- 3 hours ago
Episode 8 explores emotional challenges and plot twists.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you very much.
00:43Thank you very much.
02:48Kimsin sen?
03:04Ben Ateş Karahan.
03:12Bu saçmalaya inanmamı mı bekliyorsun sen?
03:19Senin bizimle derdin ne?
03:21Bizim neyin içine çekmeye çalışıyorsun sen?
03:23Madem bana inanmıyorsun.
03:26O zaman git ağabeyine sor.
03:29Kıza ne yaptığını, zavallının son nefesini nasıl verdiğini anlatır belki sana.
03:43Gerçi ne söylerse söylerse söylesin seni suçsuz olduğunu ikna edecek zaten.
03:49Gözünle gördüğün ne?
03:50Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre, belki de sen de biliyordun.
03:56Ailecek saklıyorsunuz.
04:20Ailecek saklıyorsunuz.
04:23Ailecek saklıyorsunuz.
04:28Ailecek saklıyorsunuz.
04:30Ailecek saklıyorsunuz.
04:31.
04:46What happened to you, your face is pretty hot.
04:52What happened to you, Mercu?
04:58Tell me what's happening to you, what happened to you.
05:02I watched a video.
05:08What was your video?
05:11It was your relationship.
05:15I was talking to a girl.
05:24It was...
05:25It was...
05:26...so...
05:28...sobbed...
05:35...kim izletti sana bu videoyu?
05:38Ne önemi var?
05:42Sen niye şaşırmadın? Biliyor muydun yoksa?
05:45Kim izletti dedim sana? Ateş mi?
05:48Ateş izletti evet.
05:51Konu bu mu sence?
05:52Evet konu ustam da bu. Yalan çünkü...
05:57...iftirak...
05:58...ben kimseyi öldürmedim.
06:04Gözlerimle gördüm.
06:05Gördüklerin doğru değil işte.
06:07Bu adam zor zamanlarımızdan faydalanıp malımıza çöktü.
06:10Şimdi yetmezmiş gibi ailemizi parçalamaya çalışıyor. Görmüyor musun?
06:14Neden bahsediyorsunuz siz?
06:16Evet.
06:17Tartışıyorduk.
06:19Tazara düşüp başını çarptı ama bir şey olmadı.
06:23Kendine gelince ben de çıkıp gittim.
06:25Son gördüğümde orada hala hayattaydı.
06:31O kız para için yapıştı bana Mercan.
06:33Tartışma da bu yüzden çıktı.
06:36Benden sonra...
06:38...intihar etmiş.
06:41Orada olsaydım buna asla izin vermezdim.
06:43Onu orada öylece tek başına bırakıp gittiğim için kendimi her gün, her an suçluyorum zaten.
06:49Ben...
06:50Ne kızı?
06:51Ne intiharı?
06:52Allah aşkına biriniz bana bir şey anlatacak mı?
06:56Kızım...
06:57...ardeşine mi inanacaksın yoksa o ateş denen adama mı?
07:01Tamam çok da övrülecek şeyler yapmadım.
07:03Kabul ediyorum.
07:04Benim yüzümden hepinizin başı belaya girdi.
07:06Ama o kızı ben öldürmedim.
07:08Yemin ediyorum ben yapmadım.
07:12Ne olur sen yapmamış ol.
07:19Ne?
07:33Eğer Çin'e söylerse söylesin senin susuz olduğunu ikna edecek zaten.
07:37Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre.
09:56Böyle bir cinayete sessiz kalacağımı mı sandınız?
10:01Sizinle işin bittiğinde arkada sadece yıkıntılar kalacak.
10:22Murat yapmamıştır.
10:26Yapamaz o zaten.
10:28Murat yapmaz.
10:30Yapamaz o böyle bir şey yapmaz.
10:42Sen bu kadar acımasız olabiliyorsun sen?
10:45Hı?
10:46Cinayet işlen senin abin.
10:48Ben değilim.
10:50Ama gerçekleri kabullenmek zordur.
10:53Haklısın.
10:55Murat yapmadığını söylüyor.
10:57Hem o kızı oradan bıraktığın o hala yaşıyormuş.
11:02Murat yapmaz.
