Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Transcript
00:00:01My name is Isaac Kane.
00:00:04They sent me to the land,
00:00:05to kill people.
00:00:08I was a nightmare,
00:00:09who spent a son with gangsters,
00:00:11a monster waiting for their eyes.
00:00:14The proselyscy gangsters
00:00:15call me a god,
00:00:16a god of death.
00:00:18I was a demon sent to the land,
00:00:20to get them straight to the world.
00:00:23Nietykalny.
00:00:24I had only one weakness.
00:00:29My family.
00:00:33Maja,
00:00:33przyniosłem pieluchy,
00:00:34ale nie mieli...
00:00:37Maja?
00:00:39Hej, hej!
00:00:40Co do cholery? Co się stało?
00:00:42Kto ci to zrobił?
00:00:43Sianie, przyszli do ciebie.
00:00:46Ale ochroniłam naszą córeczkę.
00:00:48Zrobiłam wszystko, czego mnie nauczyłeś.
00:00:50Hej, spokojnie. Nic nie mów, dobrze?
00:00:52Wszystko będzie dobrze. Zaraz sprowadzę pomoc.
00:00:54Nie dam rady, kochanie.
00:00:56Ale obiecaj mi...
00:00:58Ale obiecaj mi, że zadbasz o bezpieczeństwo, Natalie.
00:01:01Trzymaj ją z dala od krwi.
00:01:03Od zabijania...
00:01:05i twoich wrogów.
00:01:07To moja wina.
00:01:09Natalie, potrzebuję ojca.
00:01:12Nie zabójcę.
00:01:13Przykro mi, że nie mogę tu zostać.
00:01:16Nie... nie mów tak.
00:01:18Przysięgnij mi, że już nigdy nie sięgniesz po broń.
00:01:22Przysięgnij mi, że już nigdy nie zabijesz.
00:01:28Przysięgnij...
00:01:29Przysięgnij...
00:01:30Przysięgnij...
00:01:30Przysięgam, kochanie. Przysięgam.
00:01:32Hej, już nigdy nie zabiję.
00:01:34Maja, już nigdy więcej nie sięgnę po broń, ale musisz ze mną zostać.
00:01:38Proszę...
00:01:38Maja, możemy się wyprowadzić.
00:01:41Możemy być normalną rodziną Maja.
00:01:43Proszę Cię.
00:01:44Proszę Maja.
00:01:46O Boże...
00:01:49Przysięgam Maja.
00:01:51Już nigdy nie będę zabijał.
00:01:53Przysięgam.
00:02:02Hej!
00:02:04To nie hotel.
00:02:05Tu się nie śpi.
00:02:08Hej!
00:02:08Głuchy jesteś?
00:02:10Zabieraj się stąd już!
00:02:23Hej!
00:02:25To nie noclegownia dla bezdomnych!
00:02:28O...
00:02:29Hej, sąsiedzie.
00:02:30Wyglądasz jak strachan.
00:02:39Znowu w cugu?
00:02:41Nic mi nie jest.
00:02:42Tato jesteś na pruty dzień w dzień od kiedy umarła mama.
00:02:45Miał osiemnaście lat!
00:02:47Osiemnaście lat!
00:02:49Czasami myślałam, że dorastanie bez mamy jest do bani.
00:02:52Ale wiesz co jest gorsze?
00:02:54Że nie mam też ojca!
00:02:56Nathalie...
00:03:00Jestem tu.
00:03:01Czasami chciałabym, żebyś to ty wtedy umarł.
00:03:07Nathalie, dokąd idziesz?
00:03:08Zaraz się ściemni.
00:03:09A co... CIE TO?
00:03:12O...
00:03:13Przepraszam!
00:03:15O tej porze nie jest bezpiecznie!
00:03:18Nathalie!
00:03:27Ja też żałuję, że to nie ja wtedy umarłem, Nathalie.
00:03:31To ja powinienem umrzeć.
00:03:34Nathalie!
00:03:36Potrzebuję ojca!
00:03:38No...
00:03:43Nathalie!
00:03:44Nathalie!
00:03:44Tato, pomoc!
00:03:46Tak się boję!
00:03:47Tato, przepraszam!
00:03:49Nie przełomi!
00:03:50Muszą do klubu, oni!
00:03:51Nie ścigają!
00:03:53Nathalie!
00:03:53Słuchaj mnie bardzo uważnie!
00:03:55Masz rozszerzone ziernice i plącze ci się język.
00:03:58Powiedz mi dokładnie, gdzie jesteś.
00:04:00Nathalie!
00:04:01Nathalie!
00:04:02Tato!
00:04:03Oj, szrzeniaczku!
00:04:04Tatusia już nigdy nie zapatrzysz!
00:04:06Jesteś własnością rosyjskiej mafii!
00:04:18Nie możesz ciągle przepraszać i nie zmieniać postępowania!
00:04:24Tato, pomoc!
00:04:25Tak się boję!
00:04:44Tato, pomoc!
00:04:52No!
00:04:52It's not true. There is someone who keeps you.
00:04:57Czarnobog.
00:04:58Czarnoboga is not already, Starostio.
00:05:01He will come back and save us.
00:05:29The last famous location of Natalie is this club.
00:05:34It looks like you had a hard night.
00:05:36It's time to return home.
00:05:39It's not a place for you.
00:05:42I agree.
00:05:44The place is already taken to the ground.
00:05:47Now go to the place.
00:05:49I'm sorry!
00:05:54What the hell?
00:06:05How about the place?
00:06:07Hey, it's because you have no idea what you're watching.
00:06:13It's from the place to the place.
00:06:14That's a good for us.
00:06:15I'm sorry.
00:06:18In a way, I can't take you.
00:06:19That's what I tell you.
00:06:20Is it possible?
00:06:20Wait a minute, I ate a fish in the park, and a little later I woke up here.
00:06:26What are you doing?
00:06:28Is there a number?
00:06:30Please tell me where I am.
00:06:32Are they dealing with people?
00:06:36What are you doing here?
00:06:37I don't give you anything.
00:06:39But your organs are now.
00:06:41They're going to sell this guy and they're going to sell it on the red market.
00:06:45What's your name?
00:06:47Walter.
00:06:47Walter Smithers.
00:06:49Nic złego nie zrobiłem, tylko karmiłem gołębier.
00:06:52Nie wychylaj się, Walterze.
00:06:54Wyciągnę cię stąd.
00:06:56Bez urazy, synu, ale nie sądzę, żebyś dał radę kogokolwiek stąd wyciągnąć.
00:07:02Gdzie trzymają kobiety?
00:07:12Hej, hej, proszę! Miałem być już w domu, rodzice na mnie czekają, musicie mnie puścić!
00:07:17Nie musimy, towarzyszu!
00:07:22Nie musimy, towarzyszu!
00:07:22Nie musimy, towarzyszu!
00:07:27Nie interweniuj!
00:07:32Jak nie szanujesz swoich panów, to...
00:07:35Jak nie szanujesz swoich panów, to...
00:07:38Zostawcie go!
