Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Transcript
00:00:06Today marks the 10 years of our marriage.
00:00:16Tyrone, you came?
00:00:24Why?
00:00:25Because I always like Daphné. You would have had to retire from a long time.
00:00:33Daphné? My sister of Midianus? I didn't know that. If you loved him, why didn't you refuse it for 10
00:00:41years?
00:00:41You are the best girl of Zeus. When he ordered this marriage, I didn't have the choice.
00:00:49Without you!
00:00:51Daphné and I would have had to come.
00:01:11Je t'ai tout donné, je t'ai fait le dieu le plus puissant de l'Olympe. Comment peux-tu
00:01:18être aussi cruel?
00:01:26S'il te plaît, sauve-moi. Si tu le fais, je jure de ne rien dire à mon père. Il
00:01:34ne saura jamais.
00:01:41Ton père n'aura jamais l'occasion de le savoir.
00:01:45Que veut-elle dire ?
00:01:53J'ai libéré les bêtes du Tartare. Zeus se bat déjà pour survivre. Le trône de l'Olympe attend depuis
00:02:02longtemps un nouveau souverain.
00:02:04Quoi ? Non ! Non !
00:02:24Dix ans. Et je n'ai jamais réalisé à quel point mon mari me détestait. Mon amour fou a détruit
00:02:32mon père.
00:02:33Oh destin ! Si je pouvais revivre cela, je ne le choisirais jamais.
00:02:38Dix ans !
00:02:43Tartare ?
00:02:44Dix ans !
00:02:52Dix ans !
00:02:54Dix ans !
00:03:15Helen, today, you choose your wife.
00:03:21I am living. I came back to the day of choice.
00:03:24Les destins m'ont entendu.
00:03:26Tu as toujours favorisé Siron.
00:03:28S'il rend ma précieuse fille heureuse, alors choisis-le.
00:03:40Non, père !
00:03:43Qui est-il ?
00:03:46Je ne choisirai pas Siron.
00:03:48Je le choisis.
00:03:54C'est lui ?
00:03:56Celui que je choisis est...
00:04:01Ma cérémonie de fiançailles aura lieu dans sept jours.
00:04:04Hermès annoncera alors le mari que j'ai choisi.
00:04:06Quand ce jour viendra, vous le saurez tous, Siron. Tu y seras, n'est-ce pas ?
00:04:19Dame Sélène !
00:04:29Pourquoi me fais-tu ça ?
00:04:33Daphné, es-tu blessée ? Excuse-toi auprès d'elle, maintenant.
00:04:37Le même vieux stratagème.
00:04:47Siron, je n'ai pas...
00:04:53Daphné, cette fuse ne marche plus sur moi.
00:04:56Elle a déchiré sa propre robe. Elle s'est blessée exprès. Pourquoi devrais-je m'excuser ?
00:05:02Dame Sélène, veux-tu dire que Daphné s'est fait du mal pour te piéger ?
00:05:07Je ne me précipiterai pas sur des conclusions.
00:05:09Ça suffit ! Tout le monde sait que Daphné est bonne et pure. Elle ne ferait jamais ça !
00:05:16Siron, surveille tonton !
00:05:18Arrête ! Tout le monde sait que Sélène est obsédée par Siron.
00:05:23Ne t'en fais pas un ennemi.
00:05:26J'ai autrefois laissé mon amour m'aveugler. Peu importe ce que Siron faisait, je lui pardonnais.
00:05:31Ça n'arrivera plus jamais.
00:05:34Je te le demande une dernière fois.
00:05:36Est-ce moi qui ai fait ça ?
00:05:38Si je t'ai offensé d'une quelconque manière, Dame Sélène, je m'excuse.
00:05:41Mais pas besoin de m'humilier ainsi.
00:05:52Mon père m'a accordé l'autorité suprême.
00:05:54Si je souhaite te punir, je n'ai besoin d'aucune permission, ni d'excuses.
00:06:10Daphné !
00:06:17Sélène, tu es allée trop loin !
00:06:19Tu m'as d'abord manqué de respect, puis tu as eu le culot de mentir sur moi. C'est
00:06:23toi qui es allée trop loin.
00:06:32Daphné !
00:06:32As-tu vu ça ?
00:06:34Sélène a réellement réprimandé Siron en public.
00:06:37Avant, elle le protégeait quoi qu'il arrive.
00:06:50Merci. D'avoir parlé plus tôt. Mes fiançailles sont dans 7 jours. Sois là.
00:06:56Ça change quoi ? Tu ne me choisis pas de toute façon. Je pourrais être occupé ce jour-là, mais
00:07:01je t'enverrai un généreux cadeau de fiançailles.
00:07:05Je te choisirai. Et je préparerai aussi un cadeau pour toi.
00:07:24Cette gemme s'appelle l'alarme des étoiles. Elle a été forgée avec des fragments d'étoiles. Réunis par les
00:07:31trois destins eux-mêmes. Bénis pour les amoureux. Un trésor unique dans tous les royaumes.
00:07:39Siron. Merci d'être à mes côtés aujourd'hui.
00:07:45Daphné. C'est ma faute. Sélène était en colère avec toi à cause de moi.
00:07:50Elle est de sang pur, de haute lignée. Elle a toujours pu prendre ce qu'elle veut. Je m'y
00:07:57suis habituée.
00:07:58Daphné ne devrait pas endurer ça. Je vais me rattraper, quoi qu'il en coûte.
00:08:02J'ai entendu dire qu'Ephaïstos a forgé une gemme incomparable. Puis-je la vois ?
00:08:07Bien sûr.
00:08:17Je veux cette gemme.
00:08:24Siron. Ce doit être celle dont je t'ai parlé. Le trésor unique.
00:08:31Si tu la veux, je veillerai à ce que tu l'aies.
00:08:41Sélène. Que fais-tu ici ? Tu me suivais ?
