- 2 days ago
wet nurse chinese drama [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02雲娘啊
00:05你這張臉蛋生得太過突兀了
00:07生完孩子之後
00:08這身段也風雨起來了
00:11讓你這樣上山砍茶
00:12我怎麼放心的下呀
00:14娘 爹跟相公走得早
00:17家裡就剩咱們孤兒寡母的
00:19這點沒省得吃也只夠兩天
00:21我必須出去多捡點茶賣錢
00:23否則真要餓肚子了
00:25誒 路上小心啊
00:38還活著
00:40這是遇到山匪了
00:42這附近沒人
00:44我要是不管他
00:45還是會失血而亡
00:54水
00:55水
00:57水
00:59這荒郊野嶺的
01:01我到哪給你找水啊
01:04水
01:05水
01:06水
01:06水
01:09水
01:10水
01:12水
01:14水
01:24是你救了我
01:25你 你醒了就好
01:29我走了
01:32這男人的眼神好可怕
01:34像是要把人給吃了
01:48水
01:49水
01:57我救了你
01:59公子不該一身相娶
02:01水
02:05Ah...
02:07Ah...
02:10Ah...
02:11Ah...
02:12Ah...
02:13Ah...
02:14Ah...
02:17Ah...
02:21I was so old.
02:22But I've never seen that woman, but couldn't see her, she felt that feeling.
02:27What did women get me?
02:28What are you doing?
02:30My father, I finally found you.
02:32It's my father.
02:37Help me find a woman.
02:39Your father is not a woman.
02:41How would you find a woman?
02:47I've seen a day and I've spent 25 dollars.
02:50I don't want to eat any food.
02:56How are you?
02:59My mother is here.
03:02I got a good job.
03:04What's your job?
03:05There's a big job.
03:07It's a big job.
03:07I have a lot of money.
03:08My mother is here.
03:09I want to spend five hundred bucks.
03:15Just stop making a lot of money.
03:16I want to be happy with the child.
03:19I have a lot of money.
03:24I'm going to buy it.
03:25I'll go.
03:26That's right.
03:26You must be careful not to protect yourself.
03:28You must be careful not to protect yourself.
03:30You must be careful not to protect yourself.
03:32I'm just going to take you back to your own.
03:37Right.
03:38I want to ask you.
03:39What is it?
03:41It's江城.
03:41It's江城.
03:42Let's open.
03:54Vedas.
03:55Dogcow.
03:55It's not a blogger.
03:58It's not a blogger.
04:04It's a blogger.
04:06It's not a bloggered.
04:07It's not a blogger.
04:09It's a blogger.
04:10It's a blogger.
04:13It's a blogger.
04:15It's fine, but you should be careful not to get it.
04:16I'm out of sight.
04:17I'm going to leave it.
04:24You're good.
04:26You can also leave it.
04:28I'm going to leave the house right now.
04:30I'm going to leave it alone.
04:32I'm going to leave it alone.
04:37I'm going to leave it alone.
04:38You can't leave it alone.
04:46Let me leave the house right now.
04:49Hello, I am close.
04:56Oh, you're good.
04:58I've never seen so well.
05:01Leave it alone.
05:02Yes.
05:05You're three.
05:07I'm gonna leave it alone.
