Como eso de ser madre soltera.
00:53:00¿Hm?
00:53:04Sabes.
00:53:05Tengo una reunión ahora mismo.
00:53:11Déjelo andar libre por dos horas.
00:53:14Mientras tanto.
00:53:15Quiero todo sobre él.
00:53:17Cada verdad.
00:53:19Y cada mentira.
00:53:21Nosotros no jugamos con reglas como él.
00:53:24Jamás, jefe.
00:53:25Así es.
00:53:26Mantén a la original de siempre.
00:53:29El jefe va a salir.
00:53:31Por unos minutos.
00:53:33¿Quieres algo mientras tanto?
00:53:35Helado.
00:53:37Helado.
00:53:38Está bien.
00:53:39Tenemos helado.
00:53:42Más te vale que sí.
00:53:47¿Dónde está?
00:53:48Llegué a tu gran jefe que vendrá aquí.
00:53:50Tiene veinticuatro horas.
00:53:51Después de eso.
00:53:55Después de eso, ok.
00:53:57Será mejor que te hay que hacerlas.
00:53:59Hazlo ya.
00:54:01Rachel.
00:54:03La molestaron en esa escuela.
00:54:05Y la expulsaron por eso.
00:54:08¿Acaso no?
00:54:09No te lo conto.
00:54:10¿Tienes pruebas?
00:54:11O es otro cuento triste sin sentido.
00:54:15Esa vieja broma no tiene resistos.
00:54:18Créeme, señor.
00:54:18Cel.
00:54:19Los dos fuimos engañados por ella.
00:54:21¿Cuál es tu precio?
00:54:23Tan directo.
00:54:24¿No te importa?
00:54:26¿No te importa?
00:54:28Ella solo tiene daño.
00:54:29Tiene.
00:54:30¿Un hijo con otro hombre?
00:54:31Basta de drama.
00:54:33Los dos sabemos que viniste aquí solo por el dinero.
00:54:36¿Cuánto para que cierres la boca?
00:54:38Bueno.
00:54:41Este precio me parece justo.
00:54:44Cien millones.
00:54:45Transférelo.
00:54:49Sí, eso es, señor CEO.
00:54:52¿Y ahora qué?
00:54:53¿Qué vas a hacer con Rachel?
00:54:55No tienes que preocuparte por mí ni por mi esposa.
00:54:59Deberías preocuparte por ti.
00:55:02Dos horas aquí sentado y además.
00:55:06Esta pequeña grabación.
00:55:09¿Sabes cuántos años da?
00:55:10Por extrusión.
00:55:12Me tendiste una trampa.
00:55:18Saúl, Rachel está en el hospital.
00:55:20¿Qué?
00:55:21Sí, ya voy en camino.
00:55:23Toma.
00:55:24Chefe, chefe.
00:55:25¿Qué pasó?
00:55:30Amor.
00:55:31¿Qué pasó?
00:55:32Me asustaste muchísimo.
00:55:33¿Estás bien?
00:55:34No es nada.
00:55:36Estoy bien, pero ya me siento mejor.
00:55:39Sí.
00:55:40Señor presidente, lamento tener que decirle esto.
00:55:43Su esposa sufrió un trauma en la columna.
00:55:46Es bastante grave.
00:55:48Especialmente en la zona lumbar.
00:55:51Eso significa que las probabilidades de concebir de forma natural son muy bajas.
00:55:56¿Qué?
00:55:57Le daré todo mi dinero.
00:55:59Solo arreglarla.
00:56:00Usted sabe que no es por dinero.
00:56:02Es su cuerpo.
00:56:03No podemos hacer nada.
00:56:04Entonces, entonces.
00:56:06¿No podría tener hijos?
00:56:09Lo siento mucho.
00:56:12Guay.
00:56:13No te preocupes.
00:56:15Amor.
00:56:16Es que.
00:56:18Es que.
00:56:18Somos una familia.
00:56:19Me casé para estar contigo.