11:04Yapamaz o.
11:06Bu da seninle oynadığın bir oyun değil mi?
11:08O görüntülerin sende olması tesadüf değil.
11:12Senin de ailenden bir farkın yok.
11:14Çamuru kendinizden uzaklaştırmak için başkalarını suçluyorsun.
11:18Öyle bir şey yapmaz dediğin abim beni sırtımdan vurdu.
11:22Üstelik suçu senin üstlenmene göz yumdu.
11:25Öyle değil mi?
11:28Senin abin bir katil.
11:30Gencecik bir kızı toprağa gömdü.
11:32Sonra da hiçbir şey yokmuş gibi hayatına devam etti.
11:35Güldü, eğlendi.
11:36Ve sen beni oyun kurmakla suçluyorsun.
11:40Yeter.
11:41Sus artık ne olur sus.
11:44Sus artık.
11:52Yaklaşma.
12:18Murat'ın yaptığını kabul edemiyor.
12:22Ama eninde sonunda kabul inecek.
12:25Kolay değil kardeş.
12:28Bazen en keskin bıçak yarasını sevdiklerinden hatta ailenden alırsın.
12:34Ay yara bir gün iyileşiyor. O kolay.
12:37Ama yaranın bıraktığı his ömür boyu seninle kalıyor.
12:41Murat'ın yaptığı da tam olarak böyle bir şey işte.
12:46Ben bir bakayım şuna.
12:48Düşüp kalmasın bir yerde.
12:50Buralar sende.
13:01Ne?
13:13Ne?
13:15Ne?
13:16Ne?
13:16Ne demek ne dedi?
13:17Ne demesini bekliyorsun?
13:18He has been looking for a second.
13:21He's been looking for the cars.
13:23He doesn't look for cars at all.
13:25He doesn't help you?
13:29You're pointing to his trying.
13:30He's going for a nightmare.
13:32He's going for an ass in the wrong direction.
13:33More than he was able to do it?
13:36fucking him!
13:38You're not going for a man to drive.
13:39You're right.
13:39You're right.
13:51You don't know what you need.
13:52It's not a good thing to make.
13:55I can't believe you.
13:59I can't believe you're going to make it.
14:01You can't believe you, if you don't get it.
14:03It's a good thing.
14:07I'm sure I can't believe it.
14:15Now what would you do, Haydar?
14:19They were all in the way of Mercan.
14:23If we were going to go there, we would never be able to go there.
14:27We would have to go there.
14:29I won't go there.
14:31I won't go there.
14:32I won't go there.
14:34I won't go there.
14:35Lovely.
14:37Home geez, work for me.
14:39He used to go to God!
14:44All right.
14:46We'll walk you here.
14:47I find out, come back you will have to go!
14:49Kalk.
14:53Okay.
14:56We'll find a place.
14:58We'll find a place.
15:01We'll find a place.
15:31We'll find a place.
15:31Ama o kızı ben öldürmedim.
15:33Yemin ediyorum ben yapmadım.
15:36Öyle bir şey yapmaz dediğin abim beni sırtımdan vurdu.
15:40Belki de sen de biliyordun.
15:42Ailecek saklıyorsunuz.
16:07Allah'ım sen aklını koru.
16:10Allah'ım sen aklını koru.
16:18Allah'ımbereich,
16:20Allah'ım süreruitle alım DAN ecissim.
16:38Allah'ım 가지 sanmı.
16:46Allah'ım
16:54You can't wait for me.
16:57You can't wait for me.
16:58You can't wait for me.
17:01You can't wait for me.
17:02You can't wait for me.
17:03I don't care about it.
17:04If you're a person who's a kid,
17:06I'll work for you.
17:20He knows how I had to find me.
17:32I can't wait for me.
17:39I'm a person who doesn't want me.
17:39I'm a person who's a child.
17:39He's a man.
17:40I'm a person who's a kid.
17:41I'm a man.
17:41I feel no man.
17:47I've been not having a person.
17:48I'm a person who has a friend.
17:48I'm a person who's a kid.
18:49Ne? Yalan mı?
18:52O dala verici kız onun aklını çeliyor.
18:57O dala verici kız.
