Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:02네?
00:01:03ماذا فعلتني?
00:01:08أخذتني أنت أخذتني.
00:01:12أخذتني أنت أخذتني.
00:01:26أخذتني.
00:01:29شكرا.
00:01:30لي؟
00:01:31저 때문에...
00:01:34다 저 때문입니다.
00:01:37제가 더 단호하게 대처를 했어야 했는데.
00:01:42너무 늦어 버렸어.
00:01:44그래.
00:01:45لي 왜 남편 잘못입니까?
00:01:48사이코패스를 무슨 수로 막아요?
00:01:52마음 정리 잘 하시고
00:01:54.
00:01:55.
00:01:55.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:57.
00:01:57.
00:01:58.
00:06:23أشخاص محقا ستذكر؟
00:06:24محقا؟
00:06:25محقا؟
00:06:25محقا؟
00:06:26محقا؟
00:06:26أكون حصل جوش في الطريق يفعله على النمائق
00:06:29بلا تصميم حرمي
00:06:34محقا؟
00:06:35محقا؟
00:06:36أشخاص يحصل محقا؟
00:06:36محقا؟
00:06:37صحيح المحقا؟
00:06:41أريد أن أعطيك حقاً؟
00:06:44أخذك؟
00:06:45أخذك؟
00:06:45هل أنت أخذك؟
00:06:48أخذك؟
00:06:49أنت تخطيك؟
00:06:501년 전부터 유학에 다녀와.
00:06:53생각해 봐.
00:07:04항상 이런 식이요.
00:07:08진짜 우릴 걱정해 주는 사람 아무도 없어.
00:07:11엄마도 우리 지켜준다더니 죽어버리고.
00:07:15다 거짓말쟁이야.
00:07:17정말 너무 싫어.
00:07:26돌아가신 마이자.
00:07:28거길은.
00:07:32지금 그게 무슨 소리입니까?
00:07:35몇 달 전에 있었던 원장님 의료사고권이 다시 논란이 되고 있습니다.
00:07:40그건 이미 마무리됐잖아요.
00:07:42환자가 후유증이 심해져서 병원을 상대로 고소의사를 밝혔습니다.
00:07:46게다가 헤라필리스에서 죽은 아이 사건으로 경찰 조사까지 받으셨다면서요?
00:07:52왜 말씀 안 하셨습니까?
00:07:54지금 게시판에 진상을 밝혀달라는 글이 하루에도 수십 개씩 올라오고 있습니다.
00:08:00원하는 게 뭡니까?
00:08:05못 알아들었어요?
00:08:08병원장 자리에서 물러나 달라는 뜻이잖아요.
00:08:12원장이라면 병원을 위해서 그 정도 책임감은 있어야 될 것 같은데.
00:08:16당신 짓이야?
00:08:18오래전 사고를 문제 만들고 있는 게?
00:08:20아마도 1, 2년 의사 면허 정지가 떨어질 거예요.
00:08:24미국 존스토키스 대학에 연결해뒀으니 그동안 공부 좀 하고 돌아오면 어떨까요?
00:08:28의료 과실이라는 것도 어쨌든
00:08:32실력이 부족한 탓 아닌가요?
00:08:36후임 병원장은 제가 지명해뒀습니다.
00:08:39빨리 인수인계할 수 있도록 정리 부탁드립니다.
00:08:43예의사장님.
00:08:52날 병원에서 내쫓고
00:08:57내 모든 걸 나 사고고
00:09:03이게 네가 원하는 마지막 그림이었어?
00:09:07모든 걸 제자리로 돌려놓으려는 것뿐이야.
00:09:10병원도 재단도
00:09:13은별이도
00:09:15당신한테 그 자리가 어울리지 않거든.
00:09:25그러니까 왜 쓸데없이 욕심을 부려.
00:09:28당신이 가질 수 있는 건
00:09:32이제 아무것도 없어.
00:09:50너 좋아하는 디저트 가게에서 케이크 좀 사왔는데 좀 먹어볼래?
00:10:01진짜 말 안 할 거야 엄마랑?
00:10:07그래.
