- 14 hours ago
Dublado Pt De Sem-Teto A Esposa De Um BilionáRio SéRie Completa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02I'm hungry for attention, you're so hypnotic, take me for a ride, I'm feeling the fight.
00:25See, I did the cage growl.
00:32Do you want to marry me?
00:36No!
00:38No, my God, no, Adria...
00:40No, no!
00:42Peraí, como assim não?
00:43Não concordamos em começar uma família?
00:45Sim!
00:45Mas você achou que eu aceitaria um pedido desses?
00:48Estamos no meio de um parque.
00:50Além disso, e esse anel?
00:52Minúsculo?
00:52Isso é muito constrangedor.
00:54Você é ridículo.
00:55E esse cachecol também.
01:08Hey, can you stay with this?
01:13I knew I should return the angel, but I didn't realize that I would be your owner.
01:21Hey, what could happen?
01:23When you find something so beautiful, you can't let you escape from that way.
01:27You have to go to the end.
01:30Here.
01:31Take it.
01:33Who knows, you won't try again.
01:35See you again.
01:44Wait, you're hungry?
01:46I can pay you a dinner, a lunch?
01:49What do you want?
01:50Yeah, I was hungry.
01:53But it wasn't food, it was love.
01:56Of course.
01:58Yeah?
02:00Great, good.
02:06You know, I was thinking about what you told me about not to leave when you find something good.
02:12Exactly.
02:13Otherwise, it's something that never really was your real, right?
02:16Right.
02:16So, what's your story?
02:23Well, it's a story of loss.
02:30My husband had a game debt, let's say.
02:33Yeah.
02:47Yeah.
02:49I have a empty house here in the city. I never use it.
02:52And if you want, you can live there.
02:59And in addition to that?
03:01Nothing, nothing. I just... Wait, I don't understand.
03:05I'm trying to help.
03:08You made me smile when I really needed.
03:12The doors were always closed on my face.
03:15But for the first time, someone opened one for me.
03:22That's incredible.
03:25Well...
03:26You can go.
03:27I'm going to the ceremony.
03:28I'll just make a call quick, okay?
03:37Alô?
03:38Yes, Sir Abiton.
03:39It's the Adrian.
03:41So, I need a set of feminine clothes.
03:44Is it possible?
03:45Yes, of course.
03:46I'll send the address.
03:57Go.
03:58Ella.
04:06Light up.
04:08I got things that I'm...
04:11Oh, oh.
04:13No rest for the weekend.
04:19Oh, oh, oh.
04:21Never did you know.
04:26Give me love, love.
04:29Oh, you're so beautiful.
04:33Oh, you're so beautiful.
04:37Oh, you're so beautiful.
04:40Oh....
04:40Oh, oh.
04:41You're so beautiful now.
04:42I'm looking at the same girl today.
04:44Like how long the love is coming through?
04:49Do you look nice andician.
04:53I don't know that you'd like me to thank you.
04:55All right.
04:57Enjoy your new home.
04:59I need to move now, but, later on...
05:01I'll draw the best meal in the town.
05:03Combinate.
05:04Gotta take a seat to the house.
05:06Let's leave her ready.��
05:08No more.
05:09As sweet as anything
05:16Pronto, aqui
05:20O cheiro tá bom
05:21Espero que eu goste também
05:22Faz um tempão que eu não faço café
05:28Ah, é a Kate
05:29O quê?
05:32Não, não, não, Kate
05:34Kate, eu não quero falar com você, não
05:36Olha, Kate, eu vou desligar, tá?
05:43Você ama ela?
05:46Olha, não sei
05:47Talvez eu já tenha amado
05:48Nossa, como ela me estressa
05:50Mas mesmo assim, você não quer perder ela
05:53É, parece que não
05:59Mas ela não tem medo da
06:02Possibilidade de te perder?
06:03Não, eu acho que não
06:05Ela é...
06:06Ela é totalmente convencida de que eu jamais
06:08A deixaria
06:09Ok
06:10Como uma mulher arriscaria perder um homem tão gentil e amoroso?
06:15Ei, peraí
06:17Eu tenho um plano
06:19E qual é o plano?
06:23Bom, então
06:24Você sabe que a Kate está convencida de que eu não vou deixá-la
06:27E que eu ficarei com ela não importa o que aconteça, né?
06:30Por quê?
06:30Bom, há alguns motivos
06:32O principal é o fato do pai dela ser o maior investidor da minha empresa
06:36Sim
06:36E se ele retirar as ações, a minha empresa afunda
06:39E ela sabe que isso pode me prejudicar
06:42O que mais?
06:43Bem, como você vê, eu não tenho exatamente a coragem pra terminar com ela
06:47Enfim, o plano é o seguinte
06:49Se a Kate perceber que tem alguém na minha vida
06:52Alguém com quem eu me importo
06:54Ela vai perceber que pode me perder
06:56Tá, mas quem é essa outra pessoa?
07:02Bom
07:07Eu?
07:08É
07:08Não
07:09Ah, qual é?
07:10Pelo menos pensa nisso, por favor
07:11Você vai fingir que é minha ex rica e sofisticada voltando do exterior?
07:15A gente finge que está se reaproximando e que a gente vai fazer negócios juntos
07:19Uau
07:20Então eu vou ser mais rica do que o pai dela
07:23É?
07:24E aí, o que você me disse?
07:26Você topa?
07:28Quando começamos?
07:31Ah, era a hora
07:38Que tipo de café é esse? É horrível!