05:16四夫人 这是选出来的三位奶娘
05:18小少爷已经试过奶了
05:21醉而喝的是叶芸娘的奶
05:23叶芸娘
05:26是哪个
05:27他竟然抢了我的风筒
05:29快上前拜见四夫人
05:31是
05:38果然是洗的发旧的衣服
05:39一用力就撕开
05:40叶芸娘
05:42你这是什么勾兰做派
05:43四夫人
05:44你看他这般妖娆身姿
05:46肯定是来府里勾搭公子少爷的
05:48如今二爷当家
05:49他平日最讨厌这般女人
05:51我看您
05:53还是赶紧把这红颜祸水的女人赶出去吧
05:54四夫人
05:55我没有
05:56我带孩子很有一套的
05:58得罪那个活颜王可不好
06:00拉出去
06:06再个人都说了不要你
06:08赶紧滚啊
06:09二爷
06:10你要调查的那个女人
06:12还是没有线索
06:13那就算了
06:14不过是个梦
06:16或许触碰到她本人
06:17我也会恶心
06:18还在这儿干什么滚出去啊
06:20还在这儿干什么
06:21还在这儿干什么
06:23赶紧羞臣
06:23这儿 这儿 这儿
06:28这儿
06:31如果了梦境也与你再相遇
06:38看不到素心却相信在靠近
06:40这儿
06:42这儿 如果天注定是彼此能相遇
06:56I feel like it's not a small animal, but I feel like it's not the same.
06:59That's true.
07:01That's the person.二爺
07:07!二爺!
07:13What are you doing?
07:15Oh, they are my daughters for me.
07:23Your daughter?
07:24She has a wife?
07:26She is a wife.
07:28She is a woman.
07:28She is a woman.
07:29She is a woman.
07:29So, I'm still there.
07:33She is a woman.
07:34She is a woman.
07:35She is a woman.二爺,
07:38what are you saying?
07:41She is a woman.
07:42I'm saying we're the king of what time was the king?
07:45I understand.
07:48Then leave her.
07:49She is the best man.
07:51She is the best man.
07:52She is the best man.
07:55Thank you,二爺.
07:56She is an audience.
07:59She can't be shook.
07:59My father.
08:00We're the neighbour of 13 or less.
08:02She will Ник22.
08:03She has a room inside her office.
08:03She is a woman.
08:21She will allow me to the
08:35这个位置
08:36没想到
08:37他不禁长得好
08:39身形就更勾人了
08:43二爷
08:44你怎么在这里
08:45二爷
08:47二爷
08:54二爷
08:55二爷
09:10二爷,又是在做梦?
09:13您最近太忙了,好不容易放松泡下早,睡过且不足为情,不过,你梦到了什么?
09:25我有一个账本,要找四弟算算
09:32江府果然富贵,给下人的衣服料子都这么好,我一定要照顾好小竹子,让叛儿和娘也过上吃喝不愁的日子
09:40到底是怎么了,君儿?大夫不是说君儿饿了吗?
09:45这奶娘喂奶,也不吃啊,这君儿到底是怎么了呀?
09:48小竹子似乎是,是喝了叶奶娘的奶水后就不吃别的奶了,可奶娘们的奶水不都一样吗?肯定是我想多了
09:57四夫人,小竹子张着嘴在找,肯定是饿了,我来喂一喂吧
10:02慢点啊
10:12慢点啊
10:13小竹子不吃,这君儿怎么回事啊?
10:18四夫人,要不然让我来试试吧
10:21我生过两个孩子,可比你有经验的多,我都哄不好小竹子,你怎么可能哄好?
10:27我看,就是想出风头
10:29我看,就是想出风头
10:31夫人,让芸娘试试吧
10:33把金要给她
10:40我就不信小竹子跟着你就不哭
10:55这君儿真不哭了
11:01小竹子肯定是哭累了,不信,我再试一下
11:05好了,好了
11:07芸娘,你喂一下试试,看看君儿吃不吃
11:11好
11:20她居然真吃了
11:21这小淘气鬼,这么小就开始认奶了
11:27四夫人,二爷来了
11:32二爷怎么突然大驾光临
11:33我去看看
11:37芸圆姑娘,二爷很厉害吗?
11:40二爷是府里的当家人,说一不二
11:44咱们江府多数财产都是二爷赚来的
11:45不过你们可要离他远一些
11:47二爷他有厌女症,被女人一碰可就吐
11:54听说之前想勾引二爷的女人可都被杀了
11:58那男人果然好可怕,要离他远点
12:05小少爷又饿了是不是
12:09我来为你喝奶好不好
12:14他身段,果然如牧中一样狗人
12:24我来为你喝奶
12:28我来为你喝奶
12:30我来为我喝奶
12:35我来为你喝奶
12:39If you say that he is still here, he will not kill you.
