- 6 hours ago
wet nurse chinese drama [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04雲娘,你這張臉蛋生得太過突兀了,生完孩子之後,這身段也風雨起來了,讓你這樣上山砍茶,我怎麼放心的下呀?
00:14娘,爹跟相公走得早,家裡就剩咱們孤兒寡母的,這點沒省得吃也只夠兩天,我必須出去多捡點茶賣錢,否則真要餓肚子了。
00:26誒,路上小心啊!
00:39還活著,這是遇到山匪了,這附近沒人,我要是不管他,還是會失血而亡。
00:55水。
00:56水,水。
00:58水,水?
00:59水,水?
01:00這荒郊野嶺的,我到哪兒給你找水啊?
01:10I'm sorry.
01:24It's you.
01:26You...
01:27You wake up.
01:28I'm leaving.
01:32I'm so scared.
01:32This man's eyes are so scary.
01:34It's like they're going to eat.
01:56I'm going to救 you.
01:59I should not be able to meet you.
02:21It was a dream.
02:22But when I was looking at the woman, she had that feeling.
02:27What did the woman drink for me?
02:30My mother, I finally found you.
02:32It's my mother.
02:37Help me to find a woman.
02:39My mother is not a woman.
02:41How could I find a woman?
02:47I've seen a day, and I've spent 25 years.
02:50I can't eat a lot of money.
02:53How are you doing?
02:57What's the matter?
02:58My mother, my mother.
03:01My mother is in the house.
03:02I have a nice house.
03:04What's the matter?
03:05There's a lot of people in the house.
03:08They're looking for a child.
03:09They're looking for a lot.
03:11They're looking for a lot.
03:12They're looking for a lot.
03:13It's the one who's dead.
03:14They're looking for a lot.
03:22I'm trying for a lot.
03:24I'm trying to forgive you.
03:32I'm sorry.
03:34Oh, I'm going to ask you, which is which one house?
03:41It's江城首富江家
03:42Let's open it
03:54Your hair has a獅子
03:56It doesn't work
03:57It doesn't work
03:58It doesn't work
03:59It doesn't work
04:04It's too wet
04:06It's too wet
04:07It's too wet
04:08It's a job
04:12The woman woman is the woman's house
04:15She's done
04:15She's done
04:17She'll leave
04:24She'll leave
04:25She won't leave
04:26She will leave
04:28My house is to be done
04:29I'm going to leave
04:30The woman woman
04:30I will be the man
04:30I will be the man
04:37Let's go.
04:42Good.
04:56Good.
04:58Good.
04:59I've never seen that well.
05:01Let me leave it.
05:02Yes.
05:04Yes.
05:05You three about me.
05:08Let me visit here.
05:15Mrs.
05:16Mrs.
05:17Mrs.
05:18Mrs.
05:19Mrs.
05:20Mrs.
05:22Mrs.
05:25What is it?
05:26What is it?
05:28It's the end of my mind.
05:29Let's go ahead and see.
05:31Yes.
05:38It's a mess.
05:39What is it?
05:41You see, she's like a girl.
05:49She's like a girl.
05:52She's like a girl.
05:53Let me go ahead and let her get rid of the女 girl.
05:55I'm not.
05:56I have a girl.
05:58The girl's a girl.
06:00Let me go out.
06:06She's like a girl.
06:07She's the girl.
06:07She's like a girl.
06:08She'll fall out on the kid.
06:12She's still the girl.
06:13That's enough.
06:14But it's a dream.
06:16If she comes to her, I would be happy.
06:19She'll fall out.
06:22What are you doing?
06:23You're so stupid
06:56I don't have a feeling like a child, but I don't think it's the same for him.
07:00That's true.
07:01That person is on the ground.二爺
07:07!二爺!
07:13What are you doing
07:14here? They are my daughters
07:17for me.
07:23Your daughter, she has a wife?
07:26She is a mother.
07:28She is a mother.
07:28She is a mother.
07:29She is a mother.
07:29So, I'm still there.
07:33Your mother is good.
07:35Your mother is good.
07:37Your mother is good.二爺!
07:38What are you saying?
07:41I said... What are
07:44you doing here?
07:46I understand. Then leave her.
07:49She is the
07:50best lady.
07:51I know.
07:52Your mother is a mother.
07:54You're welcome.
07:55Thank you, my brother.
07:56My father was like me.
07:59She is a mother.
