Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
https://dailymotion.com/fasttv

#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #love #movie
Transcript
00:00:00I'm a black man.
00:00:02One of my friends is a son.
00:00:04I'm a young girl,
00:00:06and I'm a young boy.
00:00:08I'm a young boy,
00:00:10and now I'm 27 years old.
00:00:14I have a young boy,
00:00:16and I have a young boy.
00:00:18My daughter's old is a young boy.
00:00:20My son has a young boy.
00:00:22She's a young boy.
00:00:24I've been a young boy.
00:00:26Oh
00:00:56Everything you want
00:00:58拿全国冠军
00:01:00然后
00:01:01七零一退
00:01:02我宣布
00:01:03退出设计行业
00:01:08因为
00:01:09我遇见了对的人
00:01:11我要将我的余生
00:01:13都给她
00:01:15莫远舟
00:01:16哪怕她知道我生命很短
00:01:18也坚定地追求我
00:01:19发誓
00:01:20要让我做世界上最幸福的女人
00:01:24远舟
00:01:25以后
00:01:26就是我的余生
00:01:28
00:01:29可我也没想到
00:01:30你要退出设计圈啊
00:01:32你可是豪门副式的
00:01:34首席设计师啊
00:01:35远舟
00:01:36你后悔支持我了吗
00:01:40
00:01:41我肯定是支持你的
00:01:45此刻
00:01:46我觉得自己是世界上最幸福的女人
00:01:49知道几天了
00:01:51她跟我的闺女
00:01:52睡在了一张床上
00:01:54
00:01:55
00:01:56
00:01:57
00:01:58
00:01:59
00:02:00
00:02:01
00:02:02
00:02:03
00:02:04
00:02:05
00:02:06
00:02:07
00:02:08
00:02:09
00:02:10
00:02:11
00:02:12
00:02:13
00:02:14
00:02:15
00:02:16
00:02:17
00:02:18
00:02:19
00:02:20
00:02:21
00:02:22
00:02:23
00:02:24
00:02:25
00:02:26
00:02:27
00:02:28
00:02:29
00:02:30
00:02:31
00:02:32
00:02:33
00:02:34
00:02:35
00:02:36
00:02:37
00:02:38
00:02:39
00:02:40
00:02:41
00:02:42
00:02:43
00:02:44
00:02:45
00:02:46
00:02:47
00:02:48
00:02:49
00:02:50
00:02:51
00:02:52
00:02:53
00:02:54
00:02:55
00:02:56
00:02:57
00:02:58
00:02:59
00:03:00
00:03:01
00:03:02
00:03:03
00:03:04
00:03:05
00:03:06
00:03:07
00:03:08莫远仇
00:03:09莫远仇
00:03:10现在
00:03:11是我把你踢了
00:03:12余生
00:03:14孤独又何妄
00:03:16
00:03:17
00:03:18
00:03:19
00:03:20
00:03:21
00:03:22
00:03:23
00:03:24
00:03:25
00:03:26
00:03:27
00:03:28
00:03:29
00:03:30
00:03:31婉月
00:03:32臭男人就该去死
00:03:34今晚这些男模随便请
00:03:36我请
00:03:38姐姐好
00:03:39
00:03:40
00:03:40过来
00:03:41把我姐妹伺候好
00:03:43少不了你们
00:03:47玉玉
00:03:48我肚子痛
00:03:49你先玩啊
00:03:50我去套卫生机
00:03:51姐姐
00:03:52你好美啊
00:03:53来 姐姐
00:03:54低低温你喝酒
00:03:59我要回家
00:04:16婉月
00:04:17姊姊
00:04:18
00:04:19
00:04:20
00:04:21
00:04:22
00:04:23五十四
00:04:24
00:04:25
00:04:27是你
00:04:28是你
00:04:30
00:04:33我没事
00:04:35我没事
00:04:36男孩子
00:04:41女孩子
00:04:42女孩子
00:04:43女孩子
00:04:44女孩子
00:04:45女孩子
00:04:45副总 紧急会议马上开始了
00:04:52副总 时间了不及了 要不通知律所那边把会议延迟
00:05:15怎么回事
00:05:22你是刚才那个男模
00:05:26姐姐
00:05:38姐姐 你家住哪儿
00:05:42是 杨阳给钱 让你送我回来的吧
00:05:47你 回去吧 我到家了 不用你呗
00:05:52拜拜
00:05:57帮小门
00:06:05副总 我明明看见您刚才在车上呀
00:06:09我好像是瞬间移动到她面前的
00:06:15副总
00:06:23
00:06:24姐姐 我好像离不开你了
00:06:26距离大概二十米
00:06:28大概二十米
00:06:30死欲可压制体内寒气
00:06:33届时若遇到质阳肢体的命定之恩
00:06:38还能让两人无法分开
00:06:42不可能吧
00:06:43难道
00:06:45这就是我的命定之恩
00:06:48你在说情话吗
00:06:53是杨阳教你这么说的吧
00:06:59姐姐 你是失恋了吗
00:07:01失恋算什么
00:07:03我千万愿
00:07:05不需要男人
00:07:07你赶紧回去吧
00:07:09姐姐 我要回家了
00:07:11要回家了
00:07:22弟弟
00:07:23半夜跟踪陌生女孩回家
00:07:25小心被警察叔叔抓走
00:07:27姐姐
00:07:28我不是故意要跟着你的
00:07:30是因为
00:07:31我只要
00:07:32离开你大概二十米的距离
00:07:34就会被强行拉到你面前
00:07:36那好
00:07:37你就站在我家门口
00:07:39我回家
00:07:40待会儿要是超过二十米
00:07:42看你能不能突然冲陷在我面前
00:07:45好啊
00:08:00刚失恋
00:08:01就被男母追回家
00:08:03姜婉月
00:08:04姜婉月
00:08:05你真是出息了
00:08:06姜婉月
00:08:07你真是出息了
00:08:08
00:08:09几个早
00:08:10睡觉
00:08:11明天起来
00:08:12什么都不行
00:08:30姐姐
00:08:31
00:08:33
00:08:34
00:08:35你怎么进来了
00:08:36快出去
00:08:37姐姐
00:08:38我说过
00:08:39我真的不能离开你二十米
00:08:41不然
00:08:42就会忽然在你面前
00:08:52婉月
00:08:53大师说你命定之人啊
00:08:55二十三岁
00:08:56姓名有三首
00:08:58左手手二上跟你一样
00:09:00有个三角形胎迹
00:09:02如果有天
00:09:04我找到他了
00:09:05该怎么做
00:09:06阴阳结合三次
00:09:08三角胎迹消失
00:09:10便能解开死结
00:09:14姐姐
00:09:15那我先出去了
00:09:17
00:09:18
00:09:19
00:09:20姐姐
00:09:21那我先出去了
00:09:22
00:09:23等等
00:09:24
00:09:25
00:09:26
00:09:27
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32姐姐
00:09:33姓名
00:09:34年龄
00:09:35夫卓也
00:09:36夫卓也
00:09:3723
00:09:38夫卓也
00:09:39夫卓爷
00:09:41夫卓也
00:09:42德密
00:09:43夫卓让
00:09:44夫卓更
00:09:45夫卓 blow
00:09:53夫卓也
00:09:54You're red.
00:09:56You're red.
00:09:58You're red.
00:10:00You're so beautiful.
00:10:02You're red.
00:10:04I'm sorry.
00:10:06You like me?
00:10:08I like you.
00:10:10I like you.
00:10:12I'm sorry.
00:10:14I'm sorry.
00:10:16I'm sorry.
00:10:18You're wrong.
00:10:20I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:34You're right.
00:10:36Oh!
00:10:38Oh!
00:10:40You're so beautiful.
00:10:42Oh!
00:10:44Oh!
00:10:46Oh!
00:10:48Oh!
00:10:50Your sister is lost.
00:10:52Can you help your sister?
00:10:55My sister...
00:10:56I'm going to work hard.
00:10:58But I'm nervous.
00:11:00I'm afraid I...
00:11:02can't do it.
00:11:13It's the first time.
00:11:15My sister...
00:11:17My sister...
00:11:19My sister...
00:11:21I'm not...
00:11:22My sister?
00:11:27My sister...
00:11:29I'll just give her your sister to you.
00:11:49What are you talking about?
00:11:56I want to talk to you once again.
00:12:01Take care of the heat of the fire.
00:12:09I just want you to talk to you.
00:12:12姐姐,你不认识我了?
00:12:19我们认识。
00:12:38碧碧。
00:12:42易志玲会生病的。
00:12:49不用命啊。
00:12:51我也没有人在。
00:12:52今天有没有好好吃饭。
00:12:57以后,姐姐来关心意。
00:13:00记得好好吃饭。
00:13:02好好睡觉。
00:13:04这把傘,姐姐以后来拿。
00:13:07我曾在最黑暗的角落。
00:13:11The sun is coming from the sky.
00:13:13It's warm and warm.
00:13:15It will take me from the fall of the fall.
00:13:17The sun is now gone.
00:13:19It is now gone.
00:13:21Let me see the sky.
00:13:27Let me...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:31...
00:13:32...
00:13:34...
00:13:38My sister, I'm hungry, and I'm still in the office.
00:13:42I'll come back to you and eat the fire.
00:13:44The world is really moving in a moment.
00:13:47Oh, I don't want to eat it.
00:13:55My sister?
00:13:57It's easy to eat.
00:14:01Oh, that's right.
00:14:03It's easy to destroy other people's family.
00:14:08It's so strange.
00:14:19I've seen you several times.
00:14:21It's all in my face.
00:14:27It looks like you have to go with me.
00:14:30I'm not your sister.
00:14:33Why do you want to go with me?
00:14:35But now all the people of the world know that I'm in the house.
00:14:40There's a beautiful beautiful and beautiful woman.