00:08:47Dame Sélène. Je sais que je ne suis rien de plus qu'une simple demi-déesse. Indigne même de me
00:08:52tenir devant vous. Mais Siron et moi nous aimons vraiment. S'il vous plaît. Ne me l'enlevez pas. Et
00:08:59si j'insiste.
00:09:00Siron m'appartient. Au secours. Tu l'as cherchée, Sélène.
00:09:16Daphné !
00:09:24Au secours.
00:09:35Sélène !
00:09:36Sélène. J'ai déjà accepté de t'épouser. Pourquoi ne pas cesser de déranger Daphné ? Son couvoir est faible.
00:09:42Avais-tu vraiment l'intention de la jeter dans le châtiment divin et de la tuer ?
00:09:47I'm not going to push him.
00:09:53Sirom, don't blame me, Selene, please. It's my fault.
00:09:58I just wanted to congratulate him, but I had to nerve him instead of that.
00:10:08I don't believe it. Selene uses the powder to kill a rival?
00:10:12It's a shame for the god.
00:10:16Selene, the last time you pushed Daphné, she chose to not continue.
00:10:20But this time, I will not tolerate it. Excuse me.
00:10:24Now.
00:10:25Don't forgive her. Never.
00:10:28Then my guards will take you to your knees.
00:10:35Take your hands off her.
00:10:45Alexandre!
00:10:46No!
00:10:48No!
00:10:59No!
00:11:20How do you manage your respect to Célène ?
00:11:23Take care of your affairs.
00:11:26Hermes will arrive from a moment to show me as your father.
00:11:29As long as Daphné will forgive you.
00:11:31There will be no fiancée.
00:11:32Sit down. Excuse her now.
00:11:35What are you waiting for?
00:11:36Let's sit down.
00:11:59That's enough.
00:12:14I'm here to announce the decree of Zeus.
00:12:16The fiancée chosen by Dame Célène Kingsley is...
00:12:21Alexandre.
00:12:27It's not possible.
00:12:29There must be an error.
00:12:31Why would you choose your choice?
00:12:33I've never lost an option.
00:12:35Alexandre.
00:12:36Do you want to be my fiancée?
00:12:38If I say yes,
00:12:40you won't change your opinion just to play with me.
00:12:42Mon père a déjà écrit ton nom.
00:12:45Pourquoi ne pas aller voir par toi-même ?
00:12:51Si c'est la volonté de Zeus,
00:12:54j'obéirai avec gratitude.
00:12:59Non, ça ne peut pas être vrai.
00:13:00Tout ce que tu as fait,
00:13:03en poussant Daphné dans le danger,
00:13:05en jouant à la difficile,
00:13:07c'était juste pour m'attirer, non ?
00:13:09Comment peux-tu choisir Alexandre ?
00:13:12Puisque tu en parles,
00:13:14mettons les choses au clair.
00:13:16Personne ne diffamera ma fiancée.
00:13:20Mademoiselle Daphné,
00:13:21comment êtes-vous tombée dans la foudre ?
00:13:23Je parlais avec Dame Selem.
00:13:25Je n'ai mentionné Siron qu'une seule fois,
00:13:27et elle a soudainement perdu son sang-froid.
00:13:29Elle a invoqué le châtiment divin.
00:13:31Vous en êtes sûre ?
00:13:32Parce que le dieu du tonnerre, Achelous, a tout vu.
00:13:35On doit l'inviter pour confirmer ton récit ?
00:13:54Alexandre, tu m'as fait venir. Qu'est-ce que je dois faire ?
00:13:57Raconte à tout le monde.
00:13:59Dis-leur ce que tu as vu.
00:14:04Quelle bêtise racontes-tu ?
00:14:06Arrête de faire semblant.
00:14:07C'est toi qui a fait révoquer mon accès, n'est-ce pas ?
00:14:13Mademoiselle Selene,
00:14:14Je comprends que vous nous en vouliez parce que Siron ne vous aime pas.
00:14:19Mais fallait-il vraiment aller aussi loin ?
00:14:22Je ne perds pas mon temps avec ceux qui n'ont aucune importance.
00:14:26Le Palais de Cristal n'accueille que les dieux les plus exaltés.
00:14:30Siron, fais face à la réalité.
00:14:33Sans moi, tu n'es rien.
00:14:38Répète ça !
00:14:43Touche encore ma fiancée, et je te promets que tu le regretteras.
00:14:51Siron !
00:14:52Tu as osé insulter nos invités les plus honorés.
00:14:54Ces deux-là sont désormais interdits de séjour au Palais de Cristal.
00:15:10Je ne comprendrai jamais comment Siron a pu jeter de côté quelqu'un d'aussi noble que Mademoiselle Selene pour
00:15:15une demi-déesse.
00:15:16Si tu veux mon avis, Mademoiselle Selene l'a trop gâtée.
00:15:19Maintenant qu'elle a choisi Alexandre, il est temps que Siron fasse face à la mère réalité de sa propre
00:15:24insignifiance.
00:15:31Mère !
00:15:32Rien tout de suite, espèce d'idiot !
00:15:48Comment peux-tu même penser à la ramener ici ?
00:15:51Si tu n'avais pas perdu la raison à ce moment-là, Selene n'aurait jamais choisi quelqu'un d
00:15:56'autre.
00:15:57Tu as tout gâché !
00:15:59Père, je n'aime pas Selene.
00:16:01À part la faveur de Zeus, elle n'a rien.
00:16:04C'est Daphné que j'aime.
00:16:05Elle est belle, gentille, et possède un pouvoir de purification exceptionnel.
00:16:09Des qualités que Selene ne pourra jamais égaler.
00:16:11Je compte me fiancer avec Daphné, pouvoir purification.
00:16:15Il y a trois ans, Eris m'a maudit.