12:45He will not kill you.
12:47You are not back to me?
12:53How did you come here?
12:54Oh, I'm going to take a look at her.
12:58Actually, she was going to take a look at her.
13:01If she can see her in her eyes, it's her gift.
13:04You have to take a look at her.
13:07So, she'll do nothing.
13:10I'm going to prank her again.
13:18Nevertheless, she'llfeld in the middle.
13:19She is a young lady.
13:20She is still not married.
13:22She is not married in every single time.
13:23The actress is right.
13:24If she doesn't' care.
13:26She is a daughter.
13:29She will be a girl.
13:33She'll be a child.
13:35二爷 您要的话
13:44可怜二爷 无计女色这么多
13:47好不容易才遇上很有感觉
13:50还不能跑
13:51可不就心浮气躁 躁热难迈
13:54耐不住记忆
13:59二爷 叶奶娘
14:02平日就待在四夫人院子里
14:03从不外出
14:04您也不好天天去找四夫人
14:06不过 今日是十五
14:08各房都要去给老夫人请安
14:09听说六少爷 碎年叶奶娘
14:13算你聪
14:20给老夫人请安
14:21好
14:31给母亲大人请安
14:33明哲 你今日怎么来了
14:36啊 儿子好久没有见母亲
14:39想您了
14:40你不要想我啊
14:42你还是好好想想
14:43怎么找一个让你不讨厌的女人吧
14:45已经有了
14:47真的啊 谁啊 你这血气方刚的年纪都变了二十多年了
14:54好不容易碰到一个无论对方是什么身份
14:56今晚就让你入洞房
14:58老夫人 四夫人来了
15:13老夫人 四夫人来了
15:15怎么不是他
15:22I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:38I'll come to see my wife.
15:40I've met my father.
15:43He looks like he is beautiful.
15:44I'm not sure.
15:45Look at me.
15:48I'm not sure my wife is a man looking for a woman.
15:52I'm sure she is not a girl.
15:55Even if I know my wife will not look for a woman.
15:57You can't give up?
15:58Why do you want me?
16:02What do you mean?
16:04This years, my wife could not be a woman.
16:07Now the woman's wife is asking.
16:10Who is going to take care of the woman?
16:13Who?
16:14Who is the future of the family?
16:17That's why you have a chance.
16:27You're a good girl.
16:28Give me a dress.
16:32I'm a mother.
16:33I'm a girl.
16:36You don't think you're a little girl.
16:38You're going to go to my head.
16:39I'll tell you.
16:40I'm the old woman.
16:41I'm the old woman.
16:43I've seen a few years before.
16:46You don't have to make that even look at me.
16:50You are both in my head.
16:52My head is the same as my head.
16:54I'm not going to give you anything.
16:57I'm going to go.
16:59I'll go.
17:03You're not going to die.
17:04But a woman is being a giant.
17:09I'm not going to die.
17:10I'm going to have a drink for a while.
17:11I'm going to let her know.
17:13Otherwise, I'm not going to take care of other people.
17:40Come on!
18:23Oh
18:47小少爷不哭啊你是不是要喝奶了呀来
19:08我喂你每次一见她就有些控制不住好疼这怎么会有红狠应该是小主子咬的吧
19:38我刚才好像梦见了个男人我怎么能做这种梦太对不起相公天快亮了快到换班的时间了月娘福里美月有半天休末日明天你可以回家看看了
19:49好做了那种我还有什么脸面见娘和盼
20:00娘娘你回来了想死娘了
20:03来来来来快来坐着说话好
20:05让娘好好看看娘
20:09我休末半日钱你收到了吗都收到了
20:14怎么了我们不仅买了粮食还买了冬衣娘
20:16这么多日不见潘儿呢
20:26潘儿风完了一上午了这会儿刚回屋里歇歇呢别老问我们了你在江府过得怎么样有没有人欺负你啊
20:43我过得挺好的我过得挺好的那些小丫鬟们对我都可好了就是就是什么呀快说呀你要急死娘了娘我这几日总是梦到一个男人还跟她
21:12我是不是拿你出了问题傻丫头啊你都已经手管那么久了等你做完奶娘呢娘就替你找个好夫君这样啊就不会有这事了娘我不想嫁人我只想好好陪着你跟潘儿子你就算不再嫁这个年纪啊向往男女之事也是正常的不过这样下去也不是办法娘教你个淑姐之法来
21:42好好好娘怎么等这么多不许再胡思乱想了天都黑了顶方怎么还没来换班你怎么才来啊该到交班的时间了
21:44This house is broken.