00:14:48You're going to kill me.
00:14:50If you were the girl who knew I'd like a man,
00:14:52I would have laughed at me.
00:14:54He would have laughed at me.
00:14:56You're going to kill me?
00:14:57You're going to kill me.
00:14:58If you kill me,
00:15:00you're going to kill me.
00:15:01You're going to kill me.
00:15:02There's no reason.
00:15:03It's odd to let me do it.
00:15:05You're going to kill me.
00:15:06We have to kill me.
00:15:07I can't do it.
00:15:08I can't do it.
00:15:09I don't care.
00:15:10Let me just talk to you.
00:15:12Well, I haven't found friends.
00:15:13Well, that's all.
00:15:15!
00:15:24Oh, my sister is not my sister, but my sister is the owner of my brother.
00:15:31Okay, okay, don't worry. Let's go.
00:15:49This is not the company of the渣男's job?
00:15:51It's impossible. This is the case of the渣男.
00:15:57What's up, my sister?
00:15:59I don't know. Where's the洗手間?
00:16:02I want to go to the洗手間.
00:16:06Don't forget to meet the doctor.
00:16:08I can't let him know that I found a woman.
00:16:11You're crazy. This is the bathroom.
00:16:22My sister is taking care of the police.
00:16:24My sister is so sad to me.
00:16:26I'm going to take care of you.
00:16:28I'm going to take care of you.
00:16:29I'm going to take care of you.
00:16:32No.
00:16:34I forgot that we can't take care of 20 minutes.
00:16:36My sister seems to come to the company.
00:16:38She's not in my mind.
00:16:41What?
00:16:42Do you think you're still thinking of the渣男?
00:16:44I don't know.
00:16:46This is a bathroom.
00:16:48You can go out.
00:16:49You wouldn't bring me in.
00:16:51I'm not alone.
00:16:53I'm so sad.
00:16:54I think I'm a genius.
00:16:59Okay.
00:17:00Then, I'm going to take care of you.
00:17:02I want you to take care of 20 miles away from the world.
00:17:04You stand up.
00:17:11I'm so mad.
00:17:12I'm so sorry.
00:17:15Hey, I'm the boss.
00:17:16I'm sure you've got his own help.
00:17:18I know.
00:17:19The boss is the first time to find his true love.
00:17:22We're all the boss.
00:17:23We're the boss.
00:17:24But we're the first one.
00:17:26He's the best.
00:17:27He's so young.
00:17:28He's so young.
00:17:29I'm sure he's the best.
00:17:31I don't know who he's been in the house.
00:17:34But I'm already a guy with the Juegel.
00:17:36I'm not so proud.
00:17:38This woman is a great man.
00:17:40It's very normal.
00:17:41But...
00:17:42This woman is a little like...
00:17:45...Chan Woyue.
00:17:46How could she?
00:17:47Woyueue...
00:17:49...she should not be in your boss.
00:17:51She was already in a morning and she got a message.
00:17:54She wouldn't be so funny.
00:17:55Yes.
00:17:56I just said she was a little like.
00:17:58She was a little like a woman.
00:18:01She was a little like a woman.
00:18:02Maybe she left me now.
00:18:04She was a little like a girl.
00:18:06That's right.
00:18:08It's just that you're with your friend and your friend and your friend.
00:18:12But I'm going to say that.
00:18:14I'm quite curious about this guy's wife's wife's wife.
00:18:19He's still able to help him.
00:18:21He'll be able to help him in his way.
00:18:23He's not going to be a good one.
00:18:25I'm not going to be a good one.
00:18:27I'm not going to be a good one.
00:18:29Why are you doing this?
00:18:32I'm going to be waiting for him.
00:18:33I'm going to be going to take a look.
00:18:35You're going to be here.
00:18:36I'm going to tell you.
00:18:38You're not going to leave that, but I don't want to eat long.
00:18:40He's not going to take the look of my wife's children.
00:18:45How about you want to do the vet at the teacher's office?
00:18:48I'm going to walk alone.
00:18:49You're going to be taking care of your sister when you come to the hotel.
00:18:52You want to take care of your sister?
00:18:54That's like that.
00:18:55You don't have to be angry with me.
00:18:57I'm going to whisper to you.
00:18:58For a while that quartiere just wants to talk about the same thing.
00:19:01She didn't know what to say about my wife.
00:19:04No, you shouldn't say the words.
00:19:05She's just how she is.
00:19:06You never say that.
00:19:07What are you doing?
00:19:08What are you doing?
00:19:09How much do you do it?
00:19:10Why are you doing this?
00:19:12Can't you?
00:19:13I have to tell you what to do.
00:19:16What are you doing?
00:19:17I'm not going to do it.
00:19:19You're not going to do it.
00:19:20I'm not going to look at you.
00:19:22You're not going to do it.
00:19:24Who will you?
00:19:26You're the best to tell me.
00:19:28I'm going to tell you.
00:19:30You're the only one.
00:19:31Let's go.
00:19:32What are you doing?
00:19:34You don't get angry.
00:19:35I'm not going to die.
00:19:37I'm not going to die.
00:19:39I'm not going to lie.
00:19:41I'll talk to you alone.
00:19:43I'm not going to lie.
00:19:45If you want to push your brother to your sister,
00:19:49and you're going to die,
00:19:52I can't leave you.
00:19:54I don't want to hear you.
00:19:55If you want your brother to your sister,
00:19:57I'll leave you to the city.
00:19:59I'll give you a free gift.
00:20:01It's...
00:20:02...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:16...
00:20:21You'd be angry.
00:20:23It's all right.
00:20:24Just to be a little more...
00:20:26He's still wanting you to be in the house?
00:20:28What are you doing?
00:20:30What are you doing?
00:20:31Has anyone been to care about the rest of the world?
00:20:32You are a liar.
00:20:35You'll be more than a liar.
00:20:36You're so angry.
00:20:38You are a liar.
00:20:39I'm still a liar.
00:20:40You're a liar.
00:20:42You're a liar.
00:20:44You're just a liar.
00:20:46You're a liar.
00:20:47You're a liar.
00:20:49You're a liar.
00:20:50You are already bent.
00:20:52You said I bent.
00:20:55How are you?
00:20:56Huh?
00:20:57You're not bent.
00:20:58According to the law, you're already done.
00:21:00You're right.
00:21:01You're right now.
00:21:03I'm sorry for your wife.
00:21:04I'm sorry for your wife.
00:21:05You're not.
00:21:06You're right now.
00:21:09I'm sorry for your wife.
00:21:10I'm sorry for your wife.
00:21:13I'll be right back to you.
00:21:15You're right.
00:21:18You're right.
00:21:20I'm sorry for your wife.
00:21:23You're right.
00:21:25You're right.
00:21:26You're right.
00:21:27You're right.
00:21:28If you're wrong, I'll be right back to you.
00:21:31It's over 10 minutes.
00:21:33You still haven't moved.
00:21:35You didn't hear me.
00:21:45Let me.
00:21:46Keep going.
00:21:47Hold on!
00:21:50Hold on!
00:21:54How is it going?
00:22:00Father?
00:22:09Father?
00:22:12Father?
00:22:16Father?
00:22:17Father?
00:22:20Father?
00:22:21Father?
00:22:22Father?
00:22:24Father?
00:22:25?
00:22:26Father?
00:22:27Father?
00:22:28Father?
00:22:29Father?
00:22:31人生在这儿?
00:22:32你怎么突然间出现在这儿啊?
00:22:34姐姐 你没事吧?
00:22:36姐姐?
00:22:37没有 我 我没事儿
00:22:40你干的?
00:22:42那个 副总啊
00:22:43他就是一个无业游民
00:22:45Yes, Mr. Chairman.
00:22:46If you are going to work with me, you can call me.
00:22:49Please be careful.
00:22:50I will definitely be able to deal with this guy.
00:22:53I will never be able to deal with him.
00:22:59Actually, my father is not only a man,
00:23:02he is a master of the world,
00:23:04and a master of the world.
00:23:06Mr. Chairman.
00:23:08Mr. Chairman.
00:23:09Mr. Chairman,
00:23:10why are you going to kill me?
00:23:11I'm going to listen to it.
00:23:15Mr. Chairman.
00:23:17Mr. Chairman.
00:23:18Mr. Chairman.
00:23:19Mr. Chairman.
00:23:20Mr. Chairman.
00:23:21Mr. Chairman.
00:23:22Mr. Chairman.
00:23:23Mr. Chairman.
00:23:24Mr. Chairman.
00:23:25Mr. Chairman.
00:23:26Mr. Chairman.
00:23:27Mr. Chairman.
00:23:28Mr. Chairman.
00:23:29Mr. Chairman.
00:23:30Mr. Chairman.
00:23:31Mr. Chairman.
00:23:32Mr. Chairman.
00:23:33Mr. Chairman.
00:23:34Mr. Chairman.
00:23:35Mr. Chairman.
00:23:36Mr. Chairman.
00:23:37Mr. Chairman.
00:23:38Mr. Chairman.
00:23:39Mr. Chairman.
00:23:40Mr. Chairman.
00:23:41Mr. Chairman.
00:23:42Mr. Chairman.
00:23:43Mr. Chairman.
00:23:44Mr. Chairman.
00:23:45I'll give her a hand.
00:23:47I'll give her a hand.
00:23:49This...
00:23:50I'm not allowed anyone to kill you.
00:23:53If there is, I will give her a hundred dollars.
00:23:56Don't be afraid.
00:23:58You're not going to be afraid.
00:23:59You're going to be afraid.
00:24:05You're not going to die.
00:24:07You're not going to die.
00:24:09You're not going to die.
00:24:11You're not going to die.
00:24:13You're not going to die.
00:24:15I'm going to die.
00:24:17I'm going to die.
