Skip to playerSkip to main content
Generation to Generation Ep 33 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:58Transcribed by —
02:01Transcribed by —
02:58Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:30Transcribed by —
03:58Transcribed by —
04:28Transcribed by —
04:30Transcribed by —
04:59Transcribed by —
05:01Transcribed by —
05:02Transcribed by —
05:02Transcribed by —
05:05Transcribed by —
05:06Transcribed by —
05:10
06:05
06:35
06:37
07:07
08:05
08:07
09:35
09:37
11:05
11:14
12:05
12:06
12:08
12:08
12:10
12:11
12:11
12:11
12:12
12:12
12:13
12:13
12:19
12:21
12:26
12:58
13:00
13:00
13:01
13:01
13:01
13:02
13:02
13:31
14:01
14:31
15:01
15:02
15:05
15:06
15:08
16:05
16:35
16:37
16:37
16:37
16:37
16:37
16:38
16:38
16:38
16:38
16:38
16:38
16:39
16:39
16:40
16:40
17:08
17:09
17:39
17:39
17:39
18:09
18:09
18:10
18:38
18:39
18:39
19:08
19:09
19:09
19:09
19:38
19:39
19:39
19:39
19:39
20:08
20:10
20:10
20:10
20:38
20:39
20:39
20:39
20:39
20:40
20:40I brought her back to you, and I had to call her as a star.
20:46My family has already passed away.
20:48Where is she?
20:52Do you think she's not going to have to leave her home?
20:56You're saying she's been telling her to give her to others?
21:01My sister!
21:03My sister!
21:05My sister, they are all ready.
21:08That's fine.
21:09I heard that I was going to get into the world.
21:11I heard that I was going to get into the world.
21:19I was going to get into the world.
21:20There are so many people in the world.
21:23What are you doing?
21:27What are you doing?
21:28Let's talk about the truth.
21:30What do you think?
21:32I got to get the message from the Holy Spirit.
21:33I got the message from the Holy Spirit.
21:36The Holy Spirit is very worried about the Holy Spirit.
21:37Let me get back to the Holy Spirit.
21:44I know that the Holy Spirit is going to be in the world.
21:57You are so mad.
22:01You are so mad.
22:02You are so mad.
22:13You are so mad.
22:15You are so mad.
22:20You are so mad.
22:24You are so mad.
22:28You are so mad.
22:35You are so mad.
22:36You have to confess.
22:37You怎么ixa抽 trabaj Meek?
22:41You are so mad.
22:44You are so mad.
22:45You are so mad.
22:47You are so mad.
22:52Even there is no doubt that
22:54Cigü and Ging魁 is hidden in玄空庵
22:56Let's go and see
22:57You will know
22:58Let's go
22:59Let's go
23:00Let's go
23:04Cigü and Ging魁
23:06I can't hear you
23:10You don't want to go to玄空庵
23:12You're going to go to玄空庵
23:15You're going to go to玄空庵
23:15You're going to go to玄空庵
23:16You're going to go to玄空庵
23:18You're going to go to玄空庵
23:22You're going to go to玄空庵
23:24You're going to do it
23:25Why do you want to ban the wished
23:26You're going to go to玄空庵
23:49It will bring more pain.
23:51We want to find him,
23:54and destroy him.
24:09Thank you, S太.
24:25You are still in this place.
24:27Your wife, you said you haven't heard of紫玉京葵?
24:33You don't want to talk to me.
24:35I'm not sure you don't want to talk to me.
24:36You don't want to talk to me.
24:37It's called紫玉京葵.
24:41It's not like that.
24:43Your wife didn't say anything.
24:45You don't want to take care of her?
24:46I can't be careful.
24:49She said she will look at me here.
24:53She said that this monster may have been set to this monster.
24:55She said she'd be very careful.
24:56She's worried that there will be a monster monster.
25:00Because she'll lose the monster monster.
25:04She's too careful to shoot him.
25:04She'll be able to kill her for a release.
25:06She'll go back to the monster monster.
25:06You're sorry that she's all in love.
25:09...
25:10Let's go to this place.
25:28I don't know if it's going to happen.
25:30You don't have to worry about it.
25:32I've used it once.
25:34You know how to know
25:38the story of the lady.
25:39It's the one that I used to.
25:40I was told that...
25:44I wouldn't be able to connect with her.
25:47She's just the one who's going to be.
25:50She's the one who's going to be my daughter.
25:51She's the one who's going to be my daughter.
25:53She's the one who's going to be.
25:58I'm sorry, but she's still the one who's going to be.
26:06She's not going to die like that in her face.