21:45What happened?
21:47What happened?
21:47I'm so confused.
21:49You...
21:51You...
21:52...
21:52...
21:52...
21:54...
21:55...
21:55...
22:14...
22:19...
22:20...
22:20...
22:20...
22:21...
22:21...
22:21...
22:22...
22:24I remember there was a road in front of the forest.
22:27I can go back to the forest.
22:29You're dead.
22:36Why are you always thinking about it?
22:39The body looks like there's a fire.
22:41I'm going to kill you.
22:45Who?
23:00You're dead.
23:02You're dead.
23:02You're dead.
23:03I'm just walking.
23:04I don't know if you're here.
23:06I'll go right away.
23:07I'm going to leave you?
23:10You're dead.
23:12So late?
23:15You're not sure,
23:17or you're not sure?
23:19You're dead.
23:20The house is broken.
23:21I can't go from the forest.
23:24The forest.
23:26The forest.
23:28The forest.
23:30The forest.
23:31The forest.
23:44I'm dead.
23:46You're dead.
23:47I can't pass what'sBuild my mind.
23:55I'll stand on you by way.
24:00I'll put a hand together.
24:03What you're doing?
24:24二爺
24:25求你饒了我吧
24:27跟了我 我保你荣华富贵二爺
24:37我实在不想再嫁人了瞧你放了我
25:07是我太心急了
25:10他不是有燕女状吗
25:12为什么对我
25:17算了
25:20照顾小主子最多也就半年的时间
25:21为了叛儿和鸟
25:23还有以后我们更好的生活
25:25我只要躲着点二爺就行了
25:34我来换班
25:36小主子在睡
25:39等一下
25:44小主子好像发烧了
25:45来人 叫大夫
25:50大夫
25:56怎么样了
26:00小主子这是昨夜受了灵
26:02我给他开服药
26:03吃了就好
26:04好
26:08叶鱼娘
26:09你昨夜就是这么照顾小主子的
26:11要是军儿有什么事
26:14我找不了你
26:15夫人
26:16昨夜是丁方当职
26:20叶鱼娘
26:21你怎么能撒谎呢
26:23昨夜分明就是你当职
26:24我们的当职都在测
26:26可以查
26:47这不可能
26:51二爷
26:52二爷
26:53叶鱼娘娘出事了
26:56什么
26:58有点
27:00这不可能
27:04这不可能
27:15发烧了
27:16说是四夫人
27:17知道我伺候小主子不忠
27:20肯定不会饶过我的
27:21肯定不会饶过我的
27:22怎么办
27:23怎么办
27:27幸亏我改天当职娘
27:29反正她昨夜回去的晚
27:31今日来得又早
27:32肯定没人瞧见
27:33谁能知道是她当职
27:35还是我当职
27:36你还有什么话说
27:38四夫人
27:39这一定有问题
27:42叶鱼娘
27:44我可是老夫人院子里出来的人
27:46叶鱼娘
27:47我可是老夫人院子里出来的人
27:47我爹就算了
27:48竟然还敢判误我
27:49四夫人
27:50你一定要替我做主啊
27:52叶鱼娘
27:53你若再拿不出证据
27:55我就只能家法伺候
27:56我 我没有
27:58我没有
27:58四夫人
27:59来人
28:00照顾小主子不忠
28:01给我打五十大板
28:03四夫人
28:04我没有
28:05五十大板
28:07可是会要人命的
28:10等一下
28:11四夫人
28:12我有证据
28:13昨天晚上
28:14二爷看到我回房间了
28:15二爷可以替我证明
28:16叶鱼娘
28:18叶鱼娘
28:18你还真是不要脸啊
28:19叶鱼娘
28:20你一个死了丈夫的奶娘
28:21二爷看都不会看您
28:23还替你证明
28:24四夫人
28:25我就说她红颜祸水
28:27如今
28:27把竹烟都打到二爷身上
28:29给我打
28:32我是冤枉的
28:34四夫人
28:35我是冤枉的
28:36放开我
28:37放开我
28:39二爷
28:40救我
28:42救我
28:43救我
28:44二爷
28:47救我
28:49救我
28:51救我
28:52救我
28:54救我
28:55救我
29:08救我
29:10到
29:12How did you do this?