07:40Me desculpe
07:42Me desculpa
07:44Desculpas
07:45Sem desculpas
07:46Sou a namorada de Adrian Beckett
07:48Então sou a primeira dama disso aqui
07:49Sai da minha frente
07:52É a primeira dama, não é?
07:53Eles terminaram de novo, né?
07:55Ela só tá botando banca, não tá?
07:57É, mas o Adrian sempre aceita lá de volta
08:00Oi!
08:01Olá!
08:02Sobre o que estão fofocando aí?
08:05Foi o que eu pensei
08:08Esse lugar está mais pra uma revista de fofocas do que pra um escritório
08:12Ninguém merece
08:28Ai meu Deus, você é assistente do Adrian?
08:31Ai meu Deus, o quê?
08:33Ai desculpa, não é você?
08:35Quem é você?
08:36Eu só vim aqui ver o Adrian
08:37Ah, Daisy, você veio!
08:39Ah!
08:39Como é que foi seu voo?
08:41Foi ótimo!
08:42É mesmo?
08:42Foi, que bom te ver
08:43Que bom te ver
08:44Eu fiquei super animado quando você disse que viria
08:46Eu também
08:47Ok
08:48Alguém pode me explicar essa coisa toda aqui?
08:52Obrigada
08:53Ah, minha querida, eu sou a Daisy
08:55Sou a ex-amorada do Adrian
08:58O quê?
09:01Saúde!
09:02Nossa, eu nunca vou esquecer a cara que a Kate fez quando você disse que era minha ex
09:05Isso não tem preço
09:06Ela ficou com tanto ciúme
09:08Tem razão, o plano vai dar certo
09:10Eu nem sei como te agradecer por tudo, sinceramente
09:13Espera, você não tem que agradecer
09:15E estamos apenas começando
09:17É verdade, mas você não precisava fazer nada disso
09:20Como?
09:21Você me deu uma casa
09:22E praticamente salvou a minha vida
09:24Esse é o mínimo que posso fazer
09:26Tá bom
09:27Vamos ver como ela reage quando eu descobrir que você será a sócia da Beckett Finance
09:31Ela vai ficar doida
09:33Ela vai infartar
09:34Ai, meu Deus
09:35Eu não acredito
09:36Quem é essa?
09:37Não importa quem ela seja
09:38Não importa o que ela seja
09:39Mas ela nunca vai tirar ele de mim
09:44Vem
09:44Hum, esse vinho é tão bom
09:47Olha só
09:48Que coincidência encontrar vocês
09:50Podemos sentar?
09:51O restaurante tá vazio
09:52Não dá pra você sentar em outra mesa
09:53Ai, amor
09:55Você ainda está bravo comigo
09:57Você fica tão sexy quando está bravo
09:59Mas está exagerando
09:59Eu tô exagerando por você ter recusado o meu pedido
10:02Oi, tudo bem
10:03Pode sentar aqui com a gente
10:07Obrigada
10:08Oi, tem algum garçom aqui hoje?
10:10Eles são tão incompetentes aqui
10:11Eu não aguento
10:12Oi, eu vou querer o de sempre
10:14Você sabe qual é?
10:16Não sabe?
10:16Lagosta, manteiga, trufada
10:18E eu vou querer o mesmo
10:19Obrigada
10:20Obrigada
10:21Tchau
10:23Então
10:24Conta pra mim
10:25Em qual buraco o Adrian encontrou você?
10:30Então
10:32Daisy
10:33Conta pra mim
10:34Em que buraco o Adrian te encontrou
10:36Bom, nos últimos três anos
10:37Eu estava em Paris
10:38Estudando pro meu doutorado
10:40Mas recentemente
10:41Eu resolvi voltar pra Nova York
10:42Pro mundo dos negócios
10:45Uma PHD?
10:47É
10:47Uau
10:48E o Adrian?
10:50Bom, eu e o Adrian estávamos juntos antes de eu ir
10:52Foi uma história de amor
10:54Mas a vida nos deu caminhos diferentes
10:58O destino
10:59E agora vocês estão retomando de onde parar?
11:03É, quem sabe?
11:05Ah, ele tá brincando
11:06Ele adora brincar comigo
11:08Falando sério
11:09Estou aqui para tratar de oportunidade de negócios
11:11Com a Bec to Finance
11:12E é claro
11:12Com o Adrian
11:16Falando sério
11:17Estou aqui para tratar de negócios
11:19Com a Bec to Finance
11:20E é claro
11:21Com o Adrian
11:23Katie, amiga
11:25Tira a mão do meu rosto
11:26Me deixa
11:27Tá bom
11:28Qual é o lance, Adrian?
11:29Qual é a sua ideia aqui?
11:29Como assim?
11:30Qual a minha ideia?
11:30Não se faça de bobo
11:31Se você continuar com essa farra
11:33Meu pai vai retirar todos os seus investimentos
11:34Tá bom
11:35Eu vou ser honesto
11:37O negócio da família da Daisy
11:38É mais antigo
11:39E francamente
11:40Muito mais rico
11:41Do que o do seu pai
11:42Eu tenho certeza
11:43Que o Sr. Crow
11:44Entenderá, não é?
11:45Além disso
11:45Temos dependido do financiamento
11:47Por muito tempo
11:48Eu acho
11:49Tá na hora de mudar, né?
11:53Daisy, você quer ir para outro lugar?