00:16:18Je saignais sans fin et croyais ma vie terminée.
00:16:21C'est Daphné qui est apparue et a levé la malédiction.
00:16:24Parmi les descendants de Zeus, on raconte qu'il en existe un doté d'un immense pouvoir de purification capable
00:16:29de briser les malédictions les plus fortes.
00:16:32Toi aussi es issu du sang de Zeus, serait-ce toi ?
00:16:36Bien sûr que non, idiot.
00:16:39Oui, Seigneur Ares.
00:16:41Très bien. J'approuve vos fiançailles.
00:16:44Dans trois jours aura lieu le banquet des dieux.
00:16:47Vous y assisterez également avec moi.
00:17:02Je ne vois pas.
00:17:03On ne peut pas nous prendre.
00:17:18Tu m'empare våre!
00:17:22Tu m'empare twenties, le petit brusque!
00:17:26Très bien.
00:17:35Céline, Daphné et moi allons nous fiancer dans trois jours. Tu viendras nous féliciter, n'est-ce pas ?
00:17:42Daphné est ma sœur. Bien sûr que je serai là pour la féliciter. C'est merveilleux. Je devrais quand même
00:17:48te remercier. Si tu n'avais pas tout gâché avec lui, nous n'aurions jamais pu nous fiancer.
00:17:53Ne te méprends pas. Je n'ai pas renoncé à lui pour faire ton bonheur. Je me débarrassais juste d
00:17:58'un poids inutile.
00:18:02Ciron. Épouser Ciron, ça te rendra victorieuse ?
00:18:06Daphné, tu ne deviendras jamais une déesse. Tu n'as aucune idée d'un enfer dans lequel tu t'apprêtes
00:18:11à plonger.
00:18:21Regarde-les. Qui croirait que Mademoiselle Célène avait un jour favorisé Ciron ?
00:18:25Exactement. Célène et Alexandre vont parfaitement ensemble.
00:18:30Aves, nous pensions tous que ton fils deviendrait le fiancé de Mademoiselle Célène.
00:18:35Pourquoi est-il fiancé à Daphné ?
00:18:37Que s'est-il passé ?
00:18:39Daphné est une jeune femme exceptionnelle.
00:18:41Il y a trois ans, Ciron a été maudit.
00:18:45C'est Daphné qui a sauvé sa vie grâce à ses pouvoirs de purification.
00:18:49Les fiançailles de mon fils avec elle sont sa bonne fortune.
00:19:09Père.
00:19:14Mademoiselle Célène, c'est toi qui m'as sauvé ?
00:19:20Ciron, écoute-moi. Les choses ne sont pas ce qu'elles semblent.
00:19:24Éloigne-toi de moi, amanteuse immonde.
00:19:27Tu n'as même pas de pouvoir purificateur.
00:19:29Et tu n'as fait que temporiser.
00:19:32Tu sais que tu as presque mis mon père en danger ?
00:19:34Tu as trompé mon fils depuis le début ?
00:19:37Femme misérable.
00:19:38Non, ce n'est pas vrai.
00:19:40Je peux expliquer, s'il te plaît.
00:19:45Il n'y a rien à expliquer. La vérité est évidente.
00:19:48Tu n'as jamais pu lever des malédictions.
00:19:52Alors, celle qui m'a sauvé il y a trois ans, c'était toi, n'est-ce pas ?
00:19:56Ça a de l'importance. Je l'ai depuis longtemps oublié.
00:20:02Célène !
00:20:02Touche encore à ma fiancée.
00:20:05Et tu verras ce qui arrive.
00:20:09Si je n'avais pas confondu la mauvaise personne il y a trois ans, tu n'aurais jamais eu la
00:20:14chance de devenir le fiancé de Célène.
00:20:16Dégage tout de suite.
00:20:19Tout le monde sait que Célène est la descendante la plus puissante et la plus noble de Zeus.
00:20:24La seule capable de purification a toujours été elle.
00:20:27Si tu veux quelqu'un à blâmer, blâme ta propre stupidité.
00:20:30Donc celle qui a sauvé Céron il y a trois ans était Dame Célène ?
00:20:34Il l'a confondue avec quelqu'un d'autre ?
00:20:36Il a encore une fois offensé Dame Célène pour une femme qui l'a manipulée comme un idiot.
00:20:40Oh, quel ridicule !
00:20:42Il doit s'étouffer de regrets maintenant.
00:20:46Dis-moi exactement ce qui s'est passé il y a trois ans.
00:20:49Dis-moi la vérité.
00:20:50Si tu me mens encore, je te jure que tu le paieras.
00:20:55Non !
00:20:57Lâche-moi !
00:20:59Je vais te dire.
00:21:00Je vais tout te raconter.
00:21:26Céron ?
00:21:29Daphné ?
00:21:31Tu m'as sauvée ?
00:21:32Oui, c'était moi.
00:21:40Menteuse sans honte.
00:21:51Célène, c'est entièrement de ma faute.
00:21:53C'est toi qui as levé ma malédiction.
00:21:56Et pourtant je t'ai confondu.
00:21:58J'étais un idole.
00:21:59Un idole complet.
00:22:01S'il te plaît, donne-moi encore une chance.
00:22:09Pourquoi l'ai-je choisi ?
00:22:11Mon pire cauchemar.
00:22:49Siron va adoré ça !
00:23:02Siron va adorer ça !
00:23:16After my marriage with Siron, Alexandre is left in the war.
00:23:22After that, we never met.
00:23:25Alexandre, are you sure?
00:23:28Yes.
00:23:29You've never heard of it. And you've always loved Siron.
00:23:33Why this suddenly change?
00:23:35Because I took my decision.
00:23:37I chose Alexandre.
00:23:39Alexandre could be my rival.
00:23:41But he has never transferred the heart.
00:23:43If the destiny offers me a second chance, then I'll make another choice this time.