00:07:44Ostrzygałem go!
00:07:46Odważny!
00:07:48Jak się nazywasz?
00:07:49Nazywam się Walter Smithers.
00:07:52Dobrze, Walterze Smithers.
00:07:54A czemu tu jesteś?
00:07:55Nie wiem.
00:07:56Karmiłem tylko gołębie.
00:07:59Karmiłeś gołębie?
00:08:00Tak!
00:08:05A teraz nazywasz się 42.
00:08:08Jesteś tu, bo jesteś moją własnością.
00:08:10Pytam jeszcze raz, czemu tu jesteś?
00:08:13Bo jestem pańską własnością.
00:08:16Proszę, niech...
00:08:1942, a własność o nic nie prosi!
00:08:22Nie wtrącaj się.
00:08:23Musisz znaleźć córkę.
00:08:25To jest najważniejsze.
00:08:2742, przestań ryczyć!
00:08:3242!
00:08:34Walter!
00:08:35Jak nie przestaniesz ryczeć, rozwalę ci łeb jak skorupkę jajka!
00:08:41Masz ostatnią szansę.
00:08:47To tylko starzec.
00:08:49Jesteś tu dla Natalii.
00:08:53Zostawcie go!
00:08:55Nic nie zrobił!
00:08:57A ty jak się nazywasz, dzielny chłopcze?
00:09:03Nazywam się...
00:09:07Ty, jak masz na imię?
00:09:0942.
00:09:11No, dobry chłopiec.
00:09:1342, co mówiłem o ryczeniu?
00:09:17Nie pozostawia mi wyboru?
00:09:1943.
00:09:25Zapytaj mnie jak się nazywam.
00:09:2742.
00:09:31Powiedziałem, że byś zapytał jak się nazywam.
00:09:3441. Co za idiota?
00:09:3642. Zaraz zabiję tego durnia!
00:09:3842. Zierwa nie majo imion!
00:09:4042.
00:09:4142.
00:09:4243.
00:09:4343.
00:09:4544.
00:09:4544.
00:09:4538.
00:09:53I don't want anyone to kill you.
00:10:16He just put it on me. Leave him alone!
00:10:21Old 42, I forgot about you.
00:10:24You are the next one.
00:10:26What about you?
00:10:28You are zero.
00:10:29Even worse.
00:10:32Look at him.
00:10:34You really want to kill me, right?
00:10:36It's okay.
00:10:38You won't get the chance.
00:10:39I don't have to.
00:10:40When your boss, Fazili Ivanovich,
00:10:43I will kill you.
00:10:45How do you know Vasily?
00:10:49How do you know Vasily?
00:10:50How do you know Vasily?
00:10:51I don't care.
00:10:53I don't know.
00:10:53I don't live anymore.
00:11:01The only thing you keep in your life,
00:11:04is the promise,
00:11:05which I've made to my wife.
00:11:07Let's go!
00:11:21What?
00:11:22To be in sight of the world.
00:11:24I was dead,
00:11:27I was dead.
00:11:28I'm dead.
00:11:28I'm dead.
00:11:30I'm dead.
00:11:30I'm dead.
00:11:31I'm dead.
00:11:31I'm dead at work.
00:11:33It wasn't funny!
00:11:35There's no bullseye!
00:11:40No, let's do it!
00:11:43Just give me a hand, and I'll leave.
00:11:54I told you, that it's not a place for you.
00:12:02What do you mean?
00:12:03What do you mean?
00:12:05You stupid and valuable.
00:12:06You, come here.
00:12:10At least you don't have a good shit.
00:12:12We're going to kill you.
00:12:15And you?
00:12:16You're a dead impotent.
00:12:19We're going to kill you, we're going to kill you and we're going to kill you.
00:12:23Alexei, take the rest of your wickedness and kill you.
00:12:27I don't like it when someone says this to me.
00:12:29I'm so deep in Prusia.
00:12:31Do what he says.
00:12:33I'll kill you.
00:12:36No, no, no.
00:12:37If you do it, I'll kill you.
00:12:45You're not too hard, right?
00:12:50Last chance.
00:12:52Give me my daughter.
00:12:57Ha ha ha.
00:12:59Listen to this idiot.
00:13:01Have you the last chance?
00:13:02Give me my daughter.
00:13:04I'm going to make my rules.
00:13:05You're a worthless bastard.
00:13:09You're a dead impotent.
00:13:11You're a dead impotent.
00:13:12You're a dead impotent.
00:13:13You're a dead impotent.
00:13:15In your world we get from thisian and kill you.
00:13:22You're a dead impotent.
00:13:23You're only next tattoo.
00:13:26I don't think so.
00:13:28I'll continue!
00:13:29I won't stop!
00:13:33How are you going to finish?
00:13:34I'm going to get this guy to death!
00:13:39I'll destroy everything in 5 seconds.
00:13:41Then I'll find your daughter
00:13:43and when she'll cry from pain,
00:13:46and maybe she'll cry from joy,
00:13:48and ask why she'll meet her,
00:13:50and she'll tell me,
00:13:51because she didn't know how to hold her back!
00:14:00I'm sorry, my dear.
00:14:03I tried.
00:14:11I said,
00:14:13I'm going to ask you what I'm calling.
00:14:15I didn't listen to you.
00:14:22I said,
00:14:23that's impossible.
00:14:28Not there.
00:14:28No, no, no.
00:14:33I heard that.
00:14:35I didn't ask you.
00:14:38I can't go away after that.
00:14:39No, what are you waiting for?
00:14:40I'll let you take a short fountain.
00:14:41Er...
00:14:48O, there you.
00:14:49You're too late.
00:14:49I'm sorry, I'm sorry.
00:15:22You have the last chance.
00:15:36Please.
00:15:36This is for our daughter.
00:15:43To my wife's daughter is alive...
00:15:45I thought you're alive...
00:15:47You made it silly.
00:15:49I believe she was the other one.
00:15:50The church was alive.
00:16:03I thought you were a part of my daughter.
00:16:04I thought you were just a myth.
00:16:05Where is my daughter?
00:16:06We must believe, oh my God...
00:16:11...and I'll call you the Horses.
00:16:13Oh my god, that's not the secret...
00:16:18...but I can't believe it'll be?
00:16:19I can't believe that you're holding on.
00:16:19Wierzę Ci.
00:16:23What was that?
00:16:28Jesu nobra...
00:16:29I'll do it.
00:16:30Get out of here.
00:16:32I can't believe that you are right.
00:16:34I can't believe it.
00:16:34You can't believe in the army...
00:16:36Come on, come on, come on!
00:16:41What are you trying to do?
00:16:45To destroy the hell.
00:16:50And then he will kill them all.
00:16:54I have to give you one task.
00:16:57What kind of crime will you do to us
00:16:59to the most dangerous person in the world?
00:17:01No, please, I don't understand.
00:17:04He will come back to us, because we killed him.
00:17:09No excuses.
00:17:16We have a problem.
00:17:18Czernobog, Isaac Kane...
00:17:20Come back.
00:17:22Let's open everything.