26:20其实我一直以为您不太喜欢姑姑
26:21我是看不惯你姑姑
26:25当年你娘有意要出嫁
26:28偏偏她打上悬空湾大闹一场
26:29硬要带你娘回去
26:31我是不喜欢她狂放不羁
26:34难免为此
26:39当年聂恒成抓我安中弟子
26:40但只有你姑姑去救人
26:46当时他的几个好兄弟都遭遇了不测
26:47他自己也刚刚大病一场
26:49师父 平叔 救我们
26:53都回来了 辛苦了 平叔
26:56快带他们回去吧 聂恒成交给我就行
26:58好 我到半个月他就上了屠山
27:06之后的事情你们都知道了
27:08师太曾未去过洛英谷
27:14其实是不想看到姑姑缠绵病塌吧
27:19我只想记住她自已飞扬的样子
27:25因为你姑姑许多人才相信女儿家同样可以顶天立地
27:27我想起来 小时候 我抱怨过一次师太太过严厉
27:38但姑姑却劝我说 说师太只是看不惯散漫不羁的形式脾性
27:47为人却是再公正严命不过的 师太和姑姑是真正的知己
27:49什么是正的知己
28:02非 Governor 普 mond
28:06三世兄 你怎么样了
28:08寒毒已悉数清除
28:10再调bers一段时间便可痊愈
28:12郭 lump
28:13多谢师太
28:13多谢师太
28:14此物不小
28:16这 Somewhere 赞 RE
28:17arriba
28:17才并能放一权
28:18还挺好
28:18Miranda兩位
28:18That will not be added to the rest.
28:28Get out of紫玉丁葵.
28:30Get out of my house.
28:52使粉使粉使粉使粉使粉
28:53赵盗
28:54赵盗
29:17赵盗
29:18The King of the King of the King has been used by the King of the King.
29:23I should know the King of the King.
29:54You're not going to die.
29:56Let's go.
29:57Don't die.
30:00Oh my God.
30:03You're not going to die.
30:07Oh my God.
30:13Oh my God.
30:16Oh my God.
30:17You're all right?
30:18I'm not.
30:18I'm not.
30:19A co-writer.
30:21Mr.
30:49三师兄
30:51你带师太和五师兄先下山
30:53我断后
30:53你走
30:55五师兄伤了这么重
30:56我哪被得动
30:57
30:58赵赵
31:00放心吧 师太
31:01我可是姑姑两大的
31:21赵赵
31:23你这个妖女
31:27三番两次的坏我好事
31:28今天终于落到我手里了
31:35把她给我抓起来
31:47赵赵神经果然厉害
32:03赵赵神经果然厉害
32:06别追了
32:13赵赵神经果然厉害
32:19热 rending
32:20ous
32:22火Spot
32:28
32:28
32:30
32:31
32:31
32:31
32:31
32:34
32:34Let's go!
32:38Go!
32:39Go!
32:47Let's go!
32:48Let's go!
32:49You're a fool!
32:50You're a fool!
32:51You're a fool!
33:03You're a fool!
33:05You're a fool!
33:09You're a fool!
33:10You're a fool!
33:11You're a fool!
33:13You know I've been so busy!
33:16I'll do this!
33:17This is a fool!
33:20You're a fool!
33:22You're a fool!
33:23You really regret it!
33:23I regret it!
33:32I regret it!
33:33You're a fool!
33:35You've been back now!
33:37Why?
33:45Why?
33:57We are done.
34:13I can't wait for a while.
34:16That's it.
34:17That's it.
34:19That's it.
34:33That's it.
34:35That's it.
34:37That's it.
34:38That's it.
34:42That's it.
34:46That's it.
34:50If it's dead,
34:52you think I'll do it?
35:06That's it.
35:10That's it.
35:11That's it.
35:44That's it.
35:46That's it.
35:50That's it.
35:53You're gone.
35:54I'm gone.
35:55If I don't want to meet you,
35:58you're dead.
36:09You're dead.
36:10That's it.
36:12You're dead.
36:13You're dead.
36:14I can't wait for you.
36:18Let's go.
36:20Let's go.
36:38You're dead.
36:40You're dead.
36:42You're dead.
36:43You're dead.
36:57You're dead.
36:58You're dead.
37:00I found the black man's head.
37:05I feel like a besond of a person.
37:35Oh
37:35Oh
37:36Oh
37:41風吹
37:43春光美
37:46江湖裡
37:47從青山水
37:49
37:51已久
37:53夜光悲
37:54天地間
37:56自由來回
38:04我半清風醉
38:09我真心空水
38:14夜色盡如水
38:19喜去世世非非
38:24我半清風醉
38:30我爆明月灰
38:33天地
38:34任我飛
38:36我只要
38:39你相隨
39:09天地
39:10天地
39:10天地
39:10天地
39:10天地
39:15天地
39:16天地
39:17任我飛
39:18我只要
39:22你相隨
39:31天地
39:34天地
Comments

Recommended