19:00Ama Haydar'ın kızı. Her şey beklenir.
19:04Bizim üstümüze düşen gerektiğinde ateşi harlamak.
19:08Bu anı yıllarca bekledim ben.
19:11O kızın yoluma taş koymasına asla müsaade etmem.
19:16Yalnız onun değil, kimsenin.
19:23Vallahi yoruldum ya.
19:27Kasvet yoruyor, kasvet.
19:29Sürekli konaktayız. Dışır çıkmamız lazım.
19:33Anneme söyledim dışarı çıkalım diye istemiyor.
19:37İyi olurdu aslında da.
19:38Gerçi ateş yok.
19:41Neredeymiş?
19:43Mercan.
19:46Abisinin videosunu izleyince kabullenemiyor tabii kız.
19:49Ateş de peşinden gitti oğlum.
19:52Mercan da Mercan.
19:54Niye peşindesin?
19:57Abisi sonuçta.
19:58Kız da haklı.
20:00Bak sen.
20:01Bir de ikna mı edilmek istiyormuş?
20:04Belli ki bu şımarık kızın haddini benden başka bildiren olmayacak.
20:08Ben bildireceğim ona haddini.
20:29Daha iyi misin?
20:32Tek istediğim eve gitmek.
20:36Önce bir doktora gitmemiz lazım.
20:40Eve gitmek istiyorum.
20:42Çocuklaşmanın alemi yok.
20:44Doktora gideceğiz.
20:46Ne bu şimdi düşünüyormuş numaraları?
21:09Müdümü koparttın Malik.
21:11Ne oldu çiçek?
21:12Bütün gün kaçtın benden.
21:14Neden bana kötü davranıyorsun?
21:17Yüzünü bile göremedin bugün.
21:20Yüzümü görememişmiş.
21:21Git sana Zehra yüz versin.
21:23Ne yapacağım ben Zehra yüzünü?
21:25Ona neden sevgilin olmadığını söyledin?
21:28E sen kimseye söyleme demedin mi çiçeğim?
21:32Ha.
21:35Ha sen bu yüzden bana kötü davranıyorsun bugün.
21:39Ya şey hani sevgilin olmadığını bilirse ne bileyim işte.
21:43E söyleme diyorsun.
21:44Söylemeyince de kızıyorsun gibi.
21:47Ya benim mutfakta işlerim var.
21:49Burada senin eşeni çalamam.
21:50E ama...
22:23Ne yapıyorsun?
22:24Ne yapıyorsun?
22:25Ne yapıyorsun?
22:29Ne yapıyorsun?
22:36I don't know.
23:08I'll never get ready.
23:10Get ready to go.
23:17I'm not sure how to get ready to go.
23:34Get ready to go.
23:36You were making a picture of the enemy.
23:38I don't know if you were to find him.
23:42I'm not sure if you were to find him.
23:44I'm not sure if you were to be able to find him.
23:44I'm not sure if he took a picture.
23:46It's okay, I'll find him.
23:59You've got another place.
23:59I can't see you.
24:03You'll be able to see me.
24:06My eyes were in front of me.
24:10My eyes were in front of me.
24:13My son will be my hand.
24:14The end of my eyes will be my hand.
24:22I was eating for dinner.
24:24I was born in the city of Hedim.
24:26Ateşle Mercan geldi.
24:27Elim hayan birbirine dolandı tabii. Gittim yanlarına.
24:36Arkadaş hoş geldin.
24:38Kız nasıl?
24:40Yorgun.
24:43Biraz da üşütmüş.
24:44İlaçlarını alınca toparlar.
24:47Sana dediğim işi ne yaptın?
24:54Yorgun.
24:54Yorgun.
24:58Yorgun.
25:10Yorgun.
25:12Yorgun.
25:14Yorgun.
25:15Yorgun.
25:17Yorgun.
25:19Yorgun.
25:20Hanımefendi nasıllar?
25:22Did you believe that he was killed by his son?
25:28What is it, Aslı?
25:30We have to deal with his wife and his wife.
25:33We have to ask him.
25:34Ask him, Aslı.
25:38What is it, Aslı?
25:41What is it, Ateş?
25:45Why do we pay the police?