00:24:19Let's go.
00:24:21You're upset.
00:24:25I was very quiet.
00:24:27But I saw you being a fool.
00:24:29I'm not going to die.
00:24:31I'm going to die.
00:24:33You're going to be able to help me.
00:24:35You're going to be able to help me.
00:24:39I want to...
00:24:41I'm going to die.
00:24:43I'm going to die.
00:24:45I'm going to die.
00:24:47I'm going to die.
00:24:49You're not going to die.
00:24:51I thought you were going to die yesterday.
00:24:53You're going to die.
00:24:55You're the first director of the Red Cross.
00:24:57Why do you want to go to the club?
00:24:59Because...
00:25:00We're in the middle of the club.
00:25:02And...
00:25:03We're going to die.
00:25:05Okay.
00:25:06You're not going to die.
00:25:07You're not going to die.
00:25:08I'm going to die.
00:25:09I've got a moment.
00:25:11I'm going to die.
00:25:12I'm going to die.
00:25:14What are you doing?
00:25:15This is a parking lot.
00:25:16When I came here,
00:25:18I was already getting my phone.
00:25:20Who is she doing this?
00:25:22Let me...
00:25:27Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:25:31Hey, ma'en.
00:25:32The owner of the jacob guy
00:25:33willens to bring the
00:25:34использoble of the
00:25:35Sopo's art 위에
00:25:36products of the
00:25:36Click and
00:25:36Builder's art
00:25:37on the
00:25:37art of a third night in the
00:25:39conference.
00:25:40You are not sure of that?
00:25:41Of course I will go.
00:25:43This is Sopo's art
00:25:44is my endocrine.
00:25:45We will put two
00:25:47charm collections.
00:25:48For me, as you can,
00:25:50I'm a chef handker.
00:25:51My decision is so frustrating.
00:25:53But now
00:25:54可现在
00:25:57那怎么办
00:25:58那可是亚当斯先生的巅峰之作
00:26:00难道你真的愿意错过
00:26:02他的首次公开亮相和拍卖
00:26:04别闹
00:26:05月月
00:26:07那边怎么回事
00:26:09有奇怪的声音
00:26:10没事
00:26:11只是有只小野狗不听话
00:26:14得好好教训教训
00:26:15
00:26:17帮我搞两张
00:26:21三天后
00:26:22珠宝拍卖会的门票
00:26:24没问题吧
00:26:25姐姐想要的
00:26:26我都会送到你手上
00:26:28真快
00:26:29等会儿陪我回家一趟
00:26:31好啊
00:26:32那在那之前
00:26:33你得把我刚才没有干完的事情
00:26:36你了解了就差最后一次了
00:26:40这三脚太急消失
00:26:42我的死情就度过了吧
00:26:44弟弟
00:26:46从这道门到客厅
00:26:48绝对不超过二十年
00:26:50你在这儿乖乖等着
00:26:51一步都不许进
00:26:52姐姐
00:26:53你不是说要带我见你的家长吗
00:26:56弟弟
00:26:57我们才见了几面啊
00:26:58怎么就到了要见家长的地步呢
00:27:01我真的不能进去吗
00:27:02我真的不能进去吗
00:27:06不能
00:27:06
00:27:07那我在门口等你
00:27:09大师
00:27:17大师 我女儿的病怎么样了
00:27:20怪在
00:27:21江姑娘体内的极寒之气已经消散
00:27:25看来是江姑娘找到了命定之人
00:27:30可喜可贺呀
00:27:33谢谢大师
00:27:35只是这三脚型的胎迹为何没有消失
00:27:39也许是错过了最佳的结合时间
00:27:42江姑娘能否安全的度过二十八岁
00:27:46伤切未定啊
00:27:48以后还要度过加谨慎
00:27:51谢谢大师提醒
00:27:52老夫这就告辞了
00:27:55大师 您慢走啊
00:27:57月月 快把人叫出来
00:28:01让妈妈看看她长什么样子
00:28:03
00:28:05虽然现在我体内的极寒之气已经全部消散
00:28:09但能不能活过二十八岁
00:28:11还未可知
00:28:12就不耽误人家了
00:28:14没事
00:28:14你相信妈妈
00:28:16你一定能长命百岁的
00:28:18我最近新买了个手串
00:28:21你帮我看看 成色怎么样
00:28:23妈 要不今天还是算了吧
00:28:27门外的卧室肯定会吵挂声
00:28:30月月 我怎么觉得你不太自在呢
00:28:33你有什么事瞒着妈妈吗
00:28:35没有 我就是突然想起来
00:28:39我还有点事要处理
00:28:40你都辞职多久了 妈有什么工作
00:28:44少废话啊 跟我过来
00:28:46要是复着也突然冒出了
00:28:48被妈撞见的怎么办
00:28:50快快快快
00:28:55顾主眼那家伙怎么没出现
00:28:58来 快帮妈看看
00:29:01这个新买的手串啊 成色怎么样
00:29:03妈 您的眼光一向好
00:29:05这手串您带肯定好
00:29:07但今天我真的有急事
00:29:09下次下次我再陪您慢慢卡
00:29:11哎 这孩子今天肯定有事
00:29:16顾主也去哪儿了
00:29:20难道我的积寒体质消失
00:29:23和他之间的二十米法则
00:29:26也跟着消失了
00:29:27也对
00:29:29换作是我
00:29:31也不会在原地老是待着
00:29:34
00:29:35
00:29:36
00:29:37
00:29:38
00:29:39
00:29:40
00:29:41
00:29:42
00:29:43
00:29:44
00:29:45
00:29:46
00:29:47
00:29:48
00:29:49
00:29:50
00:29:51
00:29:52
00:29:53
00:29:54
00:29:55
00:29:56
00:29:57
00:29:58
00:29:59
00:30:00
00:30:01
00:30:02
00:30:03
00:30:04
00:30:05
00:30:06
00:30:07
00:30:08
00:30:09
00:30:10
00:30:11
00:30:12
00:30:13
00:30:14
00:30:15
00:30:16
00:30:17
00:30:18
00:30:19I'm a three-man.
00:30:21I'm a three-man.
00:30:23I'm a three-man.
00:30:25I'm a three-man.
00:30:27You're a three-man.
00:30:29You're the one who is helping the woman
00:30:31to solve the body of the body.
00:30:33What do you mean?
00:30:35She's a three-man.
00:30:37She's 23 years old.
00:30:39She's 30 years old.
00:30:41She's 30 years old.
00:30:43She's the one who is a three-man.
00:30:45She's a three-man.
00:30:47I didn't tell you.
00:30:51From the beginning you asked me the name.
00:30:57My age is in the plan.
00:30:59Yes.
00:31:01So,
00:31:03these days
00:31:05are all the same.
00:31:07You haven't moved my heart.
00:31:09I've been using you.
00:31:11I can't believe you.
00:31:13You can do anything.
00:31:15It's the best for the economic recovery.
00:31:17I'm a three-man.
00:31:19You're so crazy.
00:31:21You think I need money?
00:31:27I've been asking you to help us.
00:31:29We've been helping us solve
00:31:31the problems of the 20-meter.
00:31:33From this point,
00:31:35I won't be in a moment to see you.
00:31:37So,
00:31:39you've been leaving.
00:31:41Is that right?
00:31:42Do you want me to leave?
00:31:43Yes!
00:31:45Because you don't want me to leave?
00:31:47You want me to say something,
00:31:49just say something you do want me.
00:31:51I'm still being a boy who is your child.
00:31:55Uh...
00:31:57You know me?
00:32:01I understand.
00:32:09I'm sorry.
00:32:11I've lost my last time.
00:32:15I'm sorry.
00:32:17I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:23I'm sorry.
00:32:25I'm sorry.
00:32:31I'm sorry.
00:32:33I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:37You're so amazing.
00:32:39This is the world's largest blackmail.
00:32:41I'm sorry.
00:32:43What's your name?
00:32:45I have a friend.
00:32:49You're so amazing.
00:32:51You're so amazing.
00:32:53You're so amazing.
00:32:55You're already here.
00:32:57I'm sure I'm going to take you.
00:32:59I just want to take you.
00:33:00We had no more money.
00:33:02You're so amazing.
00:33:03You're so amazing.
00:33:04You're so amazing.
00:33:06You're so amazing.
00:33:08You're so amazing.
00:33:09Don't say you don't want to.
00:33:10Then let's try.
00:33:15Don't you think so?
00:33:17I'm going to get her.
00:33:19I'm sorry.
00:33:21I'm sorry.
00:33:26Let's go.
00:33:28Yes, it has been a few days ago.
00:33:32You are so concerned about my love.
00:33:36Why?
00:33:37Your遠州-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san.
00:33:40I will never leave遠州-san-san-san-san-san-san-san-san-san.
00:33:47Yes.
00:33:48I forgot to tell you.
00:33:49遠州-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san.
00:33:52No one will never have to have him in your eyes.
00:33:56What are you talking about?
