Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Nachthelle (2014) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:04:52Anna?
00:04:53Anna?
00:05:24Hi.
00:05:54Yeah.
00:07:50It's nice that you came here.
00:08:28Look, where are you?
00:08:30Where?
00:08:32There, the little sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:48There.
00:08:53A little.
00:08:54Cute.
00:08:57Yeah.
00:08:58Bernd?
00:08:59She didn't even get it out.
00:09:01Yeah.
00:09:03Yeah.
00:09:06Yeah.
00:09:08Yeah.
00:09:14Yeah.
00:09:16Yeah.
00:09:29Yeah.
00:09:48Yeah.
00:09:57Yeah.
00:10:00Yeah.
00:10:03Yeah.
00:10:07Yeah.
00:10:08Yeah.
00:10:09Yeah.
00:10:15Yeah.
00:10:19Yeah.
00:10:21Yeah.
00:10:21Yeah.
00:10:21Yeah.
00:10:21Yeah.
00:10:22Yeah.
00:10:23Yeah.
00:10:24Yeah.
00:10:25Yeah.
00:10:25Yeah.
00:10:26Yeah.
00:10:27Yeah.
00:10:28Yeah.
00:10:28Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:34Yeah.
00:10:36Yeah.
00:10:37Yeah.
00:10:44Yeah.
00:10:50Yeah.
00:10:52Yeah.
00:11:07Yeah.
00:11:09Yeah.
00:11:12Yeah.
00:11:14Yeah.
00:11:15The other way, the other way to the dead.
00:11:19Hand in hand.
00:11:21What is this?
00:11:23That's all.
00:11:26It's bad.
00:11:29It's bad this year.
00:11:30Did you sleep here?
00:11:32You're going to go there.
00:11:34I hope you said it.
00:11:38Right?
00:11:39Great.
00:11:40Then you go to the house.
00:11:41Gerne.
00:11:43Good.
00:11:45Good.
00:11:49Good.
00:11:52Good.
00:11:53When do you say you actually shoot?
00:11:54I don't know.
00:11:56I like that very.
00:11:57I say that.
00:11:58I'm going to say that.
00:11:59Yes.
00:12:03How did that actually happen with you?
00:12:05What?
00:12:08How did you come together?
00:12:10What?
00:12:13What?
00:12:19What are the big machines for today?
00:12:22What do I think?
00:12:24Who am I?
00:12:32What's next?
00:12:33What do you think?
00:12:34What?
00:12:36Can you speak to me?
00:12:41What's next?
00:12:41What's next?
00:12:47We're gonna go there?
00:12:50What's next?
00:12:56so war das und wie also wusstet ihr schon immer dass ihr also habt ihr euch dann ihr habt ihr
00:13:08euch dann sofort ineinander verliebt oder was sind das im mädchen fragen was genau
00:13:14ist denn eine frage habt ihr sofort gewusst dass ihr schwul seid ja ich schon ich weiß nicht
00:13:27also mark ist meine zweite große liebe und wer war die erste warum reden eigentlich alle immer
00:13:37darüber wann wer gemerkt hat aber schwul ist oder nicht ich bin doch auch niemand auf die
00:13:40nase wenn ich gemerkt habe dass ich auf schwänze stehen darauf trinken du stehst auf schwänze
00:13:52ich wusste gar nicht dass ihr zusammen wart ach das war auch nichts ernst das waren immerhin vier jahre oder
00:14:12so
00:14:19so
00:14:25so
00:14:26so
00:14:36so
00:14:41so
00:14:47so
00:14:53so
00:15:01so
00:15:08so
00:15:10so
00:15:14so
00:15:16so
00:15:18so
00:15:26so
00:15:28so
00:15:28so
00:15:39so
00:15:51so
00:15:53so
00:15:54so
00:15:54so
00:15:54so
00:15:54so
00:15:54so
00:15:54so
00:15:54so
00:16:02so
00:16:09so
00:16:10so
00:16:11so
00:16:11so
00:16:11so
00:16:14so
00:16:16so
00:16:19so
00:16:34so
00:16:34so
00:16:35so
00:16:35so
00:16:35so
00:16:35so
00:16:36so
00:16:36so
00:16:37so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:51so
00:16:56so
00:16:57so
00:17:00so
00:17:05so
00:17:07so
00:17:07so
00:17:07so
00:17:08so
00:17:08so
00:17:23so
00:17:26so
00:17:29so
00:17:30so
00:17:36so
00:17:38so
00:17:43so
00:17:45so
00:17:45so
00:17:45so
00:17:46so
00:17:59so
00:18:00so
00:18:01so
00:18:01so
00:18:02We could go to a walk, shopping, you could cook something delicious.