00:17:23We are attacked.
00:17:25By a person?
00:17:26It's not a person.
00:17:28It's anion of death.
00:17:29I saw how he killed a person with a plastic bottle.
00:17:32When you appear,
00:17:34fight with everything you have.
00:17:36And take care of it.
00:17:38I'll go.
00:17:44I'll go.
00:17:46I'll go.
00:17:48I'll go.
00:18:00I'll go.
00:18:07I'll go.
00:18:08I'll go.
00:18:15I'll go.
00:18:20I'll go.
00:18:25I'll go.
00:18:36I'll go.
00:18:38I'll go.
00:18:41I'll go.
00:18:50I'll go.
00:18:52I'll go.
00:18:57I'll go.
00:19:05I'll go.
00:19:11I'll go.
00:19:18I'll go.
00:19:19I'll go.
00:19:20I'll go.
00:19:24I'll go.
00:19:30I'll go.
00:19:37I'll go.
00:19:41I'll go.
00:19:42I'll go.
00:19:47I'll go.
00:19:58I'll go.
00:20:02I'll go.
00:20:03I'll go.
00:20:05I'll go.
00:20:12size4ем
00:20:13So I have to worry about it.
00:20:19I'm going to break my...
00:20:23...gołymi...
00:20:24...lapami.
00:20:28It's enough to give me a girl.
00:20:30You're just talking about it.
00:20:31When I finish, I'll find her.
00:20:34I'll make her...
00:20:35...your private...
00:20:38I'll take her in the house.
00:20:40I'll take her just for fun.
00:20:41Maybe I'll call my friend Isaac,
00:20:45...and we'll take her back.
00:20:47You've never met Isaac, Cain...
00:20:52...but you'll find him soon.
00:20:55You'll find him soon.
00:20:59Get him, Borys!
00:21:00Get him!
00:21:01Get him!
00:21:07Ha ha ha!
00:21:08Ha ha ha ha!
00:21:11O kurwa, nawet go to nie ruszyło!
00:21:14To oto za gość.
00:21:15Heh, czas to skończyć.
00:21:30O ja pierdole!
00:21:36To on!
00:21:38To Isaac Kane!
00:21:40Czarnobuk!
00:21:45Właśnie zmiażdżyłem ci tchawicę.
00:21:47Będziesz powoli dusił się na śmierć.
00:21:51Teraz możesz przyznać, że trenowałeś u Isaaca Caina.
00:21:56Lekcja pierwsza.
00:21:58Z moją rodziną.
00:21:59Się kurwa, nie zadziera!
00:22:09You will die, girl, or you will die.
00:22:18You!
00:22:20You!
00:22:22Grzeczna girl, you will be...
00:22:27They will have a new game.
00:22:33You are not clear about it?
00:22:35Take me a girl or you will die!
00:22:38Are you thinking about this girl?
00:22:40Oh my God, my father...
00:22:43Or you will die.
00:22:44Or you will die from this sex-like body.
00:22:50I will die.
00:22:54Trashle, you are Isaac Kane.
00:22:57You idiot!
00:22:59It's not Isaac Kane!
00:23:01Isaac Kane is the most terrifying person on earth!
00:23:04It's only a man who has no idea how to run!
00:23:08But he killed Borysa Gołomir!
00:23:10It's not possible!
00:23:12Let's go!
00:23:13What do you want?
00:23:15I already know!
00:23:17You like these...
00:23:19...mlozziutkie!
00:23:20Almost 18...
00:23:23...like...
00:23:23...like to do zburkania, co?
00:23:27Kocham cię, tato!
00:23:29Ja ciebie też, kotku!
00:23:31TATO!
00:23:32Boże, niaczko! Tatusia już nigdy nie zobaczysz!
00:23:36To nie to, co?
00:23:38Niby jest seksowna,
00:23:40ale nie warto za nią ginąć.
00:23:43Dziewczynko!
00:23:43Ten więzyń to twój tata?
00:23:46Nie!
00:23:47Nie kłap!
00:23:50Eee, eee!
00:23:51Strzelisz do mnie, a twoja kochana córeczka zginie!
00:23:58Przysięgam na Boga, jeśli jej nie puścisz!
00:24:00Przysięgnij mi!
00:24:01Teraz ja jestem twoim Bogiem!
00:24:04Spójrz na siebie!
00:24:06Należysz do mnie!
00:24:08Jesteś moją własnością, a własność nie stawia żądań!
00:24:11Za kogo ci kurwa uważasz?
00:24:14To ja tu wydaję wyrok!
00:24:16A teraz zabieraj łap od mojej córki!
00:24:26Masz jakiekolwiek pojęcie kim jestem?
00:24:29Jaką mam władzę?
00:24:31Co mogę ci zrobić?
00:24:33Widzisz ten pierście?
00:24:34To znak, że ja jestem szefem!
00:24:39Człowiekiem władzy!
00:24:41Którego wszyscy się boją!
00:24:46Powinieneś być zaszczycony!
00:24:48Że twoja córka jest teraz moją niewolnicą!
00:24:51O patrzcie!
00:24:53Chcę do taty i zaraz się rozpłaczę!
00:24:55Ojej!
00:24:56Będzesz plakał za swoją zdwirowatą córeczką?
00:25:00Powiem ci coś!
00:25:01Możesz ją zabrać!
00:25:04Ale pod jednym warunkiem!
00:25:08Oboje będziecie moją własnością!
00:25:12Nie oddaję swojej własności za darmo!
00:25:14Możecie odzyskać wolność!
00:25:17Za trzy miliony do lat!
00:25:22No już!
00:25:23Wystarczy, że zapłacisz mi trzy miliony!
00:25:25I odzyskasz swoją drogą córeczkę!
00:25:29A jeśli nie możesz!
00:25:32To wykrwawi się!
00:25:34Na twoich oczach!
00:25:39Rozumiem...
00:25:40Trzy miliony to trochę za dużo jak na ciebie!
00:25:44A może...
00:25:45Dwa?
00:25:46Jeden?
00:25:49Sto tysięcy?
00:25:52Oj, daj spokój!
00:25:53Chyba nie powiesz mi, że jesteś aż tak żalosny!
00:25:57Że nie możesz zalatwić nawet stu tysięcy dolarów!
00:26:00Żeby uratować życie cór...
00:26:07Jezu Chryste!
00:26:08Serio chcesz powiedzieć, że jesteś taki biedny?
00:26:09Zdarzało mi się zostawiać więcej na jednej imprezie!
00:26:14Żalosne!
00:26:16Slaby...
00:26:16I...
00:26:17Żalosny!
00:26:19Nie martw się, dywczynko!
00:26:22Teraz w końcu będziesz miała mężczyznę, który potrafi cię utrzymać!
00:26:26Przez ten krótki czas, jaki jej został!
00:26:29Hehehe...
00:26:31Hehehe...
00:26:32Natalie...
00:26:34Wyciągnę cię stąd!
00:26:36Nie!
00:26:37Nie uda ci się!
00:26:39Jak możesz nie rozumieć, że przy kimś takim jak ja jesteś nikim!