00:33:57怎么着 他附着也对你不理不睬 看着我的日子过得越来越好 心里不平和 赐错夺取 走 站住 我还没问你呢 这么高端的拍卖会 你怎么会你来的 站住 我还没问你呢 这么高端的拍卖会 你怎么会你来的 拍卖会对所有持有邀请函的人开放 我为什么不能来 说话告诉你吧
00:34:27我们今天来是要拿到月光之吻的 姜婉月 这可是亚当斯先生的巅峰之作 你不会不想要吧
00:34:35李嘉先生最近遭遇了大案子 急需大量的自己周转 同时还需要大律师出手 否则的话也不会拿出这月光之吻进行拍卖啊
00:34:46等远州哥哥拿下月光之吻 这个大案子就是远州哥哥的了
00:34:51见识远州哥在进入副室 成为首席法务 轻而易举 轻松 难言
00:34:58还有这事
00:34:59姜婉月 我本来不想跟你抢 但上次 你让傅卓爷把我做成那个样子
00:35:05以后 任何让你不好过的地方 我都愿意做 这只是其中一件
00:35:11对了 远州哥 他也没起前好活了 但是 没什么以后了吧
00:35:18是啊 我差点忘了 姜月 待会儿 你就眼巴巴的看着我拿走月光之吻
00:35:27太可恶了 以前怎么不知道 莫远州这么恶心
00:35:31要是 我们能拿下月光之吻
00:35:34你的律所 是不是就有救了
00:35:37这未必是真的
00:35:38我只是想帮你拿下 杨当斯的巅峰之作
00:35:41让你以后
00:35:43如果有什么 不想让你有遗憾
00:35:46那我们只能尽力了
00:35:47好在 这些年做首席设计师 我还攒了不少钱
00:35:51我们走吧
00:35:52他怎么会在这儿
00:35:58各位来宾
00:36:01拍卖会正式开始
00:36:03我们即将开始第一件拍品的竞拍
00:36:06月光之吻 起拍价 100万
00:36:18竞拍 开始
00:36:19105万
00:36:21110万
00:36:22200万
00:36:23205万
00:36:29300万
00:36:30李家的案子 拿下来也才500万
00:36:35江婉月 就凭你那点家底 也配合我抢
00:36:40月月 怎么办
00:36:42要是超过300万 这个案子就赚不了多少钱了
00:36:46我还以为你有多大能耐呢
00:36:49现在看来也不过如此
00:36:51胆中脸冲烫了
00:36:54江婉月 早点放弃吧
00:36:56别在这儿 别在这儿丢你现眼
00:36:58墨律师马上是富士集团的首席法务
00:37:01敢跟富士集团抢案子 简直是疯了
00:37:04六百万
00:37:06富卓妍
00:37:08富卓妍
00:37:08姐姐 请再利用我一次吧
00:37:14这一次 我心甘情愿
00:37:17富卓妍 你这是在和富士集团作对
00:37:24富总 我之前还以为你多有能耐
00:37:29现在看来也不过是个被你们明了心智的恋爱吧
00:37:34各位 请保持安静
00:37:37我们的精拍还在继续
00:37:38目前出价最高的是富先生
00:37:41六百万
00:37:42还有人要加价吗
00:37:43富卓妍
00:37:44你别以为出高价就能拿到这月光之吻
00:37:47这可不是你一个人说的算
00:37:49我出的价
00:37:51还没有人敢跟我讲
00:37:54七百万
00:37:55富卓妍
00:37:58别为我花这么多钱
00:38:01不知道
00:38:02姐姐
00:38:02我的命都是你的
00:38:04更何况这些身外之物
00:38:06这是点天灯
00:38:12太狠了
00:38:13这就是拿真金白银砸场的
00:38:14不管场上报价多高
00:38:16他都直接翻倍
00:38:17直到把东西抢到手
00:38:18这个富卓妍到底什么来头
00:38:20这么有钱
00:38:20远州哥
00:38:25我看他就是摆明了在针对我吗
00:38:28我必须要得到
00:38:29这富士集团首席法务的位置
00:38:32我就不信了
00:38:34他一个律师事务所
00:38:36哪来的这么多钱
00:38:37一千五百万
00:38:40目前最高报价是三千万
00:38:46还有人要加价吗
00:38:47三千万一次
00:38:49三千万两次
00:38:51三千万三次
00:38:53三千万成交
00:38:55恭喜富先生
00:38:57成功派下我们的月光之吻
00:38:59就让我为你待上吧
00:39:07哇 好美
00:39:11我不想欠你
00:39:14姐姐
00:39:14我说过了
00:39:16我心甘情愿
00:39:17哪怕你不喜欢我
00:39:19其实我也想好好爱
00:39:22但我身无忧
00:39:24富卓言
00:39:26你一个开律师事务所的哪来的这么多钱
00:39:29你用的是首富富家的钱吧
00:39:33富卓言
00:39:34你自己说
00:39:35到底是不是
00:39:36远舟哥
00:39:37你这什么意思
00:39:38难道这富卓言
00:39:40他是富家的人
00:39:41
00:39:42首富富士的人
00:39:43不会吧
00:39:45富士的掌权人
00:39:46
00:39:46富娇
00:39:47富小姐呀
00:39:48你是首富富士的人
00:39:50什么狗屁富士的人
00:39:56我打听得很清楚
00:39:58而且
00:39:59也问过了富家的人
00:40:00他富卓言
00:40:01只不过是一个
00:40:03八干子都打不着的远方亲戚
00:40:05
00:40:08就我之前得知
00:40:09他富卓言从富士那
00:40:11得到了一笔法务预付款
00:40:13他现在就用这笔钱
00:40:15来帮一个短命鬼
00:40:17抢月光之吻
00:40:18具体的经过
00:40:19我不需要你管
00:40:20现在的结果
00:40:22是我
00:40:23拿到了月光之吻
00:40:24而你
00:40:25在扰乱拍卖会的秩序
00:40:27大家速静
00:40:28我们开始下一项拍屁
00:40:30富卓言
00:40:31将晚月
00:40:33咱们斗着敲
00:40:35您是太阳的负责人
00:40:42云阳小姐吧
00:40:43是的
00:40:44李先生
00:40:44是我
00:40:45您朋友
00:40:46拍下了我的月光之吻
00:40:47这就是缘分
00:40:48不如
00:40:49我们的案子交给您来处理吧
00:40:51
00:40:52
00:40:53可是
00:40:53月光之吻是副总拍下的
00:40:56我现在很忙
00:40:57你可以接下
00:40:58我不希望你倒闭
00:40:59连累了
00:41:00是由你事务所股份的姐姐
00:41:02跟你一起负债
00:41:03
00:41:04
00:41:04你们俩什么时候好伤的
00:41:06就这么腻歪了
00:41:08云小姐
00:41:09要不我们借一步聊
00:41:10
00:41:11
00:41:11我回来再找你算成
00:41:13这种事件瞒着我
00:41:14今天
00:41:18特别谢谢你
00:41:20这条项链
00:41:21我能戴一下就很知足了
00:41:23所以
00:41:23
00:41:24姐姐
00:41:24不要还给我
00:41:26不然
00:41:27我天天缠着你
00:41:29
00:41:29你还要瞒我到什么时候
00:41:33没有了我这颗药
00:41:36你就活不过二十八岁
00:41:37你知道了
00:41:39知道了要怎样
00:41:41你会为了我
00:41:43我会
00:41:43如果可以让你活到一百岁
00:41:46我做什么都愿意
00:41:48傅主爷
00:41:49年纪不大
00:41:51心思很严
00:41:52还有更严的
00:41:56姐姐
00:41:57你要试试吧
00:41:59月月
00:42:10单子谈成了
00:42:11太好了
00:42:12咱们事务所
00:42:13起死回生了
00:42:14我要请你吃
00:42:15地王心
00:42:16改天吧
00:42:17我今天
00:42:18有点累
00:42:19那改天
00:42:20你叫上傅卓也一起
00:42:21姐姐
00:42:23充电
00:42:24傅卓也
00:42:25姜婉月
00:42:26你吃好的
00:42:27也不告诉姐妹我
00:42:28你还不如杀我
00:42:29遗忘些取笑
00:42:30
00:42:32我还没说完
00:42:34但是我也想和姐姐聊天
00:42:37头发不垂干
00:42:40很容易感冒发烧的
00:42:42轻轻就没事了
00:42:43我去给你拿吹风机
00:42:45吹完你就回家
00:42:47有你在的地方才是家
00:42:52反正等会儿还会更是
00:42:55吹不吹干都一样
00:42:57
00:42:58傅卓也
00:43:00上次你把我弄疼的事
00:43:03我还没找你算账呢
00:43:04那这次我轻点
00:43:06有人敲门
00:43:12秦婉
00:43:13你必须是我的
00:43:14
00:43:15月月
00:43:16开门
00:43:19是我妈
00:43:20你赶紧找个地方躲起来
00:43:28姐姐
00:43:29你还是不愿意让我见阿姨吗
00:43:31下次一定
00:43:32下次一定
00:43:33这次
00:43:34简直就是二十一世纪
00:43:36人类最大的荒年
00:43:37
00:43:38不愿意让我
00:43:39不愿意让我
00:43:39
00:43:40
00:43:44你这大半夜的
00:43:45在家干嘛呢
00:43:46你这大半夜的
00:43:47在家干嘛呢
00:43:47你这大半夜的在家干嘛呢
00:43:48你这么长时间在开门啊
00:43:49我刚刚在卧室睡觉呢
00:43:51所以没听到敲门声
00:43:52So I didn't hear the sound.
00:43:54Mom, what are you doing so late?
00:43:57I'm afraid you don't care about yourself.
00:43:59I'm going to pour some water and bring it over.
00:44:02Mom, you're really good.
00:44:04In the middle of the night, there's so much water in there.
00:44:07Do you have it?
00:44:10Oh, maybe it's the smell of the water.
00:44:13Yui, how do you feel a little bit like this?
00:44:16Is there a place in the house?
00:44:19Mom, I can't go.
00:44:21Mom, let's go.
00:44:31Mom, I really don't have any water.
00:44:34If you don't have water, you'll get wet.
00:44:37If you don't have water, you'll get hot.
00:44:39I'm going to see what's in the bathroom.
00:44:44Mom, I really don't have anything.
00:44:47Do you believe me?
00:44:48Ma月, let me open.
00:44:51Mom, I'm not a person.
00:44:52It's a dog.
00:44:53What are you doing?
00:44:54What are you doing?
00:44:55It's a long time ago.
00:44:57I don't know that you're afraid of a dog.