00:23:55Siren, who chose you?
00:23:57It's Siron.
00:23:58Everyone knows in which place they love.
00:24:00If there is a god that they never would choose, it's Alexandre.
00:24:04They're fighting each time they're in the same room.
00:24:08Siron, I gave you everything.
00:24:10And you answered by death.
00:24:13This time,
00:24:16the one I chose is...
00:24:24Eh...
00:24:27J'étais là en premier.
00:24:29Arrête d'être aussi paranoïaque.
00:24:31Comme si tu ne l'avais jamais fait avant.
00:24:32Je vais te retrouver en premier religieux.
00:24:37Y- shocks ie.
00:24:59Don't worry, it will not happen. I will pay 100.000 pieces of gold for the gem.
00:25:06Sharon, she is beautiful.
00:25:10Selene can have all the jewelry she wants.
00:25:15I will never have something so special.
00:25:19I will buy it for you.
00:25:22Selene, you already have more jewelry that you can count.
00:25:25Don't you can't leave it for you? I will pay three times your offer.
00:25:32She has never refused before.
00:25:34Do you think I'm going to take a few more pieces?
00:25:39Selene, I heard you say that the stars are beautiful for the love.
00:25:46Do you buy it to offer it to Sharon?
00:25:50That's it. She wants me to buy it.
00:25:53I promised Daphne to make all his wishes.
00:25:56You will give me the gem of any way.
00:25:59You can give me now.
00:26:00And then...
00:26:02You have pushed it into the stairs.
00:26:04You have to damage it.
00:26:05So, to be clear.
00:26:06You want to buy the gem for you to give it to Daphne and play the hero, Sharon?
00:26:11You really have no shame.
00:26:14Dommage.
00:26:15The stars are not for you.
00:26:17There's a problem.
00:26:18She doesn't act like her.
00:26:20She doesn't act like her.
00:26:20And Faistos, I'll take it.
00:26:29Let's go, Sharon.
00:26:30I don't want more.
00:26:32Let's go.
00:26:34No.
00:26:36You deserve the best in the world.
00:26:42Don't do it.
00:26:44Very good.
00:26:46I'm going to enjoy you.
00:26:47But can you really allow me?
00:26:49It's only 300.000 pieces of gold.
00:26:54A bag full of gold worth more than 300.000 pieces of gold.
00:27:06What?
00:27:08That's not possible.
00:27:15What is it?
00:27:16Open another bag now!
00:27:18No!
00:27:27It's not possible.
00:27:29How is it possible?
00:27:30Everything that my father never gave me, I gave you half of it.
00:27:33Now, I've replaced each piece that I gave you by a useless piece.
00:27:40What's going on?
00:27:42Did you realize that you're fauché?
00:27:47What's going on?
00:27:47S'il te plaît, emballe-le.
00:27:50The building was going on, I was getting used to the other way.
00:28:14I could not see him as humiliated as much as we did it.
00:28:16You are.
00:28:18Do you think I chose him?
00:28:20Of course!
00:28:21All the gods know that you will do everything for him.
00:28:23You will never choose another.
00:28:25Then the gods will see how much they are in the day coming.
00:28:32My lord doesn't transform just in ferraille.
00:28:35It should be the work of Selene.
00:28:39I'm sorry, my love.
00:28:41You still have suffered because of me.
00:28:44It's my fault.
00:28:45Selene is a divine divine.
00:28:47A goddess like her can have everything.
00:28:50A goddess like me.
00:28:52A goddess like me.
00:28:53A goddess with a mortal soul.
00:28:55How dare you desire what she can do?
00:29:03Don't say that.
00:29:04It's been three years ago, Eris was maudit.
00:29:07I was dying to die.
00:29:09If you hadn't raised this sin, I would be dead.
00:29:12Selene will never compare you.
00:29:16What happens when you get angry?
00:29:33I'm sorry.
00:29:35I was a fool.
00:29:37I was a fool.
00:29:37You think I was your savior, you idiot.
00:29:40You're a goddess.
00:29:41I'm a fool.
00:29:42I'm a fool.
00:29:43Every step up is a fight.
00:29:45If you're too stupid to be my marches-pieds, I will be as high as I can.
00:30:03Father, why did you do that?
00:30:08What?
00:30:09What?
00:30:09What?
00:30:10What?
00:30:11What?
00:30:11What?
00:30:11What?
00:30:13What?
00:30:14What?
00:30:23What?
00:30:25What?
00:30:27What?
00:30:27What?
00:30:38What?
00:30:40If she took Daphné and me at the house, she would cry for us, then she would come back soon.
00:30:48Soon, we will know who Helen has chosen as a fiancé.
00:30:51It's Ciron. There's no other possibility.
00:30:53If Ciron would like someone else, we'd say that the day will be fun.
00:31:14Alexandre ?
00:31:16Ton cadeau de fiançailles.
00:31:18Mais, la cérémonie n'a même pas commencé. Pourquoi tant de hâte ?
00:31:22Parce que je m'en vais. Je ne serai pas là aujourd'hui.
00:31:26Essaie. Si tu ne viens pas, je te jure que tu vas le regretter.
00:31:41Célène.
00:31:42Je ne peux pas voir un autre prendre ta main.
00:31:47Je ne me fais pas confiance à rester calme. Je veux dire, je gâcherai probablement tes fiançailles juste pour m
00:31:52'amuser.
00:32:00Tu n'oses pas venir et voir ce qui se passe. Alexandre, aujourd'hui, c'est toi le fiancé.
00:32:19Que fais-tu ici ?
00:32:22Que fais-tu ici ?
00:32:38J'ai vu Dame Célène parler à Daphné. Après que Daphné ait parlé, elle s'est tournée d'elle-même
00:32:44et est entrée directement dans la foudre.