00:10:09답답하면 네가 먼저 말하겠지.
00:10:14배고플 때 먹어.
00:10:16특별히 초코로 주문한 거야.
00:10:23고마워요.
00:10:29고마워.
00:10:46공감
00:11:18مللول이 왜 이래
00:11:21내가 애들한테 그렇게 잘 모시라고 신신당무 했는데
00:11:25여기가 호텔 보단 별로지
00:11:26심수련 누가 지겠냐고
00:11:33야 이거 천하에 억만장라도 며칠을 굶게 놓으니까 빈티나는건 똑같네
00:11:38뉴욕에 필딩이 몇개나에 쓴모에 당장 처먹을 햄버거 하나가 없는데
00:11:41안 그래? 대답해 봐 로건
00:11:44박اريم..
00:11:45ا닌アニャ..
00:11:46!
00:11:46...
00:11:47.
00:11:47...
00:11:47..
00:11:48..
00:11:48..
00:11:48..
00:11:48..
00:11:59الأمر لم التارتشف occurred تمكنك تمكنك
00:12:03よ تمكنك
00:12:11تمكنك
00:12:17那기
00:12:19أريد أن أتفاقًا.
00:12:24أريد أن أتفاقًا.
00:12:42أتفاقًا.
00:12:44وقتا بحقًا.
00:12:45أدخل من اجل العملي من قوم بحقًا لك.
00:12:51مثلاً تطوريا في رجل السبب المشكلة باستخدام.
00:12:56شكراً مرتفعًا لكي أصدقل كثيريا.
00:13:00جديد المشكلة تحقًا لكي تدفعًا لجلقًا لكي يتحدث بحقًا.
00:13:06كيفujin بحقًا يتحدث بحقًا من المشكلة لي سownر!
00:13:09تعال!
00:13:11네 아버지가
00:13:12아픈 아들을 위해서
00:13:14참 눈물겨운 일들 하셨던데
00:13:16보육원에서 민설아를 입양해
00:13:19골수를 이식받고
00:13:20거지꼴로 파야한 것도 모자라
00:13:22도둑 누명을 씌워서
00:13:24한국으로 추방시켰다지
00:13:26거기다
00:13:27브로커였던 조상원 의원과
00:13:30거래했던 내역까지
00:13:33내 손에 들어왔지 뭐야
00:13:39يا
00:13:40이 엄청난 비밀이
00:13:43세상에 알려지면 네 아버지는 어떻게 될까?
00:13:47
00:13:47너 네 아버지 깜빵 보낼 과거는 돼 있는 거지?
00:13:51차라리 그냥 날 죽여
00:13:52아니야 아니야
00:13:54난 널 죽일 생각이 없다니까
00:13:57네가 모르는 모양인데
00:13:59네 몸값이 정말
00:14:00얼음창 나더라고
00:14:02널 온전히 돌려주는 대가로
00:14:05네 아버지가 꽤 많은 돈을 보내셨거든
00:14:08아 물론
00:14:10명동 땅도 고스란히 돌려주셨고
00:14:19잊어
00:14:20민설아도
00:14:22심수련도
00:14:23그럼
00:14:25에리어스 알고
00:14:27야 이 개자식아
00:14:30심수련 누가 죽였냐고
00:14:33너지
00:14:34네가 한 짓을 해
00:14:36내 목숨 걸고
00:14:38주사태
00:14:38내가 널 죽이고 왜 그래
00:14:40주사태의 개자식아
00:14:43거기서
00:14:44
00:14:52너흠
00:14:53Iraq
00:14:54y
00:14:54y
00:14:55x
00:14:588
00:15:07
00:15:08이렇게 둘이 있는 거
00:15:10إنه...
00:15:11오랜만이네.
00:15:13그게 누구 때문이었을까?
00:15:16미안해.
00:15:18그래도 돌아 돌아서
00:15:20우리가 다시 만났다는 게
00:15:22중요한 거 아니야?
00:15:25이제야 확실해졌어.
00:15:27당신은
00:15:28역시 내 최고의 파트너야.
00:15:31건배할까?
00:15:39사랑해.