00:26:43Zerem!
00:26:45Wykastrowanym podludziem!
00:26:46Babą!
00:26:48Nie jesteś godzien!
00:26:50Miec takiego...
00:26:55Wspaniałego zwierzaka jak córka!
00:26:59Hehehe...
00:27:00Hehehe...
00:27:01Chcesz wiedzieć, jak smakuje twoja córka?
00:27:05Tato, pomocy!
00:27:07Ooo, no już... Tatusiu...
00:27:10Pomóż!
00:27:15Ooo, tatus ci nie pomoże!
00:27:17Ale nie martw się!
00:27:19Teraz ja jestem twoim nowym tatusiem!
00:27:23Chcesz wiedzieć, skąd twój nowy tatus wiedział, że jesteś idealną zdobyczą?
00:27:30Bo zamówiłaś...
00:27:31Truskawkowe dajkiri!
00:27:35Hehehe...
00:27:35Kto zamawia truskawkowe dajkiri w klubie?
00:27:45Hehehe...
00:27:45Hehehe...
00:27:47Hehehe...
00:27:47O jak...
00:27:48Smakuje drink tatusia?
00:27:51Hehehe...
00:27:52Hehehe...
00:27:52Jaka piękna...
00:27:58Hehehe...
00:27:59Hehehe...
00:28:00Hehehe...
00:28:01Hehehe...
00:28:01Pij, czmato!
00:28:03Hehehe...
00:28:04Hehehe...
00:28:05Hehehe...
00:28:05Hehehe...
00:28:05Hehehe...
00:28:07Jak ty jest być kompletnie bezsilnym wobec prawdziwych facetów?
00:28:10APERATACIONA!
00:28:12Hehehe...
00:28:14Poslużna suczka!
00:28:16Hehehe...
00:28:19Hehehe...
00:28:20Hehehe...
00:28:20Dosyć z tego!
00:28:23Naprawdę myślisz, że miałeś jakiekolwiek szanse przeciwko nam?
00:28:27Tytanom?
00:28:28Bogom?
00:28:29Hehehe...
00:28:30Hehehe...
00:28:30Nie martw się...
00:28:31Nie pozwolę, żeby coś ci się stało, dobrze?
00:28:34No tak, Natalie...
00:28:37Twój słabiutki tatus, który też jest moim niewolnikiem!
00:28:40Jakoś cię uratuję...
00:28:44Hehehe...
00:28:45Kotku...
00:28:46Obiecuję...
00:28:47Po prostu uciekaj, tato!
00:28:49Co?
00:28:52Uciekaj...
00:28:53Zabiją cię!
00:28:54Nie odejdę bez ciebie!
00:28:56Przestań być idiotą!
00:28:57Nic nie możesz zrobić!
00:28:59To...
00:29:00Gangsterzy, a ty jesteś tylko piakiem!
00:29:03Jak możesz tego nie widzieć?!
00:29:06Pogódź się z tym, tato!
00:29:07Nic nie potrafisz zrobić dobrze!
00:29:10Jedyne co potrafisz, to wszystko spieprzyć!
00:29:16Proszę...
00:29:17Tato...
00:29:18Przepraszam...
00:29:19Ale jesteś beznadziejny!
00:29:22Nie możesz mi pomóc!
00:29:24Hehehe...
00:29:25Wow!
00:29:26Hehehe...
00:29:27Lepiej bym tego nie ujął!
00:29:29Hehehe...
00:29:29Wartościowy!
00:29:30Ostatnie słowa, zanim cię zastrzelę?!
00:29:34Nie jestem całkowicie bezwartościowy!
00:29:38Zauważyłem, że ich nie masz, więc przyniosłem ci zapasowe okulary!
00:29:41Natalie, przepraszam...
00:29:43Przepraszam, że mnie przy tobie nie było!
00:29:47Przepraszam, że byłem tak pochłonięty przeszłością,
00:29:49że nie widziałem, co mam przed sobą!
00:29:52Idealną córkę!
00:29:54Kocham cię, tato!
00:29:57Dlatego muszę to zrobić!
00:30:01Natali, nie!
00:30:09Hehehe...
00:30:10Co ty zrobiłaś?!
00:30:11Nie pozwolę ci za mnie umrzeć, tato!
00:30:13Uciekaj!
00:30:15Hehehe...
00:30:15Mogę wyłączyć bombę w każdej chwili!
00:30:18Zrób to!
00:30:19Najpierw rzuć broń!
00:30:24Hehehe...
00:30:25Krzeslo!
00:30:32Rozbierzcie go!
00:30:33Sprawdźcie, czy nie ma nic przy sobie!
00:30:38O!
00:30:39Ladne tatuaże!
00:30:41Byłbym pod wrażeniem, gdyby nie były tak oczywiście falsy!
00:30:44Hehehe...
00:30:44Popatrz!
00:30:45Zwiążcie mu ręce!
00:30:50Patrzcie na niego!
00:30:51Żałosny!
00:30:52Nie, nie, nie!
00:30:54Ma być!
00:30:56Z bliska!
00:30:59Bezpośrednio!
00:31:00Nie rób tego!
00:31:01Zostaw go!
00:31:02Nie martw się, mój mały szczeniaczku!
00:31:05Ty jesteś następna!
00:31:07Natychmiast wyłącz bombę!
00:31:09O!
00:31:10Zrobię to!
00:31:11Kiedy umrzesz!
00:31:14Hehehe...
00:31:15Proszę, nie zabijaj go!
00:31:17Nie zabiję go!
00:31:18Wydlubię mu tylko oczy!
00:31:20Żeby mógł słyszeć wszystko!
00:31:22Co zrobi jego córce!
00:31:25Hehehe...
00:31:25No nie wiem szefie!
00:31:27Myślę, żeby mu się spodobało!
00:31:28Obrzydliwe!
00:31:30To prawda?
00:31:31Ty chory pojebie?
00:31:32Chcesz usłyszeć co robimy z twoją córką?
00:31:37Hehehe...
00:31:37Patrz na mnie!
00:31:39Patrz na mnie!
00:31:40Chcę, żeby moja twarz była ostatnią rzeczą jaką zobaczyć!
00:31:44Wyłącz bombę!
00:31:45Zrobię wszystko co powiesz!
00:31:47Rób co mówię i to już!
00:31:51A teraz...
00:31:52Wlagaj mnie, żebym przeleciał twoją córkę!
00:32:04Wyłącz...
00:32:04Tę...
00:32:05Bombę!
00:32:07No dali!
00:32:08Powiedz to! Powiedz to! Powiedz to! Powiedz Dmitriju Dragowiczu!
00:32:11Zrob zaszczyt mojej rodzinie!
00:32:13I przelec moją córkę dla własnej rozkości!
00:32:16Ostatnia szansa!
00:32:17Wyłącz...
00:32:18Tę... Bombę!
00:32:19Ty glupi z miecu!
00:32:22Pociągnęła za zawleczkę!
00:32:24Nie da się jej zatrzymać!
00:32:26Potrzebujesz zaperów, by ją uratować!