08:00She's a mother.
08:00My daughter, take her take a shower for the shower,
08:02and take her shower to the house.
08:03Then take her home to the room.
08:04Yes.
08:06I'll come.
08:08I'm a baby.
08:10You're welcome.
08:10I'm a baby.
08:13I'm a baby.
08:14I'm a baby.
08:18You're welcome.
08:18Yes.
08:36I can't believe that she's not good at all.
08:38Her body will be better.
08:43Your father.
08:44Why are you here?
09:08I don't know.
09:12Are you still in a dream?
09:14You're too busy
09:14It's not easy to relax and relax
09:16It's not easy to sleep
09:18But...
09:20What did you dream of?
09:24I have a book
09:26I'll try to figure it out
09:30The family is really rich
09:33I've got the clothes and clothes
09:34I'm going to take care of the child
09:36I'll have to take care of the child
09:40What is it?
09:41The doctor said that she is hungry
09:43The mother is hungry
09:45The mother is hungry
09:45What is it?
09:49The mother is hungry
09:51She has been drinking the milk
09:52She won't eat the milk
09:53But the mother's milk
09:55Is it the same?
09:56It's my favorite
09:57Your mother
09:58The mother is hungry
10:00The mother is hungry
10:01I'll have to eat
10:02Let's go
10:03Come on
10:04Please
10:05Please
10:14The mother is hungry
10:15I have been hungry
10:16The mother is hungry
10:17The mother is hungry
10:17How is it?
10:18The mother is hungry
10:21Don't you?
10:22It's cool
10:22I've had two children
10:23Can you have to be more?
10:24I didn't care for the children
10:26You're a little bit
10:27I don't know if she is hungry
10:30She's hungry
10:31I'm hungry
10:32She's hungry
10:32What are the children
10:32Let the mother do?
10:35Let's try it.
10:35I'll give it to him.
10:40I don't believe that you don't cry.
10:55This girl really didn't cry.
10:56She's crying.
11:01The little girl is crying.
11:03I'll try it.
11:06I'll try it.
11:06Okay.
11:09Let's try it.
11:10Let's see if she's hungry.
11:11Okay.
11:20She's hungry.
11:22This little girl is so small.
11:24She's my nigga.
11:28She's a woman.
11:29I'm hungry.
11:31She's hungry.
11:32Your grandmother is welcome.
11:32Why did you go to that?
11:34Let's see them.
11:37She's hungry.
11:40Your grandmother isном.
11:42She's a home.
11:43She's hungry.
11:43Her mother's wealth.
11:44We give her all the money.
11:46But you'll leave her away.
11:48You're not going to be away from her.
11:49She died.
11:50She has a girl, but she didn't get over.
11:51I heard the woman who wanted to kill him, but she was killed.
11:58This man is so scary.
12:00He is too close to him.
12:05The man is still hungry, right?
12:08I want you to drink the wine, okay?
12:14He's dead.
12:15He's dead.
12:37Let's go.
12:51Are you going to come back?
12:52Why are you here?
12:54Oh, I'm going to look for her.
12:58She's going to look for her.
13:01She's going to look for her.
13:03That's her.
13:04You're going to look for her.
13:06I'm going to look for her.
13:07I'm going to look for her.
13:10With me, we will be here for her.
13:18She is a father.
13:20She's a father.
13:21She's still not a mother.
13:23She's not a mother.
13:24If she's a mother, she can't let her go.
13:36She's a father.