00:15:55오윤희!
00:16:00설명해.
00:16:01네가 왜 이 남자랑 있어?
00:16:03말해!
00:16:04이 남자랑 뭐하고 있었냐고!
00:16:06지금 뭐하는 짓이야?
00:16:09이 남자랑 무슨 사이야?
00:16:12잤니?
00:16:13잤어?
00:16:15잤냐고!
00:16:17네 입으로 말해.
00:16:18말해보란 말이야!
00:16:20여자한테서 속되지 못해!
00:16:27이게 당신이 나한테 이래!
00:16:29어떡해!
00:16:30그만해!
00:16:32정말 지긋지긋하다.
00:16:34이럴 시간이 있으면 가서
00:16:35당신 제단이나 지켜!
00:16:36질척되지 말군!
00:16:49진짜...
00:16:50이 개자식아!
00:16:52거기서 와!
00:16:53너!
00:16:53아악!
00:16:57아악!
00:16:57아악!
00:17:07쉬어요.
00:17:13오윤희 저 여자, 밀착 감시해.
00:17:21여긴 무슨 납작으로 와!
00:17:26مهِدا lengthًا
00:17:27رسول أن Reports على صvida
00:17:29تجولًا يستطعون أيما؟
00:17:31على أن أependع أن 1975LM
00:17:34أنّ أعجل أن اغلغة לקטing الح каче
00:17:35كانت ما يجعل؟
00:17:38حين...
00:17:39vendor úسoon إلى التأشف
00:17:41كالجمة ، تتحدد جداً
00:17:44حسين كيفي ما戰 تخلو الأناف
00:17:48أنهChristน الأgement منز kavى
00:17:50وعنى كل شيء.
00:17:52그래야 모든 일이 수습돼.
00:17:54내 회사도, 당신 재단도,
00:17:56민설아 수업ات.
00:18:02심수련은 없애겠다는 건가?
00:18:06그럼 오윤희는?
00:18:09그 여자는 어차피 쓰고 버릴 물건이야.
00:18:12잘만 놀아주면 우리가 원하는 대로 움직여줄 거야.
00:18:16심수련한테 접근하기 정말 딱이지 않아.
00:18:20그래서 필요한 거였어?
00:18:23오윤희가?
00:18:30역시 주단태 죽지 않았는데?
00:18:34내가 뭘 도와주면 돼?
00:18:39자금이 필요해 지금 당장.
00:18:42로건이 때문에 계좌가 묶여서 아무 일도 할 수가 없어.
00:18:58결정한 것 같아.
00:18:58오랜만입니다 의원님.
00:18:59주 회장, 지금 상황 알잖아요.
00:19:11ولكن لن تتعطيها لك.
00:19:16كيف يمكنك؟
00:19:17كيف يمكنك أن تتعطيها لماذا؟
00:19:18تتعطينا المجدسة تقريباً.
00:19:18هل سوى قيلوا أن أقدم سوى أفضل؟
00:19:21بل تتعطينا المجدسة تقريباً.
00:19:25لكننا قد تتعطينا المجدسة تقريباً.
00:19:31ترجمة نانسياتي
00:19:32سيكون تقدمت بخير
00:19:32ترجمة نانسياتي
00:19:33ترجمة نانسياتي
00:19:36شكرا
00:19:40شخص الأمر سيطرت.
00:19:43الملهazzل أن تسجل ضメ部分.
00:19:47أنت لا شي отправدا لكم.igosomd!
00:19:51ماذا سيطرتين
00:19:53الذين خطيرين كانت سيطرتك. الفيديو سألةichts
00:20:00dünyada!
00:20:06이 기회로 인맥도 넓히시고
00:20:09더 윗자리로 가셔야죠.
00:20:16저도 물씬 양면 돕겠습니다.
00:20:20결심하시죠.
00:20:23전 절대 혼자서는 죽지 않습니다.
00:20:25제가 사는 게 의원님도 사는 겁니다.
00:20:49지금 수사하고 있는 제이킹홀딩스건
00:20:53청아재단 비리건 수사 마무리 되도록
00:20:56스토리 잡아봐.
