- 6 hours ago
2015 Триллер=ЭТАЖОМ НИЖЕ= FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:40Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22They gave us the keys.
00:03:47Thank God, finally someone came.
00:04:00Are you happy?
00:04:03About the upper floor?
00:04:05No, not about the upper floor.
00:04:09What are you saying?
00:04:36It's Tessa Moyer.
00:04:38I'm afraid I can't answer now.
00:04:41Leave your message.
00:04:43Hi, mom.
00:04:44It's me.
00:04:46We were yesterday on the UZI.
00:04:47Everything is fine.
00:04:49So don't worry.
00:04:51Okay.
00:04:52Okay.
00:04:53We'll talk soon.
00:04:53Bye.
00:04:54Bye.
00:04:54Bye.
00:04:55Bye.
00:04:57Bye.
00:05:10Bye.
00:05:12Let's go.
00:05:42Он был милый.
00:05:43Я ходила поливать его цветы.
00:05:45Ключ все ищу у тебя?
00:05:46Вы их уже видели?
00:05:48Они еще не переехали.
00:05:49Нет, но это пара из провинции.
00:05:51Он англичанин, она...
00:05:52Не знаю кто-то.
00:05:53В смысле кто-то?
00:05:55Она иностранка.
00:05:57Садовник сказал, что у нее шведский акцент.
00:06:00Они скосили джунгли?
00:06:01Да.
00:06:02Все отлично.
00:06:03То есть...
00:06:06Стало немного...
00:06:07Немного что?
00:06:09Она слишком привередлива.
00:06:10Сад не то чтобы уродливый, просто...
00:06:13Теперь стал немного похож на сад.
00:06:15Ты такая снобка?
00:06:17Слово сказать нельзя.
00:06:20На следующей неделе я сдаюсь.
00:06:22В этом нет необходимости.
00:06:24Нет, есть.
00:06:25Я не такая, как Аби.
00:06:27Мне не доставляет удовольствие командовать тобой.
00:06:29Я знаю.
00:06:30А может ты хотел бы, чтобы я была такой?
00:06:31Может быть тобой надо немного поруководить.
00:06:33Как ты думаешь, почему я ее бросил?
00:06:36Она временами относится ко мне, как к пациенту.
00:06:41Даже не знаю.
00:06:44Так...
00:06:56means нет.
00:06:57Мал석 бы не дляYašo.
00:06:57Не заставляя новую планету.
00:06:59Друзья,aryn жил был в hochune невозможно.
00:06:59Но очень вкусно.
00:07:01Нахернули.
00:07:02Внешение.
00:07:04Мне когда-емся что-то не так aka.
00:07:04Но они не делают меня, zoals ониbuchу.
00:07:04Но они preference.
00:07:04Внешение димил founded.
00:07:04Нахернули.
00:07:13Kaniya, Mom!
00:07:15Mom!
00:07:17Mom!
00:07:20Mom!
00:07:22Mom!
00:07:22Mom!
00:07:22Mom!
00:07:23I had to eat here, Mom.
00:07:30Mom!
00:07:32Mom!
00:07:33Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:43Oh, my God.
00:09:03Привет.
00:09:05Привет, я видела тебя в саду.
00:09:08Я живу наверху.
00:09:09Надо же.
00:09:11Знаю.
00:09:12Сколько недель?
00:09:1418.
00:09:1521.
00:09:1621.
00:09:18Вы, наверное, только прибыли?
00:09:19Да, вчера вечером.
00:09:21Я Тереса.
00:09:22Кейт.
00:09:24Хочешь, заварим травяной чай?
00:09:27Я уже ухожу.
00:09:29Я тоже.
00:09:30Иду на плавание.
00:09:31Хочешь, приходи.
00:09:32Это частный клуб, но я могу привезти тебя как гостя.
00:09:35Мне надо закончить дела по дому.
00:09:37Пожалуйста, пойдем.
00:10:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:15Я так рада, что ты пришла.
00:10:17Одною плавать охренеть, как скучно.
00:10:19Тебе не нравится?
00:10:20Если честно, нет.
00:10:22Но во время беременности это очень полезно.
00:10:24Так в журнале было написано.
00:10:28Твой толкается?
00:10:31Пожалуй, нет.
00:10:32Всегда как поплаваю, чувствую его.
00:10:35Его?
00:10:38Мы назовем его Питер, в честь дедушки.
00:10:42Но никому не рассказывай.