13:37您要的话
13:45可怜二爷
13:46无计女色这么顿
13:47好不容易才遇上很有感觉
13:50还不能跑
13:52可不就心浮气躁
13:53躁热难迈
13:54耐不住记忆
13:59二爷
14:01叶奶娘
14:02平日就待在寺夫人院子里
14:03从不外出
14:04您也不好天天去找寺女
14:06不过今日是十五
14:08各房都要去给老夫人请安
14:09听说六少爷
14:11碎年叶奶娘
14:13算你聪
14:20给老夫人请安
14:21好
14:31给母亲大人请安
14:33宁哲
14:35loan先生
14:35你今日怎麽来了
14:37Cincinn�
14:38儿子好久没有见母亲
14:39想您了
14:40你不要想我
14:41你还是好好想想
14:43怎么找一个
14:44让你不讨厌的女人吧
14:46已经有了
14:47izi
14:48JJonak
14:48collaborators
14:48谁呀
14:50certaines
14:50血气方刚的年纪都变了二十多年了
14:52好不容易碰到一个
14:54无论对方是什么身份
14:56今晚就让你入洞房
14:58老夫人 四夫人来了
15:16怎么不是她
15:22儿子忽然想起还有事情
15:24先行告退
15:34就知道这臭小子在骗我
15:39今儿去给老夫人请安
15:40碰见二爷了
15:43他长得风神俊了
15:45见眉如风
15:46好看得不得了
15:47而且
15:51二爷还用一种男人看女人的眼神看我来着
15:53二爷肯定不厌恶我
15:55就算二爷对你另眼相看
15:57可你都结婚生子了
15:58二爷还会要你吗
16:02你懂什么
16:03这么多年
16:05二爷连个女人都碰不得
16:08如今老夫人可算是发话了
16:11谁呀要是治好了二爷的厌女症
16:15谁就是未来的当家主女
16:17那丁奶娘还真有机会了
16:25叶云娘
16:26你这女工不错
16:29给我做件衣裳吧
16:30我是奶娘
16:33不是秀女
16:34叶云娘
16:36别以为小主子依赖你
16:38你就敢骑到我头上
16:39我告诉你
16:40我可是老夫人身边的大红人
16:42竟然二爷都多看了我好几眼
16:45对我与众不同
16:46你别给脸不要脸
16:50你我同为奶娘
16:52脸面是我自己正的
16:53我的脸面就不需要你来给
16:56今天我还要值班
16:58先走了
16:59你
17:05不过一个贱民真当自己是根葱了
17:09幸好君儿喝了奶之后
17:11肯让别的奶娘抱
17:12要不然
17:16我岂不是挡了别人的出路你
17:39Oh, my God.
18:12Oh, my God.
18:36Oh, my God.
18:43Oh, my God.
18:46Oh, my God.
18:47Oh, my God.
18:56Oh, my God.
19:04Oh, my God.
19:05Oh, my God.
19:07Oh, my God.
19:09Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:18Oh, my God.
19:19Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:27Oh, my God.
19:29Oh, my God.
19:31Oh, my God.
19:32Oh, my God.
19:39Oh, my God.
19:55Oh, my God.
19:57Oh, my God.
19:59Oh, my God.
20:01Oh, my God.
20:17Oh, my God.
20:20Oh, my God.
20:42Oh, my God.
20:44Oh, my God.
20:49Oh, my God.
21:20Oh, my God.
21:31Oh, my God.
21:33Oh, my God.
21:34Oh, my God.
21:35Oh, my God.
21:37Oh, my God.
21:38Oh, my God.
21:39Oh, my God.
21:43Oh, my God.
21:43Oh, my God.
21:45What the hell is it?
21:47What the hell is it?
21:47It's so funny.
21:51The old lady's life is always a mess.
21:53You should be careful.
21:54It's not easy to get a phone call.
21:56It's not easy to talk.
21:58It's not easy to talk to me.
22:00I want you to respect me.
22:02If you don't see me,
22:04I will be able to get you.
22:19It looks like this house is really lost.
22:24I remember that there was a road that could go back to the house.
22:28I remember that there was a road that could go back to the house.
22:35How are you always thinking about it?
22:38The body looks like there was a fire burning.
22:42I'm going to kill you.
22:49Who?
23:00It's you.
23:01Oh, sorry. I'm just going to go.
23:04I don't know if you're in this connection.
23:06I'll just go.
23:07I'm going to leave you.
23:08Oh, yes.
23:12So late.
23:15You're not sure.
23:17Or is it?
23:19The room has been closed.
23:21I can only go from the garden.
23:24This time.
23:26This place.
23:28This place.
23:30It's so strange.
23:31To you.
23:33To you.
23:34To you.
23:35To you.
23:45The habit.
23:46To me.
23:49To me.
23:53To you.
23:54To me.
23:56To me.
23:57To you.
23:58Do you want me to do this.
24:00To me.
24:01啊
24:01啊
24:17啊
24:18啊
24:20啊
24:20啊
24:20啊
24:24二爺
24:26求你饶了我吧
24:29啊
24:31啊
24:31啊
24:31啊
24:31啊
24:32啊
24:32啊
24:32啊
24:32啊
24:32啊
24:32啊
24:34啊
24:34I really don't want to get married.
24:38I'm going to let you let me.