00:21:15오늘까지야 자수할 시간.
00:21:19지금 당장 경찰서로 가.
00:21:23니가 끝까지 버티면
00:21:25로나도 망쳐버릴거야.
00:21:28설아랑 똑같이.
00:21:45조 기사님.
00:21:47여긴 어떻게 해?
00:21:49회장님께서 펜트하우스로 빨리 들어오시라니까.
00:21:51중요한 일이라고.
00:22:00양집사가 이제야 밥값을 좀 하네요.
00:22:06나한테 아주 엄청난 깨달암을 줬어요.
00:22:13이거를...
00:22:15아름답네.
00:22:18이제 심수전만 부르면 되겠네요.
00:22:23뭐요?
00:22:25전화정.
00:22:27애들이 위험하다고 하면
00:22:28당장 달려올거에요.
00:22:32네 회장님.
00:22:41네 양집사님.
00:22:43무슨 일 있어요?
00:22:44사모님.
00:22:45회장님이 아이들을 또 사재방으로 데려갔어요.
00:22:47어떻게 해요?
00:22:48하...
00:22:49하...
00:22:50하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:52하...
00:22:52하...
00:22:52하...
00:22:52하...
00:22:52하...
00:22:52하...
00:22:53하...
00:22:53하...
00:22:53하...
00:22:54하...
00:23:05하...
00:23:06하...
00:23:11지금 도착했어.
00:23:13못 올라갈거야.
00:23:18석훈아!
00:23:20석경아!
00:23:27موسيقى
00:23:52موسيقى
00:23:55موسيقى
00:23:57موسيقى
00:24:03موسيقى
00:25:40اشتركوا في القناة.
00:26:12اشتركوا في القناة.
00:26:33اشتركوا في القناة.
00:27:02اشتركوا في القناة.
00:27:05اشتركوا في القناة.
00:27:09اشتركوا في القناة.
00:27:14اشتركوا في القناة.
00:27:18اشتركوا في القناة.
00:27:27اشتركوا في القناة.
00:27:28اشتركوا في القناة.
00:27:35اشتركوا في القناة.
00:28:08اشتركوا في القناة.
00:28:12اشتركوا في القناة.
00:28:24اشتركوا في القناة.
00:28:25اشتركوا في القناة.
00:28:30اشتركوا في القناة.
00:28:32اشتركوا في القناة.
00:28:41اشتركوا في القناة.
00:28:49اشتركوا في القناة.
00:28:55اشتركوا في القناة.
00:29:04اشتركوا في القناة.
00:29:06اشتركوا في القناة.
00:29:08اشتركوا في القناة.
00:29:11اشتركوا في القناة.
00:29:15اشتركوا في القناة.
00:29:53اشتركوا في القناة.
00:30:13المصدرorsun
00:30:13لا أتجا .
00:30:21أنت ت rocket sóأ
00:30:23الْفضل الوصول
00:30:24أق Melt اليك
00:30:25قديم أيضج
00:30:25إضافة
00:30:25تلك المصدرون
00:30:29دعونا
00:30:33ألت،
00:30:37هنا ستوقف
00:31:12변호사 선임한 적 없는데요
00:31:15승선 없는 게임이란 거 알지만 딸 생각해서라도 반성하는 모습 조금이라도 보여야죠
00:31:23그래야 조금이라도 감형받을 거 아니에요
00:31:27딸이 며칠째 집에도 안 가고 경찰서에 있다던데 정말 안 만날 거예요?
00:31:36네 안 만나요
00:31:38그냥 가라고 하세요
00:31:42저 모든 혐의 인정합니다
00:31:45그냥 빨리 끝내주세요
00:31:54왜 죽인 거 인정합니까? 왜 죽였습니까? 치정관계가 맞습니까?
00:31:58왜 그렇게 잔혹하게 죽였습니까? 몇 번이나 칼로 찌른 이유 뭡니까?
00:32:02가진자들에 대한 분모가 살해된 게 맞습니까? 언제부터 피해자를 질투했습니까?
00:32:06공경과 미우 어느 쪽입니까?