00:18:07Let me tell you nothing about him.
00:18:09He has the psychoanalyse revolutionized.
00:18:12Ah, yeah?
00:18:15That's Bauthoff-Freuds-erinner-and-wiederholen-durch-arbeiten-off.
00:18:21Excuse me.
00:18:23If you really go to the morning, would you like it if we were only two days?
00:18:29Yeah, of course. Enjoy the lunch.
00:18:30Also, einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und der ist im Sauerland oder sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt? So eine große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken, da fühl ich dich besonders verstanden.
00:18:40Ja? Der braucht keine Brille. Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle hebdominisiert.
00:19:00Ich geh mal gucken.
00:19:10Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:14Der ganze Inhalt deiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:21Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:26Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:29Na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:41Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:45In der Küche ist aber dunkel. Da seid ihr nicht. Da ist niemand.
00:19:50Also geh ich die Treppe wieder hoch. Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:54Macht die Tür auf. Ihr liegt im Bett. Schlaft.
00:19:59Und ich spür aber, da ist was. Da ist noch irgendwas.
00:20:04Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:07Und da hab ich es gesehen. Da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:13Die euch angeschaut hat.
00:20:24Uah. Riecht Gänsehaut. Und dann?
00:20:28Dann bin ich aufgewacht.
00:20:30Wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:32Ist schon menschlich.
00:20:35Es muss irgendwie aufgehört haben.
00:20:37Keine Ahnung.
00:20:39Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:57Ist schon krass.
00:20:59Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:06Ja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:09Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:12Schau mal, Bernd.
00:21:13Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:15Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:21:19Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:22Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann?
00:21:28Und dann?
00:21:30Boah!
00:21:34Bäm!
00:21:38Juhuhu!
00:21:50Ich mag den Sommer nicht.
00:21:52Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Ich mag den Sommer nicht.
00:22:13Ich mag den Sommer, Lebrechtal.
00:22:14Ok.
00:22:22Ich mag den Sommer.
00:22:23Bist du nicht?
00:22:23Ich mag dir die Welt.
00:22:28Hey!
00:22:29Wow!
00:22:37Hey!
00:22:38Was soll der Scheiß?
00:22:39Was ist? Kremst du mich auch noch ein?
00:23:03Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Darwind vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Was ist das?
00:23:25Ah nein, das ist lange her.
00:23:31Lass mich weg, Mann!
00:24:09Tag, Frau Steiner!
00:24:11Guten Tag!
00:24:12Hallo!
00:24:14Ah!
00:24:16Schau an, ihr Bernd!
00:24:18Na, geht's dir gut?
00:24:19Und Ihnen?
00:24:20Na ja, wie soll's gehen?
00:24:22Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:25Und leider nichts gebracht, ne?
00:24:26David gegen Goliath.
00:24:29Na?
00:24:30Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:30Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:37Und was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:41Zwiebeln.
00:24:42Zwiebeln.
00:24:43Zwiebeln sind immer gut.
00:24:48Entschuldigung.
00:24:49Was ist denn das?
00:24:50Kennen Sie nicht?