00:10:43Я должна была держать язык за зубами.
00:10:48Что ты так смотришь?
00:10:52Извини.
00:10:54Я всегда наблюдаю за людьми.
00:10:58Такая у меня работа.
00:11:00Так ты выглядишь счастливее, чем в зеркале?
00:11:04Не спорю.
00:11:06Ты работаешь?
00:11:08Я?
00:11:08Я с работой покончила навсегда.
00:11:15Ё-моё, мне пора.
00:11:17Мы с Джоном договорились пообедать вместе.
00:11:19Всё?
00:11:20Конечно.
00:11:24Спасибо, что постучалась.
00:11:25Я не стучалась.
00:11:27Да, точно.
00:11:28Не стучалась.
00:11:29Верно.
00:11:33Повторим ещё разок, а?
00:11:39Мы нашли для обложки убойный снимок.
00:11:42Что скажешь?
00:11:46Извини, погоди.
00:11:47Привет, всё в порядке?
00:11:48Да, всё отлично.
00:11:50Хорошо.
00:11:50Просто хотела услышать тебя.
00:11:52Ладно.
00:11:53Ладно, извини.
00:11:54Подожди секунду.
00:11:55Она на самом деле из Уганды?
00:11:57Думаю, что да.
00:11:59Фил, она либо оттуда, либо не оттуда.
00:12:01Слушай, у меня сегодня работы немного, так что...
00:12:04Может, закажем еду на вечер?
00:12:08Снимем номер в гостинице?
00:12:11Это...
00:12:12Это не так легко.
00:12:15Поняла.
00:12:16Извини.
00:12:18Нормально, я просто предложила.
00:12:22Увидимся дома?
00:12:24Да, конечно.
00:12:25Я люблю тебя.
00:12:27Я тебя.
00:12:36Привет.
00:12:39Да, я здесь.
00:12:42Я по тебе сильно скучала, мой сладкий.
00:12:46Я в детском отделе.
00:12:48Взяла ему чёрный свитер.
00:12:49Такой красивый.
00:12:50Ты должен его увидеть.
00:12:52Нет, я готова.
00:12:54Для тебя я всегда готова, малыш.
00:12:55Музыка.
00:13:36У нас кончился шафран.
00:13:39Ты точно как следует поискал?
00:13:42Да, точно.
00:13:43Не сходить за ним?
00:13:45Не имеет значения.
00:13:48Нужна еще одна свеча.
00:13:53Лампочки в коридоре каранты.
00:13:55Хорошо.
00:13:56Я не могу сейчас подойти.
00:13:58Мне темно на лестнице?
00:13:59Я не могу сейчас.
00:14:01Ладно, я сама.
00:14:03Нет, просто...
00:14:04Не трогай.
00:14:06Здесь темно.
00:14:07Но мы же ведь не едим в прихожей.
00:14:10Что случилось?
00:14:12Ничего.
00:14:15Не ври мне.
00:14:18Я не знаю, зачем ты их пригласила.
00:14:21Она сказала, что никого тут не знает.
00:14:23Ну, может, они не хотят знать.
00:14:26А может, это ты не хочешь?
00:14:27Что это сейчас такое было?
00:14:29Они наши соседи.
00:14:31И она славная.
00:14:34С прибабахом.
00:14:36В смысле с прибабахом?
00:14:38Будто у нее постоянно есть какая-то маленькая тайна.
00:14:42Ты к ней неровно дышишь?
00:14:46Я пошла.
00:15:11Я пошла.
00:15:14Привет.
00:15:15Я Тереса.
00:15:17Привет, а я Джастин.
00:15:20Ты должен быть Кейт.
00:15:23Заходи.
00:15:24Джастин на кухне.
00:15:40Объедение.
00:15:41Спасибо.
00:15:43Джон раз в месяц готовит по-китайски.
00:15:45Утку.
00:15:46Фантастика.
00:15:47Ты знаком с китайской кухней?
00:15:49Я прожил в Китае 10 лет.
00:15:51Работал на свейт-группе.
00:15:52Так мило, что вы нас пригласили.
00:15:54Джон говорил, что в Лондоне никто не знает своих соседей.
00:15:58Тереса, вина?
00:15:58Нет, спасибо.
00:16:00Я больше не пью.
00:16:01Говорят, во время еды один стаканчик можно?
00:16:03В Германии все было по-другому.
00:16:05Там на каждой улице такое дух уединения.