29:13It's because of the family.
29:15I don't want to do this.
29:20I saw him yesterday.
29:24He doesn't want to say anything.
29:27After he went to the house, he went to the house.
29:31That's when I was in the house.
29:33I don't know if I'm going to be a fool.
29:37Of course.
29:39It's just...
29:40It's just how it's supposed to be.
29:49My wife,
29:50my wife has a problem.
29:52This one has been burned.
29:54This one has been written again.
29:57There is someone who has written me.
29:59You don't want to say anything.
30:01My wife.
30:02My wife, I'm used to go to the house.
30:04I'm going to sleep in the house.
30:06I'm going to sleep in the house.
30:08I'm going to sleep in the house.
30:14I'm going to sleep in the house.
30:26My wife.
30:27I'm going to sleep in the house.
30:28I'm going to be unable to put it to the house.
30:30Take me from a horse.
30:39My wife.
30:41My wife.
30:42My wife.
30:43My wife.
30:44My wife.
30:45I'll give you a couple of dollars.
30:47Let's go back to the rest.
30:49Thank you, Mrs.
30:54You have spent so much money,
30:57and you can pay for your house?
31:02It's...
31:16I'm not a sea sea sea sea sea
31:19that you can't stand by.
31:22You did not say that, I don't want to.
31:25I just want to thank you for helping me.
31:27To the end of my life,
31:29I will.
31:31You did.
31:34Before I was in the mountain, I was able to help you.
31:36That's how it was.
31:38You're with me.
31:40You're with me.
31:41There's no good luck.
31:43No bad luck.
31:44二爷 您品貌非凡 腰缠万贯 想要什么样的女人没有 我不过就是一个寡妇 我真的不想再嫁人了 还请你另寻他人吧
32:03玉娘 你逃不掉的
32:13这段时间 二爷没有再来找我 四夫人也对我愈发看重 日子越来愈好 只要赚够了钱 我就回家和攀儿团聚玉羽鸟
32:26你来了 快哄哄你去吧好 君儿乖 君儿不哭啊
32:44真不哭了这君儿对你是越发依赖了之前是只肯吃你的奶现在也就只有你哄她才能好这以后奶娘院子的事情啊
32:50就都归你管吧夫人 之前都是我负责的你能搞定君儿
32:53就这么定了玉娘 再哄哄君儿君儿乖
33:00不哭了
33:01小姐 想为我的管事嬷嬷真乖小主子最喜欢的玛闹锁怎么碎了玛闹锁坏了这小主子平时最喜欢抱着她睡觉这怎么办啊府里只有二爷那儿有一块
33:28你去借吧二爷
33:30谁 谁让小主子最喜欢你啊如今你又是管事的你若不去
33:39若是让四夫人知道哎呀我去
33:46二爷 二爷从不让女人进她院子我就等你自寻死
33:57我只是来拿个小百箭二爷这等身份的人应该不会与我计较吧
34:15二爷 二爷既然您如此担心叶南娘为什么不去找她狩猎之前当然要先让猎物放松几梯然后再以几笔中二爷
34:43这几笔苦什么时候结账二爷前两天下大暴雨买家就晚了几日提前打过招呼了提前打过招呼就可以暂缓结账吗二爷息怒我回去立马就醉二爷这是怎么了二爷叶南娘有事找您
35:13来气氛怎么怪怪的我不会是撞枪口上了吧你先回去吧仗不着急慢慢催二爷这态度怎么转变这么快
35:42属下明白属下告退二爷小主子很喜欢你的玛瑙锁
35:55我是来向你借玛瑙锁的小主子还在等着呢东西在那儿你自己去哪儿谢谢二爷
36:09高兰高兰高兰
36:10Oh
36:24You've got it now?