00:56:21No por tener hijos.
00:56:23Pero tú tienes una familia.
00:56:25Los quieres.
00:56:26Tú eres mi futuro.
00:56:28Yo soy tu futuro.
00:56:30Vamos a estar juntos.
00:56:31Los hijos son caros.
00:56:34La leche.
00:56:35Los juguetes.
00:56:36La escuela.
00:56:37La bicicleta nueva.
00:56:38La segunda bicicleta.
00:56:40Vamos a ser felices juntos.
00:56:42Solo tú y yo.
00:56:50Hola, Tiffany.
00:56:51Hola.
00:56:52¿Esta es tu gran sorpresa?
00:56:54¿En serio?
00:56:55Ni cena.
00:56:55Ni siquiera un restaurante decente.
00:56:57No te adelantes.
00:56:58Mira.
00:57:00Feliz compañeros.
00:57:01Gracias.
00:57:03Estaba investigando un poco.
00:57:04Creciste en un orfanato.
00:57:06¿Cierto?
00:57:06Tu director solía decir.
00:57:08Sir Busa para Sir Amada.
00:57:10No querías derecho a indagar en mi pasado.
00:57:13Espera.
00:57:13Espera.
00:57:14Quiero.
00:57:14Quiero mostrarte algo.
00:57:15Es tu video favorito.
00:57:16¿No?
00:57:18Sí.
00:57:20Tú no persigues cosas gustosas.
00:57:23Solo quieres que alguien realmente te vea.
00:57:25Solo quieres que alguien te vea de verdad.
00:57:27¿No?
00:57:29Tengo.
00:57:30Tengo un regalo para ti.
00:57:33Este es mi regalo.
00:57:34Y también mi plan a cinco años.
00:57:37Quiero abrir una cafetería.
00:57:40Para animales rescatados.
00:57:42Y también donar el 50% de los ingresos al orfanato.
00:57:47Eso es tan hermoso.
00:57:49Todos los domingos.
00:57:50Quiero ir al mercado contigo con sandalias a juego.
00:57:54Leon.
00:57:56Eres un idiota.
00:57:57Tiffany.
00:57:58Tiffany.
00:57:59¿Quieres casarte conmigo?
00:58:01Sí.
00:58:01Sí.
00:58:04Este siempre fue mi sueño.
00:58:19Hola, amor.
00:58:21Oh, Dios mío.
00:58:21¿Qué estás haciendo?
00:58:23Una cena para ti.
00:58:24¿En serio?
00:58:25Sí.
00:58:26Pero sabes.
00:58:27Ay, no tengo tiempo.
00:58:29Tengo que irme en cinco minutos.
00:58:31Entonces, volvemos y comerás.
00:58:33Tengo una gran idea.
00:58:34¿Sí?
00:58:35Me gustaría crear mi propia plataforma de...
00:58:41Tecnología de guía.
00:58:42Ajá.
00:58:42Sí.
00:58:43Qué bien, amor.
00:58:44Es una gran idea.
00:58:45Lo que necesites, yo te apoyo.
00:58:47Tengo algunos expertos.
00:58:49Conseguiré algo de inversión.
00:58:51Espera.
00:58:51Dios mío.
00:58:52Eres tan genial.
00:58:53Soy tu esposo, amor.
00:58:55Ay, gracias.
00:58:56Ay, no tengo una llamada.
00:58:58Tengo que irme.
00:58:59Lo siento mucho.
00:59:00Sí.
00:59:00Pero eres increíble.
00:59:02Gracias.
00:59:03Nos vemos.
00:59:03Chao.
00:59:04Chao.
00:59:05Sí.
00:59:06Hola.
00:59:07¿Cómo estás?
00:59:08¿En serio?
00:59:11Es guapo.
00:59:13Estoy muy feliz por ti.
00:59:18No.
00:59:20Guau.
00:59:28Sea.
00:59:28Mira esto.
00:59:29Es el proyecto de bachol.