00:45:00So I didn't want to tell you.
00:45:02Mom.
00:45:03Mom, why are you sleeping in the bathroom?
00:45:04Mom, how are you sleeping in the bathroom?
00:45:07Mom, how are you sleeping in the bathroom?
00:45:08Mom, I'm going to sleep.
00:45:09Let's not get out of it.
00:45:10Mom, I'm hungry.
00:45:14Mom.
00:45:15I'm hungry.
00:45:16Mom.
00:45:17Mom.
00:45:18Mom, wait.
00:45:19I'm hungry.
00:45:20I'm hungry.
00:45:21Mom, you're hungry.
00:45:23Oh, I'm so hungry.
00:45:33傅卓爺!
00:45:35Why are you doing this? Are you going to play?
00:45:37姐姐, I'm not saying I'm a fool.
00:45:43傅卓爺!
00:45:44Why are you so strong for me?
00:45:48姐姐, how are you doing this time?
00:45:53傅卓爺!
00:45:55We're only talking about the song, and we're not talking about the song.
00:45:58Okay?
00:46:02If you're not going to be 28 years old,
00:46:04we're not talking about the song.
00:46:06We're not talking about the song.
00:46:08Okay.
00:46:09I'll do everything.
00:46:16姐姐, this is your first time.
00:46:20What do you want to do?
00:46:21I'm not talking about the song.
00:46:25姐姐, your body is worth more than you.
00:46:27Your body will be worth more than you.
00:46:29If you're not-fired,
00:46:30could I...
00:46:32I will get to my body.
00:46:33It's a good thing to do with you.
00:46:39Do you need to follow up with the young少爷?
00:46:42Don't. I'll contact him.
00:46:44If I was a brother, he didn't have to follow up with his name.
00:46:47What happened?
00:46:51The former executive director of the White House,
00:46:53is to join him.
00:46:55Come on.
00:46:57There is only one thing
00:46:59about his wife's wife's son.
00:47:02大小姐 你好
00:47:03我是股东路贤的女儿 路言
00:47:05父亲经常向我提醒您在商街的光辉事迹
00:47:08就得总算见到真人了
00:47:10有事直说
00:47:12大小姐
00:47:13咱们富士集团出现了叛徒
00:47:15您必须来应该教训
00:47:17叛徒
00:47:18叫什么名字
00:47:18临船声速的
00:47:20傅如也
00:47:23不仅对外公然宣称
00:47:25自己背后依靠的是富士集团的继承人
00:47:28而且 还为了个女人
00:47:30Three-femme-femme-femme.
00:47:31My sister.
00:47:33He must have been warned of this.
00:47:34He cannot be given out for me.
00:47:36Sir,
00:47:37You're not really a matter of talking to the Fuskes Group.
00:47:41The Fuskes Group is a member of the Fuskes Group.
00:47:44You're a member of a member of the Fuskes Group.
00:47:46The Fuskes Group is a member of the Fuskes Group.
00:47:48You're not to lie.
00:47:49Sir, you don't want to be angry.
00:47:50We are also worried that someone is using this speech to convince you.
00:47:54That's why we are focused on you.
00:47:56I'm saying that this Fuskes Group might be so well.
00:48:00But, what you said about the woman is her.
00:48:04That's right, she's not her.
00:48:10Let's talk about the woman.
00:48:14This woman's hand is really good.
00:48:16She is so good for me.
00:48:18She is so good for me to fight for her.
00:48:20She is also the human resources for her.
00:48:22She is the result of the woman in the past few years.
00:48:24She is so good for her.
00:48:26She is so good for her.
00:48:28Ah, this...
00:48:28That...
00:48:29große Zeit,
00:48:30what can I do?
00:48:35The reason she's just
00:48:36lost is the man who has these children
00:48:37that will keep her money
00:48:40so I want you to take this money
00:48:40to let the get you drew
00:48:41from the world of Vujayu'sия.
00:48:49The,
00:48:50the bishop,
00:48:51if you are in June after
00:48:53the president of Vujayu's
00:48:55will be able to make your life
00:48:56be able
00:48:57I don't want to do this, this place is your place.
00:49:00Hey,大小姐, don't worry.
00:49:02I'm going to tell you that girl.
00:49:04She will never be in front of me.
00:49:06Remember, don't want to say my name.
00:49:11Why don't you do this?
00:49:13She's going to kill her.
00:49:15But it's time to let her go home.
00:49:17Let's have a good time with her.
00:49:19Yui, the new house is set up in the city.
00:49:22Remember to wear the beautiful clothes.
00:49:24I'm going to call her a beautiful woman.
00:49:27I know.
00:49:29Let's see you in the evening.
00:49:31I'll go home in the evening.
00:49:33My sister, I have a little trouble.
00:49:41I have to go home in the evening.
00:49:43Can I go home in the evening?
00:49:49My sister, I have a little trouble.
00:49:53I'll go home in the evening.
00:49:54When I am going home,
00:49:55I'll go home in the evening.
00:49:57Your birthday is the important part.
00:49:58You can go home in the evening.
00:49:59Why don't you never come home?
00:50:00I'll go home in the evening.
00:50:01My sister, I'll go home in the morning.
00:50:03I'll go home again.
00:50:05You're home later.
00:50:06And I'll be home now.
00:50:08I'm home.
00:50:10You're home later.
00:50:12You're home later.
00:50:14I can't be in trouble.
00:50:35You're too busy.
00:50:37We're not all this.
00:50:38I'm sorry.
00:50:39We're going home and there won't be any more.
00:50:44
00:50:48宝宝
00:50:48感谢各位来参加太阳律师事务所的庆功宴
00:50:52太阳之所以能有今天全靠我们的大救星江挽月
00:51:02让我们用最热烈的掌声感谢我们的大救星江挽月
00:51:09这么光光的场合怎么能少了我们
00:51:14This is a crazy time.
00:51:16How can I get rid of this?
00:51:18What are you doing?
00:51:20You're going to do this.
00:51:22You're going to take a look at the sun and take a look at the case of the Lord.
00:51:25This is what I heard in the most funny words in the year.
00:51:29I'm not welcome.
00:51:30Go out.
00:51:31You're going to take yourself.
00:51:34Today I'm going to take a look at the future of the future.
00:51:39I'm going to take a look at the future.
00:51:41You're going to take a look at the future?
00:51:43There's nothing to say about it.
00:51:44But this time, you're going to take a look at the future of the future.
00:51:52If someone wants to take a look at the $1,000 million,
00:51:54you're going to leave the future of the future.
00:51:56$1,000 million.
00:51:58You're so lucky.
00:52:00You didn't have anything to do.
00:52:02You're going to take a look at the $1,000 million.
00:52:05$1,000 million?
00:52:06Who's so big?
00:52:08To leave the future of the future of the future?
00:52:11Who's who?
00:52:12You're only going to take a look at the future of the future.
00:52:15You can take a look at the future of the future,
00:52:19how do I take care of your impression?
00:52:20You're gonna take a look at the future of the future.
00:52:21You're going to lose money.
00:52:22You're not sure you're willing to earn money.
00:52:24You're a profitable billionaire.
00:52:25You're so much.
00:52:26If you want to know who he is,
00:52:28I'm gonna tell you,
00:52:29let me leave the future of the future of the future.
00:52:31I'm the king of the disciples.
00:52:33Fletcher,
00:52:38Let him leave your father.
00:52:40I'm the king of the disciples.
00:52:42Fletcher,
00:52:45That's the queen of the disciples.
00:52:47How is the father?
00:52:49You are the king of the elders.
00:52:52Not yet, it's all about the series.
00:52:54Back then it will be about the king.
00:52:56The father is still playing his hand.
00:52:58was nothing to do with me.
00:53:02I'm not going to bother with any other people.
00:53:09E.
00:53:10What kind of bitch?
00:53:12You don't have to be mad at me.
00:53:14I'm going to call myself as the adult girl.
00:53:16I'm going to die.
00:53:18I'm going to die.
00:53:19I'm going to die.
00:53:21I was not going to die.
00:53:22I'll be able to die.
00:53:23It's okay.
00:53:25I don't know if the sun is the sun.
00:53:28Do you want to be able to live in tomorrow morning?
00:53:30Oh, what do you mean?
00:53:32You're not a good girl,
00:53:34who wouldn't be willing to give you a big girl.
00:53:36Then don't worry about her.
00:53:38It's all right.
00:53:40You!
00:53:41Your boss!
00:53:42You've got a lot of fun.
00:53:43You can't just be like this.
00:53:44Your boss,
00:53:45I'm old.
00:53:46I can't do it.
00:53:47That's right.
00:53:50Then let the father of the father of the father of the father.
00:53:52Let me tell you.
00:53:53Oh,
00:53:55You're not a good girl.
00:53:58You're a good girl.
00:53:59What do you want to do?
00:54:01You're a good girl.
00:54:09You're a good girl.
00:54:11Your eyes are not gone.
00:54:13Our sisters had so long.
00:54:15You're not wanting to go with me to the other side?