00:24:51Passt die Nacke.
00:24:52Sehr lecker.
00:24:53Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:55Können Sie auch roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:57Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:01Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:04Aber mit Musik.
00:25:06Mit Musik?
00:25:08Na, hinten raus.
00:25:10Haben Sie Kümmel?
00:25:12Nee, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:15So.
00:25:17Sechs Euro.
00:25:18Und was haben Sie noch?
00:25:21Ja, 24.
00:25:23Haben Sie es passen?
00:25:25Wir sind schon mal 20.
00:25:27Hast du zwei Euro?
00:25:30Von euch jemand zwei Euro?
00:25:32Ja, ich.
00:25:34Wenn das mal nicht die Anna Bergmann ist.
00:25:39Tag, Frau Steiner.
00:25:41Na?
00:25:44Na, sie ist gut, Frau Steiner.
00:25:46Alles Gute.
00:25:47Bleibt sauber.
00:25:51Dass ich dich noch mal wiedersehe.
00:25:55Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:58Ja, ist lange her.
00:26:01Die Kitty, die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:07Ja, ganz anonym.
00:26:10Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:16Danke.
00:26:17Und wen haben wir da?
00:26:18Das ist mein Verlobter.
00:26:21Freut mich.
00:26:24Hübscher junger Mann.
00:26:26Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:29Ja.
00:26:30Ist aber ganz schön hier.
00:26:31Nicht mehr lange.
00:26:34Was ist denn das?
00:26:36Das?
00:26:38Das ist die Nachthelle.
00:26:42Ja.
00:26:43Das Herbstenshaus.
00:26:47Das sieht ganz schön düster aus.
00:26:52Ich seh da Geborgenheit.
00:26:55Wärme.
00:26:58Ich seh da Einsamkeit.
00:27:09Ist lange her, ja.
00:27:12Anna.
00:27:18Auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:21Auf Wiedersehen.
00:27:25We'll see you.
00:27:51Where are you from?
00:27:55Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wieder zu sehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:25Nein.
00:28:53Ich habe das gemacht.
00:28:53Es ist ein kleines Spiel.
00:28:53I'm sorry.
00:29:17I'm a very good friend.
00:29:22Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you were?
00:29:33It was always different.
00:29:36It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40There's always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:47Stefan?
00:29:49But you always had a stone.
00:29:50I know.
00:29:53Say, are you happy?
00:29:57Yes.
00:29:58And you still need so much energy.
00:30:02Why do you have nothing to tell us about Stefan?
00:30:08It's done.
00:30:12Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were lost.
00:30:18Anna and I would like to show you something nice.
00:30:31Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:38Romantic.
00:30:40It's so bad that it doesn't exist.
00:30:42It's so bad that it doesn't exist.
00:30:45This is our energy change.
00:30:47Was that not here, Bernd?
00:30:52Yeah.
00:30:54What's that?
00:30:58This is my friend from us.
00:31:00Really?
00:31:02And?
00:31:02And?
00:31:03And?
00:31:05And what?
00:31:09It was at the end of school in the big school.
00:31:13It was almost empty.
00:31:15It was almost empty.
00:31:15It's so bad.
00:31:30It's so bad.
00:31:45It's cold.
00:31:46It's so bad that you were not here.
00:31:46And you were a friend of us.
00:31:48No, actually not.
00:31:49It wasn't my friend.
00:31:50I?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all.
00:31:54And he always had to be all yelled at.
00:31:56And then he made himself at Bernd.
00:31:59And suddenly he was a gay man in fashion.
00:32:01And I just wanted to be able to kill him.
00:32:03What?
00:32:04To kill him?
00:32:06Wie?
00:32:07Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:10Also das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:15Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:21Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst da auch gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:34Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor am ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:52Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Das ist eine Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich leben!
00:33:06Mann!
00:33:07Mann!
00:33:30Ich...
00:33:39I have to do it for you to try to take care of yourself.