00:16:07Кейт сказала, что вы жили во Франкфурте.
00:16:09Мы там познакомились.
00:16:10Моя мать Финка, вы бы ее назвали хипанкой.
00:16:14В Лондоне она познакомилась с одним местным.
00:16:16Они вместе замутили.
00:16:18И родилась я.
00:16:20А чувак исчез какой-то американкой.
00:16:22Мы с мамой везде путешествовали вместе.
00:16:24Она называла меня своим рюкзаком.
00:16:27Когда мне было 16, мы осели в Германии.
00:16:29А спустя 6 лет я встретила Джона.
00:16:32И чем ты занимался во Франкфурте?
00:16:35Работал в банке.
00:16:36А я обслуживал его в ресторане.
00:16:38А на третьем свидании он позвал меня замуж.
00:17:03Круто сделал.
00:17:13Ничего, если я закурю?
00:17:16Ты у себя дома.
00:17:20Джон красивый.
00:17:23Очень.
00:17:25Он чуть старше тебя?
00:17:29В Шанхай у него уже был брак с китаянкой.
00:17:34Вот с чем связана обувь.
00:17:35Она была очень, очень красивой.
00:17:37Но она не могла иметь детей, и это было плохо.
00:17:58У тебя такое доброе лицо.
00:18:02Может из-за беременности.
00:18:05Она смягчает черты.
00:18:07Реально.
00:18:08А еще постоянно озабочена.
00:18:24Пока не забеременела, я не знала, зачем я живу.
00:18:34И как вы сошлись оба?
00:18:37Мы учились вместе в университете.
00:18:39Малинка такая вкусная.
00:18:41Кейт училась на два курса младше.
00:18:43Она крутила со всеми более-менее гламурными парнями.
00:18:46А я ждал свой шанс.
00:18:49Было у меня несколько неудачных выборов.
00:18:51Расскажи.
00:18:52Сколько вы уже вместе?
00:18:53Чуть больше десяти лет.
00:18:54А почему до сих пор нет детей?
00:18:56Джон, ну же.
00:18:58Почему по-английски все звучит капец как грубо?
00:19:01По всему миру это обычный вопрос.
00:19:03А здесь это своего рода асоциальное преступление.
00:19:05Все нормально, это приемлемый вопрос.
00:19:08Ну и?
00:19:09Мы оба строили карьеру.
00:19:12Правда в том, что мы не были уверены, хотим ли мы ребенка.
00:19:19Как это?
00:19:21Вот так.
00:19:22Не были уверены.
00:19:24То есть, ты не был уверен?
00:19:26Нет, я.
00:19:29Я не думала, что хочу стать матерью.
00:19:31Я всегда знала, что хочу ребенка.
00:19:34Но, а у меня...
00:19:35Долго такого чувства не было.
00:19:41И что изменилось?
00:19:44Не знаю.
00:19:46Просто однажды...
00:19:47Почувствовала, что способна любить.
00:19:52И ты забеременела?
00:19:54Вот так просто?
00:19:58Да.
00:20:00А что?
00:20:01А вы сколько старались?
00:20:04Семь лет.
00:20:06Удивительно, что это произошло.
00:20:08Это чудо.
00:20:10Тереса намного младше меня.
00:20:11Это одна из причин, почему он меня выбрал.
00:20:14У вас есть снимки, Сузи?
00:20:15Только 12 недели.
00:20:17С 20 будут готовы не раньше следующей недели.
00:20:25Пол знаете?
00:20:26Нет.
00:20:27Мы знаем.
00:20:28Да, но не скажем.
00:20:35Джаст, приготовишь кофе?
00:20:37Конечно.
00:20:50Может, пойдешь ляжешь?
00:20:51Ты выглядишь уставший.
00:20:53Это утомительно, не так ли?
00:20:56Все нормально.
00:20:59Дорогой, я думаю, что Тереса устала.
00:21:01Не думаю, что она захочет кофе.
00:21:03Если ты устала, надо идти.
00:21:05Но было так весело.
00:21:07Было.
00:21:08Но мы уходим.
00:21:08Принесу твою кофту.
00:21:10Сейчас вкручу лампочку.
00:21:11Нет, правда, все нормально.
00:21:12Все равно вкрутить надо.
00:21:14Давай помогу.
00:21:15Не знаю, что со мной не так.
00:21:16Кейт, где лампочка?
00:21:17Не могу найти.
00:21:18Уже иду.
00:21:19Все в порядке, правда.