11:55Sim, claro
11:56Ei, meninas
11:57Vocês querem uma carona?
11:59Sim
11:59Acho que eu perdi o apetite
12:01Perfeito
12:10Ah, senhora
12:11Não me toque
12:12Não encosta em mim
12:13Você sabe o preço disso?
12:14A senhora não tem um trocado
12:16É que eu tô com muita fome
12:17Não
12:18Você é ridículo
12:19Sume daqui
12:20Ai, meu Deus
12:22Ah, oi, Daisy
12:24O que você tá fazendo aqui?
12:27Nossa, e que roupa chique é essa?
12:29Ah...
12:30O que você tá fazendo aqui?
12:32Nossa, e que roupa chique é essa?
12:35Ah...
12:36Desculpa
12:37Acho que eu não conheço você
12:38Ah, não
12:38Qual é?
12:39Não faz graça
12:40Ontem mesmo eu...
12:41Ok, já chega
12:41Entra no carro
12:42Vai, vai, vai
12:43Vamos lá
12:43Bora
12:44Vou encontrar você
12:52Então
12:54Daisy
12:54Quer contar de onde conhece aquele cara legal?
12:58Ah, eu...
12:59Então, a Daisy, ela faz muita caridade
13:01Ela é voluntária em alguns abrigos pra sem teto
13:04Ela distribui alimentos e...
13:07Ah, usando roupas comuns
13:08Bom, ela não vai distribuir comida usando essa roupa, é claro
13:11Boas ações são feitas em silêncio
13:13Oh, aleluia
13:15Obrigada a Deus
13:16Eu não sabia que estávamos diante da amada Tereza
13:20Muito bem
13:21Chegamos
13:24Até mais
13:25Tchau
13:37Você está mesmo com medo?
13:38Estou
13:39Você não?
13:40Ah, aterrorizado, na verdade
13:41Dá nada
13:43Para
13:49Ah, me desculpa
13:56Eu te queimei?
13:58Não, não
13:59Eu estou bem
14:00Eu estou bem
14:01Ah, eu vou pegar gelo
14:05Ah, sim
14:05Algo para me esfriar
14:06Isso é bom
14:07Ah
14:08Ah
14:10Ah
14:11Ah
14:11Ah
14:11Ah
14:11Ah
14:13Ah
14:13Ah
14:13Ah
14:14Isso era para me esfriar, não para me queimar mais
14:16Deixa isso aí
14:16Vai melhorar
14:18Ah, você tem resposta para tudo, né?
14:20Ah
14:21Ah
14:21Ah
14:21Ah
14:21Ah
14:22Ah
14:22Ah
14:22Ah
14:22Ah
14:22Ah
14:22Ah
14:23Ah
14:23Nas ruas a gente tem que se virar
14:25Mas nem sempre eu fui assim
14:27Minha irmã ria de mim porque eu era desajeitada e tímida
14:32E então?
14:34Então a sobrevivência te faz mudar
14:36Daisy, se... se você deixar, eu vou garantir que você nunca mais fique sozinha
14:44Essa é uma promessa difícil
14:47Bom, quando começamos todo esse plano
14:52Eu não esperava por tudo isso
14:57Mas...
14:58Bem
14:58As coisas mudam, né?
15:09Bem na hora
15:10A sua surpresa chegou
15:12Surpresa?
15:13É
15:13Feche seus olhos
15:14Tá bom
15:16Não abrem
15:22O que é?
15:23Não abre os olhos, hein?
15:25Já posso abrir?
15:26Ainda não
15:26Oh
15:28Pronto, pode abrir
15:31Feliz aniversário
15:32Não é meu aniversário
15:33Ah, não importa
15:34A gente tá recuperando o tempo perdido
15:36Então, faz um pedido
15:46Eu não sei nem como te agradecer por tudo isso
15:50Daisy
15:53Chega de agradecer, tá bom?
15:56De agora em diante, só...
15:58É só eu e você
16:16Eu não sei nem como te agradecer
16:23Eu não sei nem como te agradecer
16:27Você conhece meu nome
16:30Você me dá prazer
16:32Quando eu me walk by
16:34A pena me é um crime
16:36Se você fizer, você morrer
16:38A price que você pagou com sua vida
16:41Cause I am the queen of the castle
16:46They have my feet unravel
16:50Baby, bow down
16:52Give me my crown and my gavel
16:57Cause I am the queen of the castle
17:01Eu...
17:01Acho que eu tô me apaixonando por você
17:03Será que isso que é amor?
17:05Eu amo você também
17:08Pela primeira vez eu senti que eu podia ser eu mesma
17:11Com alguém
17:16Estou roendo todas as minhas unhas
17:18Pesquisei em toda a internet
17:19Não achei nada sobre essa vaca da Daisy Darcy
17:22Ah, olhou o site da faculdade?
17:24Ai, meu Deus
17:24É claro que eu olhei no site da faculdade
17:27Foi a primeira coisa que eu fiz
17:28Que estranho
17:29Sim
17:30Por que isso te incomoda tanto, Kate?
17:32Você nem gosta do Adrian
17:34Você recusou o pedido dele
17:35Qual é o seu problema com a garota?
17:41Você não está entendendo
17:44O meu pai é o maior investidor da Black Finance
17:48Se eu controlo o Adrian
17:50Eu controlo a empresa
17:53Se eu perco o Adrian
17:55Eu perco tudo
17:57Entendi
17:59Entendi
17:59Mas eu não sei o que um homem bonito como o Adrian
18:03Vem em alguém como ela
18:05Enfim
18:06Muito estranho
18:07E você realmente não consegue achar nada sobre ela?