00:32:48C'est exact. Daphné a suivi Dame Célène dans le couloir. A aucun moment Célène ne l'a touchée. Daphné
00:32:55est entrée dans le tonnerre.
00:33:01Dieu, elle a vraiment provoqué un coup divin exprès juste pour piéger Célène ? C'est absolument abject.
00:33:09Cet acte innocent était un mensonge. Elle est pourrie jusqu'au cœur. Daphné, les preuves sont indéniables. Que veux-tu
00:33:17dire pour te défendre ?
00:33:21Daphné, c'est vrai ? Tu as délibérément marché dans la foudre puis fait semblant d'être la victime ?
00:33:26Je ne l'ai pas fait ! Siron, crois-moi ! J'avais juste peur ! Le tonnerre était si
00:33:32proche que je perdais la tête ! Mais je ne caigerai jamais, Dame Célène ! Jamais !
00:33:41Daphné, tu es allée jusqu'à fabriquer ce complot. Juste pour détruire ma réputation. Selon la loi divine, tu es
00:33:50condamnée à 30 coups de fouet.
00:33:52Non ! Et toi ? Tu m'as montré un manque de respect répété et tenté de m'humilier en
00:34:01public. Selon la loi, tu es condamnée à 7 jours de détention.
00:34:06Un jugement juste ? On dirait que nous avons tous mal compris, Célène.
00:34:11En effet. Pensez que Daphné pouvait être civile. Siron a fait conscience à la mauvaise personne. Le regret doit le
00:34:20déchirer.
00:34:21Daphné !
00:34:24Célène.
00:34:26Musique faille.
00:34:52Dieu de l'Olympe,
00:34:55aujourd'hui nous sommes réunis
00:34:56pour être témoins de l'union
00:34:57de ma plus jeune fille, Sélène
00:34:59et Alexandre.
00:35:05Si tu veux changer d'avis,
00:35:07c'est ta dernière chance.
00:35:11Si tu penses encore à Siron,
00:35:13ne te sers pas de moi comme excuse.
00:35:15Je ne le fais pas.
00:35:17Sélène, Alexandre,
00:35:18jurez-vous devant
00:35:20tous les dieux
00:35:22que dès aujourd'hui,
00:35:24vos pouvoirs et votre destin
00:35:26seront liés comme un seul ?
00:35:31Nous le jurons.
00:35:32Nous le jurons.
00:35:58Ce joyau est un trésor des profondeurs de la Mère Égée.
00:36:02Je n'arrive pas à croire qu'Alexandre
00:36:03me donne quelque chose d'aussi précieux.
00:36:11Est-ce qu'il va même aimer ?
00:36:13Aimer quoi ?
00:36:35C'est pour moi ?
00:36:37C'est pour moi ?
00:36:39C'est pour moi ?
00:36:47Tu pourrais au moins mettre des vêtements ?
00:36:51On est fiancés maintenant.
00:36:53Autant t'y habituer.
00:37:01La larme des étoiles.
00:37:02C'est un cadeau destiné à un amoureux.
00:37:10Ne me dis pas que tu m'as aimé depuis le début.
00:37:18Ne te frappe pas.
00:37:19Je l'ai acheté parce qu'il était beau, c'est tout.
00:37:22Je vais me baigner.
00:37:23Ta chambre est là-bas.
00:37:24Ne te méprends pas.
00:37:51Tiron.
00:37:52Je jure que je ne l'ai jamais piégé.
00:37:57L'épreuve était indéniable. Comment veux-tu que je te croie ?
00:38:03Siron, tu ne l'as pas encore compris ?
00:38:05Tout ce qui s'est passé ce jour-là n'était que la vengeance de Céline.
00:38:11Que veux-tu dire ?
00:38:17Elle nous déteste.
00:38:19Alors elle s'est alliée à Alexandre pour nous humilier devant tout le monde.
00:38:24Tout le monde pensait qu'elle me choisirait et pourtant elle a choisi Alexandre.
00:38:30Tu as raison.
00:38:32Je n'aurais pas dû tout te reprocher.
00:38:35Ça va.
00:38:37Maintenant que Céline a choisi Alexandre, personne ne peut plus nous séparer.
00:38:43On peut enfin se fiancer.
00:38:45Tu as raison.
00:38:49Je tiendrai notre cérémonie de fiançailles dans le plus grand palais.
00:38:53Je prononcerai mes voeux devant tous les dieux.
00:38:55Mon amour, je te donnerai ce qu'il y a de meilleur.
00:38:59Merci.
00:39:03Je deviendrai l'épouse de Siron.
00:39:06Je deviendrai une déesse.
00:39:08Personne ne m'arrêtera.
00:39:26C'est le trésor du palais d'Athéna et Faïstos.
00:39:31Siron, si nous pouvions tenir notre cérémonie de fiançailles ici, ce serait parfait.
00:39:36Laisse-moi faire mon amour.
00:39:38Je suis un habitué ici.
00:39:40Siron, je suis tellement chanceuse de t'avoir.
00:39:49Je suis désolé, monsieur.
00:39:51Vous ne pouvez pas entrer.
00:39:53Je suis un visiteur régulier ici.
00:39:54Il doit y avoir une erreur.
00:39:56Vous avez été interdit d'entrer au palais de Cristal.
00:39:58Ce n'est pas possible.
00:39:59Vous devez vous tromper.
00:40:00Invoquez le gardien du palais.
00:40:12Le paysage ici est à couper le souffle.
00:40:14Rien ne lui arrive à la cheville.
00:40:17Je peux le dire.
00:40:18Tu venais souvent ici avec Siron.
00:40:23Désormais, je ne viendrai qu'avec toi.
00:40:25Que Siron aille se faire voir.
00:40:50Mademoiselle Céline, bienvenue.
00:40:52Votre présence honore le palais de Cristal.
00:40:55Merci.
00:41:03Toi, Céline, c'est encore toi qui a fait ça, non?