00:21:21Кейт.
00:21:25Господи, дорогая, дорогая.
00:21:26Не оставляй меня.
00:21:29Я вызову скорую.
00:21:31Все будет в порядке.
00:21:32Не двигайся.
00:21:33Не указывай мне, что делать.
00:21:34Ну же, детка, я отведу тебя вниз.
00:21:36У меня нет сил.
00:21:37Джон, пожалуйста.
00:21:39Дай хотя бы доктора вызову.
00:21:40Просто проверить ребенка, что он в порядке.
00:21:42Ну же, пойдем.
00:21:43Я отведу тебя вниз.
00:21:44Она не должна двигаться.
00:21:45А вы не должны приглашать людей в разрушенный дом.
00:21:48Пойдем, пойдем вниз.
00:21:50Можешь достать у меня из кармана ключи?
00:21:51У меня идет кровь.
00:21:52Кажется, у меня идет кровь.
00:21:54Просто достань ключи.
00:21:55Достань у меня из кармана ключи.
00:21:57Дай я помогу.
00:21:57Отвали нахрен от моей жены.
00:22:00Пойдем.
00:22:01Все нормально будет.
00:22:03Хорошо.
00:22:05Постой здесь.
00:22:07Все нормально.
00:22:27С ней все будет в порядке.
00:22:34Она весь вечер пила.
00:22:37Когда он не видел.
00:23:09Позвони, если что-нибудь услышишь.
00:23:58Не вижу никаких аномалий.
00:24:03Думаю, лучшего здоровья и не пожелаешь.
00:24:29Привет, мам.
00:24:30Привет, дорогой.
00:24:31Как работа?
00:24:33Очень хорошо.
00:24:35Издали брошюру о компании, расширили присутствие в интернете, так что я счастлив.
00:24:39И снимки с УЗИ неимоверно радуют.
00:24:47Ты выглядишь уставшей, дорогая.
00:24:54Какого хрена, ты всегда такой вежливый с ней.
00:24:56А что, я должен орать?
00:24:57Орать на нее?
00:24:58Я больше не пойду.
00:25:00Если ей нет никакого дела, то это ее проблемы.
00:25:03Конечно же, есть.
00:25:04Ей просто трудно это выразить.
00:25:05Только и всего.
00:25:26Пожалуйста, снимите обувь.
00:25:48Что случилось?
00:25:50А как ты думаешь?
00:25:53Я хотел сказать, ты...
00:25:56Тебе пришлось...
00:25:59Ей пришлось родить.
00:26:05Мне так жаль.
00:26:21Посмотри на него.
00:26:26Это Питер.
00:26:30Что не так?
00:26:35Ничего.
00:26:36Тогда посмотри на него.
00:26:37Это мой сын.
00:26:41Они пытались собрать хоть немного пепла после кремации, но не вышло.
00:26:46Мне жаль.
00:26:49Я не поменяла лампочку.
00:26:52Может, этого бы и не случилось?
00:26:54Да, этого бы не случилось.
00:26:56И наш сын был бы жив.
00:26:57Кто знает.
00:26:58То есть...
00:27:00Могли сказаться и другие факторы.
00:27:02Что ты там мелешь?
00:27:04Слушай, извини, но то, что произошло, было ужасным несчастным случаем.
00:27:08Несчастный случай подразумевает, что ничего нельзя было сделать.
00:27:11Но это ведь не так.
00:27:12Кошка появилась из ниоткуда.
00:27:13А Тереса подскользнулась.
00:27:14Она подскользнулась в темноте.
00:27:17Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии.
00:27:19Это не был несчастный случай.
00:27:21Беременная женщина выпила немного вина и подскользнулась на обуви, оставленной в темноте.
00:27:25Извини, что ты сказал?
00:27:26Тереса выпила бокал или два вина.
00:27:28Нет, она не пила.
00:27:29Может быть, мы заставили её нервничать.
00:27:31Может быть, ты заставил.
00:27:32Она устала.
00:27:33Хотела уйти.
00:27:34Ты оставил ботинки, которые мы не просили снимать, в коридоре, где мы забыли поменять лампочку, потому что готовили ужин.
00:27:40Кошка прошла.
00:27:41Она не пила.
00:27:47Ты пила?
00:27:48Конечно, нет.
00:27:51Тереса, это неправда.
00:27:53Ты обвиняешь меня во лжи?
00:27:55Послушайте, давайте поговорим об этом в другой раз.