00:33:46I'm going to take care of you.
00:34:01We'll see you next time.
00:34:02We'll see you next time.
00:34:03We'll see you next time.
00:34:03I'm going to cook a little bit.
00:34:05This smell tastes delicious.
00:34:07It smells like a sweet taste.
00:34:08Or something like that.
00:34:23All right.
00:34:24Is everything good for you?
00:34:25Mm-hmm.
00:34:28And for you?
00:34:38I know I'm going to drive here.
00:34:41I wanted to know more about you and your past.
00:34:48And?
00:34:52You're a different one than your home.
00:34:57Is it good or bad?
00:34:59Oh no!
00:35:06So I'm going to let you know more about you.
00:35:19What's the soup?
00:35:22I'm done.
00:35:30What was with this Heiko?
00:35:32He had a problem with him.
00:35:41Will we go to the table?
00:35:43Sure, of course.
00:36:01Tell me, is that the one?
00:36:04Yes.
00:36:0717-year-old, young, dead, and the police are going to go to your case.
00:36:11Why a case?
00:36:15In the DDR were all happy.
00:36:17No one had a chance to make a life.
00:36:20Let me take a look at the news.
00:36:30On Friday morning the police police made a terrible impression.
00:36:35The face of a 17-year-old young man is found on the north side of the Goliathkin school.
00:36:41A young man must be trapped in the night on Friday to Saturday from the morning of the 4-stöckige
00:36:46building.
00:36:46Where would it be?
00:36:48His injuries were on Sunday morning.
00:36:52On Sunday morning.
00:37:37I had no idea.
00:37:37What are you doing?
00:37:37What are we doing now?
00:37:39I'll do it.
00:37:42I'll do it.
00:37:44Let me just go.
00:37:45I'm going to have a slice of coffee.
00:37:46I'll do it.
00:37:53The number of Penis is penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:59I don't have a salami in the house.
00:38:03What does that mean?
00:38:05Can we talk about Penis?
00:38:08Penis.
00:38:09Let's dance.
00:38:11No, I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. Let's sleep.
00:38:17No, let's go.
00:38:19Yes, let's go.
00:38:20Come on.
00:38:25I want the evening to reflect on the evening.
00:38:31Reflecting?
00:38:33It can also be very dangerous.
00:38:36Yes, exactly.
00:38:37I always come so into pose.
00:38:40Tell me.
00:38:41I look at the face of my mother.
00:38:44I look at the face of my mother.
00:38:47I'm going to think about it.
00:38:52I think I'm going to think about it.
00:38:53And think you're at your father?
00:38:54No, you're at me.
00:38:56Let me go.
00:38:59I find that very interesting.
00:39:01Anna, tell me what could you do with me?
00:39:03And after a moment comes a reaction from you.
00:39:05Very nice, thank you.
00:39:06But now it's enough.
00:39:08What do you do not have sex with me?
00:39:09I think it's very nice that I'm talking about it.
00:39:17What do you do with me?
00:39:31What do you do with me?
00:39:33What do you do with me?
00:39:55What do you do with me?
00:39:59What do you think?
00:40:00What do you think?
00:40:06What do you do with me?
00:40:08What do you do with me?
00:40:08Well, it's a sex that you completely knocked out.
00:40:12And I always knock out sex.
00:40:18What do you do with me?
00:40:19You don't have sex in your head.
00:40:23What else?
00:40:24What else?
00:40:24Let's end it's not to us in the last time.
00:40:29But how does it go out if you don't trust us?
00:40:34We are very trusting.
00:40:36Of course.
00:40:38We sleep only with others.
00:40:42And there are a couple rules.
00:40:43We don't let us from others ficken.
00:40:46Normally.
00:40:48This Ohre-Sessel would fit in your practice, or Mark?
00:40:52How do you get it?
00:40:54What is that?