00:41:10Père! Père! Réveille-toi!
00:41:16C'est Cerber.
00:41:17Ares a été frappé par la malédiction du chien à trois têtes.
00:41:20La malédiction de Cerber, ce n'est pas possible.
00:41:23Il y a un an, Ares est passé par les enfers et a provoqué Cerber.
00:41:27La bête attendait sûrement sa vengeance.
00:41:33Il y a un an, Cerber a lancé sans malédiction sur Ares et Salinier.
00:41:38Je suis allée seule dans les enfers pour négocier avec lui grâce à mon sceptre.
00:42:01J'ai levé toutes les malédictions et j'ai perdu presque tout mon pouvoir divin.
00:42:06Cette fois, Céron, personne ne viendra te sauver.
00:42:11Daphné, il y a trois ans, tu as brisé la malédiction qu'Eris m'avait lancée.
00:42:17Tu peux le refaire.
00:42:18Tu peux sauver mon père.
00:42:20Il croit que c'est Daphné qui a levé la malédiction il y a trois ans.
00:42:23C'était moi.
00:42:29C'est la malédiction d'Eris.
00:42:33Je vais chercher des herbes.
00:42:34Reste ici.
00:42:35Je reviens tout de suite.
00:42:49Céron, je...
00:42:50Daphné, on n'a pas le temps.
00:42:52Fais-le, sauve-le !
00:42:53Merde ! Je ne sais pas du tout lever les malédictions.
00:42:57Non, je ne peux pas me faire démasquer maintenant.
00:43:00Mieux vaut mourir que Céline se moque de moi.
00:43:07Je...
00:43:08J'ai besoin d'herbes extrêmement rares pour lever la malédiction de Seigneur Arès.
00:43:14Ne t'inquiète pas.
00:43:16Nous avons tout ce qu'il te faut.
00:43:19Dans le jardin derrière mon palais,
00:43:21je cultive les plantes médicinales les plus rares de tout l'Olympe.
00:43:25Apporte-les ici, immédiatement.
00:43:37Toutes les herbes rares des dieux sont ici.
00:43:40S'il te plaît, commence.
00:43:42Je...
00:43:43J'ai aussi besoin d'une chèvre.
00:43:45Un sacrifice vivant est nécessaire pour briser une malédiction de cette envergure.
00:43:50Toutes les chèvres de l'Olympe sont à Zeus.
00:43:53Personne n'oserait en tuer.
00:43:54Mon père m'a dit que tout ce que je désire,
00:43:57il me l'accorderait.
00:44:01Apporte-en une.
00:44:06Le sacrifice est maintenant prêt.
00:44:08Tu peux procéder.
00:44:12Je...
00:44:14Je...
00:44:14Daphné !
00:44:15Combien d'excuses te faut-il ?
00:44:17Mon père est en train de mourir.
00:44:18Qu'attends-tu ?
00:44:21Si rond, je...
00:44:22Pourquoi a-t-elle l'air de temporiser ?
00:44:24Sais-t-elle comment lever une malédiction ?
00:44:28Si tu ne peux pas lever la malédiction, écarte-toi.
00:44:32Arrête de perdre du temps.
00:44:42Père !
00:44:46Tu peux lever des malédictions ?
00:44:50Garde ça pour toi, Siron.
00:44:52Te voir comme ça me dégoûte davantage.
00:44:55Siron, ne me fais pas ça.
00:44:58Tout ce que j'ai fait, c'était parce que je t'aimais trop.
00:45:01Et nous étions sur le point de nous fiancer.
00:45:03Tu me l'avais promis.
00:45:04Tu l'as bien fait.
00:45:09Tais-toi !
00:45:10Tu m'as ridiculisé de mon tour Olympe ?
00:45:13Et tu crois encore être digne de m'épouser ?
00:45:17Continue de rêver.
00:45:19Non !
00:45:21Éloigne-toi de mon fils.
00:45:23Si tu ne m'avais pas trompé à l'époque,
00:45:25il serait devenu le fiancé de Dame Célène depuis longtemps.
00:45:28Les fiançailles sont annulées.
00:45:30Tu n'es pas digne de lui.
00:45:33Célène, je sais que j'ai commis une erreur impardonnable.
00:45:37J'ai déjà coupé les liens avec Daphné.
00:45:39À partir de maintenant, je te traiterai comme tu le mérites.
00:45:41Je sais que tu m'aimes encore, s'il te plaît.
00:45:44Donne-moi encore une chance.
00:45:47Tu veux recommencer ?
00:45:49Oui.
00:45:50Je sais que tu me pardonneras.
00:45:52Tu as choisi Alexandre juste pour me faire regretter de t'avoir perdu.
00:45:59Céron, tu es encore plus pitoyable et sans honte que je ne l'imaginais.
00:46:04Je ne te pardonnerai jamais.
00:46:06Céron a perturbé l'ordre du festin des dieux.
00:46:09Garde, escortez-les dehors.
00:46:17Célène !
00:46:18Non, Célène, je sais que tu m'aimes encore.
00:46:22Je n'abandonnerai pas.
00:46:25Célène !
00:46:33Tu as tout ruiné.
00:46:35Tu nous as déshonoré devant tout l'Olympe.
00:46:38À partir de maintenant, reste loin de Dame Célène.
00:46:42Ne la provoque plus jamais.
00:46:47Il a raison, Céron.
00:46:49Célène a déjà choisi Alexandre.
00:46:50Mais je ne te quitterai jamais, quoi qu'il arrive.
00:46:53Tête de joie !
00:46:56Espèce de menteuse.
00:46:59Célène me pardonnera.
00:47:00Je ferai tout pour mériter son pardon.
00:47:03Personne ne peut m'arrêter.
00:47:12Célène a annulé ses fiançailles hier soir.
00:47:15S'il vient te voir,
00:47:18lui donnerais-tu une seconde chance ?