00:54:23
00:54:25欢迎回家
00:54:27我再不回来
00:54:30你恐怕都要忘了
00:54:32你才是富士集团的继承人
00:54:34当初不是说好的
00:54:36我只是在幕后吗
00:54:37傅卓爷
00:54:38富士好多已被你吻固
00:54:40你现在告诉我
00:54:41你要退去幕后
00:54:42让我来当富士总裁
00:54:44我有自己的事情要去外查
00:54:47你嫂子
00:54:49富士那么老家伙
00:54:51趁机拉不下才怎么办
00:54:52到时候爸妈和你的心血
00:54:54全都不知动力
00:54:56有我在富士的幕后
00:54:58就没有人能让你吓我
00:55:00
00:55:01这是我第一次求你
00:55:03富士我不会放弃
00:55:04那段时间我也不会放弃
00:55:11这也是你当初答应我的
00:55:12我不能眼睁睁看着
00:55:14富士鬼在而语情场里
00:55:18你派人监视我
00:55:19你对他做了什么
00:55:21他做了什么
00:55:24这个时候
00:55:25江婉月应该已经拿上我们支票
00:55:27离开这次城市
00:55:31谁允许你动她的
00:55:34谁允许你动她的
00:55:35谁允许你动她的
00:55:36富卓爷
00:55:37你要为了一个女人
00:55:38跟你亲姐姐翻脸吗
00:55:39她是我的底线
00:55:40马上给我安排车
00:55:42我倒要看看
00:55:43江婉月是个怎样的女人
00:55:44把我批评成这样
00:55:45
00:55:46您拨打的用户已关机
00:55:48沐远舟你干什么
00:55:50别振评成这样
00:55:51
00:55:54您拨打的用户已关机
00:56:02沐远舟你干什么
00:56:04别挣扎了江婚
00:56:05你还想我们
00:56:06人家不想接一电话
00:56:07那是不想你
00:56:08但这不是你扔我手气的理由
00:56:11除非
00:56:12你怕富卓爷接到我的电话
00:56:16我们当然不想富卓爷接到你的电话
00:56:20因为
00:56:21我们怕打扰到大小姐和富卓爷共度良宵
00:56:26大小姐明明已经很体面的让你离开了
00:56:29可你却挺不支持
00:56:31非要纠缠富卓也不碰
00:56:33原来是小三小少尉
00:56:35先一千万少了
00:56:37傻啊
00:56:38好大的胃口
00:56:39竟然敢跟大小姐抢男人
00:56:41胡说八道
00:56:42这当时是有事回家了而已
00:56:46这男人要是想骗你啊
00:56:48永远都能够找不见你
00:56:50否则的话
00:56:51怎么会
00:56:52护得好家事和外事呢
00:56:55我姜婉月
00:56:56从不屑于当小三
00:56:58毕竟捡垃圾这种事
00:56:59是陆小姐的喜好
00:57:02姜婉月
00:57:03你要是再敢胡说
00:57:04小小我撕了你的嘴
00:57:05小小我撕了你的嘴
00:57:08姜婉月
00:57:09你要是再敢胡说
00:57:10小小我撕了你的嘴
00:57:12这一巴掌
00:57:15是教会你如何尊重人
00:57:17别仗着有富交撑腰
00:57:19就能在我面前为素欲为
00:57:21
00:57:22你是个贱人
00:57:23远州哥哥
00:57:24我看到姜婉月就是想毁了我们的工作
00:57:27一定不能放过他
00:57:29一定不能放过他
00:57:38您拨打的用户已关机
00:57:40请稍后再拨
00:57:44您好
00:57:45您拨打的用户已关机
00:57:47请稍后再拨
00:57:48您好
00:57:49您拨打的用户已关机
00:57:50请稍后再拨
00:57:51您拨打的用户 would, 法兰
00:57:56
00:57:57大家 MRT
00:57:59你拨打的用户
00:58:08怨稍后再拨打的用户
00:58:09或是我找个努力
00:58:10不会出什么事吧
00:58:14敢动我的人
00:58:15要您好看
00:58:16是什么
00:58:16敢动我的人
00:58:17我能让你开傝
00:58:18跟上前面那辆车
00:58:20
00:58:21再什么各位
00:58:22应该都是太阳律师事务所的同事或者是合伙人
00:58:26你们仔细的想一想
00:58:28要是因为他江婉月一个人
00:58:31害得大家有的失去了工作
00:58:33而有的失去了合作机会
00:58:35这是不是天大的存知啊
00:58:37是啊
00:58:38我也是说的有道理
00:58:39我们刚跟太阳达成长期合作
00:58:42钱也出了
00:58:43这要律所要是找不到
00:58:45我们去找谁算账
00:58:46所以你们说说
00:58:48他江婉月到底该不该拿着支票混蛋
00:58:53所以你们说说
00:58:55他江婉月到底该不该拿着支票混蛋
00:58:58赶紧让江婉月离开副总
00:59:00耽误了合作
00:59:01没得行
00:59:02快滚
00:59:03非要把大家饭都砸了才干些
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08说的倒是冠冕堂皇
00:59:09你们不分青红皂白逼我就饭
00:59:11到底是为了所谓的家庭
00:59:13还是他们背后的人
00:59:15你少在这里装我
00:59:17明明是你自己不珍惜合作机会
00:59:20害了大家
00:59:21你们别太过分
00:59:22你还是赶紧想想
00:59:24怎么劝你的好闺蜜离开
00:59:26毕竟他不走
00:59:28你的公司就还会
00:59:30你要到这里
00:59:31明明
00:59:32明天
00:59:33我过在你走之前
00:59:34把你个人罢也是你
00:59:36一定要你还回来
00:59:37Oh
00:59:39Oh
00:59:41Oh
00:59:43Oh
00:59:47Oh
00:59:57Oh
00:59:59Oh
01:00:01Oh
01:00:03Oh
01:00:07Oh
01:00:09Oh
01:00:13Oh
01:00:15Oh
01:00:19Oh
01:00:21Oh
01:00:29Oh
01:00:31Oh
01:00:33Oh
01:00:35Oh
01:00:37Who knows who knows what you're going to do with the other people?
01:00:41You're not going to say anything.
01:00:43I'm not going to let you go.
01:00:45You're not going to die.
01:00:51You're going to die.
01:00:53You've been here.
01:00:54He's not going to kill me.
01:00:56He's going to kill me and my wife.
01:00:58You can definitely take me to the other side.
01:01:03You're going to be the girl who is the girl who is the girl.
01:01:06Look, it's not like this.
01:01:08Your wife took his money to leave me from the beginning of the season.
01:01:11It's not like this.
01:01:12You're lying.
01:01:14You're lying.
01:01:16You're lying.
01:01:17I'm not sure I'll recognize her.
01:01:20小姐,
01:01:23this...
01:01:24and the gentleman with her,
01:01:26they are a few men who are not good at all.
01:01:27You won't be a good person for her to fight themselves.
01:01:30You're not good at all.
01:01:33You're lying.
01:01:34You're lying.
01:01:35I'm just trying to fight you.
01:01:37I don't know what you're going to do.
01:01:39You're my husband.
01:01:41You're not going to take care of yourself.
01:01:43If you still trust me,
01:01:45you still want to take care of your sister?
01:01:47You want to take care of your sister?
01:01:49You want to take care of your sister?
01:01:51What?
01:01:53You're my sister?
01:01:55You're my sister?
01:01:57You're my sister?
01:02:03What?
01:02:04It's not possible.
01:02:06It's done.
01:02:07All the time is done.
01:02:12Mr. Yang Lui,
01:02:13I'm sure you're not going to be able to take care of yourself.
01:02:16You're going to let us know what you're going to do.
01:02:18Let's let us know what you're going to do.
01:02:20Let us know what you're going to do.
01:02:22Here's the second one.
01:02:24I want to take care of them.
01:02:26I want to take care of them.
01:02:28I want to take care of them,
01:02:30and take care of them.
01:02:32Mo Sio,
01:02:39you've kept care of yourself.
01:02:41I'm hot so you're going to muster.
01:02:43My bloodline is turned off.
01:02:45Dark little.
01:02:46Off course.
01:02:48I can't lose feedback.
01:02:50Please take care of me todayise you.
01:02:53I don't think I'm wrong.
01:02:56You have a good job.
01:02:59But I'm sure you won't forgive me.
01:03:06We're going to end today.
01:03:08Let's go.
01:03:12I will forgive you for today's work.
01:03:15You have a good job.
01:03:26To act in Gotta.
01:03:30We won't get you.
01:03:32We won't leave.
01:03:34You have been holding me.
01:03:37You're not a good job.
01:03:38You just missed me.
01:03:40You're not a good job.
01:03:41You're a good job.
01:03:42I'm still a good job.
01:03:44You're still a good job?
01:03:45In the past, you gave a kid to a son, right?
01:03:50That kid... is you?
01:03:53Yes.
01:03:54At that time, I got a car accident.
01:03:57My world was a little dark.
01:04:00Until you took a son,
01:04:03it was like a candle in my life.
01:04:05After that, I would go to school every day
01:04:08to give you a son.
01:04:10Once again, I heard you say you like a teacher,
01:04:13and I tried to make mistakes.
01:04:15I tried to make mistakes.
01:04:17I tried to make mistakes,
01:04:19and I tried to make mistakes.
01:04:22That's why...
01:04:24You did so much.
01:04:26I love you.
01:04:29I really love you.
01:04:31Can I make mistakes?
01:04:34Can I make mistakes?
01:04:36I don't know if you can live to 28 years.
01:04:41After three days, it's my birthday.
01:04:44At that time, I'll give you a chance, right?
01:04:47Okay.
01:04:48I'll give you a chance.
01:04:50I'll give you a chance.
01:04:53But after three days,
01:04:55I have to remember my boyfriend's best.
01:04:58For example, how to love you.
01:05:01Is it?
01:05:02You're a liar.
01:05:04I then keep on going.
01:05:11I'll be back on my chest.
01:05:12I love you.
01:05:13I love you.
01:05:14I love you.
01:05:15But I love you.
01:05:16You're a liar.
01:05:17I love you.
01:05:18You think you're a liar.
01:05:20I love you.
01:05:25I love you.
01:05:26I love you.
01:05:27I love you.
01:05:28You're a liar.
01:05:29In the room.
01:05:30I'm going to sleep with you.
01:05:38I'm going to tell you,
01:05:40you're going to get me to sleep in three days.
01:05:43My sister,
01:05:44you're going to get me to sleep.
01:05:49What are you doing?
01:05:52Mom.