18:10Nada
18:10Assim, eu olhei os registros da faculdade e nada
18:13Eu procurei tudo sobre a família rica da Darcy
18:15E não há nada
18:16Além disso, se essa coisa de filantropia fosse verdade
18:19Então haveria fotos de paparazzi nos tabloides
18:21Eu não entendo
18:22Falando em caridade
18:23E aquele sem teto
18:25Lembra aquele que agarrou sua saia?
18:28Ele parecia conhecer Daisy
18:33Sabe, pra alguém
18:34Que eu sempre achei meio burra
18:36Você parece que realmente está certa
18:39Obrigada
18:40A coisa pode ficar meio suja
18:42Mas se nos livrarmos daquela vaca da Daisy
18:44Valerá a pena
18:54Pessoal, eu peço a atenção de todos, por favor
19:00Bom
19:00Eu tenho certeza de que todos já viram a Daisy por aqui ultimamente
19:03Eu gostaria de informar a todos
19:05Que em breve ela se juntará a nós
19:07Como sócia aqui na Beck and Files
19:09Uhum
19:10E tenho certeza de que vamos alcançar excelentes resultados
19:13Muito bem
19:14Podem continuar
19:18Você precisa achar uma solução rápida
19:20Senão aquela biscate vai te expulsar daqui
19:23Não se preocupe, querida
19:24No final todo saberão a verdade sobre a pequena Miss Daisy
19:30Apenas sorria
19:39Come devagar, vai morrer engasgado assim
19:41Contente-se como eu não tenho enfiado ele todo na boca de uma vez só
19:45Eu estou morrendo de fome
19:54Obrigado pela comida, minha senhora
19:57Pelo menos limpe a boca para eu falar com você
20:03Quero fazer uma pergunta
20:04Pode falar
20:06Pode falar
20:07Naquele dia, quando você agarrou minha roupa
20:09Obrigada, aliás
20:10Você reconheceu a Daisy
20:11De onde você a conhece
20:13Ah, Daisy
20:14Ela é minha amiga
20:16Amiga?
20:17Alguém sofisticada como a Daisy vai ter uma amizade como você, me poupe
20:24Como é que ela é rica?
20:26Sofisticada?
20:27A Daisy?
20:29Moça, ela é uma sem teto
20:34Moça, ela é uma sem teto
20:38Ela vive nas ruas, assim como eu
20:40Conte-me tudo
20:41Não tenho o que contar
20:42Ela é uma sem teto, é só isso
20:45Mas ela é uma boa garota
20:46Mas como ela conhece o Edwin?
20:48E o que ela quer com a Beckett Files?
20:49Com a Beckett o quê?
20:50Eu nunca ouvi falar
20:51Olha, escute aqui e me escute bem
20:54Se me der informações sobre a Daisy
20:56Você não terá mais que viver nas ruas
20:58Nem passar fome nunca mais, entendeu?
21:04Mas que tipo de informação?
21:05Eu não sei
21:07Qualquer coisa, como...
21:08Como ela conhece o Edwin?
21:10Por que ela está nas ruas?
21:11Qual é o objetivo dela?
21:12Preciso de respostas
21:14Tá bom, eu vou ver
21:14Não, você não vai ver
21:16Está gostando desse cachorro quente?
21:17Você vai achar algo pra mim
21:21Este é meu telefone
21:23Me liga assim que descobrir alguma coisa, tá?
21:25Me dê algo e eu cuido de você
21:35Pode deixar
21:37Minha senhora
21:40Eu não sei você, mas eu prefiro esse lugar quando está tranquilo
21:43Sem dúvida
21:44Ah, oi
21:45Aqui está
21:46E obrigada pela ajuda do outro dia
21:49Ajudou muito a mim e as meninas
21:50Ah, não se preocupe, Jenny
21:52E se você precisar de mais alguma coisa, é só me avisar, tá?
21:56Até amanhã
21:56Até amanhã
21:58E que dica foi essa, hein?
22:00É segredo
22:01Coisa de meninas
22:03Ah, tá bom
22:04Então você não só roubou meu coração
22:07Como também encantou todo o meu escritório
22:10Bom, agora estamos juntos, Adrian
22:12Nosso plano não tem mais importância
22:14A menos que ainda esteja pensando na Kate
22:17Eu não tô nem aí pra Kate, pode acreditar
22:20Foi divertido ver ela se contorcendo toda
22:24Vamos seguir mais um pouquinho com o plano
22:49Aproveitando a vista, hein?
22:51Ah, acho que o Adrian está realmente escapando de você, Kate
22:54Hum, não tão rápido, querida
22:56Qual é o plano?
22:57Ah, muito mais do que um plano
22:59Tenho algo sólido
23:02Essa Daisy vai desejar nunca ter me conhecido
23:05Vai, me conta tudo
23:07Hum, não esquente a sua cabecinha linda
23:09Tem que ir
23:10Vou pegar um perfume no caminho
23:12Slow, just slow
23:14For a devil's dance
23:16When the flame's that high
23:17You're gonna get burned
23:19You done forgot
23:20The lessons you learned
23:22Deep in trouble
23:24Nowhere to turn
23:25When the flame's that high
23:27You're gonna get burned
23:46Ai, meu Deus
23:47Não acredito
23:48Que me fez vir aqui
23:48Esse é o seu terceiro prato de comida
23:50Quanto mais eu como
23:51Mais fome eu tenho
23:52A educação fica pra depois
23:55Isso échano
23:57Ai gente, será que dá pra comer com a boca fechada?