00:59:30No.
00:59:30No, no, hermano.
00:59:31No creo que construya una.
00:59:32Plataforma para motores.
00:59:34Sea buena idea.
00:59:35Eso es.
00:59:35We need a platform like this.
00:59:37What are you talking about?
00:59:38It's a fantastic idea.
00:59:40We have a very long return.
00:59:42And we are not a charity, brother.
00:59:45It's not possible. It's about money.
00:59:47Friend, but this is a business.
00:59:49We are not giving money.
00:59:51But we are rich.
00:59:52We can do what we want.
00:59:54It's taking money.
00:59:55I don't want to do this.
00:59:56Your animals also are taking money.
00:59:58It's not true.
00:59:59Our animals are something very different.
01:00:01It's not the same.
01:00:02Yes, of course.
01:00:03Take it.
01:00:05Let's eat a cat.
01:00:06Friend, what is this?
01:00:08What?
01:00:08What is this stupid money here?
01:00:10What is it that you suppose it is?
01:00:11What?
01:00:12Is it enough for the animals?
01:00:14What are you trying to tell me?
01:00:16What are we going to do?
01:00:16What are we going to do?
01:00:18I am the chief.
01:00:20And that idea is excellent.
01:00:22What is the chief here?
01:00:24Atasos, you always have the reason.
01:00:25Yes, but I am the chief.
01:00:27How do you call the chief?
01:00:28Now, I am the chief.
01:00:30No, man.
01:00:35You're telling me about being the only one.
01:00:36Go on with you, school girl.
01:00:36Go on with your girl girl.
01:00:38Go on with your girl girl.
01:00:38You stupid girl.
01:00:45Go on with me.
01:00:49Oh my goodness.
01:00:50Look out, guys.
01:00:51Today I want to talk about things that are very important for me.
01:00:54and it will not be easy because it is part of my story.
01:01:00I was enamored by a man who was treated like Homer.
01:01:06Like a joke, I believe.
01:01:09It was not good.
01:01:10It was not really toxic.
01:01:13But then I realized that
01:01:15the most important thing for us,
01:01:17as women,
01:01:19is to be really independent.
01:01:21You know?
01:01:22It is very important.
01:01:24And don't forget it.
01:01:26First, love yourself.
01:01:29And then, love someone else.
01:01:31Because otherwise,
01:01:34I would always be alone.
01:01:40Hello.
01:01:41Hello, amor.
01:01:42How can you interview me?
01:01:44Oh, quite well.
01:01:45Many girls said that they felt
01:01:47inspired by the launch of the app.
01:01:49I really think they will earn a lot of support from the public.
01:01:53You know?
01:01:54Yes.
01:01:55You work so hard.
01:01:57So, maybe you can take a rest for a coffee.
01:02:00Oh!
01:02:01Sounds great.
01:02:02Okay.
01:02:03Send me a message.
01:02:04And I will arrive in a few minutes.
01:02:07Yes.
01:02:07We'll see you.
01:02:08Bye.
01:02:09Bye.
01:02:22You were infra level.
01:02:25Yay.
01:02:26I know that was very important to me.
01:02:29That's why I'm so privileged for it.
01:02:34You're incredibly, love.
01:02:36I don't know, thank you and I'm so happy.
01:02:40I love you.
01:02:41I also love you.
01:02:42Hello, guapo.
01:02:45Do you give me your number?
01:02:46If it doesn't bother you.
01:02:47Excuse me.
01:02:48Excuse me.
01:02:49Excuse me.
01:02:50Excuse me.
01:02:51Excuse me.
01:02:52Excuse me.
01:02:54This is my number.
01:02:57What?
01:02:58No, excuse me.
01:02:59What?
01:02:59He doesn't have a partner.
01:03:01You know?
01:03:01And we're married.
01:03:02Really?
01:03:03Oh no.
01:03:04Well, yes.
01:03:05Yes, yes.
01:03:06Recuerda llamarme, ok?