25:49What does it, Ateşin?
25:52What is it, Ateşin?
25:54What is it, Ateşin?
25:56What is it, Ateşin?
26:05What did you do to create a movie like?
26:08I do not know, it is important.
26:13It's AIDS.
26:13I was Sabbat, I was a psychologist.
26:14I am sorry, I am sorry.
26:29Let's go, stop.
26:31I have no idea how to live.
26:34I am sorry, it's a good night.
26:34I am sorry, I am sorry.
26:35I am sorry.
26:37I am sorry.
26:38It is a good night.
26:38You're a good friend.
26:42You're a good friend.
26:58What happened to you like? I don't understand.
27:01What happened to you?
27:04I don't understand.
27:05I'm not dead.
27:06You're a good friend.
27:08No, no, no, no.
27:10I'm not a good friend.
27:14I don't know if this happened.
27:16I don't know what happened, but...
27:17Hele bugün.
27:21O görüntüler gözümün önünden gitmiyor.
27:26Abim yapmamıştır diyorum ama.
27:36İyiyim diyorum ama iyi değilim.
27:39Sen nasıl iyi olabilir ki?
28:15İnan.
28:16Konuşuruz.
28:52Neye inanacağımı bilmiyorum artık.
28:56Küçükken çocuklara yaptığın çorbadan yap Binnaz.
28:59Mercan'a iyi gelir.
29:01Berat'ı köy tavuğa almaya gönderdim.
29:03Gel son hemen yaparım.
29:04Mercan Hanım içsin çorbayı hemen ayağa kalkar.
29:07Siz merak etmeyin Ermin Hanım.
29:09Çok güzel.
29:19Çok güzel.
29:41Ve en çok güzel.
29:42Allah'ın sana evladın da hayırlısını versin?
29:45What do you have?
29:47The house from Iraq.
29:51What do you have for my children?
29:54What do you have for?
29:56My son is a victim.
29:59My son is a victim.
30:04My son is a victim.
30:05There is no courage, no honor.
30:09Inşallah you will be your children.
30:17It's ok.
30:19Good morning.
30:20I'll give you my children.
30:21It's a late morning.
30:24But I'm alive.
30:28Welcome.
30:33I'll win.
31:02I hate you.
31:04Where did you come from?
31:13Come on.
31:31Come on.
31:33Come on.
31:43Come on.
31:44Aslı?
31:46Bir şey, ben barış kurabiyesi getirmiştim.
31:53Seni göremeyince dönüyordum.
32:01Sağ ol.
32:04Gideyim ben.
32:06Şimdi uyanıp da beni görürsen.
32:08Ateş falan çıkar.
32:11Tamam.
32:12İyi geceler.
32:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:29Hoşçakalın.
32:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:35Hoşçakalın.
32:41Hoşçakalın.
32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:51Hoşçakalın.
32:53Hoşçakalın.
33:05Hoşçakalın.
33:06Hoşçakalın.
33:09Hoşçakalın.
33:11Hoşçakalın.
33:25Hoşçakalın.
33:26Hoşçakalın.
33:28Hoşçakalın.
33:30Hoşçakalın.
33:34Hoşçakalın.
33:57How do you look at it?
34:27We'll see you next time.
34:28Yüzün terlemişti.
34:31Ateşin vardı galiba.
34:35Kalkma.
34:40Neden buradasın?
34:42Teşekkür etmeyebilmez misin sen?
34:50Niye ilgileniyorsun benimle?
34:55Oyuncağım bir an önce toparlansın diye mi?
34:58Bana ait hiçbir şeye zarar gelmesine izin vermem.
35:02Ben sana ait değilim.
35:06Hiçbir zaman da olmayacağım.
35:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:52Sen hiç akıllanmaz mısın Nezir?
35:54Daha yediğin dayağın izi suratında.
35:56Yine mi geldin?
35:57Neden geldiğimi biliyorsun Ateş.
35:59Bana ait bir şey çaldınız.
36:01Hırsızlık bu.
36:02Bir tutanmadan bana mı dikleniyorsun sen?
36:04Elindeki görüntüleri polise vereceğine şantaj malzemesi yapan adam kalkmış bana ahlak dersi mi veriyor?