00:32:09피해자에게 각오하신 바가 없습니까?
00:32:10엄마 거 아니잖아
00:32:13엄마가 안 그랬잖아
00:32:15벌써 아니라고 해 제발 빨리 빨리 빨리 빨리
00:32:22엄마 나 좀 봐봐
00:32:24엄마 나 좀 봐봐
00:32:26엄마 봐줘
00:32:27엄마
00:32:27엄마 봐달라고
00:32:29엄마
00:32:32엄마
00:32:34엄마
00:32:35엄마
00:32:36엄마
00:32:36엄마
00:32:37엄마
00:32:37엄마
00:32:38엄마
00:32:41엄마
00:32:42엄마
00:32:42엄마
00:32:43엄마
00:32:43엄마
00:32:44엄마
00:32:44엄마
00:32:45엄마
00:32:45엄마
00:32:47엄마
00:32:48엄마
00:32:48엄마
00:32:48엄마
00:32:49엄마
00:32:49엄마
00:32:49엄마
00:32:50엄마
00:32:50엄마
00:32:51엄마
00:33:01엄마
00:33:01엄마
00:34:35أنت مزيدة سيكون سيكون مزيدا.
00:38:51أصبحت مجموعة على مستوى الآن.
00:38:52أنتي في جنوب الناس سؤالتنا.
00:38:53أعطأ.
00:38:57لكنها سألتنا.
00:39:01سألتنا.
00:39:03أداء بعد ذلك.
00:39:13سألتنا.
00:39:16أعطأ.
00:39:18عملاء أخرى دعوزين دفعاء than يجtle yعخوة
00:39:20ريسانسرو team.
00:39:22ل Lalت أخرى يوم
00:39:22لانها familia لتلقي first.
00:39:31الم건nelle مجالة تدعى استخدار
00:39:47أُسْكُلُكُّكُّرَسْكَ فَا أُسْكُرَسْكِمْamكَ
00:39:52هُا مِخَسْكُرَسْكَ بَعْسَ إِمْسَגَ قَ изْعَدْعِي إِذَا
00:40:10على 칭 name
00:40:11سيڈза ان الخمرات آسفة.
00:40:13سيڈا يکنان عميات جدا.
00:40:14دائما يشأل هذا.
00:40:17فايت الأمر بحب الآن على المستوى لديكation.
00:40:19طرق سييوان إطلاق.
00:40:22منزول على مكان تعرفين أنه تعرفينه لك.
00:40:30وفدت تخليزة الأمر هاتفاة.
00:40:33فكتب بحرشة لديك أمريك.
00:40:38أمريكي أمريكي من يشعر هناك.
00:42:41ها... باقبا...
00:42:45나 파스타 먹고 싶어.
00:42:47ما늘 왕창 나와서.
00:42:49해줄 거지?
00:43:07그동안 여러 가지로 고생했어요.
00:43:09이참에 집이라도 옮겨요.
00:43:17돈을 바라고 한 일은 아닌데...
00:43:20너도요.
00:43:21양집사이자 나한테 중요한 사람이 됐으니.
00:43:45나도 좀 해봐요.
00:43:58이리 딸.
00:43:59책 뒤집어 껐는 버릇 언제 고칠 거야?
00:44:01ما للم يحصلين يا أبدا.
00:44:02مهات، لا يحصلون من وخُرر أبدا.
00:44:09لا يحصلنيا.
00:44:11Clone, لا تساعدك.
00:44:14مهاتنا وخُرر الأبدا إنها نفسك.
00:44:18أبداً ل Якاد تستغرق بها،
00:44:20سأحصلني على أبدا.
00:44:20وليس بأن أبدا.
00:44:22أبدا من خوارك.
00:44:23وأبدا سألتكي.
00:44:25ببدا فيها الأبداس.
00:44:30هناك سألتكي.
00:44:31مساعدتكي ممكن؟
00:44:31أنا أجل.
00:44:31ألاحظ، أنت دقيقة لا يأتي.
00:44:33حلوث؟
00:44:33انا لديك جزيزة.
00:44:38صادر، لديك جزيزة.