00:27:57Вы оба оскорбите.
00:27:58Не говори нам, что мы чувствуем.
00:28:00Ладно, пойдём.
00:28:01Поговорим позднее.
00:28:02Слышь, сука, обвиняешь меня, чтобы самой остаться в тени?
00:28:08Возьми свои слова обратно.
00:28:09Пойдём.
00:28:10Скажи ей, чтобы забрала свои слова обратно.
00:28:12Ты пила весь вечер.
00:28:13Как ты смеешь?
00:28:14Ты перемещал её, когда мы тебе сказали этого не делать.
00:28:19Неподходящее время.
00:28:20Пойдём.
00:28:20Ты не заслуживаешь того, что внутри тебя.
00:28:37Иди, ложись.
00:28:41Прошу тебя.
00:28:42Я не могу уснуть.
00:28:45Попытайся.
00:28:50Хреновый с тебя адвокат.
00:29:26КАРОЛИН
00:29:28Извини, мы можем поговорить?
00:29:35КАРОЛИН
00:29:35Извини, мы можем поговорить.
00:29:39КАРОЛИН
00:30:02Когда мы были в их квартире,
00:30:07When I saw her, there was no need to talk about it.
00:30:11I want to.
00:30:15I just felt like I felt like I was so grateful, that I was not confident.
00:30:23Tell me, what do you want?
00:30:25What?
00:30:30I have to know, what do you want our children?
00:30:37I want more than anything.
00:31:32I want more than anything.
00:31:35I got a class.
00:32:04I got a class.
00:32:05I got a class.
00:32:42I got a class.
00:33:04I got a class.
00:33:22I got a class.
00:34:03I got a class.
00:34:09I got a class.
00:34:25I got a class.
00:34:26I got a class.
00:34:30I got a class.
00:34:31I got a class.
00:34:46I got a class.
00:34:48I got a class.
00:35:30I got a class.
00:35:31I got a class.
00:35:44I got a class.
00:35:45I got a class.
00:35:48I got a class.
00:35:51I got a class.
00:35:55I got a class.
00:36:01I got a class.
00:36:16I got a class.
00:36:37I got a class.
00:36:46I got a class.
00:36:59I got a class.
00:37:02I got a class.
00:37:15I got a class.
00:37:29I got a class.
00:37:31I got a class.
00:37:33I got a class.
00:37:57I got a class.
00:38:00I got a class.
00:38:06I got a class.
00:38:13Leave her.
00:38:14Maybe it's the girl on the side?
00:38:16She let me and she let me go.
00:38:20Darling, she knows that we're here.
00:38:27Hi.
00:38:28Hi.
00:38:30We're back.
00:38:32We saw.
00:38:32We saw.
00:38:36Teresa just said...
00:38:38Is this about time?
00:38:39Is this about time?
00:38:40The problem is that we didn't know, who was a girl or a girl, so take it on both sides.
00:38:48It's the blue one, darling.
00:38:51So you have a baby?
00:38:53No until now.
00:38:55That's a lovely name.
00:38:57Is it a baby?
00:38:59It's just a baby.
00:39:08You told me that you love the sea.
00:39:10I do.
00:39:12It's beautiful.
00:39:14It's beautiful.
00:39:15Well, put it on him.
00:39:17He's asleep.
00:39:18No, don't wake up.
00:39:19No, don't wake up.
00:39:29We're going to have a family.
00:39:31Oh, that's wonderful.
00:39:32They can play together.
00:39:34That's why we did the garden.
00:39:35Billy can use it.
00:39:37Billy can go there, when he wants.
00:39:38I wanted to say, when Kate wants.
00:39:40It's not too far.
00:39:41This is a lovely garden.
00:39:42You can do it?
00:39:43You can do it?
00:39:45Yes, I am.
00:39:46Yes, I am.
00:39:46I want you to do it.
00:39:46I want you to help me then.
00:39:48We're not in the meantime.
00:39:52We're not in the meantime.
00:39:53Of course not.
00:39:55We just want you to know,
00:39:57that we're very sorry about everything you said.
00:40:00You too.
00:40:02It was terrible, but it's sad.
00:40:05I really like you, Kate.
00:40:07I just want you to be able to exist together.
00:40:10Can we try?
00:40:11Can we try?
00:40:16You're good.
00:40:18You're great.
00:40:22Can we hold him?
00:40:25Can we hold him?
00:40:26Can we hold him?