01:03:07Llámame.
01:03:08No.
01:03:08No lo hará.
01:03:09Lo dudo mucho.
01:03:10Ya, huevo.
01:03:14Eso fue raro.
01:03:15La gente.
01:03:16La gente simplemente te adora.
01:03:18Si, tal vez.
01:03:19Pero solo te amo a ti.
01:03:38Amigo, nuestra plataforma OOP se lanzó en vivo.
01:03:41Ya estamos inundados de cobertura mediática.
01:03:43La gente está publicando sus historias en nuestra plataforma.
01:03:46¿En serio?
01:03:47Es increíble.
01:03:49Sí.
01:03:50Oh, perdón.
01:03:52Hola, amor.
01:03:55Sí.
01:03:56Sí.
01:03:57Lo sé.
01:03:58Lo sé.
01:03:59Ya vi los resultados.
01:04:01Respira hondo.
01:04:02Sí.
01:04:04Está bien.
01:04:06Sí.
01:04:07Voy en cuanto pueda.
01:04:09Sí.
01:04:09Nos vemos.
01:04:10Chao.
01:04:11Hola.
01:04:13Hola.
01:04:13Entonces, ¿qué?
01:04:14Sigo aquí.
01:04:16Pareces libre.
01:04:17El día de los reportes de la retroalimentación pública sobre OOP.
01:04:22Tienes dos días.
01:04:23No.
01:04:24Si hubiera sabido que eso venía, habría corrido si tenía la oportunidad.
01:04:42Hola, amor.
01:04:43Hola.
01:04:44Estoy preparando la cena para ti.
01:04:47Vamos.
01:04:48No hace falta cenar esta noche.
01:04:51¿Por qué?
01:04:53¿Por qué?
01:04:54¿Por qué?
01:04:56¿Por qué?
01:04:58Esta noche quiero comentar a ti.
01:05:20¿Qué, Urs?
01:05:20¿Por qué?
01:05:31Sool.
01:05:38La cicatriz en esta foto
01:05:40Las cicatrices en esta foto son las mismas que tú tienes
01:05:46¿Qué es esto? No lo sé
01:05:49De Rose Barr
01:05:51Una vigilancia
01:05:53El hombre que fue rescatado
01:05:55Eras tú, ¿verdad?
01:05:58Lo siento
01:05:59Esa fiebre borró parte de mis recuerdos
01:06:05Ahora estoy tratando de
01:06:07Reconstruir todo, pero
01:06:09Te encontré demasiado tarde
01:06:11Y tú ya te habías ido
01:06:13No me atrevié a enfrentarte
01:06:15Terminé a volver a traerte, Dolov
01:06:17¿Y entonces esas?
01:06:20Muestras de confianza que me dabas
01:06:23Todas estas entrabas en el área
01:06:26Fagándole a mi salvador
01:06:28No me sé
01:06:29Que es solo para devolverte el favor
01:06:33Me enamoré
01:06:34Me enamoré de ti
01:06:36Y
01:06:39Espero que pasemos
01:06:40El resto de la vida juntos
01:06:42Con razón
01:06:44La primera vez que te vi
01:06:49Sentí tú
01:06:50Tu aroma
01:06:51Y me pareció tan familiar
01:06:59Idiota
01:06:59¿Por qué no me lo dijiste
01:07:01Antes?
01:07:04Tenía miedo
01:07:05¿Miero de qué?
01:07:09¿De perderme?
01:07:11Sí
01:07:11De perderte
01:07:12No
01:07:14Tú me amas
01:07:16¿Verdad?
01:07:17No
01:07:18Vamos
01:07:20No
01:07:21Vamos
01:07:22Vamos
01:07:22Amor
01:07:33Oh chica
01:07:34No hago inesisto
01:07:35Es como una nulica
01:07:38No me importa
01:07:39Rachel
01:07:39Y aún tiene un montón de fotos
01:07:41Chicas sexys en su celular
01:07:43¿Qué?