00:32:28Potrzebujesz zaperów, by ją uratować!
00:32:28Nie da się jej zatrzymać!
00:32:28Hahahaha!
00:32:30Twoja córka wyleci w powietrze za...
00:32:32Minutę i trzydzieści dwie sekundy!
00:32:35Masz jeszcze minutę i trzydzieści sekund!
00:32:43Idioci! Wiecie w ogóle kto to jest?
00:32:47Idioci! Wiecie w ogóle kto to jest?
00:32:49Szefie! To tylko niewolnik!
00:32:52Zaraz się nim zajmę!
00:32:54Zanim pojawi się Isaac Kane!
00:32:55Tępe chuje! To jest Isaac Kane!
00:33:04Zapierdolcie go!
00:33:12Natalie, zamknij oczy!
00:33:17Tata zaraz kogoś skrzywdzi!
00:33:19I... Isaac!
00:33:21Proszę!
00:33:22Izaka już nie ma!
00:33:25Został tylko Czarnobuch!
00:33:31Ustaw!
00:33:35Ustaw!
00:33:37Ustaw!
00:33:38Ustaw!
00:33:39Ustaw!
00:33:44Ustaw!
00:33:45Ustaw!
00:33:46Ustaw!
00:33:46Ustaw!
00:33:46Ustaw!
00:33:47Ustaw!
00:33:49No!
00:33:49No!
00:33:55Tato!
00:33:58Okay, little girl.
00:33:59Now you will have to open your eyes and look at me.
00:34:02Not at any time, only at me.
00:34:06Only at me.
00:34:07Okay?
00:34:08Hey, little girl.
00:34:09Only at me.
00:34:11Tato, what's happening?
00:34:12You can explain later, but you have to listen to me, okay?
00:34:16You have to listen to me.
00:34:17If we get him, we release the bomb.
00:34:20It's not that simple.
00:34:22He's there at the end.
00:34:23I will have to go.
00:34:25What?
00:34:25Natalie, Natalie, listen to me.
00:34:2715 seconds, okay?
00:34:28You have to listen to me.
00:34:29You have to listen to me.
00:34:30You have to listen to me.
00:34:31You have to listen to me.
00:34:32I think so.
00:34:35Okay, close your eyes.
00:34:39Tato,
00:34:39If we could not be able to know...
00:34:42... if we could know...
00:34:43... that...
00:34:44We will be able to know...
00:34:45... that...
00:34:46... that...
00:34:46... we can do it.
00:34:48...
00:34:51...
00:34:52...
00:34:54...
00:34:55Hey.
00:34:56...
00:34:59Hey, hey, everything's fine.
00:35:01We are all fine, okay?
00:35:01You're fine, but you have to go.
00:35:03We're ready.
00:35:06Who are you?
00:35:09I am your dad.
00:35:11No, I saw a guy who has been drinking a lot,
00:35:14and now he broke the band of gangsters.
00:35:18Who are you?
00:35:21Natalie, I'm still your dad.
00:35:23I'm still your dad.
00:35:25But now we have to go.
00:35:26Who are you?
00:35:26Who are you?
00:35:32I'm Isaac Kane.
00:35:33Zanim się urodziłaś, byłem mistrzem dziesiątego stopnia i pięćdziesiątym siódmym żniwiarzem gildii zabójców.
00:35:39Odpowiadam za śmierć sześciuset dwudziestu siedmiu mężczyzn.
00:35:43I jednej kobiety.
00:35:49Twojej mamy.
00:35:51Zanim się urodziłaś, byłem niezwyciężony.
00:35:54Nikt nie mógł mnie tknąć.
00:35:56Więc obrali sobie za cel twoją matkę, zabili ją, żeby wysłać mi wiadomość.
00:36:01Nie żyje przeze mnie. To moja wina.
00:36:05Bardzo przepraszam.
00:36:07Słuchaj, tu nie jest bezpiecznie.
00:36:09Poprosiłem o kilka przysług.
00:36:11Za trzy minuty przyjedzie czarny Mercedes, który zawiezie cię na lotnisko,
00:36:14a stamtąd polecisz do bezpiecznego domu w Paryżu.
00:36:17Jeśli nie chcesz mnie więcej widzieć, zrozumiem.
00:36:20Ale muszę cię chronić.
00:36:23Idź.
00:36:27Tato...
00:36:28Wiesz co...
00:36:30Chciałam ci powiedzieć, zanim wyłączyłeś bombę?
00:36:34Mam szczęście, że jesteś moim ojcem.
00:36:39Kiedy zrobię to, co muszę, będę ojcem, na jakiego zasługujesz.
00:36:43Co musisz zrobić?
00:36:44Złe rzeczy.
00:36:50Synu...
00:36:51Nic nie możemy zrobić.
00:36:53Tylko czekać na śmierć.
00:36:55Zmknij się z torcza.
00:37:02Dimitry, załatwiony?
00:37:07Jeszcze nie.
00:37:09Złamałeś świętą zasadę, Igor.
00:37:11Zadarłeś z moją rodziną.
00:37:13Isaac.
00:37:15To wielkie nieporozumienie.
00:37:17Porwałeś moją córkę, Igor.
00:37:19Chciałeś sprzedać moją córkę, Igor.
00:37:22Ty kretynie, mówiłem ci, żebyś nie handlował ludźmi!
00:37:26A, Isaac!
00:37:28Powiedz nam, co musimy zrobić, żeby to naprawdę...
00:37:31Zamknij handel niewolnikami.
00:37:37Uwolnij wszystkich i daj mi słowo, że zostawisz mnie i moją córkę w spokoju.
00:37:41Masz moje słowo.
00:37:43I moje.
00:37:45Twoje słowo jest gówno warte, Igor.
00:37:47Vasily, twój syn idzie na wygnanie.
00:37:50Wraca do ojczyzny. Daj mu fabrykę, farmy albo niech czyści buty. Mam to w dupie.
00:37:55Ale jeśli jeszcze raz postawi stopę w moim kraju, załatwię go i spalę waszą organizację do gołej ziemi.
00:38:01Myślisz, że mnie pokonasz?
00:38:03Jeszcze raz pokonałem, mogę to powtórzyć.
00:38:07O, nie widziałeś?
00:38:08Igor, nie!
00:38:09Jak myślisz, kto zabił twoją żonę?
00:38:11Wiesz, jęczoła jak suka, gdyby krwawiała się na podłodę.
00:38:20O, nie widziałeś?
00:38:21Odbiorę ci wszystko, co masz.
00:38:23Niby jak?
00:38:24Jesteś sam.
00:38:26Myślisz, że możesz mnie załatwić?
00:38:28Mam armię.
00:38:29Całkowicie cię zniszczę.
00:38:31Nawet Isaac Kane nie pokona całej armii.
00:38:34Nie.
00:38:35Nie pokona.
00:38:36Ale żniwiarz gildii zabójców już tak.
00:38:41Coś ty narobił!
00:38:43Synu, właśnie nas wszystkich zabiłeś!