36:27I've got it.
36:28Your father, let me go.
36:46多谢二爷
36:50这就想走了
36:51短短的时间内
36:53你已经谢我两次了
36:56如果真想感谢我
37:00不如来一些更实在的汇报
37:01二爷想要什么
37:18这马脑 乃番外之物
37:22泉青城只有两颗 价值上千
37:27所以 给我绣一个带名字的荷包
37:31荷包
37:32不然 你以为我要干什么
37:37我知道了 我回去就绣
37:56怎么就你自己
37:57怎么不见鱼娘啊
37:59夫人 小主子最喜欢的马脑琐碎了
38:03叶奶娘刚才去二爷那儿见
38:04至今还未归
38:05什么
38:06这二爷最讨厌女人了
38:08他这不是自寻死路吗
38:10是啊
38:11这去了半天也没回来
38:13该不会被打死了吧
38:15不行
38:16不行
38:18他是为了军儿才去的
38:19我得去救他
38:20四夫人
38:21四夫人
38:22二爷最讨厌包庇下人之举
38:24您若去了
38:25若是让他讨厌四方
38:27可怎么办
38:28叶云娘
38:29让你出风头
38:30这下回不来了吧
38:32四夫人
38:35我从二爷那儿拿到马脑锁了
38:36真的啊
38:37嗯
38:37不是说二爷厌女吗
38:40他为何完好无所回来了
38:42还带回了马脑锁
38:44这二爷啊
38:45听说小主子喜欢马脑锁
38:47二号不说就给我了
38:50没想到还真被你拿回来了
38:51下次可不许这么撸马了
38:53二爷从不允许女子进出他的院子
38:56上次有婢女误闯进去
38:57直接就被仗毙了
39:02原来他是想害死我
39:04所以
39:05你怎么拿到的
39:10我是
39:11看到二爷正在跟长氏聊天
39:13可能是我也比较幸运
39:15二爷今天心情好
39:17原来是这样
39:20就让他给混过去了
39:25云娘
39:26快哄哄我
39:29君儿乖 君儿不苦啊
39:32云娘在呢
39:34我在这儿呢
39:36看来他是不会罢休的
39:37那我也不能坐以待毙
39:39那我也不能坐以待毙
39:46你看 金兰
39:49这些都是上好的布料
39:51真是太可惜了
39:52尿一点就要扔掉
40:02对啊
40:04这尿布布料上好
40:05洗干净了
40:06拿出去可以卖钱
40:07你看
40:08你看
40:09你看
40:09你看
40:16你看
40:22你看
40:31朴荫
40:33他果然上狗
40:37金兰
40:38Ah
40:41I thought you took this bag
40:43Where did you go?
40:44Oh, my god.
40:45This is my urine.
40:48My name is a little emperfect.
40:49I'll tell you what I'm going to do.
40:51This.
40:52I'm not going to buy a new thing.
40:53I don't want to buy a new thing.
40:55Ah.
40:56Just look at the house.
40:57Even there's a good quality.
41:00I can't see it.
41:01I'm not sure.
41:01I'm going to eat this.
41:03I'm going to be a bit disappointed.