24:00Por favor, se alguém me vir aqui eu vou literalmente morrer
24:05Então
24:09Qual é a desculpa
24:11Pra esse encontro maravilhoso, Dona Kate?
24:15Não diga o meu nome
24:16Preciso dos podres sobre a Daisy
24:18Mas eu já contei tudo que eu sei
24:20Mas não me deu nada de concreto
24:22Preciso de fotos, vídeos, provas
24:24Olha, eu virei cineasta agora
24:26Onde eu vou arrumar fotos? Já dê uma olhada em mim
24:29Eu não sei
24:30Se vira, procure algo
24:32Você deve ser bom nisso
24:34Ai, preciso de uma foto dela
24:36Quando ela era sem teto
24:41Eu pago você
24:42Bom, nesse caso
24:48Você vai querer as fotos coloridas ou em preto e branco?
24:54Certo, hoje nós vamos oficializar
24:56A Daisy está se juntando à família Beckett
24:58E como eu disse antes
24:59Estou confiante de que essa parceria é boa pra todos nós
25:02Todo mundo aqui já adora você
25:04Então Daisy, tá pronta pra assinar?
25:06Estou sim
25:09Sua passagem está reservada, querida
25:11Tudo bem
25:11Senta aí, curte o show
25:14Daisy
25:16Estou muito feliz por você
25:18Você será muito importante pra família Beckett
25:20Obrigado pelas palavras gentis, Kate
25:22Então, estava pensando
25:24Precisamos comemorar essa nova sociedade
25:26Eu cuido de tudo
25:28Vamos fazer uma festa?
25:30O que me diz?
25:31Bem, o que me diz, senhorita Darcy?
25:34Acho que é uma ótima ideia
25:44Você fica linda com qualquer roupa
25:47Você para de ficar esquentando a cabeça, hein?
25:50Não, não ficou bom
25:52Eu me sinto tão boba com medo de passar vergonha
25:56Ah, tá bom
25:57Vamos ver o que a gente consegue
26:00Certo?
26:01E que tal...
26:03Beige?
26:05Hum...
26:05Não? Tá bom
26:08Ou...
26:09Vermelho?
26:11É?
26:12É
26:12Experimenta
26:16Tá
26:16Acho que esse vai ficar bom
26:19É
26:19Você tá perfeita
26:23Exatamente como deve ser
26:26Tenho muito medo de que esse momento acabe
26:29E que essa bela imagem seja tirada de nós
26:33Deise
26:34Deise, você não precisa sentir medo nunca mais
26:36Certo?
26:37Eu tô aqui
26:50Sou eu
26:52Eu sei
26:57Mas pra lá
27:00Eu...
27:01Eu consegui o que você queria
27:04Me deixa ver
27:10Eu encontrei nos arquivos de um abrigo aqui perto
27:15Eles adoram exibir as pessoas que ajudam
27:17Isso é exatamente o que eu precisava
27:19Então nós...
27:20Nós estamos quites?
27:22Sim
27:26Você merece
27:32Aliás
27:33Eu sei mais uma coisa sobre a Daisy
27:35Coisa grande
27:37Mas isso tem um preço
27:39Continue
27:46Está ela
27:47A estrela da noite
27:48Está me constrangendo, Kate
27:51Que bobagem, querida
27:52Você merece tudo isso
27:54Assim, olha só isso
27:56Seu comportamento com tanta classe
27:57Refinamento
27:58Eu sinto até cheiro de...
27:59Kate, eu acho que você já tá passando do ponto
28:01Não, Adrian
28:02É você que está subestimando a garota
28:04Olha só pra ela
28:05Kate, já chega
28:06Por que você não vai pegar uma testa de vinho pra ela?
28:09Tá bom
28:13Eu tenho uma surpresa pra você
28:16Eu tenho uma surpresa pra você
28:18É claro que tem, Kate
28:21Oi
28:21Alguém pode descer o telão pra mim, por favor?
28:26Senhoras e senhores
28:27Prezados membros da família Beckett
28:29Hoje temos o prazer de apresentar a nossa sócia
28:31Daisy
28:33Darcy
28:38Ela não parece tão refinada na tela, não é?
28:43Sabe?
28:44Quando a Daisy se juntou à família Beckett
28:46Eu decidi fazer uma pesquisa
28:48Um procedimento padrão
28:49E eu descobri
28:50Olha isso
28:53Não existe uma família Darcy milionária
28:55E as únicas fotos da Daisy
28:58São as provas de que ela morava nas ruas
29:06Então é isso, pessoal
29:08Daisy Darcy em toda a sua glória
29:12Vocês sabem
29:13Adrian e eu temos um relacionamento complicado
29:17E apaixonado, obviamente
29:20Ele fez tudo isso pra me deixar com ciúmes
29:23Bom trabalho, querido
29:25Nada como um pouco de tempero
29:28Em um relacionamento, não é mesmo?
29:32Saúde
29:34Não se preocupe, Daisy
29:36Você deve estar acostumada a pegar o resto dos outros
29:45Não se preocupe, Daisy
29:47Você deve estar acostumada a pegar o resto dos outros
29:50Kate, o que é isso?