00:38:46O co chodzi z tym żniwiarzem?
00:38:49Setki lat temu najpotężniejsi zabójcy świata utworzyli gildię zabójców.
00:38:56Organizację pełną kodeksów, praw i rytuałów stworzonych po to, żeby nie sprowadzić na świat chaosu.
00:39:04Ale był jeden problem.
00:39:06Co by było, gdyby któryś z tych zabójców złamał zasady?
00:39:12Kto miałby go ukarać?
00:39:14Kto mógłby powstrzymać człowieka, który poświęcił całe życie, by zostać doskonałym zabójcą?
00:39:22Dlatego stworzyli pozycję żniwiarza.
00:39:25Najlepszego z najlepszych.
00:39:27Człowieka, którego bali się nawet najgroźniejsi zabójcy.
00:39:32A potem dali mu wszystko, czego potrzebował, żeby stał się nie do powstrzymania.
00:39:38Tym człowiekiem był Isaac Kane.
00:39:41Czyli to znaczy...
00:39:42To znaczy, że osiemnaście lat później Isaac Kane wróci, by odzyskać tytuł żniwiarza i pozabijać nas wszystkich.
00:40:00W czym mogę pomóc, synu?
00:40:02Przyszedłem się wyspowiadać.
00:40:04Nie prowadzimy spowiedzi w tym kościele.
00:40:06Dla mnie zrobicie wyjątek.
00:40:08Kościół św. Tomasza jest niedaleko. Może będzie lepszy dla osoby wierzącej.
00:40:13Nie jestem wierzący. A to nie jest kościół.
00:40:18KONIEC
00:40:19KONIEC
00:40:20KONIEC
00:40:22KONIEC
00:40:22KONIEC
00:40:23KONIEC
00:40:28That's not true.
00:40:35I was permission to get out of this room.
00:40:46Take my hand up!
00:40:48My face is not true.
00:40:50I can't wait for you.
00:40:53Ok.
00:41:05You will find everything that you need to do.
00:41:17You're not telling me about such things, man.
00:41:21Oh my God, there's a lot here.
00:41:22I'm not sure you're going to pass, chłopca.
00:41:26You've got to.
00:41:28You've got to.
00:41:29Come back to this wall and leave, until you have a curse.
00:41:32I'm not sure, I can.
00:41:35I have to go.
00:41:38Nothing, uncle.
00:41:40You have to go there.
00:41:42Nobody came there from 20 years.
00:41:4418.
00:41:45What?
00:41:4618 years, 3 months and 14 days.
00:41:50I'm back.
00:41:51You're wrong.
00:41:57I'm the one who is wrong.
00:41:58You look like you could see your girlfriend.
00:42:00Get away from this.
00:42:02I'm not shark bears, I'm wrong.
00:42:06Give me one good reason why you would take a small part of it.
00:42:13There's one.
00:42:17It's okay, you're wrong.
00:42:19Scraping head.
00:42:21Where are you from?
00:42:24Sir, we didn't know.
00:42:25You know what it means, right?
00:42:28I'll tell you what it means.
00:42:32Oh damn...
00:42:33It's Cassius Crowley,
00:42:35a member of the 9th of Guild.
00:42:37What?
00:42:42So he's his amulet.
00:42:44Where did you find him?
00:42:46Where did you find him?
00:42:47Where did you find him?
00:42:49Where did you find him?
00:42:51Where did you find him?
00:42:57Isaac Cain is the most dangerous person on earth.
00:43:00Everyone so he's so afraid,
00:43:02he's a nightmare.
00:43:03He's a god.
00:43:06He's a weak man.
00:43:08He's a weak man.
00:43:10He's a weak man.
00:43:11You should escape.
00:43:16In the background.
00:43:28So, you're being in the moment to have an impact.
00:43:30No, you'reамен brave.
00:43:33You're still alive,
00:43:35you're still alive!
00:43:36For sure.
00:43:37If you didn't find the power of Burning Man,
00:43:39what is the power of Burning Man?
00:43:42You're a weak man.
00:43:42You'll end my way out.
00:43:42It was an amulet, but I'm sure you didn't kill Isaac's Cain.
00:43:46So where did you find him?
00:43:48I'm going to go through these doors.
00:43:52Do what you need.
00:43:59What is he doing here?
00:44:04It's the guilds.
00:44:13How do you do this?
00:44:16My lord, this is an amulet of the Jniwiar.
00:44:19It's evidence that Isaac's Cain doesn't live.
00:44:22Are you sure?
00:44:32I agree.
00:44:34Where do you have this amulet?
00:44:36What's the difference?
00:44:37Without Isaac's Cain's Guildia has no Exeggutor.
00:44:39Time to try to get a new Jniwiar.
00:44:41Are you sure that he isn't Isaac?
00:44:47If you see him, would you be sure that he isn't Isaac's Cain?
00:44:53So let's start the attempt.
00:44:57Who will fight against the Jniwiar?
00:45:01I agree.
00:45:03You need to go against Cassius.
00:45:06I kill everyone, who is against him.
00:45:08No, I'm going to go against him.
00:45:12I will.
00:45:13And then, now...
00:45:15I'm going to go against the Jniwiar.
00:45:16You're against the Jniwiar.
00:45:19I will.
00:45:21And I will.
00:45:23I will make you a little more.
00:45:25You're gonna go against him.
00:45:27I will kill him.
00:45:28You're a little more.
00:45:29I will kill him for the Jniwiar.
00:45:37But if you will know, you will be killed.
00:45:49Amulet has been found, so legendary Isaac Kane has achieved life.
00:45:56We need new warriors, we need new warriors.
00:46:01Two men decided to stand to try.
00:46:05One of them will become our new leader,
00:46:09the enemy of the army and the enemy of our organization.
00:46:14And the other one will die.
00:46:17One of them will be Cassius Crowley,
00:46:21a member of the ninth level of our guild.
00:46:24Cassius is certainly the most dangerous man from Isaac Kane.
00:46:28It's brutal, but I don't give up his ability.
00:46:31And the other one is the person who brought this amulet.
00:46:37He has no name and is not one of us.
00:46:40To wprost niedorzeczne.
00:46:42Czemu pozwalamy obcym wchodzić do naszego sanktuarium?
00:46:45Musimy się go pozbyć.
00:46:47Cierpliwości, szanowna starszyzno.
00:46:49Jak zawiedzie, wtedy tak zrobimy.
00:46:52Kiedy już cię pokonam i upokorzę,
00:46:55osobiście podrężnę ci gardło.
00:46:57Potem wyjdę, znajdę twoją rodzinę i ich zabiję,
00:47:00żeby twoja linia krwi już nigdy nie okazała nam braku czasu.
00:47:03S.:
00:47:03Ja, p idea.
00:47:09– On ma inne pastiwanie.
00:47:10– Ta...
00:47:11Tamo przest kostu zamieszki czyli Friday,
00:47:16że zawsze nie ma na drodze do osifts.
00:47:19Zwierz i p судni iasonicu B enough smokeable.
00:47:24Aleよね.