01:05:53Mom.
01:05:56What's your fault?
01:05:57Mr. Walid,
01:05:58introduce yourself.
01:05:59Mr. Walid,
01:06:00my name is Foujo.
01:06:01I'm 23 years old.
01:06:02I'm the leader of my wife.
01:06:06You're the leader of my wife.
01:06:08Why didn't you come here to meet me?
01:06:10If she doesn't want to,
01:06:11I don't want to.
01:06:12She doesn't want to.
01:06:14I agree.
01:06:15Mom.
01:06:17Mom,
01:06:18you're going to be able to earn how much money?
01:06:20I'm fine,
01:06:21but I don't want to.
01:06:24What's your fault?
01:06:25For example,
01:06:26you can earn $500.
01:06:28How much?
01:06:29You can earn $500.
01:06:30How much?
01:06:31You can earn $300.
01:06:32You can earn $300.
01:06:33I'm fine.
01:06:34I'm fine.
01:06:35I'm fine.
01:06:36You're good.
01:06:37You're good.
01:06:38I'm fine.
01:06:39You're good.
01:06:40Mom.
01:06:41You can go over here.
01:06:48Mom.
01:06:49Mom.
01:06:51You're fine.
01:06:52Mom.
01:06:54I'm fine.
01:06:55Mom.
01:06:56Mom.
01:06:57Mom.
01:06:58Mom.
01:06:59Mommy.
01:07:00Mom.
01:07:02If she lives for $200.
01:07:03Mom.
01:07:04Mom.
01:07:05Mom.
01:07:06Mom.
01:07:07Mom.
01:07:08Stop.
01:07:09Mom.
01:07:10Mom.
01:07:12Mom.
01:07:13I'm gonna go.
01:07:14I'm going to leave you alone.
01:07:16I'm going to leave you alone.
01:07:18I'm going to leave you alone.
01:07:20I'm going to leave you alone.
01:07:22You're going to eat your dog.
01:07:26See you soon.
01:07:32You are already aware of me.
01:07:34She is not because of you.
01:07:36She doesn't seem to have a dog.
01:07:38She doesn't seem to have a dog.
01:07:40Okay.
01:07:42I will leave you alone.
01:07:44Let's leave me alone.
01:07:46You have still been in love for me.
01:07:48She will also be in love for me.
01:07:50She is coming to me alone.
01:07:52She is for me.
01:07:54But she will meet me now.
01:07:56I am too.
01:07:58Today I'm gonna leave you.
01:08:00She is a mess.
01:08:02I know, I'll have a conversation.
01:08:04She will be back and forth with me.
01:08:06Now I don't know what to do with me.
01:08:08Because of the friendship.
01:08:10You can't really think that my brother is what kind of character.
01:08:13He doesn't want to read a few stories.
01:08:15You can't believe that he loves you in his body.
01:08:18You have time to talk to me about the big deal.
01:08:21Why don't you like me?
01:08:23I don't know why you like me.
01:08:25But today I met with江小姐.
01:08:27There's another thing.
01:08:29This is the president of the U.S.
01:08:30孙大牛.
01:08:32孙大牛 doesn't matter how old,
01:08:34学识,
01:08:35I don't care.
01:08:37I'm so happy to be with you.
01:08:39So,
01:08:40I will keep doing it.
01:08:43To me,
01:08:44I have a lot of money.
01:08:46I have a lot of money.
01:08:48You're just a mother and a mother.
01:08:50Oh,
01:08:51Oh,
01:08:52Oh,
01:08:53Oh,
01:08:54Oh,
01:08:55Oh,
01:08:56Oh,
01:08:57Oh,
01:08:58Oh,
01:08:59Oh,
01:09:00Oh,
01:09:01Oh,
01:09:02Oh,
01:09:03Oh.
01:09:04Oh,
01:09:05Oh,
01:09:06another thing?
01:09:07Oh,
01:09:08Oh.
01:09:09You've taken it along like me.
01:09:10Don't feed it.
01:09:11I have no idea.
01:09:14Oh,
01:09:15Oh,
01:09:16I didn't say enough.
01:09:17I don't want to go.
01:09:22Well,
01:09:23I'm scared of this.
01:09:25法师集团指定,
01:09:27she may not be the actress who is usually fit an ordinary person.
01:09:30
01:09:35
01:09:36把手松开
01:09:38我观察过了
01:09:43你的屁股小估计也生不出儿子
01:09:48如果你生了两个女孩也行
01:09:51咱们有彩礼娜呢
01:09:54你屁股大你自己生去
01:09:59Let's go.
01:10:15Sorry.
01:10:17I'm sorry.
01:10:19I don't care.
01:10:21It seems like from the beginning.
01:10:23You don't want me to leave.
01:10:27I'm sorry.
01:10:29I'm sorry.
01:10:31Your sister will always be in our hands.
01:10:35You don't want me to leave.
01:10:37I've already told her.
01:10:39Don't you want me to leave?
01:10:41I'm sorry.
01:10:43I'm sorry.
01:10:45I'm sorry.
01:10:47I'm sorry.
01:10:49I'm sorry.
01:10:51I'm sorry.
01:10:53I'm sorry.
01:10:55You're one of the innocent.
01:10:57You're the only woman.
01:10:59Wow.
01:11:01You're the only woman I am working on.
01:11:03I know.
01:11:05You're the only woman who is sleeping in my hands.
01:11:07You're wrong.
01:11:09You're my kind.
01:11:11You're wrong.
01:11:13You're the only one who's in charge of me.
01:11:19I'm a strong man.
01:11:22So...
01:11:23I ask you...
01:11:24Don't let me let you go.
01:11:26Okay?
01:11:43I need you to open my heart.
01:11:46I am in your hands.
01:11:48I'll never let you go.
01:11:51I'll never let you go.
01:11:56I'll never let you go.
01:11:59送給我的生日禮物?
01:12:13誰說只有生日才能送禮物?
01:12:17看到何適就買給你了
01:12:21怎麼樣?
01:12:23喜歡嗎?
01:12:24我很喜歡
01:12:26明天是我的生日夜
01:12:28Do you want me to go with you?
01:12:29I'm going to prepare you for a huge celebration.
01:12:32I'll come back to you tomorrow.
01:12:34So much?
01:12:35I'm going to give you a very difficult sound.
01:12:38Okay, I'll wait for you.
01:12:41But I'm 28 years old.
01:12:43Can I have a peace?
01:13:02Welcome to my 28th birthday.
01:13:05Welcome to my 28th birthday.
01:13:09I hope you are an amazing birthday.
01:13:11My 28th birthday birthday.
01:13:13I'm 21 years old.
01:13:15My 28th birthday birthday.
01:13:18My 28th birthday birthday.
01:13:20Your birthday birthday is going to be taken care of.
01:13:23My 30th birthday birthday.
01:13:25My 30th birthday birthday.
01:13:27I will go to the hospital and go to the hospital.
01:13:35My brother?
01:13:36This is a big event that he is not here yet?
01:13:38He is still here.
01:13:39He is still here.
01:13:40I don't know how to take this place to see the guest.
01:13:43I heard you today.
01:13:45So, you are going to go to the hospital.
01:13:47The guest, yesterday, was to leave me from the hospital.
01:13:50Today, I'm going to be looking for something.
01:13:52I'm going to have a pardon.
01:13:54I'm going to say that you are going to leave me.
01:13:56I will give you a gift to you.
01:13:58You will give me a gift to you.
01:14:00So I will give you your gift to you.
01:14:02I'll give you my gift to you.
01:14:08How did you make this design?
01:14:10Not to take the new ship to you?
01:14:12The first thing I made was a gift to you.
01:14:14It's been a gift to you.
01:14:20This is a gift to you.
01:14:22This hat is a gift to you.
01:14:24My wife's hands are really big.
01:14:25Look, if you're the king of Yuyue to become the chief chief chief of the president,
01:14:28it's on top of the head.
01:14:29Yuyue, this is so scary.
01:14:32Yuyue is such a bad thing.
01:14:34There's no need for it.
01:14:38You're my brother's favorite.
01:14:40He's not like me.
01:14:41I'm going to help him.
01:14:42I'm going to help him.
01:14:45There's a lot to say.
01:14:47过去的事情就让它过去吧
01:14:55喝了这杯酒
01:14:56今后我们就生意家
01:14:58这傅交到底想做什么
01:15:01怎么连这个薄面都不肯给我吗
01:15:05
01:15:05一杯酒抿不了过去的恩怨
01:15:11但看在卓也的面子上
01:15:13希望我们以后井水不放河水
01:15:17还有事
01:15:28又不打扰娇娇姐的亲生呢
01:15:30月月
01:15:37你还好吗
01:15:38我没事
01:15:39我去给卓也打个电话
01:15:41
01:15:43我这是怎么了
01:15:58我这是怎么了
01:15:59我这是怎么了
01:16:01难道
01:16:11我真的要死了吗
01:16:13杨婉玉
01:16:18杨婉玉
01:16:19浑身无力的感觉
01:16:21很难受吧
01:16:22我刚才喝的那杯酒
01:16:24有问题
01:16:31真不知道我弟弟怎么看上你的
01:16:33我不过随意说了一番话
01:16:35你竟然就相信我是真心其麻烦
01:16:38你说的话
01:16:40我一个字都没有信
01:16:41我之所以喝下那杯酒
01:16:43只是不想让卓也为难而已
01:16:45原来你就是靠这些甜言蜜语
01:16:46把我弟弟红飞你不可
01:16:47把我弟弟红飞你不可
01:16:48不过很可惜
01:16:49不过很可惜
01:16:50我不会再给您接见他的机会
01:16:52你想做什么
01:16:53待会你就知道了
01:16:54带走
01:16:55
01:16:56
01:16:57
01:16:58
01:16:59
01:17:00
01:17:01
01:17:02
01:17:03
01:17:04
01:17:05
01:17:06
01:17:07
01:17:08
01:17:10
01:17:11
01:17:12
01:17:14
01:17:15
01:17:19
01:17:20
01:17:21
01:17:23
01:17:24
01:17:25
01:17:26
01:17:27
01:17:28
01:17:29
01:17:31
01:17:32
01:17:33
01:17:34
01:17:35
01:17:36
01:17:37
01:17:38
01:17:39
01:17:40
01:17:41
01:17:42
01:17:43
01:17:44
01:17:45Please know what's happening now.