00:47:19Pourquoi cela me concernerait-il ?
00:47:22C'est un vrai salad.
00:47:24Je ne retournerai jamais avec lui.
00:47:26Parfois, Célène, j'ai l'impression que tu as changé.
00:47:32Tu vas bien ?
00:47:34Je vais bien.
00:47:36Où sont les serviettes ?
00:47:49Célène, laisse-moi entrer !
00:47:52Dame Célène.
00:47:54Céron est dehors.
00:47:56Il insiste pour te voir.
00:47:58Il essaie de forcer l'entrée.
00:48:04Célène, je sais que j'avais tort.
00:48:07Vraiment.
00:48:08Laisse-moi te voir.
00:48:11Donne-moi juste une chance.
00:48:15Il ne s'est vraiment pas s'arrêté.
00:48:17Avant, quand il voulait te voir, tu ne lui refusais jamais.
00:48:22On dirait que tu l'as laissé partir.
00:48:24Alexandre, une fois que je t'ai choisi comme fiancée, ce choix était définitif.
00:48:29Quoi que tu fasses, je serai à tes côtés.
00:48:32Quant à Céron, qu'il vive ou meurt, mais totalement égal.
00:48:38Il a ruiné notre petit-déjeuner.
00:48:44J'irai lui faire taire la bouche.
00:48:47Célène ! Je ne partirai pas tant que je ne t'ai pas vue !
00:48:50Célène ne veut pas te voir.
00:48:52Dégage.
00:48:57Je ne partirai pas sans Célène.
00:49:04Ne me reproche pas à ce qui va se passer ensuite.
00:49:33Célène ne t'aime pas.
00:49:35Elle t'a choisi pour t'utiliser.
00:49:37Pour me faire regretter de l'avoir perdue.
00:49:47Tu l'as trahi et joué sur les deux tableaux.
00:49:50Tu n'as pas à parler d'amour.
00:49:52C'était un malentendu.
00:49:54Je vais me rattraper auprès d'elle, mais quoi qu'il arrive, c'est moi qu'elle aime.
00:49:58Reste à ta place, ne t'en mêle pas.
00:50:02Ceci est ton dernier avertissement.
00:50:04Reste loin de ma fiancée.
00:50:06Sinon, je te jure que tu le regretteras.
00:50:09Jamais.
00:50:31Tu essaies de détruire mon palais ?
00:50:33Non.
00:50:34Célène.
00:50:35Je voulais juste te voir.
00:50:37Chaque fois que Daphné piégeait Célène, tu prenais le parti de Daphné sans hésiter.
00:50:42Et tu crois que Célène doit te pardonner ? Rêve encore.
00:50:45Tu veux dire...
00:50:47que Daphné l'a piégée depuis le début ?
00:50:49A chaque fois.
00:50:51Tu as été assez stupide pour tomber dedans ?
00:50:54Encore et encore.
00:50:59Je ne savais pas...
00:51:02Célène.
00:51:03Je vais découvrir la vérité.
00:51:06Je vais arranger ça.
00:51:07Je gagnerai ton pardon.
00:51:19Célène.
00:51:21J'ai préparé tes tartes préférées.
00:51:23Tu veux les goûter ?
00:51:33Épargne-moi ça ! Je sais tout maintenant !
00:51:35Je pensais que tu m'avais menti il y a trois ans.
00:51:37Je n'imaginais pas que tu piégeais Célène tout ce temps et jouais la victime.
00:51:41Non !
00:51:42Ciron, ce n'est pas comme ça !
00:51:44Assez de tes comédies.
00:51:45Je n'en peux plus d'être dupé par toi.
00:51:47Ciron, ne fais pas ça.
00:51:49Nous sommes ensemble depuis trois ans.
00:51:51Ne dis pas que tu ne ressens rien pour moi.
00:51:53S'il te plaît, donne-moi une chance de plus.
00:51:56Jamais.
00:51:57Je récupérerai Célène et deviendrai son fiancé légitime.
00:52:00Quant à toi, si tu oses encore t'inviter,
00:52:04c'en est fini pour toi.
00:52:20Regarde la honte que tu as faite de toi-même !
00:52:24Tu nous as transformés en la plus grande risée de Toulolin !
00:52:28Zeus est furieux contre nous !
00:52:30Éloigne-toi de Célène !
00:52:32Ne la provoque plus jamais !
00:52:33Père !
00:52:34Célène m'aime !
00:52:36Si je fais plus d'efforts, elle me pardonnera.
00:52:39Quand cela arrivera, Zeus nous soutiendra à nouveau.
00:52:43Voix !
00:52:50Le chien infernal encore !
00:52:53Vite !
00:52:54Apollon m'a donné ça !
00:52:55Ça va contenir la malédiction !
00:52:56Voie-le !
00:52:57Père !
00:52:58Va chercher Célène !
00:53:00Elle me sauvera !
00:53:02Elle peut me sauver !
00:53:03Elle est la seule à pouvoir le faire !
00:53:04À un moment pareil, tu penses encore à Célène ?
00:53:06Bois-le !
00:53:07Maintenant !
00:53:10Non !
00:53:11Je ne veux pas d'un remède temporaire !
00:53:13Je veux Célène !
00:53:14Elle-même !
00:53:16Elle ne restera pas là à me voir souffrir !
00:53:18Vas-y, amène-la moi !
00:53:19Tu es irrécupérable !
00:53:22Tu es irrécupérable !
00:53:24Tu es irrécupérable !
00:53:49Are you ready?
00:53:51Always.
00:53:55Selene, someone from the palace of Ciron is there.
00:53:58He says that the curse is reapparant.
00:54:00Ciron has already lost his knowledge.
00:54:02He asks you to go see him.
00:54:06I'm not always supposed to save him.
00:54:09Let's see Apollon.