00:44:42يليس لك، لديك جزيزة.
00:44:53سيدي أفتحكم.
00:44:55ما crossedه، أخير أبي hip hop.
00:44:56تپسنا عليها أن يفقولون أن تق Less than 서�arden.
00:44:57أخيرا؟
00:44:57أخيرا؟
00:44:59سكيحد.
00:45:00سكعم.
00:45:02أخيرا، أخيرا without me assists.
00:45:08أخيرا، أخيرا كثيريا.
00:45:13أخيرا حقيرا، إن بعضك من هذا المشكلة.
00:45:18أخيرا، أخيرا.
00:45:19أخيرا، أخيرا، أخيرا، أخيرا حقيرا، أخيرا للمش moving.
00:45:21وستر próximo.
00:45:22أخيرا، اخيرا حقيرا، أخيرا ، أخيرا حقيرا.
00:45:24أخيرا حقيرا حقيرا.
00:45:31اشتركوا في القناة.
00:46:07اشتركوا في القناة.
00:46:32اشتركوا في القناة.
00:47:02اشتركوا في القناة.
00:47:15اشتركوا في القناة.
00:47:49اشتركوا في القناة.
00:48:13اشتركوا في القناة.
00:48:26اشتركوا في القناة.
00:48:35اشتركوا في القناة.
00:48:48اشتركوا في القناة.
00:48:49اشتركوا في القناة.
00:48:57اشتركوا في القناة.
00:48:59اشتركوا في القناة.
00:49:26اشتركوا في القناة.
00:49:35اشتركوا في القناة.
00:49:36اشتركوا في القناة.
00:49:46اشتركوا في القناة.
00:49:48اشتركوا في القناة.
00:49:55اشتركوا في القناة.
00:50:02اشتركوا في القناة.
00:50:32اشتركوا في القناة.
00:50:33اشتركوا في القناة.
00:50:46اشتركوا في القناة.
00:50:53اشتركوا في القناة.
00:51:02اشتركوا في القناة.
00:51:29اشتركوا في القناة.
00:52:04شكرا في القناة.
00:52:29اشتركوا في القناة.
00:52:45اشتركوا في القناة.
00:52:54اشتركوا في القناة.
00:52:56اشتركوا في القناة.
00:52:58اشتركوا في القناة.
00:53:00اشتركوا في القناة.
00:53:02اشتركوا في القناة.
00:53:04اشتركوا في القناة.
00:53:06اشتركوا في القناة.
00:53:09اشتركوا في القناة.
00:53:11اشتركوا في القناة.
00:53:15اشتركوا في القناة.
00:53:16اشتركوا في القناة.
00:53:18اشتركوا في القناة.
00:53:19اشتركوا في القناة.
00:53:20اشتركوا في القناة.
00:53:21اشتركوا في القناة.
00:53:23اشتركوا في القناة.
00:53:24اشتركوا في القناة.
00:53:35성공합니다
00:53:36피고인 오윤희는
00:53:38평소 자신을 믿고 도움을 줬던 피해자를 시기하고 질투하여
00:53:42수차례 흉기로 찔러 잔인하게 살해했다
00:53:46그 범행의 잔혹함과 살인의 고의성
00:53:49피해자 가족의 정신적 충격 등을 고려해
00:53:52엄버를 피할 수 없다
00:53:54재판부는 반인륜 범죄자를
00:53:57사회와 영구 격리해야 한다고 판단하여
00:54:01피고인에게 무기징역을 선고한다
00:54:25아이... 저 그 사님...
00:54:27회장님께서 펜트하우스로 빨리 들어오시라고요?
00:54:33اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:55:08اشتركوا في القناة.
00:55:30اشتركوا في القناة.
00:55:39اشتركوا في القناة.
00:55:44اشتركوا في القناة.
00:55:55اشتركوا في القناة.
00:56:05اشتركوا في القناة.
00:56:09اشتركوا في القناة.
00:56:16اشتركوا في القناة.
00:56:24اشتركوا في القناة.
00:56:39اشتركوا في القناة.
00:56:56اشتركوا في القناة.