00:47:25– Naclege i Show attempts.
00:47:28I'm not sure how to get into the head.
00:47:30It's easy.
00:47:32Without killing the enemy.
00:47:39Mr Crowley, please choose a weapon.
00:47:44This distance is only a sniper.
00:47:48Everything else would not have to do.
00:47:50I want a challenge.
00:47:55To be continued...
00:47:57I want a pistol.
00:48:00The distance will fall in this distance.
00:48:02You're sure?
00:48:03You're a light.
00:48:05If you're not...
00:48:06You're not going to fall in this distance.
00:48:14Time to start.
00:48:25That's it.
00:48:53Yes, I think I'll do it differently.
00:49:03What a cretin!
00:49:05What are you talking about?
00:49:07He's from the World War II.
00:49:09He's not even like a pistol.
00:49:13I'm a little girl.
00:49:14So, where are you?
00:49:16You're a little girl.
00:49:20You're a little girl.
00:49:22You're a little girl.
00:49:22And you're a little girl.
00:49:23I'm like, you're a little girl.
00:49:27I feel like you're a little girl.
00:49:30I can see you.
00:49:33I know.
00:49:35You're ready?
00:49:36I'm.
00:49:39Time to start!
00:49:43It was 25 seconds!
00:49:45Impressive, but you made a mistake.
00:49:48Really?
00:49:49How?
00:49:50You made a mistake.
00:49:51In real situation, everyone heard the stride.
00:49:54They saw your face.
00:49:58Tell me, you big boss, what did you do better?
00:50:0315 seconds!
00:50:06What do you think?
00:50:08What do you think?
00:50:08What do you think?
00:50:08What do you think?
00:50:1010 seconds!
00:50:145!
00:50:15It's just a child.
00:50:17He's shooting from this distance.
00:50:194!
00:50:213!
00:50:231!
00:50:271!
00:50:281!
00:50:282!
00:50:291!
00:50:322!
00:50:342!
00:50:352!
00:50:353!
00:50:362!
00:50:387!
00:50:387!
00:50:4310!
00:50:5010!
00:50:5311!
00:50:5711!
00:50:5911!
00:51:00Inside the shell is red mamba, which is one of the most intense jad in the earth.
00:51:08Put your hand in the shell for 10 seconds.
00:51:13Set your hands on the many times of the shell.
00:51:18If you take your hand before the time, you will be lost.
00:51:24Cassius, start!
00:51:32Now look at how it's going to be done.
00:51:38Are you ready?
00:51:40Take it for yourself.
00:51:42Start!
00:51:45Stop!
00:52:02You're still going to do it.
00:52:05He's doing it.
00:52:06Isaac Kane, but you decide such a little – always a little.
00:52:16You're weak and bad.
00:52:18You're not a chance to keep it.
00:52:20Right, then we'll see.
00:52:22Let's go.
00:52:25You're such a temper.
00:52:28You're such a male.
00:52:31You don't have to do this.
00:52:34You can stop yourself.
00:52:36No, I can't.
00:52:39I have to get a title.
00:52:42For Nathan.
00:52:43I'm sorry, Dad.
00:52:45I'm too.
00:52:46I'm too.
00:52:48Attention!
00:52:49Time to start!
00:52:55Why doesn't he cry?
00:52:56It's impossible.
00:52:59Even the breath will not change.
00:53:01Nobody has such control over the pain.
00:53:06Stop!
00:53:11He's wrong.
00:53:12He's wrong.
00:53:13He's wrong.
00:53:14He's wrong.
00:53:16He had to change the body.
00:53:18He doesn't have any węża.
00:53:20Really?
00:53:21You're right.
00:53:23We're right.
00:53:23You are wrong.
00:53:25You're wrong.
00:53:26He's wrong.
00:53:32Oh my God.
00:53:33I know.
00:53:33I'm fucking going.
00:53:34You're wrong.
00:53:34You're wrong.
00:53:35Oh my God!
00:53:42I know you're right.
00:53:43Tata.
00:53:45How?
00:53:47I know.
00:53:48What do you call him?
00:53:48You really are.
00:53:50In a moment you will know.
00:53:52The first time of over 300 years
00:53:56is two people
00:53:58passed a test for a title
00:54:00of the Shniwiar.
00:54:01What do you mean?
00:54:03Will it be two Shniwiarzy?
00:54:05You're stupid, you're only one!
00:54:08I agree.
00:54:10Both players are together
00:54:11to be together
00:54:13to death and life.
00:54:19When I turn the car,
00:54:21you'll have to spend a moment
00:54:23without seeing my promotion.
00:54:25Then my first task
00:54:27will be your bezwartości.
00:54:30Guys, ready!
00:54:32Time is coming!
00:54:35You will be fighting
00:54:36on this ring.
00:54:37Who will be behind you,
00:54:39will lose.
00:54:40And you will be cut out
00:54:42your head.
00:54:44You will be
00:54:45a
00:54:45a
00:54:45a
00:54:45a
00:54:45a
00:54:46a
00:54:48a
00:54:49a
00:54:51a
00:54:51a
00:54:51a
00:54:51a
00:54:51a
00:54:51a
00:54:53a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:54a
00:54:55a
00:55:07a
00:55:07a
00:55:07a
00:55:07a
00:55:07a
00:55:07a
00:55:10a
00:55:10a
00:55:10a
00:55:11a
00:55:11a
00:55:21a
00:55:21a
00:55:22a
00:55:22a
00:55:29a
00:55:30a
00:55:33a
00:55:34a
00:55:34a
00:55:35a
00:55:42a
00:55:43a
00:55:44a
00:55:45a
00:55:47a
00:56:06a
00:56:08a
00:56:09a
00:56:09a
00:56:09a
00:56:10a
00:56:10a
00:56:16a
00:56:17a
00:56:19a
00:56:19a
00:56:19a
00:56:19a
00:56:21a
00:56:22a
00:56:23a
00:56:24a
00:56:24a
00:56:24a
00:56:24a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:25a
00:56:26a
00:56:26a
00:56:26a
00:56:26a
00:56:27a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:32a
00:56:33a
00:56:40a
00:56:53a
00:56:55a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:57a