00:54:10I'm ready.
00:54:20Where is Selene?
00:54:22Ciron.
00:54:23Dame Selene refused to come.
00:54:29You see now?
00:54:31Selene is afraid to know if you live or die.
00:54:34Impossible.
00:54:36It must be the work of Alexandre.
00:54:38He must stop.
00:54:39Selene even.
00:54:40She must.
00:54:41You are completely irrational.
00:54:44This curse will hurt you three days and three nights.
00:54:47When there is no remedy and that Selene refuses to save you,
00:54:52endure-la you-même.
00:55:10Well, if it's not Ciron, I hope he regrette all of a moment.
00:55:15J'ai entendu dire que Selene traite Alexandre incroyablement bien depuis leur fiançaille.
00:55:19Alexandre adore les pâtisseries que Selene prépare elle-même.
00:55:22Dès qu'elle a le temps, elle lui fait des gâteaux.
00:55:25Ah oui.
00:55:26Les jeux divins auront lieu dans trois jours.
00:55:29J'ai entendu que Selene remettra la couronne de laurier au vainqueur cette année.
00:55:33Alexandre a gagné l'année dernière.
00:55:35Je me demande qui ce sera cette fois.
00:55:36Selene ne faisait des pâtisseries que pour moi.
00:55:38Tout ce qu'Alexandre possède aujourd'hui aurait dû être à moi.
00:55:46Je participerai au jeu divin.
00:55:48Je vais écraser Alexandre complètement.
00:55:50Puis Selene me choisira à nouveau.
00:56:15Selene est à moi.
00:56:17C'est moi qui devrais être à ses côtés.
00:56:25Bienvenue, guerriers de l'Olympe.
00:56:27Aujourd'hui, vous combattez pour la gloire.
00:56:30Le champion recevra la couronne de laurier de Selene.
00:56:33Que les épreuves commencent.
00:56:39deny comme le casre nationaux.
00:56:50C'est moi qui n'est pas encore le casre nationaux !
00:56:51Waise !
00:56:53V probes !
00:56:55Ah goed!
00:57:09Ah!
00:57:11Ah!
00:57:14Ah!
00:57:22Ah!
00:57:23Ah!
00:57:26Ah!
00:57:29Ah!
00:57:34Ah!
00:57:36Ah!
00:57:38Ah!
00:57:42Ah!
00:57:42Alexandre semble encore plus vaillant que l'année dernière.
00:57:51Il est temps de déclarer le vainqueur.
00:57:55Attendez!
00:57:56Je défie Alexandre!
00:57:59Sur quel fondement?
00:58:01Si je gagne, tu annules tes fiançailles avec Céline et tu te retires.
00:58:14Il refuse encore d'abandonner?
00:58:16Alexandre a remporté la couronne l'an dernier.
00:58:19Cyron n'a aucune chance.
00:58:22Très bien.
00:58:23Si je gagne, tu t'éloignes de Céline.
00:58:26Plus de poursuites.
00:58:27Plus de harcèlement.
00:58:29Jamais.
00:58:30Entendu.
00:58:33Entendu.
00:58:57Tu ne meens.
00:58:59Oui!
00:59:01Tu ne t'as pas déroulé.
00:59:03Tu n'as pas perdu.
00:59:15Souviens-toi de ton serment.
00:59:17Reste loin d'elle.
00:59:48C'est l'eau de la rivière Styx.
00:59:52Ciron a vraiment utilisé l'eau du Styx.
00:59:55C'est indigne de lui.
00:59:57Le match n'est pas terminé.
00:59:59Alexandre est en danger.
01:00:01Mais si tu interviens maintenant, Ciron gagne.
01:00:07Une goutte tue un mortel laisse un dieu agonisant.
01:00:12Rends-toi.
01:00:14Célène m'appartient.
01:00:19Jamais.
01:00:49Je m'en rends.
01:00:51Même avec des ruses et du poison, tu perds quand même.
01:00:54Reste loin de Célène.
01:01:14Tu as tenté de gagner par la tromperie.
01:01:16Tu as cherché la victoire et la main de ma fille par le déshonneur.
01:01:20Je ne le permettrai pas.
01:01:21Comme punition, je reprends ta lance et le pouvoir divin qui t'avaient été accordé.
01:01:28Tu resteras dépourvu de tout cela jusqu'à ce que tu te repentes vraiment.
01:01:36Non !
01:01:37Tu ne peux pas !
01:01:53J'ai extrait ceux-ci des herbes les plus rares des vallées orientales.
01:01:57Laisse-moi t'aider.
01:02:27J'ai extrait ceux-ci des herbes les plus rares des vallées orientales.
01:02:54J'ai faim.
01:02:57Le petit-déjeuner est prêt ?
01:02:59Presque.
01:03:00Encore un peu, mon amour.
01:03:26Sihron.
01:03:30Do you follow me?
01:03:32No, I swear.
01:03:34Sharon, I have something important to tell you.
01:03:37How many times do I tell you?
01:03:39I will never forgive you.
01:03:41For nothing in the world.
01:03:43Take away from me.
01:03:47Please listen.
01:03:49Just listen.
01:03:50That's enough.
01:03:57You refuse to forgive me.
01:03:59My arms and my power have been removed.
01:04:02Everything that I've lost is because of you.
01:04:05If you still want to, I swear to you will regret it.
01:04:08Sharon, it's so bad.
01:04:11On secoue.
01:04:15Sharon.
01:04:16Sharon, I have your child.
01:04:21Save me.
01:04:27My hunt season has begun.
01:04:29Do you want to come hunting with me?
01:04:32You know that my hunt is not reliable.
01:04:34You always had to be afraid of me before.
01:04:41I'm sorry.
01:04:42Come hunting with me, please.
01:04:44S'il te plaît, je t'apprendrai.
01:05:07Monte.
Comments

Recommended