01:07:45Mira esta
01:07:46Vamos
01:07:47Está casi desnuda
01:07:49No
01:07:49Oh
01:07:50Oh no
01:07:51Mira
01:07:51Pero no está desnuda
01:07:53Es voluntaria en un refugio de perros
01:07:55Mira esta también
01:07:56Pero el domingo pasado fue una caridad
01:08:00¿Un evento benéfico?
01:08:02Sí
01:08:02No
01:08:02También hay otras chicas
01:08:04Tiene muchísimas así
01:08:06Ay no
01:08:07Yo creo que él sí es fiel
01:08:09Vamos
01:08:10Además escuché
01:08:12Una nota de voz
01:08:13Él decía
01:08:14Eh
01:08:15¿Qué decía?
01:08:16Ah
01:08:16Decía
01:08:17O bebé
01:08:18En el mismo lugar mañana
01:08:19¿Qué?
01:08:21¿Qué fue eso?
01:08:22¿Qué?
01:08:23Sí
01:08:29Mira
01:08:30Hasta este
01:08:31Mesero es más amable que mi novia
01:08:36Está bien
01:08:37Lo voy a llamar
01:08:39Hola John
01:08:41¿Puedes venir al café de la esquina?
01:08:45Sí
01:08:46Es muy importante
01:08:47Te estamos esperando
01:08:48Y ven con tu celular
01:08:49Gracias
01:08:56Tiffany
01:08:57Tiffany
01:08:57Es un malentendido
01:08:59Las fotos son de personas que rescatan gatos
01:09:01Y bebé
01:09:02En esa llamada
01:09:03Es un gatito atrapado que rescaté
01:09:06Está bien
01:09:06Pero entonces
01:09:07¿Por qué no contestabas mis llamadas?
01:09:08Te llamé un montón de veces
01:09:11Porque la gata literalmente dio valios en mi coche
01:09:13La única chica sexy de mi celular siempre ha sido tú
01:09:20Oh sí
01:09:20Desde ese momento
01:09:21Este es como fondo de pantalla en mi celular
01:09:26Ha estado ahí desde el primer día
01:09:31Está bien
01:09:32Ok
01:09:32Lo admito
01:09:35Tiffany
01:09:35Vámonos a casa
01:09:36Está bien
01:09:37Chao
01:09:37Amor
01:09:38Adiós
01:09:39Chao
01:09:40Nos vemos
01:10:00Te dice que mi relación con Rachel no va a cámbilas
01:10:02Si la tecnología necesita SmartPio para mantener el monopolio
01:10:06Tus datos geniales ya fueron filtrados
01:10:08Si no es tu apoyo todos estos años
01:10:10¿De verdad crees que habrías llegado tan lejos?
01:10:12Si no piensas en ti
01:10:14Al menos piensa en tu madre
01:10:16No te atrevas a ser a mi mamá para amenazarme
01:10:19Entonces siéntate y mira como se derrumba el precio de tus acciones
01:10:22Y en cuanto a la cafera de la tienda
01:10:23No
01:10:24Espera
01:10:24Probadora de software
01:10:25Veamos si puedes ocultarse rechazada por la opinión pública
01:10:34Saúl
01:10:35Tal vez
01:10:36Alejarnos sea lo mejor
01:10:38Para los dos
01:10:44Vamos hermana
01:10:45No sé que más tengo que hacer
01:10:46Le compré flores
01:10:48Y ni siquiera quiso abrir la cuenta
01:10:50Sí
01:10:51Eso no es suficiente
01:10:52Ya eres un hombre
01:10:54No un niño
01:10:55Eres perfecta
01:10:56Y tienes que conquistarla
01:10:58Sabes
01:10:59Conquistarla
01:10:59Pero a ella no le gusta el uso
01:11:01Ni el dinero
01:11:02Pero sigues siendo una mujer
01:11:04Ella necesita a un luchador
01:11:06Y tú necesitas cambiar tu vida o algo así
01:11:08Tienes que conquistarla
01:11:11De alguna manera
01:11:12Podemos hacerlo juntos
01:11:13Yo te venido
01:11:14Y
01:11:14Sí
01:11:15Sí
01:11:15Eres mi hermano especial
01:11:16Hola
01:11:17Oh
01:11:18Hola
01:11:18Qué bueno ver ti
01:11:22Hola
01:11:22Hola
01:11:24Hola
01:11:28Hola
01:11:32Sí
01:11:33Aquí tienes
01:11:34Oh
01:11:35Es por ti
01:11:36Gracias
01:11:37Estaba a la mitad de precio
01:11:38¿Te gustan?