00:40:56Alternative Liebes-and-Lebens-Konzepte and your new Ohre-Sessel.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's what I'm going to do to my neighbor.
00:41:02But we both had a good sex, Bernd.
00:41:07It's great to hear you.
00:41:08Yeah, it's great to hear you.
00:41:10Yeah, it's great to hear you.
00:41:13It's great to hear you.
00:41:25Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:27Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:59Der Beischlaf ist ein klarter Teil der满 Gründe.
00:42:12Can you explain what is happening with Anna?
00:42:15No, bring me my practice.
00:42:42I would like to tell you how much I love, why I can only think about you.
00:42:50I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:02Words are too weak for this.
00:43:07I don't believe you.
00:43:10I'm there.
00:43:14I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:17I feel like you are alone.
00:43:22It's the first time you are alone.
00:43:27Immer dann, wenn du nicht mit meiner Liebe fühlst
00:43:32Und aus der Decke lernen
00:43:35Du bist da halt
00:43:37Ich kann nichts dagegen tun
00:43:40Letztendlich ist es soweit
00:43:42Ich bin kurz davor
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:44:02Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:44:22Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:44:55Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:45:26Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:45:57Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:46:14Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:46:34Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:46:57Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:47:16Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:47:43Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:48:10Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:48:10Du kannst ja jetzt schon schlafen
00:48:55Du kannst ja jetzt schon schlafen
00:49:04Hey!
00:49:07Was?
00:49:08Nee, nee, nee, nee.
00:49:10Hey, du hast einen Ständer.
00:49:13Reminiscence an alte Zeiten.
00:49:44Tsk.
00:50:04Good morning.
00:50:06Good morning.
00:50:18Do you want some bread?
00:50:36Anna, ich würde gerne noch ein bisschen hierbleiben.
00:50:47Ich habe alles voller Termine. Zwei Tage haben wir gesagt.
00:50:51Ja, aber ich finde es schön hier. Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später
00:50:57ins Büro, okay?
00:51:14Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:20Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:57Wenn du ihn anfasst, bringe ich dich um.
00:52:00Wenn du ihn anfasst, bringe ich dich um.
00:52:10Ich rufe dich an.
00:52:31Ich rufe dich an.
00:52:44Ich rufe dich an.
00:52:47Ich rufe dich an.
00:52:59One kind of lost cause, hollow kicks
00:53:02Love them, leave them, love's sick
00:53:05But then, I met you
00:53:10I've been dreaming about a perfect night
00:53:12Where a broom was spinning but a house alive
00:53:14Lay in heaven till the morning comes
00:53:55I've been dreaming about a perfect night
00:54:26I've been dreaming about a perfect night
00:54:56I've been dreaming about a perfect night
00:54:59I've been dreaming about a perfect night
00:55:32Hello?
00:55:45Hello?
00:55:49Hello?
00:56:00Hello?
00:56:01Hello?
00:56:10Hello?
00:56:12Hello?
00:56:24Hello?
00:56:39Hello?
00:56:41Hello?
00:56:42Hello?
00:57:12Hello?
00:57:12Hello?
00:57:12Hello?
00:57:13Hello?
00:57:15Hello?
00:57:16Hello?
00:57:17Hello?
00:57:24Hello?
00:57:30Hello?
00:57:35Hello?
00:57:41Hello?
00:57:43Hello?
00:57:45Hello?
00:57:46Hello?
00:57:48Hello?
00:57:49Hello?
00:57:56Hello?
00:57:59Hello?
00:58:00Hello?
00:58:07Hello?
00:58:09Hello?
00:58:09Oh, oh, oh.
00:58:41Oh, oh, oh.
00:59:21Oh, oh, oh.
00:59:24Oh, oh, oh.
00:59:37Oh, oh, oh.
00:59:46Oh, oh, oh.
01:00:05Oh, oh, oh.
01:00:17Oh, oh, oh.
01:00:25Oh, oh, oh.