41:04I'm going to jump off the string and take a look.
41:06I don't want to see what I'm looking for.
41:08This is my purpose.
41:13What I'm doing, I don't care.
41:16I don't care what I'm doing.
41:18I don't care what I'm doing.
41:20You're not looking for this.
41:22I don't know if you're a kid.
41:25I'm looking for you.
41:25What are you doing?
41:27What are you doing?
41:28What are you doing?
41:29Maybe you can't hide things.
41:33I don't want to hide out here.
41:35If I didn't he, you'll arrest me!
41:38I'm asking you to be hide.
41:39Not for me.
41:40Go back.
41:41You never need to die!
41:45She's not cheating!
41:46Please!
41:48You're a fool!
41:48You're a fool!
41:49You're a fool!
41:51I'm not making me hide!
41:53This is not for me!
42:00I...
42:00I thought you were all good at all.
42:02Here, there was a gift for a man to have a gift that was the gift that was a gift
42:06that was this.
42:07Ah...
42:08The wedding queen, you see.
42:09This one is for a gift that was a gift that was for the gift that was for a gift.
42:13She was a gift that was a gift that was a gift that was a gift that was for the
42:18gift.
42:19And this is a gift that was for a gift.
42:19Herr Kee.
42:20You're not from that side to come近 to?
42:23How is it from this side?
42:25Before we go, it was just a few.
42:26It didn't matter.
42:28What's that?
42:29I'm not going to meet my wife.
42:34You can give me my money!
42:37What are you doing?
42:38You can give me my money!
42:39You can give me my money!
42:41Look, this one is for me.
42:43She's a guardian.
42:44She's still a guardian.
42:45She's a guardian.
42:45She's a guardian.
42:46She's a guardian.
42:47She's a guardian.
42:57You're not going to be a guardian.
42:57She's a guardian.
42:59Your guardian.
43:00Your guardian.
43:02She's a guardian.
43:04She's a guardian.
43:06She's an guardian.
43:06She's got her guardian.
43:08She's going to hide your guardian.
43:10You don't want to die.
43:11What do you think?
43:15I can't believe they're going to be used for the guardian.
43:18If I'm a guardian.
43:20Even if you're in the water, it won't be done.
43:23This gold...
43:24This gold is for my son's son.
43:26He's called PAN.
43:27The name I've been given for you.
43:29He's called李哲.
43:30What's wrong with you?
43:31You're a fool.
43:32How could it be?
43:33It's because it's your own thing.
43:35But it's the same thing.
43:37What are you doing?
43:38Let's go.
43:40You're a fool.
43:42You're a fool.
43:44I'm a fool.
43:45I'm a fool.
43:56Mr.
43:56I was your brother?
44:04Mr.
44:07Mr.
44:07You've been warned.
44:07I can't wait for them.
44:13Mr.
44:13Mr.
44:14Mr.
44:14Mr.
44:20What do you want to do?
44:30Your room is in there?
44:31Don't!
44:32Do you want me to be here?
44:35Or do you want me to be in the room?
44:39That way
44:53The painting is beautiful
44:56Very beautiful
45:02The quality is wonderful
45:03Definitely not the beauty of my friend
45:15芸娘
45:17芸娘,你在屋里吗?
45:19芸娘
45:19我在
45:24听说金兰被赶出府了
45:25临走琴,他还诬陷你有肩膚
45:27真是不要丢
45:29你快开开门
45:30快告诉我,到底发生什么了
45:32还有人呢
45:34There I am, why are you afraid of me?
45:38I'm a little tired of my body.
45:40I don't want to tell you what I'm saying.
45:42Oh my god, why are you not so tired?
45:43You can open my door and let me see.
46:05Oh my god, what's your fault?
46:06How's it okay?
46:07I'm fine.
46:09I'm fine.
46:10I'm a little tired.
46:10Just relax a little.
46:11I'm fine.
46:12Let's go.
46:14You're hungry.
46:14I'm fine.