29:51Oh, querido
29:52Você não precisava fazer isso pra me deixar com ciúme
29:55Não ficou com nojo de tocar o meu?
29:57Lógico que não
29:57A única coisa que me enoja aqui é você
29:59E cada segundo da minha vida que eu desperdicei com você foi um erro
30:03Sabe de uma coisa, Kate?
30:04Vá pro inferno
30:05Lá é o seu lugar
30:06Você está dizendo que essa mendiga aí tem mais valor do que eu?
30:10A Daisy é a mulher mais extraordinária que eu já conheci
30:13E ela não é uma mendiga
30:16E mesmo que ela fosse
30:18Ela ainda valeria muito mais do que você
30:36Lá é o seu lugar
30:37Daisy, qual é?
30:38Pelo menos fala comigo
30:38Eu estou fazendo o máximo pra te apoiar
30:45Qual é?
30:59Me fala alguma coisa
31:02Eu preciso sair da sua vida
31:07Eu preciso sair da sua vida
31:09Daisy, não me deixa por causa disso
31:10Por favor
31:11Se você for embora
31:12A gente vai se arrepender pelo resto da vida
31:14E você sabe disso
31:17Por favor
31:19Eu vou ficar bem, tá bom?
31:21Não se preocupe comigo
31:22Eu vou sobreviver como eu
31:23Como eu sempre fiz
31:25Se ame
31:26Como eu te amo
31:44Amor?
31:46Abriu um novo restaurante chinês no fim da rua
31:48O que me diz?
31:50Jantar hoje
31:50Nos beijar
31:51Mas qual é o seu problema?
31:53Como é?
31:54Depois de tudo que você fez com a Daisy
31:56Você fica fingindo que não aconteceu nada
31:59Hã?
32:00Mas eu pensei que...
32:01Você pensou o que?
32:02Que não importa o que você fizesse
32:04Que eu ia voltar correndo pra você?
32:06É isso?
32:06Pois pra mim já chega
32:07Já chega, Kate
32:08Eu não quero ver sua cara nunca mais
32:10Come daqui
32:12Cuidado com o que você me diz, Sr. Beckett
32:15Se você me deixar
32:16Perderá tudo
32:19Entendeu?
32:21Nada
32:22É pior
32:23Do que perder a Daisy
32:25Entendeu?
32:28Tudo bem
32:32Tchau
32:36Pai, o senhor não acredita nisso
32:38Ele está me traindo
32:40Com uma leia patética
32:41E sem teto
32:43Querida
32:43Você não traiu ele
32:45Três vezes esse mês?
32:46Você vai dar um jeito
32:48De reconquistar ele
32:49Não
32:49Eu tô ocupado
32:50Eu tô tentando trabalhar
32:51Eu sei, mas
32:52Mas
32:52Ele também
32:53Está desrespeitando a empresa
32:55Ele me disse
32:56Que não se importa
32:57Com a Crow
32:57Com
32:58E ele
32:59E ele só se preocupa
33:01Com essa senhora
33:02Isso não vai acontecer
33:03Mas
33:04Mas
33:05Mas
33:05Mas
33:05Mas
33:06Mas ele
33:06Ele disse
33:07Que não se importa
33:08Nem com o senhor
33:09Nem com a empresa
33:10E ele está
33:12Desrespeitando
33:13Me desrespeitando o senhor
33:14Beckett
33:15Não pode
33:16Só dispensar
33:18A Crow Corporation
33:19Desse jeito
33:20Se eles nos perdem
33:21Eles perderão
33:22Todos os outros
33:22Que confiam neles
33:23Então
33:24Ed
33:25Eu tenho que se casar
33:26Comigo agora
33:26Você tem razão
33:27E tem que ser logo
33:28Eu tenho
33:29Imediatamente
33:30Imediatamente
33:31Exatamente
33:41O senhor
33:43Queria me ver
33:43Sim
33:44Adrian
33:44Tenho ouvido umas coisas
33:46Que eu não tenho gostado
33:47Isso é sobre a Kate
33:48Não é?
33:49Você não a só humilhou
33:51Publicamente
33:52Mas também
33:53Tem desrespeitado
33:54A nossa empresa
33:55E não se esqueça
33:57Que somos
33:58Os maiores acionistas
33:59E investidores
34:00Da Beckett Finance
34:01Ela disse ao senhor
34:02O que ela fez comigo
34:03Negócios são negócios
34:04Adrian
34:05Os sentimentos pessoais
34:06Não importam
34:07Você não tem o direito
34:09De arriscar a reputação
34:10Da nossa empresa
34:10Com uma garota sem teto
34:12Ela não é
34:14Uma garota sem teto
34:16Isso é irrelevante
34:17Eu espero que fique noivo
34:19Da Kate
34:19Imediatamente
34:21E se eu recusar?
34:22Então retiraremos
34:23Todos os seus investimentos
34:24Retire
34:25Nós sobreviveremos
34:27Será?
34:28Acha que sobreviveriam
34:29Sem a Quirk Corporation?
34:30Você vai perder
34:31Os Johnsons
34:32Os Davessons
34:32Os McCammetts
34:33As pessoas só lhe apoiam
34:35Por causa da minha opinião
34:36Você vai falir
34:37Em poucos dias
34:38Sr. Crown
34:39O senhor está...
34:40Não me interrompa
34:41Eu sei que a Kate
34:42Não é perfeita
34:43Mas essa obsessão
34:45Pela Daisy
34:45Vai te arruinar
34:46Não desperdice anos
34:48De trabalho duro
34:48Por...