01:00:28Oh, oh.
01:00:30Oh, oh, oh.
01:00:35Oh, oh, oh.
01:00:37Oh, oh, oh.
01:00:58Oh, oh, oh.
01:01:01Oh, oh, oh.
01:01:05Oh, oh, oh.
01:01:29Oh, oh, oh, oh.
01:01:32The old lady Steiner is still in the middle.
01:01:36She's still in the middle.
01:01:39She's still in the middle.
01:01:43What would we do then stay?
01:01:44Wollen we go to the park and go to the park?
01:01:51Let's go.
01:01:52We're going to go to the park.
01:01:53We're going to go to the park.
01:01:59I have a big bag and you have to know what to do.
01:02:03I feel like I'm always good at the park.
01:02:19The bag has fallen down.
01:02:23The whole Inhalter of the kitchen is written.
01:02:25What are your photos?
01:02:27Filme and Kram.
01:02:31I mean, tell me about your dream.
01:02:38Well, yeah, that was...
01:02:40not real.
01:02:49So why am I actually saying that?
01:02:51Excuse me, what is it?
01:03:05What exactly are you saying?
01:03:12It's not real.
01:03:13I can never believe that you would be taken from a holiday.
01:03:13So I want to give you a walk.
01:03:13But you don't have to be taken from a holiday.
01:03:13I have not been to a holiday.
01:03:14So I have to leave you with your stuff.
01:03:14I haven't gone on my holiday.
01:03:14I haven't seen in touch with you.
01:03:15I have to wait for a holiday where you're going to be.
01:03:17So I don't know what I am.
01:06:36Yeah, and even somehow...
01:06:40...verfuegerish, but I stand on women.
01:06:44Or on the one woman.
01:06:55Treue, huh?
01:06:58I have to take care of you.
01:07:00I have to take care of you.
01:07:04It's not Besitzky in here.
01:07:10Why is he asleep here?
01:07:12I want to look where he is.
01:07:30What does he think of me?
01:07:35Ooh, how she's looking at me?
01:07:40Yet that girl, she's dreaming.
01:07:42Mmm.
01:07:46Ooh.
01:07:50Ooh.
01:08:12Ach du bist das.
01:08:14Wen hast du denn erwartet?
01:08:17Auf einem bestimmten Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
01:08:26Aber du weißt ja, was du jetzt tun musst, oder?
01:08:29Warum machst du dich an Stefan ran, du Arschloch?
01:08:31Weil ich's kann, du blöde Kuh.
01:08:35Was macht mir hier unten?
01:08:39Hast du noch kurz schmerzen?
01:08:41Ich hab mich schon gefragt, wo du bist.
01:08:48Wieso verrätst du mich nicht?
01:08:51Wieso soll ich denn grad jetzt?
01:08:54Wo sind die anderen?
01:08:56Spazieren.
01:08:57Spazieren.
01:09:30Hey.
01:09:31Das hat ja noch eine richtige Korpentherapie.
01:09:33Ich versteh eure offene Beziehung nicht.
01:09:37Ab wann ist man offen?
01:09:39Wenn man einem anderen den Rücken einkremt oder ihn küsst?
01:09:43So ein Regelkatalog würde mich unfrei machen.
01:09:46Mir genügt Zweisamkeit.
01:09:51Das findet ihr vielleicht besitzgierig.
01:09:53Und ich finde eure offene Beziehung egoistisch.
01:09:56Sich immer wieder beweisen zu müssen, wie attraktiv und unwiderstehlich man ist.
01:10:02Bernd?
01:10:03Was hältst du wirklich von freier Liebe?
01:10:20Das sind Triebe.
01:10:23Also ich bin da machtlos.
01:10:25Und ich bin lieber offen machtlos als heimlich.
01:10:27Und auf die Art und Weise sind Bernd und ich seit 20 Jahren zusammen.