46:16I'll go.
46:17I'll go.
46:17Okay.
46:32Oh my god.
46:34I'll let you leave me.
46:36She's still waiting for me.
46:38She's still waiting for me.
46:40I'll let you leave.
46:44Thank you, my god.
46:56Let's go.
46:58Let's go.
47:00Many years later, the cocktail of 22 اس tenderness and reluctant for it.
47:10Let's come.
47:12Don't you dare to get us any further.
47:14When all our comfortableท acost is ready.
47:16One moon is very happy to come.
47:19My mother.
47:21My mother.
47:25She is from you, she is so happy.
47:29She is so happy.
47:30She is so happy.
47:32Thank you, Mrs.
47:34Mrs.
47:35Mrs.
47:36She can read her.
47:39She is so happy.
47:42She is so happy.
47:43She is so happy.
47:44One look just for a woman.
47:46I don't know if she can help her.
47:48She can help her.
47:49She won't be able to get her.
47:52Let's not be a怯.
47:53She's not a good idea.
47:55She's not a good idea.
47:56She's not a good idea.
47:59She's been gone after her.
48:01She's been gone after her.
48:03She's a woman.
48:04She's got her.
48:05She's not a good idea.
48:07She's not a good idea.
48:09姨母.姨母
48:15.姨母
48:17.许久未见
48:19,您又年轻漂亮了。如烟,我的心肝
48:22,你可终于来了。来,拿一个红包,红包拿上。谢谢姨母。怎么二爷只要触碰女人就会吐
48:30?听说只有表小姐是特劣
48:35,偶尔还能给二爷倒杯茶。倒杯茶就被老夫人闯成这样。
48:37要是有女人能让二爷有感觉,那夫人岂不是要把人给供起来
48:45?表妹如今出落得愈发漂亮。我看这整个屋子里
48:46,除了四夫人身边的叶奶娘
48:52,却没人比得上你的容貌。哎呀
48:53,呸,这张四岁,说错话了。三嫂哪个话
48:57?一个奶娘哪能和表妹一起?鱼娘
49:01,就要饿了,你去厨房喂喂她。
49:15是。睡觉。三婊嫂
49:20,我家就在这间屋子歇一歇。三夫人
49:25,表小姐。站住。叶奶娘这规矩
49:26,好像学得不太好呀。
49:29在我们家,主人没喊起
49:35,下人是不能起来。四表嫂家的丫鬟
49:36,这么没规矩的吗
49:38?哎呀,我这刚来,就教四表嫂的下人做事
49:43,不太好吧。表妹说笑了
49:49,您肯教她是她的福气。蹲下
49:51,表妹没说起,
50:04不准起来。二爷
50:05,您这么着急过去啊
50:07,是看叶奶娘呢
50:08,还是看表小姐啊?大家伙可都说了
50:11,表小姐能给您倒杯茶呢。
50:15要不是当时我发热你昏死过去,我嗓子渴得冒烟
50:18,你以为我会喝她记得茶?哎呀
50:21,二爷,我都打听好了啊,今天是叶奶娘
50:26,带着四小少爷来请安。独仔。
50:55我快坚持不住了,不能这样让人欺负。放肆
50:58,谁允许你起来的
50:59,竟然这么没规矩。表妹
51:09,看我怎么教训她。三夫人
51:12,表小姐叫我,
51:15按理说我不能不停。但是四夫人告诉我
51:17,我怀里抱着小主子的时候
51:21,就代表着小主子。不知道表小姐是在教我做事
51:30,还是在教小主子规矩。我自然是在教你了。那四夫人跟表小姐教得好像不太一样了。于娘于顿
51:31,不如,我们去找老夫人吧。老夫人的规矩
51:41,应该是极好的。是我记错了。四表嫂说得对,
51:42既然表小姐记错了,那今天这个规矩
51:59,恐怕是学不成。我先去表四夫人。嘴巴挺软
52:03,怎么这么伶牙俐齿。二爷。
Comments