00:40:28Can we hold him?
00:40:55Mom, do you want?
00:41:09Mom, do you want me to wake up?
00:41:30Mom, do you want me to wake up?
00:41:33Mom, do you want me to wake up?
00:41:48Mom, do you want me to wake up?
00:41:50Mom, do you want me to wake up?
00:42:03Mom, do you want me to wake up?
00:42:05Mom, do you want me to wake up?
00:42:06Mom, do you want me to wake up?
00:42:10Mom, do you want me to wake up?
00:42:12Mom, do you want me to wake up?
00:42:15Mom, do you want me to wake up?
00:42:25Mom, do you want me to wake up?
00:42:31Mom, do you want me to wake up?
00:42:36Mom, do you want me to wake up?
00:42:56Mom, do you want me to wake up?
00:43:15You look amazing.
00:43:18It was important.
00:43:21You're very brave.
00:43:26How do you know?
00:43:27How do you know?
00:43:29Just kidding.
00:43:32Why would you like to join us?
00:43:34What's your lunch?
00:43:36What?
00:43:37What's your job?
00:43:38Well, you mean you should ask me every time to get out of it?
00:43:43I had a lot of money in Germany.
00:43:45I have a lot of money.
00:43:46I have a lot of money with investors, which I'm looking for.
00:43:48And a company, which in fact doesn't need to be at work.
00:43:51I have a lot of money in Germany.
00:43:53I know what I want.
00:43:55And I'm focused on the goal.
00:43:57So we're together.
00:43:59We're the same animal.
00:43:59We're the same animal.
00:44:01If everything goes well, I'll be able to get out of it.
00:44:10We're the same animal.
00:44:12If everything goes well, I'll be able to get out of it.
00:44:15I'll be able to get out of it.
00:44:43You're right?
00:44:44You're right?
00:44:45You're right?
00:44:46You're right?
00:44:46It helps.
00:44:47It helps.
00:44:50It helps.
00:44:52Sometimes you look very lonely.
00:44:54Do I?
00:44:56No, we have friends.
00:44:58But I think we have friends.
00:45:00We're definitely different.
00:45:01And now he's always working.
00:45:05Why don't you have time for a couple of hours?
00:45:09I'll give you a break.
00:45:11I'll give you a break.
00:45:12I don't like it.
00:45:14I'd love it.
00:45:14I'd love it.
00:45:15I'd love it.
00:45:20You're too smart.
00:45:20You're nothing.
00:45:23They put a lemon.
00:45:24I hope nothing's scary.
00:45:29You're too smart.
00:45:32You're too smart.
00:45:33You're too smart.
00:45:34You're too smart.
00:45:37No.
00:45:38Where's the key?
00:45:38He hasn't been on the keys.
00:45:39Why is he now?
00:45:41Why is he at the door?
00:45:42No.
00:45:42He's not used to me.
00:45:43I just got to know where he is.
00:45:45I'll go home.
00:45:45I'll get back in the morning.
00:45:48I'll go home.
00:46:11Are you sure you're right?
00:46:13Of course, it's only a couple of hours.
00:46:15I really want to take him, but the weather is so bad.
00:46:20We'll be fine, right?
00:46:21Do you have my number?
00:46:30I have my number.
00:46:31Now go.
00:46:51Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:55Let's go.
00:46:56Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:13Let's go.
00:51:14Hello.
01:14:38Bye.
01:14:38Bye.
01:14:39Bye.
01:14:41Bye.
01:14:41Bye.
01:14:41Bye.
01:14:41Bye.
01:14:42Bye.
01:14:43Bye.
01:14:50Bye.
01:14:51Bye.
01:15:22John.
01:15:53Bye.
01:15:55Bye.
01:16:31Bye.
01:17:00Bye.
01:17:27Bye.
01:18:05Bye.
01:18:12Bye.
01:18:43Bye.
01:19:12Bye.
01:19:43Bye.
01:20:07Bye.
01:20:07Bye.
01:20:07Bye.
01:20:58Bye.
01:20:59Bye.
01:20:59Bye.
01:21:35Bye.
01:21:37Bye.
01:22:07Bye.
01:22:08Bye.
01:22:19Bye.
01:22:27Bye.
01:22:51Bye.
01:23:29Bye.
01:23:50Bye.
01:23:51Bye.
01:23:52Bye.
01:24:29Bye.
01:24:57Bye.
01:25:22Bye.
01:25:58Bye.
Comments