34:49Por...
34:49Por causa de algo
34:50Tão fraco como o amor
34:51Esse é o meu conselho
34:53De pai pra você
34:53Espera uma ligação
34:55Do meu assistente
34:56Sobre os termos
34:57Do noivado
34:57Vamos resolver isso
34:59Rápido
35:10Obrigado a todos
35:11Pela presença
35:12Isso significa muito
35:13Pra mim e pra Kate
35:14Nós amamos todos vocês
35:15Então...
35:16Sim, querido
35:17Você é meio lento
35:18Como nós
35:18Trabalhamos com ele
35:19Sabemos
35:20Mas...
35:20Estamos felizes
35:21Por terem vindo
35:22E aproveitem a bebida
35:23E assim...
35:24Olha esse anel
35:25Bom, saúde a todos
35:52Oi, café preto
35:54Forte, por favor
35:55Claro, mais alguma coisa?
36:01Senhor, mais alguma coisa?
36:03Ah, o quê?
36:04Mais alguma coisa?
36:05Ah, não, não
36:06Obrigado
36:09Desculpa, senhora
36:10Aqui não é centro de caridade
36:11Nem abrigo pra sem teto
36:12Saia, por favor
36:13O quê?
36:13Não, sai
36:14Me larga
36:15Vamos, você tem que sair
36:16Vamos
36:16Você tem que sair
36:18Eu tô com fome
36:18Você tomou fome
36:27Obrigada pelo lanche
36:29Daisy, você tá bem?
36:30Você não parece nada bem
36:32Ah, eu tô bem
36:33Eu...
36:34É melhor eu ir embora
36:36Daisy, como chegamos nesse ponto?
36:38Você sabe como, Adrian
36:40Você...
36:41Você ficou noivo?
36:42É, eu fui obrigado
36:44Era isso
36:45Ou eu perderia tudo?
36:48Certo
36:49Eu sinto muito
36:49Espero que você seja feliz
36:55Daisy, o seu nariz tá sangrando
37:03Ei, ei, ei, ei, ei
37:05Como é que é?
37:08Socorro!
37:15Doutor, o que que houve?
37:16Ela tava sangrando e desmaiou
37:17O que que tá vendo?
37:19Eu vou ser sincero, Sr. Beckett
37:21A Sra. Darcy tem leucemia
37:23E com base no que eu vi
37:25As suas condições de vida
37:28Aceleraram o progresso da doença
37:30Mas ela pode se recuperar?
37:32Olha, eu vou ser honesto
37:33As chances de recuperação são mínimas
37:36Mas com os devidos cuidados
37:39Ela ainda pode ter algum tempo
37:42Tá bem
37:44Quanto tempo ela tem?
37:48Esperamos o melhor
37:50Mas...
37:50Nos preparamos pro pior
38:06Tô ligando pra você a noite toda
38:09Alguma explicação?
38:10Não vai falar nada?
38:11Vai ficar aí parado como idiota?
38:12Só me deixa em paz
38:13Como é?
38:14Já chega, Kate
38:16Já chega!
38:17Já não basta o que você fez comigo
38:19E agora a Daisy
38:20Não fala esse nome!
38:21A Daisy tá morrendo!
38:22Não, não
38:23Não
38:25Repete o nome dela
38:26Pra você ver o que acontece, tá bom?
38:27É sério
38:34Se me deixar
38:37Você perde a Beckett Finance
38:40Eu não me importo
38:42Porque eu tô prestes a perder a Daisy
38:44E você só consegue pensar nos seus planos
38:46Tá
38:48A escolha é sua
38:49Faz um favor pra nós dois e some daqui
39:19Não conseguirem ele!
39:21Eu quero ver essa vaca
39:31Aliás
39:32Eu sei mais uma coisa sobre a Daisy
39:34Coisa grande
39:36Mas tem um preço
39:38Continue
39:41Pagamento adiantado
39:42Não!
39:43Como eu vou saber que você não está inventando?
39:45Tudo bem
39:45Eu te dou uma migalha
39:49O ex-marido da Daisy é um apostador de Araki
39:53Ele costumava perder bastante
39:55E adivinha o que ele aposta quando ele não tem mais grana?
40:00Como eu vou saber?
40:01Desembucha de uma vez
40:02Se você quiser a história toda
40:04Você vai ter que pagar
40:05Não!
40:06Você só quer arrancar mais dinheiro de mim
40:08Sabe o que mais?
40:09Eu vou embora
40:10Tchau
40:12Se você mudar de ideia
40:14Sabe onde me achar, Dora?
40:23Eu quero
40:37Bom dia
40:39Adrian, você não precisa se preocupar comigo
40:41Eu não sou um bebê
40:41Eu estou cuidando de você
40:43É disso que você precisa
40:44Amanhã de manhã a gente vai para o hospital
40:47Você sabe qual é a minha situação?
40:49Eu não vou melhorar
40:50E você sabe disso
40:51Eu não quero ser um peso morto nessa cama
40:53Que é só uma preocupação para você
40:55Olha
40:56Eu não quero ouvir você tocar nesse assunto de novo, tá?
41:00Primeiro porque você vai melhorar
41:02Adrian
41:02Em segundo lugar
41:03Porque você não vai mais voltar para as ruas
41:06Eu fui claro?
41:07Prometa que você não vai dar uma de heroína
41:09De romance em cima de mim
41:14Combinado?