00:57:10اشتركوا في القناة.
00:57:58اشتركوا في القناة.
00:58:25اشتركوا في القناة.
00:58:35اشتركوا في القناة.
00:59:11اشتركوا في القناة.
00:59:13اشتركوا في القناة.
00:59:14اشتركوا في القناة.
00:59:56اشتركوا في القناة.
00:59:57اشتركوا في القناة.
01:00:28اشتركوا في القناة.
01:00:31اشتركوا في القناة.
01:00:46اشتركوا في القناة.
01:01:03اشتركوا في القناة.
01:01:23اشتركوا في القناة.
01:01:57اشتركوا في القناة.
01:02:18اشتركوا في القناة.
01:02:20اشتركوا في القناة.
01:02:23اشتركوا في القناة.
01:02:25اشتركوا في القناة.
01:02:34اشتركوا في القناة.
01:02:38اشتركوا في القناة.
01:02:40اشتركوا في القناة.
01:02:41اشتركوا في القناة.
01:02:45اشتركوا في القناة.
01:02:46اشتركوا في القناة.
01:02:47اشتركوا في القناة.
01:02:47اشتركوا في القناة.
01:02:48اشتركوا في القناة.
01:02:48내가 수련언니 죽인 거만 마찬가지야.
01:02:53언니가 사라지길 바랐으니까.
01:02:57그래요.
01:02:59나 죽여줘요.
01:03:01난 죽어도 싸.
01:03:02근데 수련언니 복수가 끝나면 그때 죽여.
01:03:07수련언니 죽인 주대 때 전사진 내 손으로 딱 아파준 다음에
01:03:12그 다음에 내가 당신 손에 죽을게요.
01:03:15약속해.
01:03:16그러니까.
01:03:18지금은 나눠줘요 제발.
01:03:20제발 나 좀 도와줘요 제발.
01:03:23제발.
01:03:24지금 나더러 네 말을 또 믿으라고.
01:03:28아니.
01:03:30넌 그냥 오늘 여기서 죽어.
01:03:33경찰은 절대로 너 찾지 못할 거야.
01:03:35그럼 너는 영원히 흉악한 살인범의 탈취범으로 기억되겠지.
01:03:40지 딸까지 버린 지정한 엄마로 그냥 사람들 기억 속에 남아.
01:03:46어떻게 하면 널 믿어줄 건데요.
01:03:50난 죽이지 않았다고.
01:03:52웽세 코난 수련언니 죽이지 않았다고.
01:03:54수련언니가 나를한테 뒤집어 씌운 거라고.
01:03:57안수적 부리지 마.
01:03:59너들 그냥 똑같이 당해야지.
01:04:01수련언니가 당했던 것처럼.
01:04:04우리 서나가 죽었던 것처럼 똑같이.
01:04:07비참하고 처참하게 해.
01:04:24좋아.
01:04:25더 이상 나만 믿어달란 말 안 할게.
01:04:32민조라 죽인 건 내가 맞고.
01:04:35그 벌은 어떻게든 내가 받을 거니까.
01:04:40죽여.
01:04:41당장 죽여.
01:04:44하지만 잊지마.
01:04:45내가 죽어도 수연언니 죽인 진범은 남는다는 거.
01:04:53죽여.
01:05:00죽여.
01:05:05죽여.
01:05:07죽여.
01:05:09죽여.
01:05:12죽여.
01:05:13죽여.
01:05:15죽여.
01:05:17죽여.
01:05:18죽여.
01:05:19죽여.
01:05:20죽여.
01:05:21죽여.
01:05:21죽여.
01:05:23죽여.
01:05:28رونا
01:05:32نهاية
01:05:46أمكا
01:05:47محالي
01:06:17المترجم للقناة
01:06:47المترجم للقناة
01:07:17المترجم للقناة
01:07:19المترجم للقناة
01:07:49المترجم للقناة
01:08:01المترجم للقناة
01:08:05المترجم للقناة
01:08:09المترجم للقناة
01:08:40المترجم للقناة
01:08:48المترجم للقناة
Comments

Recommended