01:11:41Sí
01:11:41Me gustan
01:11:42Vaya
01:11:42Se ven hermosas
01:11:46Huele delicioso
01:11:49¿Pardes?
01:11:50¿Tienes hambre?
01:11:51¿Puedo hacerte o café?
01:11:52Oh sí
01:11:53Sí
01:11:53Suena perfecto
01:11:55Sí
01:11:55¿Por qué nada?
01:11:56Genial
01:11:57Sí
01:11:57Suena perfecto
01:12:00Entonces
01:12:01¿Sí te gustaron las flores?
01:12:02Sí
01:12:03Me gustaron
01:12:04Pero sabes
01:12:05Las flores no lo son todo
01:12:08¿Podrías perdonarme algún día?
01:12:11Sé que es
01:12:12Sé que no es fácil
01:12:13Pero
01:12:14Todo fue un malentendido
01:12:18Que ya no significa nada para mí
01:12:21Tú eres de especial
01:12:29Te amo pero
01:12:30Me lastimaste
01:12:35No volverá a pasar
01:12:38¿Lo prometes?
01:12:39Lo prometo
01:12:43Mucho
01:12:45¿Me photocito o no pud cutter?
01:12:46¿De lo Familien?
01:12:48¿ alan primer?
01:13:00¿De lo crecí?
01:13:01¿De lo que faltan?
01:13:04Vuelo
01:14:05John, mira eso.
01:14:07¿Estás embarazada?
01:14:08Ya te dieron la buena noticia.
01:14:09Hola, John.
01:14:11¿Vas a ser tío?
01:14:13Dios mío.
01:14:14Sí.
01:14:15Mira esto.
01:14:16Hermano.
01:14:16Estás embarazada.
01:14:19Felicidades.
01:14:20Oh, tengo una nueva sorpresa para ti.
01:14:23Estos son algunos edificios en nuestro centro y...
01:14:26Nuestra familia acaba de decidir que son para ustedes.
01:14:30Sí, amor.
01:14:31Acéptalo.
01:14:32Pero...
01:14:33Es para nuestra familia.
01:14:34Sí, así que...
01:14:36Eres parte de nuestra familia.
01:14:37Vas a ser rico con nosotros.
01:14:45Está bien.
01:14:45Lo aceptamos.
01:14:54Chicos, tenemos tarjetas felices para ustedes.
01:14:58Así que espero que repartan amor como lo hacemos nosotros.
01:15:02Esto es para ti.
01:15:04Es para ti.
01:15:04Sí.
01:15:05Todos tienen que tomar una...
01:15:08A la hora mismo vamos a hacer una parrillada.
01:15:14Vayan para allá.
01:15:19Está hermoso el día, ¿verdad?
01:15:21Sí.
01:15:22Tengo mucha hambre.
01:15:24Vamos.
01:15:24Ok.
01:15:25¡Vaya!
01:15:34Como la primera vez que nos conocimos.
01:15:36Soy Virchal.
01:15:37Un gusto conocerte.
01:15:40Las flores siempre te hacen sonreír.
01:15:43Te amo y me lo entiendo.
01:15:51Sí, lo recuerdas.
01:15:52Por supuesto.
01:15:58Está bien.
01:15:59Vamos a casa.
Comments