41:16Tá bom
41:17Eu prometo
41:26O que uma bebezinha como você está fazendo no lugar desse, hein?
41:31Se perdeu, madame?
41:33Ah, não
41:33Eu vim falar com o Finch
41:35Ah, o Finch?
41:36Ei, moça
41:37Esquece o Finch
41:38Olha a gente aqui
41:39Pode crer
41:40É isso aí
41:45Quem é você?
41:47Eu sou a Kate
41:48Estou procurando o Finch
41:49Eu sou o Finch
41:50Qual o problema?
41:51Aí, chefe
41:52O senhor tem bom gosto, hein?
41:53É uma bela moça
41:55Sumam daqui
42:05E então?
42:06É sobre a sua esposa
42:08Daisy
42:10Eu sei onde ela está
42:16Deixa eu carregar isso, vai
42:17Não precisa levar
42:18Não, tá tudo bem
42:19Eu dou conta
42:21Você tá melhorando
42:23Dá pra ver
42:23Isso é bom
42:24Tá na hora, Kate
42:25Eu vou recuperar minha mulher
42:27Se prepara aí
42:29Vai ser agora
42:31Você acredita mesmo em milagres?
42:34Acho que não vamos precisar de um
42:43Você vai adorar a minha receita de filé de frango
42:46Bom, eu adoro tudo o que você faz
42:49Verdade
42:50E temos vinho, é claro
42:51Uh, bom, eu não entendo muito de vinho, mas...
43:05Peraí
43:07Provavelmente alguém do escritório
43:10Alô
43:11Sim
43:12O que?
43:13Mas agora
43:14Qual é a urgência?
43:16Tá bom
43:17Tá bom
43:18Tudo bem
43:18Eu tô indo, peraí
43:21Tá tudo bem
43:22Você vai ter que sair?
43:23É
43:23É um problema meio urgente, mas...
43:26Não se preocupe
43:27Eu volto logo
43:28Você pode começar o jantar, que eu volto antes que esteja pronto
43:30Tá
43:42Será que ele esqueceu algo?
43:52Amor?
43:54Fint
43:55Amor
43:56Não sabia que você tava com tanta saudade
43:59O que você tá fazendo aqui?
44:01Como me achou?
44:02Tá perguntando demais, Daisy
44:03Você não vai me mostrar sua casa?
44:05Sai daqui
44:06Você me custou caro
44:08Você faz alguma ideia?
44:11Que por sua causa...
44:21Ainda temos uma dívida em aberto, Daisy
44:23Você vem comigo, seja no modo fácil ou no modo difícil
44:26Depende de você...
44:28Aqui, se não...
44:29Se não o quê?
44:31Fica longe de mim
44:32Sai de perto de mim
44:34Vem cá, amor
44:34Sai
44:35Cala a boca!
44:36Socorro!
44:40Sua vadia!
44:43Tá bom, Brian, me fala
44:45O que foi?
44:45Conseguiu resolver?
44:47Eu sinto muito, senhor
44:48Tá tudo bem aqui no escritório, mas...
44:51Do que é que você tá falando?
44:53A Kate tentou me usar pra um dos seus planos
44:56É, tem a ver com a senhorita Darcy
44:58Daisy
45:01Ai, meu Deus
45:04Agora você me deve ainda mais, sua vadiazinha
45:06E você vai pagar por isso também
45:08Deixa ela em paz
45:18Se o seu problema são dívidas, pegue esse dinheiro e some daqui
45:21Isso não basta
45:22Se eu te pegar perto da Daisy de novo
45:24Não será dinheiro que você vai precisar
45:26Entendeu?
45:27Isso não acabou
45:28Agora some daqui
45:33Daisy?
45:35Te amo
45:35Oh, ei, ei, ei
45:37Calma, calma
45:39Calma
45:40Ai, meu Deus
46:00Ah, certo
46:02Muito bem
46:04Vamos lá
46:09Kate
46:10O que que você tá fazendo aqui?
46:13Eu vim ver a Hayley
46:14Ah tá, mas...
46:15Mas você sabe que pode falar com ela lá fora, certo?
46:18Sim, só porque meu pai não é mais o seu sócio que eu não posso vir aqui visitar minha amiga
46:22Kate, há muitas cafeterias boas na cidade
46:25E se você quiser, eu peço por alguém da segurança pra te levar uma delas agora mesmo, aliás
46:30O que é isso?
46:31Virou entregadora agora, Adrian?
46:33O que que é isso?
46:34Sim
46:35Não, é que...
46:37Isso é pra minha esposa
46:41Até mais
46:44Eca, otário
46:50Você tá ficando boa nesse trabalho, hein, moça?
46:52O que você esperava, mas é claro, né?
46:55Olha, é o seguinte
46:56Eu não quero você trabalhando muito, tá?
47:00Porque eu trouxe uma surpresa
47:03Essa fatia com certeza dá pra nós dois
47:06Não é?
47:08Não era eu que estava desejando dessa vez
47:10Ah, bem
47:14Então essa é pro bebê, tá?
47:16Ah, vamos fazer isso de novo
47:17Ah, com certeza
47:17Ok, tá
47:20Hum
47:20Hum
47:21Hum
47:22É?
47:22Esse bowl é bom
47:24Meio esponjoso, né?
47:25Meio pegajoso
47:28É um bom pedaço de...
47:30Não é?
47:30É
47:32Obrigada
47:33Ficou sujo aqui
47:49Ficou sujo aqui
Comments