01:10:31Und bei Schwulen muss man Beziehungen nach Hundejahren abrechnen.
01:10:34Also mal sieben.
01:10:36Also so gesehen sind Bernd und ich seit 140 Jahren zusammen.
01:10:40Okay?
01:10:43Und jetzt geh ich schlafen.
01:10:53Gute Nacht.
01:11:07Gute Nacht.
01:11:08Kommst du mit ins Bett?
01:11:12Hm? Gleich.
01:11:38Gute Nacht.
01:11:40Mein neuer Haus hat alles...
01:11:45Picobille.
01:11:51Richtig Heizung.
01:11:54Touchscreen.
01:11:57Und so.
01:11:59Alle.
01:12:01I don't have any Seele.
01:12:09Brauchen Sie Hilfe?
01:12:21Sie kommen schon zurück.
01:12:33Ich muss jetzt immer so viel an mein Heiku denken.
01:12:44Ich auch. Oft.
01:13:09Nun ist hier alles weg.
01:13:18Alles.
01:13:34Ich bin tot.
01:13:52Ich habe einen Tag.
01:13:58Ich habe einen Tag überdelten,
01:13:59Ich habe einen Tag.
01:14:10Hello?
01:14:13Hello?
01:14:30Hello?
01:15:10Hello?
01:16:00Good morning.
01:16:01Good morning.
01:16:12Ich fühle mich wie neu geboren.
01:16:13Ja?
01:16:14Gibst du mir ein Brötchen?
01:16:17Mach doch mit der Hand.
01:16:19Danke.
01:16:22Es sind schöne Tage hier mit euch.
01:16:24Ja.
01:16:25Ist einiges klarer geworden.
01:16:28Mir auch.
01:16:30Anna?
01:16:31Stefan, bleib doch noch ein bisschen hier.
01:16:33Du hast doch noch frei.
01:16:36Mach dir ein paar schöne Tage hier.
01:16:38Ihr zu dritt.
01:16:39Ihr wolltet doch auch noch ein bisschen bleiben, oder?
01:16:48Früher?
01:16:49Früher?
01:16:52Oben auf dem Kirschbaum.
01:16:55Da...
01:16:56Da hatte ich immer geglaubt,
01:16:58es gäbe keinen schöneren Flecken als diesen Garten.
01:17:05Und wird's bald nicht mehr geben.
01:17:27Ja, abgemacht.
01:17:29Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:35Und wenn wir uns dann wiedersehen,
01:17:36dann hast du so einen richtigen kleinen...
01:17:38...Baby-Bor.
01:17:40Ja.
01:17:41Doch, bestimmt.
01:17:52Hat mich gefeuert.
01:17:53Hat mich auch gefeuert.
01:17:57Alles gut zu euch?
01:17:58Ja, dir auch.
01:18:25Ja, dir auch.
01:18:47Ja, dir auch.
01:19:12Ja, dir auch.
01:19:41Ja, dir auch.
01:19:51Ja, dir auch.
01:19:53Ja, dir auch.
01:19:54Ja, dir auch.
01:20:50Du bist sicher hier.
01:20:51Ja, dir auch.
01:20:55Ja, dir auch.
01:21:33Ja, dir auch.
01:21:36Ja, dir auch.
01:21:39Ja, dir auch.
01:21:46Ja, dir auch.
01:21:51Ja, dir auch.
01:21:54Ja, dir auch.
01:22:20Ja, dir auch.
01:22:41Ja, dir auch.
01:22:43Ja, dir auch.
01:22:47Ja, dir auch.
01:22:48Ja, dir auch.
01:22:50Ja, dir auch.
01:23:00Ja, dir auch.
01:23:04Ja, dir auch.
01:23:06Ja, dir auch.
01:23:07Ja, dir auch.
01:23:08Ja, dir auch.
01:23:08Ja, dir auch.
01:23:09Ja, dir auch.
Comments

Recommended