25:06天涯在耳畔上
25:07是我太心急了
25:10她不是有燕女状吗
25:12为什么对我
25:17算了
25:20照顾小主子最多也就半年的时间
25:21为了叛儿和鸟
25:23还有以后我们更好的生活
25:25我只要躲着点二爷就行了
25:30喝水
25:32喝水
25:35I'll take a break.
25:36The other one is going to sleep.
25:40Wait.
25:44The other one is going to be sick.
25:47The other one is going to call the doctor.
25:56The doctor. How did you get it?
26:00The other one is going to be saved.
26:01The doctor is getting sick.
26:02I'll give him a drink.
26:03I'll eat it.
26:04Okay.
26:09The doctor.
26:10You are the only one who is in the house.
26:13If you have any problems, I can't stop you.
26:16The doctor.
26:17The doctor is the pastor.
26:21The doctor.
26:22How can you lie?
26:23The doctor is the pastor.
26:25The pastor is the pastor.
26:25We're all in the house.
26:26You can check.
26:32Oh!
26:48Oh.
26:52Oh!
26:54Oh!
26:55Oh!
26:55Oh!
26:57What?
27:00It's not possible.
27:05It's not possible.
27:06It's not possible.
27:15It's happened.
27:17If you were a woman, she would not be able to forgive me.
27:22How are you?
27:23How are you?
27:27I'm sorry.
27:28I'm sorry for you.
27:29After that, she's coming back.
27:31She's coming back.
27:32She's not sure if she's coming back.
27:33She's not sure if she's coming back.
27:36You have to be honest?
27:38She's a woman.
27:39She's a problem.
27:43She's a woman.
27:44She's a woman.
27:45She's not a woman.
27:46She's not a woman.
27:47She's a woman.
27:49She's not a woman.
27:50You must pay me to be the king.
27:52You're not a woman.
27:55I can't.
27:56I'm not.
27:58She's come.
27:59She's coming.
28:00You're the only one.
28:01She's a woman.
28:01She's not a woman.
28:03She's not a woman.
28:06She's not a woman.
28:07可是会要人命的
28:08等一下
28:10四夫人
28:12我有证据
28:13昨天晚上二爷看到我回房间了
28:15二爷可以替我证明
28:17叶云娘
28:18你还真是不要脸了
28:19你一个死了丈夫的奶娘
28:21二爷看都不会看你
28:23还替你证明
28:24四夫人
28:25我就说她红颜祸水
28:27如今把竹叶都打到二爷身上
28:29给我打
28:33我是冤枉的
28:34四夫人
28:35我是冤枉的
28:36放开我
28:37放开我
28:39二爷
28:40救我
28:42救我
28:43二爷
28:47住手
28:50住手
28:53打
28:54打
28:56打
28:57打
28:57打
28:59打
29:00打
29:00打
29:11二爷 这么点小事怎么惊动了你
29:14此事时关府里人轻微
29:15若即知情 便不能坐视不管
29:18昨晚 我见过他
29:26他不会要说出昨日之事吧
29:27昨晚落索之后
29:29他从后花园绕道回房间
29:30那时我刚好在花园练舞
29:32不知道 我算不算一个人账
29:37当然算了
29:38只是 这当纸表是怎么回事
29:49四夫人 这当纸表有问题
29:51这一页被人撕掉了
29:54现在的这一页是被人重新写过的
29:57有人要诬陷我
29:59还不说实话
30:01夫人饶命啊
30:03我习惯了白日当日
30:05昨晚一不小心睡了过去
30:07胆敢玩乎职守网顾小主的安危
30:09来 找嘴
30:21还挺泼了
30:27拖出去重责
30:27发脉出去
30:29永不录用
30:29阿姨 阿姨
30:31阿姨 阿姨 饶命
30:33四夫人
30:34救我啊
30:40你的脸受伤了
30:41于娘
30:43今日知事你受惊了
30:45赏你十两银子
30:46早先回去休息吧
30:47谢死夫人
30:52谢死夫人
30:53哀一巴掌
30:55换了这么多钱
30:57再攒攒
30:58可以给潘儿盖房子了
30:59只是
31:17我又不是什么洪水猛兽
31:18却让你这么逼之不及
31:21二爷说笑了
31:23我哪里敢
31:24刚才
31:25多谢您救我一命
31:27救命之恩
31:29等
31:32二爷
31:33之前
31:34在山上的时候
31:35我也救过你一回
31:36如此就算相叠了
31:38叶鱼娘
31:39跟了我
31:41只有好处
31:42没有坏处
31:44二爷
31:45您品貌非凡
31:47腰缠万贯
31:48想要什么样的女人没有
31:50我不过就是一个寡妇
31:52我真的不想再嫁人了
31:54还请您
31:56另寻他人吧
31:58叶鱼娘
32:00从心难道
32:02腹缠万贯
32:03叶鱼娘
32:04你逃不掉的
32:08叶鱼娘
32:10叶鱼娘
32:10你逃不掉的
32:12叶鱼娘
32:14叶鱼娘
32:14叶鱼娘
32:15叶鱼娘
32:25叶鱼娘
32:26叶鱼娘
32:27你来了
32:27叶鱼娘
32:28叶鱼娘
32:30叶鱼娘
32:31叶鱼娘
32:36叶鱼娘
32:52叶鱼娘
32:54just like this
32:55Enion
32:56let me hug one
32:59Yes, thank you.