01:17:47You can't give up my birthday.
01:17:49Hey, how are you?
01:17:50I'm gonna give up my birthday.
01:17:52She's ringing up my birthday.
01:17:54She's ringing up my birthday.
01:17:56I'm gonna give up my birthday.
01:17:58Can I give up my birthday?
01:18:00Or is it your birthday?
01:18:03Is it your birthday?
01:18:05My birthday is today.
01:18:06Now I'm gonna give up my birthday.
01:18:10Hi, you've never put up my birthday.
01:18:13都被你姐姐在搞鬼
01:18:15但我们现在该怎么办
01:18:18我之前八月初日
01:18:20给她买了一条带定位的项链
01:18:21没想到这么快去赴上皇朝
01:18:24在天哪
01:18:25
01:18:31傅桥
01:18:32换你弟弟还是律师
01:18:33你知不知道
01:18:34你这样做
01:18:35是犯法的
01:18:37少拿傅佐野威胁我
01:18:38你的信息我掉下落
01:18:40战因之体
01:18:41我说的没错
01:18:42从一开始你接见我弟弟
01:18:44就知道他是至阳之体
01:18:46就是为了让他帮你活命
01:18:48如果我说
01:18:49我和他的相遇
01:18:50是意外呢
01:18:54如果我说
01:18:55我和他的相遇
01:18:56是意外呢
01:18:57意外
01:18:58但我是三岁小孩啊
01:19:00我弟弟
01:19:02堂堂富士集团继承人
01:19:04更是百来乃云的致阳命格
01:19:07你接近他
01:19:08我就是为了富士集团总裁夫人的位置
01:19:11还有他身上的疗气
01:19:13我是为了活命
01:19:15但起初
01:19:16我并不知道
01:19:17她是富士集团的继承人
01:19:19你不劝你省点力气
01:19:21没有我的命运
01:19:22你休想别开
01:19:24你绑架我
01:19:25我非是想拿我威胁傅佐野
01:19:27让我和他分开
01:19:28看来
01:19:29你也不想太笨了
01:19:30但有件事我忘了告诉你
01:19:32我不一定能活过二十八岁
01:19:34我不一定能活过二十八岁
01:19:37你什么意思
01:19:38我已经错过了阴阳结合的最佳时间
01:19:41能不能活过二十八岁
01:19:43还未可耻
01:19:44但如果今天
01:19:45我死在了你的手上
01:19:47你觉得
01:19:48你们姐弟俩
01:19:49还能回到从前吗
01:19:50你们姐弟俩还能回到从前吗
01:19:54你危险我
01:19:55你越害怕
01:19:56你越害怕
01:19:57就越证明
01:19:58在你心中
01:19:59富卓也他有多爱我
01:20:03时间不休魔一切
01:20:05今天
01:20:06我就让你永远不走
01:20:07你越这样
01:20:09就越证明
01:20:11你输了
01:20:13我输了
01:20:14我都要怕
01:20:15是你的命
01:20:16还是我的手法
01:20:18
01:20:20
01:20:21
01:20:22
01:20:23
01:20:24
01:20:25
01:20:26
01:20:27
01:20:28
01:20:29
01:20:30
01:20:31
01:20:32你不要
01:20:35富卓也
01:20:36你不要为了这个女人
01:20:37跟你们倩倩倩作对吗
01:20:39根本就是在利用你
01:20:40今天有我在
01:20:41他必须离开你
01:20:42她必须离开你
01:20:43
01:20:44你先冷静一下
01:20:46老金
01:20:47你让我怎么冷静
01:20:48自从这个女人出现
01:20:50就像变了一个人一样
01:20:51我们眼睛中看着你
01:20:52你别的骗
01:20:53可是她从来都没有骗过我神的
01:20:55可是她从来都没有骗过我神的
01:20:56可是她从来都没有骗过我神的
01:20:57如果你不是这样之体的话
01:20:58你觉得她还会接近你吗
01:21:00你觉得她还会接近你吗
01:21:01是我需要她
01:21:02是我需要她
01:21:03当年
01:21:04当年
01:21:05你不是一直全知道
01:21:06我为什么要退居
01:21:07到父侍的幕后吗
01:21:08答案就是因为她
01:21:09因为江婉月
01:21:10因为江婉月
01:21:12为什么
01:21:13当年爸妈去世
01:21:14我患上了重度的预约症
01:21:15直到江婉月的出现
01:21:16她才让我觉得我的世界有了过
01:21:17是她
01:21:18让我继续活下去的希望
01:21:19所以父侍能于今天
01:21:20也有她江婉月的原因
01:21:21It's because of the curse of me.
01:21:23It's her.
01:21:25It's an honor to keep life to the future.
01:21:28So, it's not just for the sake of the year.
01:21:31It's not the purpose of the year.
01:21:33I know you're also for the sake of the year.
01:21:36But without the year of the year,
01:21:38you won't have the same for the sake of the year.
01:21:40You're the reason why I'm giving you this to me.
01:21:43I'm going to give you a gift, I'm going to give you a gift.
01:21:46How many years have you been here?
01:21:49I can't even have any basic trust.
01:21:51I can't.
01:21:56Now I can tell you.
01:21:59I can't tell you.
01:22:00I can't tell you.
01:22:02I'm sorry.
01:22:03I'm wrong.
01:22:04I'm not right at all.
01:22:09I'm sorry.
01:22:10Sorry.
01:22:12Is it our fault?
01:22:19Why did I come to my brother?
01:22:21That was mine.
01:22:22I'm sorry.
01:22:23No, I'm sorry.
01:22:25Why am I fucking alive?
01:22:26It was my fault.
01:22:29I'm sorry.
01:22:30No, no, no.
01:22:31No, no, no.
01:22:32No, no, no.
01:22:33No.
01:22:34No, no, no.
01:22:36No, I don't want to stop me.
01:22:37No, no, no.
01:22:39No, no, no, no.
01:22:40No, no.
01:22:41No, no, no, no.
01:22:42I can't tell you.
01:22:43No.
01:22:44That's a dream.
01:22:45No, no, no, no.
01:22:46No, no, no, no.
01:22:47No, no.
01:22:48I'm going to go to the hospital.
01:22:56Get off!
01:23:01It's strange.
01:23:03My daughter is what happened.
01:23:05The girl is trying to get out of her body.
01:23:09What do you mean?
01:23:11According to the record,
01:23:13the blood is in the name of the blood.
01:23:15Now I'm going to get rid of this cord,
01:23:17and I'll get rid of this cord.
01:23:19Oh my God,
01:23:21I'm not going to die.
01:23:23Now, the pregnancy is gone.
01:23:25I'm not going to die.
01:23:27Oh, thank you.
01:23:32I'm going to take care of you.
01:23:34Okay, thank you.
01:23:35I'm going to take care of you.
01:23:39Sorry.
01:23:40I'm very sincere to you.
01:23:45Sorry.
01:23:46I'm very sincere to you.
01:23:49I'm sorry.
01:23:51I'm also going to be grateful for you.
01:23:54I want to thank you.
01:23:56I'm going to go to jail.
01:23:59I'm going to help you.
01:24:01You're going to be afraid of me.
01:24:04You're going to be afraid of me.
01:24:08I'm going to forgive her.
01:24:11Of course not.
01:24:12This is her fault.
01:24:13So she must take care of me.
01:24:19Okay, I'm going to take care of you.
01:24:21I'm going to take care of you.
01:24:25You're right.
01:24:26You don't have to worry about us.
01:24:27You're right.
01:24:28You're right.
01:24:29So you don't want to take care of me.
01:24:34You're right.
01:24:35You're right.
01:24:36You're right.
01:24:37You're right.
01:24:38You're right.
01:24:43You're right.
01:24:44I wish I could.
01:24:46I can't see you again.
01:24:47I can't see you again.
01:24:48I can't see you again.
01:24:49I can't see you again.
01:24:50I can't see you again.
01:24:51Why did you say this?
01:24:53Because,
01:24:54I've always been to you for a long time.
01:24:56I'm not willing to give you anything.
01:24:58And now,
01:24:59I'm finally able to save you again.
01:25:01傅太太,
01:25:02I'm傅卓也.
01:25:03I'm going to die for you.
01:25:05I'm going to die for you.
01:25:07I'm sure.
01:25:08I'm sure.
01:25:16I'm not willing to die for you.
01:25:18I'm not willing to die for you.
01:25:19I'm not willing to die for you.
01:25:20I'm not willing to die for you.
01:25:21I'm not willing to die for you.
01:25:22I'm not willing to die for you.
01:25:23I'm not willing to die for you.
01:25:24I'm not willing to die for you.
01:25:25I'm not willing to die for you.
01:25:26I'm not willing to die for you.
01:25:27I'm not willing to die for you.
01:25:28I'm not willing to die for you.
01:25:29I'm not willing to die for you.
01:25:30I'm willing to die for you.
01:25:31I'm willing to die for you.
01:25:32I'm willing to die for you.
01:25:33I'm willing to die for you.
01:25:34I'm willing to die for you.
01:25:35I'm willing to die for you.
01:25:36I'm willing to die for you.
01:25:37I'm willing to die for you.
Comments

Recommended