36:10Senin adiliğin karşısında benim adaletim.
36:13Ateş Karağan'dan merhamet dileneceksiniz.
36:16O videoyu sileceksin Ateş.
36:22Neyin peşinde olduğunuzu ortaya çıkartacağım.
36:25Telefonumdaki bir videoya bile sahip çıkamayan sen mi?
36:28Bu yaptıklarına...
36:30Yaptıklarıma pişman falan edemezsin beni.
36:33Defol git şimdi.
36:36Bekle sen.
36:37Bekle.
36:38Bekle.
37:09Bekle.
38:00You can see what you can see.
38:08You're going to fall down, you're going to fall down.
38:24My only concern is Adalete.
38:48Come on.
38:50Attaching me.
38:51I don't know what you want.
38:54There is no doubt.
38:55I am a baby.
38:59I am not dealing with your family.
39:02I am very early.
39:04I am not looking for a baby.
39:06I don't know.
39:51Why didn't you see it saying?
39:56It looks like it was a good thing.
39:58Yes, you don't know.
39:59He looks like he looks like he looks like a dog.
40:02She looks like a dog.
40:02But she feels good that he looks like a dog.
40:05Don't you trust him?
40:06What if you care about your life?
40:09You can't keep your life on your mind.
40:15I'm jealous of you.
40:16I'm jealous of you.
40:17You're jealous of me.
40:18You're jealous of me.
40:20Let me see you.
40:22You're jealous of me.
40:25Come on, come on.
40:27Come on, come on.
40:32Come on, come on.
40:36You're welcome.
40:37I'm so tired.
40:39You're welcome, I'm so tired.
40:40Let's go.
40:44Can you get a cup of tea?
40:46No, I'll never get a cup of tea.
40:48I'll take a cup of tea.
40:51How about you?
40:53It's okay, it's okay.
40:55It's okay.
40:56It's okay.
40:56You're not a cup of tea.
40:57You're not a cup of tea.
41:06You're not a cup.
41:07You're not a cup of tea.
41:10I'm going to die with you.
41:12You're not a cup of tea.
41:15For your baby, you're all right.
41:17You're all right.
41:17You're all right.
41:17Okay.
41:21Let's go.
41:22Let's go.
41:23Let's go.
41:25You can do it, brother.
41:32You can do it.
41:34You can do it.
41:36The Mädels, she doesn't take care of it.
41:38Okay, let's go.
41:40You can do it, let's go to it.
41:41He doesn't take care of it.
41:43You're a man.
41:45You can do it.
41:48you
42:10yeah I'm not too tired of me
42:12I'm not too tired of me
42:14I'm not too tired of me
42:19Why did you come here?
42:21I'm not coming here.
42:22You can go.
42:24You can go.
42:25And you can't come here.
42:27I'm not coming here.
42:29Good night.
42:37You see me.
42:39Okay, let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42Let's go.
42:43Let's go.
42:44Let's go.
42:46Let's go.
42:46Let's go.
42:53Ayrılacaklar işte.
43:17Let's go.
43:18Let's go.
43:44Let's go.
43:49Let's go.
43:50Let's go.
43:50Let's go.
43:53Let's go.
43:55Let's go.
43:56I love you.
44:28I love you.
45:04I love you.
45:29I love you.
45:33I love you.
45:35I love you.
45:40I love you.
45:42I love you.
46:12I love you.
46:19I love you.
46:22I love you.
46:24I love you.
46:46I love you.
46:48I love you.
47:19I love you.
47:21I love you.
47:23I love you.
47:56I love you.
48:28I love you.
48:28I love you.
48:32I love you.
48:42I love you.
48:43I love you.
48:44I love you.
49:14I love you.
49:15I love you.
49:45I love you.
50:00I love you.
50:13I love you.
50:27I love you.
50:57I love you.
51:21I love you.
51:56I love you.
52:21I love you.
53:03I love you.
53:25I love you.
53:52I love you.
54:30I love you.
54:35I love you.
54:44I love you.
54:45I love you.
55:15I love you.
55:16I love you.
55:24I love you.
55:33I love you.
56:03I love you.
56:05I love you.
56:34I love you.
Comments