33:00You are so good.
33:02Your mother, my wife will surprise me.
33:08You're so good.
33:10I'm so good.
33:16The mother of the mother of the mother was like me?
33:19She was like me?
33:21The mother of the mother was almost like me.
33:24How am I?
33:25There are only two of them in the house.
33:27You go to the house.
33:29Two of them?
33:31Who loves you?
33:33You are going to take care of the house.
33:34If you don't go, you will let the wife know.
33:40I'll go.
33:44Two of them will never leave the house in the house.
33:47I'll be waiting for you.
33:48I'm just going to take a small bow.
33:55Two of them should not agree with me.
34:04Two of them.
34:05If you are so worried, why don't you go to the house?
34:09Before you go to the house.
34:11Of course, you should have to relax and relax.
34:14Then to leave the house with aRaise.
34:18Two of them.
34:25This is what you can do.
34:28Two of them, we were going to get an expense of the village.
34:30The true house is a payment of the house.
34:31You've been getting an expense of the house.
34:33You can get out of the house?
34:36It won't be a expense of the house.
34:36Two of them.
34:37You're wishing me.
34:37I'm going to go to the house.
34:39Two of them.
34:42Two of them?
34:43叶奶娘有事找您
35:01気氛怎么怪怪的
35:02我不会是撞枪口上了吧
35:06你先回去吧
35:08仗不着急
35:10慢慢催
35:11二爷 这态度怎么转变这么快
35:14属下明白
35:22属下告退
35:39二爷
35:40二爷 小主子很喜欢你的玛瑙锁
35:44我是来向你建玛瑙锁的
35:46小主子还在等着呢
35:49东西在那儿
35:52你自己去哪儿
35:55谢谢二爷
35:57放下
35:57祟母
35:57老师
35:57我可是
36:17老师
36:18老师
36:22老师
36:24Do you have it now?
36:27I have it now.
36:28Your father, please let me go.
36:46Thank you, Your father.
36:51I'm going to die.
36:53In a short period of time,
36:54you've already written me two times.
36:57If you really want to thank me,
36:59I'd like to give you some more real information.
37:02What do you want to do?
37:05What do you want to do?
37:07Let me see you,
37:11I'm going to die.
37:15I'm going to die.
37:18This is a dream of a man.
37:21The world is only two.
37:24It's worth a thousand.
37:27So,
37:29I'll show you a gold medal.
37:31A gold medal?
37:32I'm going to die.
37:37I'm going to die.
37:39I'm going to die.
37:58I'm going to die.
37:59I'm going to die.
37:59I'm going to die.
38:02I'm going to die.
38:04You're having a gold medal at me.
38:05They will come.
38:05Really?
38:07But there are two boys here who is isolated
38:08She can't take her shit
38:10Is
38:11Here a half think he'd be experienced
38:14She was gonna die
38:16Okay
38:17She is looking for the girl
38:19I will go to her
38:20My goodness
38:21My God THIS dinner wasn't
38:24He will have to go for a while, but he will be a little jealous.
38:27But how could he do that?
38:28He will let you get a bit more out of his way.
38:31He won't be back.
38:33Mrs. Ville, I will get the other ones from the father's house.
38:36Really?
38:37Yes.
38:39I'm going to say that he was your daughter.
38:40Why did he come back to the house?
38:42He came back to the house house.