00:56:57a
00:56:58a
00:56:59a
00:56:59a
00:57:00a
00:57:00a
00:57:05a
00:57:08a
00:57:09a
00:57:09a
00:57:09a
00:57:10a
00:57:10a
00:57:10a
00:57:10a
00:57:10a
00:57:10a
00:57:10a
00:57:11a
00:57:11a
00:57:12a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:14a
00:57:23a
00:57:24a
00:57:24a
00:57:25a
00:57:25a
00:57:26a
00:57:27a
00:57:28a
00:57:28a
00:57:28a
00:57:38a
00:57:39a
00:57:39a
00:57:39a
00:57:39a
00:57:39a
00:57:39a
00:57:40a
00:57:41a
00:57:41a
00:57:42a
00:57:42a
00:57:42a
00:57:43a
00:57:45a
00:57:45a
00:57:45a
00:57:46a
00:57:46a
00:57:54a
00:57:55a
00:57:57a
00:57:57a
00:57:57a
00:57:57a
00:57:57a
00:57:57a
00:57:57a
00:57:58a
00:57:58a
00:57:58a
00:57:58a
00:57:58a
00:57:58a
00:57:58a
00:57:59a
00:58:00a
00:58:00a
00:58:00a
00:58:00a
00:58:00a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:01a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:02a
00:58:03a
00:58:03a
00:58:03a
00:58:04a
00:58:05a
00:58:05a
00:58:09a
00:58:10a
00:58:10a
00:58:11a
00:58:11a
00:58:15a
00:58:16a
00:58:16a
00:58:16a
00:58:16a
00:58:17a
00:58:17a
00:58:17a
00:58:17a
00:58:17a
00:58:18a
00:58:19a
00:58:19a
00:58:19a
00:58:19a
00:58:20a
00:58:20a
00:58:20a
00:58:20a
00:58:20a
00:58:27a
00:58:27a
00:58:28a
00:58:28a
00:58:29a
00:58:29a
00:58:29a
00:58:39a
00:58:39a
00:58:39a
00:58:40a
00:58:40a
00:58:40a
00:58:41a
00:58:41a
00:58:41a
00:58:41a
00:58:41a
00:58:41a
00:58:42a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:44a
00:58:56a
00:58:56a
00:58:56a
00:58:57a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:58a
00:58:59a
00:58:59a
00:59:08a
00:59:10a
00:59:11a
00:59:12a
00:59:18a
00:59:23a
00:59:24a
00:59:24a
00:59:25a
00:59:26a
00:59:27a
00:59:34a
00:59:35a
00:59:35a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:36a
00:59:55a
01:00:24a
01:00:38a
01:00:39a
01:00:39a
01:00:39a
01:00:40a
01:00:41a
01:00:41a
01:00:41a
01:00:42a
01:00:42a
01:00:42a
01:00:43a
01:00:43a
01:00:43a
01:00:44a
01:00:44a
01:00:45a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:46a
01:00:47a
01:00:48a
01:00:49a
01:00:50a
01:00:50a
01:00:51a
01:00:52a
01:00:52a
01:00:52a
01:00:52a
01:00:52a
01:00:52a
01:00:52a
01:01:01a
01:01:01a
01:01:02a
01:01:02a
01:01:02a
01:01:02a
01:01:02a
01:01:02a
01:01:02a
01:01:03a
01:01:10a
01:01:11a
01:01:11a
01:01:13a
01:01:13a
01:01:14a
01:01:14a
01:01:14a
01:01:16a
01:01:17a
01:01:18a
01:01:21a
01:01:31a
01:01:31a
01:01:35a
01:01:35a
01:01:35a
01:01:35a
01:01:35a
01:01:35a
01:01:35a
01:01:36a
01:01:41a
01:01:41a
01:01:42a
01:01:42a
01:01:42a
01:01:42a
01:01:43a
01:01:43a
01:01:43a
01:01:48a
01:01:49a
01:01:52a
01:01:52a
01:01:52a
01:01:53a
01:01:53a
01:01:53a
01:01:53a
01:01:54a
01:01:54a
01:01:54a
01:01:55a
01:01:56a
01:01:56a
01:01:56a
01:01:56a
01:01:57a
01:01:59a
01:02:00a
01:02:00a
01:02:06a
01:02:07a
01:02:09a
01:02:10a
01:02:10a
01:02:10a
01:02:11a
01:02:12a
01:02:13a
01:02:13a
01:02:13a
01:02:13a
01:02:14a
01:02:15a
01:02:17a
01:02:18a
01:02:19a
01:02:20a
01:02:20a
01:02:20a
01:02:20a
01:02:20a
01:02:20a
01:02:21a
01:02:21a
01:02:21a
01:02:21a
01:02:21a
01:02:22a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:23a
01:02:24a
01:02:24a
01:02:25a
01:02:25a
01:02:25a
01:02:35a
01:02:36a
01:02:37a
01:02:37a
01:02:39a
01:02:39a
01:02:43a
01:02:48a
01:02:51a
01:02:53a
01:02:53a
01:02:53a
01:02:54a
01:02:54a
01:02:56a
01:02:58a
01:02:58a
01:02:59a
01:02:59a
01:02:59a
01:02:59a
01:02:59a
01:02:59a
01:03:00a
01:03:00a
01:03:05a
01:03:12a
01:03:12a
01:03:12a
01:03:12a
01:03:12a
01:03:13a
01:03:13a
01:03:22a
01:03:23a
01:03:24a
01:03:24a
01:03:25a
01:03:25a
01:03:25a
01:03:26a
01:03:27a
01:03:27a
01:03:28a
01:03:28a
01:03:31a
01:03:32a
01:03:32a
01:03:32a
01:03:33a
01:03:33a
01:03:33a
01:03:33a
01:03:33a
01:03:33a
01:03:35a
01:03:36a
01:03:36a
01:03:37a
01:03:37a
01:03:40a
01:03:41a
01:03:41a
01:03:43a
01:03:44a
01:03:44a
01:03:44a
01:03:44a
01:03:45a
01:03:45a
01:03:45a
01:03:45a
01:03:46a
01:03:46a
01:03:46a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:47a
01:03:58a
01:03:58a
01:04:00a
01:04:01a
01:04:01a
01:04:01a
01:04:01a
01:04:01a
01:04:01a
01:04:12a
01:04:13a
01:04:17a
01:04:18a
01:04:18a
01:04:18a
01:04:18a
01:04:18a
01:04:18a
01:04:19a
01:04:21a
01:04:21a
01:04:21a
01:04:23a
01:04:23a
01:04:23a
01:04:24a
01:04:25a
01:04:26a
01:04:26a
01:04:26a
01:04:26a
01:04:26a
01:04:26a
01:04:26a
01:04:28a
01:04:28a
01:04:28a
01:04:29a
01:04:29a
01:04:29a
01:04:29a
01:04:29a
01:04:29a
01:04:29a
01:04:30a
01:04:30a
01:04:30a
01:04:32a
01:04:33a
01:04:33a
01:04:38a
01:04:40a
01:04:40a
01:04:42a
01:04:43a
01:04:43a
01:04:44a
01:04:49w porządku
01:04:53zrobiłeś co musiałeś
01:04:55tak myślisz
01:04:56naprawdę tak myślisz
01:05:00oczywiście
01:05:00kocham cię
01:05:03rozumiem
01:05:04tato
01:05:08mama też by to zrozumiała
01:05:12wiem że chcesz wiedzieć kim naprawdę jest
01:05:15wiem kim naprawdę jesteś
01:05:17naprawdę
01:05:18tak
01:05:21jesteś moim tatą
01:05:31chodź
01:05:32chodź
01:05:32wracajmy do domu no chodź
01:05:44chodź
01:05:44wracajmy do domu no chodź
01:05:45nie
01:05:45czy
01:05:46to
01:05:47nie
01:05:48to
01:05:50to
01:05:51to
01:05:52to
01:06:00to
Comments

Recommended