38:44The father is saying he liked the house house.
38:47He doesn't say he did not give me.
38:49He's even still going back to you.
38:51I will not be able to do this.
38:53The father will not allow the woman to enter her院.
38:56She will have a baby to come in.
38:57She will be taken to her.
39:02She is going to kill me.
39:05So...
39:05How did you get her?
39:10I...
39:11I saw the father with the father talking.
39:14I was probably happy that he was.
39:15The father's feeling good.
39:18It's like this, I'm going to get into it.
39:26Mother, let's go.
39:28Oh, you're good. You're good. You're good.
39:32Mother, you're good.
39:33Mother, you're good.
39:34You're good.
39:34You're good.
39:35Look, she's not going to die.
39:37That's why I can't do it.
39:47Look.
39:48Look.
39:49These are all good.
39:51It's too bad.
39:53If you don't want to get rid of it, you need to get rid of it.
40:03Yes.
40:04This is good.
40:05It's good.
40:05I'm going to get rid of it.
40:07I'm going to buy it.
40:33I'm going to get rid of it.
40:33She's really good.
40:41I'm going to get rid of it.
40:42I'm going to get rid of it.
40:43Where are you going?
40:44I'm going to get rid of it.
40:46In my family, I'm going to get rid of it.
40:48If you smell it, I'll be out of it.
40:53I'm going to get rid of it.
40:56If you smell it, let's start looking for a couple of holes in mine.
41:00I'm going to get rid of it.
41:00I've got rid of it.
41:01I'm going to get rid of it.
41:03I don't know the problem in mine.
41:04I don't know how to get rid of it.
41:04Even if I don't know the same thing as well.
41:05I don't know how THESCOTT on him.
41:06I'm going to be doing this.
41:08I'm going to be thinking to do the些 nächsten.
41:11To be a kid.
41:12And not look too.
41:14You do anything I don't care
41:16What I do is you do anything I don't care
41:21You're not looking at this 尿布
41:22You're not looking at that
41:23You're not looking at that
41:24You're a kid
41:25I can't see you if you're so good
41:28You're not looking at it
41:28Who can you take your own things?
41:33Cigure, you don't want this尿布
41:35I'm not going to take you
41:36You're going to kill me this time
41:38I'm going to tell you that's not going to take me
41:39I'm going to take you
41:40I'm going to take you
41:42You can't take me to take me
41:43I'm going to take her
41:44Cigure, youник shorn
41:46You're not going to want to take me
41:47I'm going to take you
41:48You're aation
41:49You're not going to take me
41:53You have to take me
42:03Cigure, you need to protect it
42:04She's a teacher
42:08子元姑娘你看
42:08这一看就是给男人绣的荷包
42:10她一个寡婦不知廉耻
42:12还在上面绣了刺
42:13这上面是哪个剑副啊
42:19二爷
42:20咱们不是从那边走更近了
42:23怎么从这边走
42:25刚才吃多了
42:26吃消食
42:28什么小消食啊
42:29还不是想见叶奶奶
42:34你快把东西还给我
42:37What are you doing?
42:38What are you doing?
42:39She gave me a gift.
42:40She is just for a gold medal.
42:43She is a寡婦.
42:44She has a gift.
42:46What is that?
42:55This...
42:55This...
42:56This is...
42:57It is...
42:58This is a princess.
42:59She is a princess.
43:01She is a princess.
43:03She is a princess.
43:03She is a princess.
43:04She is a princess.
43:06You are not going to die.
43:08This is how the gold medal is.
43:14I...
43:15I can't be able to tell them.
43:17This is for my daughter.
43:18I am going to be a princess.
43:22This gold medal is for my son.
43:26She is a princess.
43:27She is a princess.
43:28You can't have someone else in your house.
43:29You think of me?
43:31It's notBA蛋 enough.
43:33Who is this?
43:34Because you weren't completely isolated.
43:35She actually won't kill me.
43:37I might not even have a knife at you.
43:38You have a knife.
43:38Take me away.
43:40Shut it up.
43:42Don't mess that away.
43:43Is it you want me to run?
43:44I will not horror Dziękuję.
43:46啊
43:47啊
43:48啊
43:55啊
44:02我什么时候成你儿子 我啊
44:04啊
44:07我刚听到了 完了
44:10刚才情况紧急 我是迫不得已才那样说的
44:13I want you to pay for your money.
44:15You can pay for my rent.
44:20You want to do what?
44:28Your house is in there?
44:31No.
44:32You want me to do this?
44:35Or do you want me to do this?
44:39That way.
44:53You can't Rs.
44:53The fabrication is beautiful.
44:56The shape is beautiful.
45:02The quality of the art is beautiful.
45:03It was not a symbol for you.
45:06You know.
45:12The place is beautiful.
45:13My head is нат deu.
45:15雲娘
45:17雲娘
45:18雲娘
45:19你在屋里嗎雲娘
45:21我在
45:24聽說金蘭被趕出府了
45:25雲走前她還誣陷你有肩膚
45:27真是不要了
45:29你快開開門
45:30快告訴我到底發生什麼了
45:33還有人呢
45:34有我在 你怕什麼
45:36你
45:39我現在身體有點不舒服
45:41管哪在跟你說
45:41Oh my god, you're not comfortable.
45:43Come on, let me see.
45:45Oh my god, you're not comfortable.
46:07I'm fine.
46:08No, I'm fine.
46:09I'm just a little tired.
46:10Just relax a little.
46:12Your sister, let me go.
46:13Your sister is hungry.
46:14You're not hungry.
46:15I know.
46:16I'll go to the next time.
46:17Okay.
46:33Your sister.
46:34You're gonna let me let me.
46:36Your sister is still waiting for me.
46:37I'm sorry.
46:40I'm sorry.
46:43I'm sorry.
46:45I'm sorry.
46:46I'm sorry.
47:25Thanks to my sister.
47:27Britney.
47:28It's brilliant.
47:37You are 45 to 20 years.
47:44Thanks for a good quality.
47:46I know he is going to go to the second.
47:48He is going to go to the second.
47:50I will take care of the second.
47:51I will not be angry.
47:53I will be in a way.
47:56My sister is still here for you.
47:58You are still here for me.
48:00It is you are going to go after her.
48:02She is alone.
48:04She is here.
48:05She is the only one.
48:07I hope she will not be met.
48:10My mother.
48:14My mother.
48:43许久未见您又年轻漂亮了如烟我的心肝你可终于来了来拿一个红包红包拿上谢谢姨母怎么二爷只要触碰女人就会吐听说只有表小姐是特恋偶尔还能给二爷倒杯茶倒杯茶就被老夫人闯成这样要是有女人能让二爷有感觉那夫人岂不是要把人给供起来表妹如今出落得愈发漂亮
49:03我看这整个屋子里除了四夫人身边的叶奶娘却没人比得上你的容吗哎呀谁上四岁说错话了三嫂哪个话一个奶娘哪能和表妹女娘就要饿了你去厨房喂喂她是
49:38睡觉三婊嫂我家就在这间屋子歇一歇三夫人表小姐站住叶奶娘这规矩好像学得不太好呀在我们家主人没喊起下人是不能洗的四婊嫂家的丫鬟这么没规矩的吗哎呀
49:51我这刚来就教四婊嫂的下人做事不太好吧表妹说笑了您肯教她是她的福气蹲下表妹没说起不准起来
50:21二爷您这么着急过去是看叶奶娘呢还是看表小姐大家伙可都说了表小姐能跟您倒杯茶呢要不是当时我发热你昏死过去我嗓子渴得冒烟你以为我会喝她记得茶二爷我都打听好了
50:50今天是叶奶娘带着四小少爷来请安独仔我快坚持不住了
51:15不能这样让人欺负放肆谁允许你起来的竟然这么没规矩表妹看我怎么教训她三夫人表小姐教我规矩按理说我不能不听但是四夫人告诉我
51:35我怀里抱着小主子的时候就大表这小主子不知大表小姐是在教我做事还是在教小主子规矩我自然是在教你了那四夫人跟表小姐教得好像不太一样了于娘于顿不如我们去找老夫人吧老夫人的规矩应该是极好的
51:47是我记错了四表嫂说得对既然表小姐记错了那今天这个规矩恐怕是学不成我先去表四夫人
52:06咱们去表想啊不得放你他在教育里他要晓得他就学不成他在教育里小姐你让他去剑除了干他我做他要的他要復古的他要出他要资金他要资金沙峰他要资金他要资金他要资金他是资金他要资金他要资金这种资金他要资金他要资金他要资金他要资金他要资金他要资金资金他要资金他要资金他要资金
Comments