- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Kaufland
00:00:30Supercontinentul aventurii
00:00:42înșeruiește un nou traseu fabulos
00:00:44de la mari exploratori
00:00:46din trecut până la cei mai mari
00:00:47cuceritori de pe social media
00:00:49cu sute de mii de urmăritori
00:00:52de la cei din războiul Pacificului
00:00:54până la cei din constelația
00:00:55celebrităților K-drama sau K-pop
00:00:58este un drum cu și despre
00:01:01cei curajoși
00:01:02cei frumoși, cei glorioși
00:01:04o adevărată epopee unică
00:01:06în calea lactee dedicată lor
00:01:08drumul eroilor
00:01:10formim de la
00:01:14Marea Filipinelor navigând printre
00:01:16insulele descoperite de Magellan
00:01:18apoi urcăm spre nord în excentricul
00:01:20Vietnam într-un zigzag tensionat
00:01:22iar ultimul salt ne va arunca
00:01:24pe spatele unui tigru de temut
00:01:26Corea de Sud
00:01:27Vietnam-ul ne dă super puteri
00:01:29pe drumul eroilor
00:01:31cât timp stăm așa?
00:01:33și mi-am luat culcea în brațe
00:01:34ce să fac
00:01:35va fi prilejul perfect
00:01:36pentru câteva exerciții
00:01:38cu dublu efect
00:01:39alia
00:01:39pobunșii
00:01:40crezi că așa face și Alex cu Carmen?
00:01:42dar nu stau așa, cred că
00:01:43dar cum stau ei?
00:01:44deci ăsta este momentul
00:01:45în care trebuie să te informezi
00:01:47de ceva
00:01:47redimensionăm volumul sarcinilor
00:01:50mult peste limita acceptată
00:01:52stai puțin an dacă ați cupiile
00:01:53proba
00:01:55ai să-mi bag
00:01:57Olga, că sunt toate ore
00:01:59lai cum că la echilibru
00:02:00te duci în spate
00:02:01ascultă-mă și pe mine
00:02:02o să caz
00:02:02stefan
00:02:03ca să fie bine
00:02:04presărăm ceva proteine
00:02:06și un tonic cu fermentație accelerată
00:02:08doamne, fereste cât de scârbăs
00:02:11doamne, doamne
00:02:11unde m-ai adus tu pe mine?
00:02:13da, ce rau
00:02:14unde p***** mă tu și mă p*****?
00:02:18ștă-le m*****
00:02:19du-te-le îmi bag
00:02:21ăsta-i holiul nostru azi, hai
00:02:25în viteză de cursă
00:02:27vor învăța multe despre celălalt
00:02:28și mai ales despre ei înșiși
00:02:31mie îmi place să vorbesc cu oamenii
00:02:32eu intru în criză
00:02:34dacă nu mănânc
00:02:34intru în criză
00:02:35a, tu intri direct?
00:02:36mamă, ia uita-mă cum se duce la oamenii
00:02:38a, fi mă coace
00:02:38oamne, iartă-mă
00:02:39hai să vedem cât noroc avem împreună
00:02:41trei metri c***** mă mai vrei
00:02:42nu mai pot, vă strufoc tot
00:02:44că nu, eu nu pot să alerg pe el
00:02:45dar tu vrei să fii ultima, nu?
00:02:46sau?
00:02:47vine o să te pup
00:02:47ea venit către mine
00:02:48zice, hai să te pup
00:02:50eram cursă cu Alejandro
00:02:52ești chiar o forțezi
00:02:53te împ***** de aici
00:02:55ai probleme la cap
00:02:56tu ești puțin dusă de bălăceanca, cred
00:02:59imunitatea etapei poate fi a oricui
00:03:02dar nu în orice combinație
00:03:03dacă mă înțelegeți ce vreau să spun
00:03:05bravă, bă, sunteți primii, bă
00:03:07uuuu
00:03:08uuuu
00:03:09uuuu
00:03:09uuuu
00:03:10uuuu
00:03:11s-a întâmplat ce cred eu
00:03:12că s-a întâmplat
00:03:13s-a întâmplat, Alex
00:03:13s-a întâmplat
00:03:14nu cred
00:03:14ceva mă, pânge?
00:03:17nu pânge, mă
00:03:18știu, nu e ușor
00:03:20dar eroii nu au vârstă
00:03:22și nici nu se plâng
00:03:23până la seul mai e mult de mers
00:03:25deci mai bine e să țină pasul
00:03:26căci începe Asia Express
00:03:29țină pasul
00:03:59ieri a fost o zi de răscruce în calendarul acestui sezon
00:04:25pe drumul eroilor se execută mult așteptatul
00:04:28mix de echipe
00:04:29o experiență deja devenită tradiție
00:04:32prin intermediul căreia
00:04:33fiecare participant are ocazia
00:04:35de a schimba un pic dinamica aventurii
00:04:37cu un alt partener
00:04:38un bun exercițiu de cunoaștere și autocunoaștere
00:04:41așa că
00:04:42toți au avut surprize
00:04:43unii plăcute
00:04:45alții au de făcut concesii
00:04:47dar cu siguranță vor avea multe de descoperit
00:04:50cu noua jumătate
00:04:52la Asia Express
00:04:54se întunecă destul de rapid și
00:04:57o să vreau să-mi arătați și mie
00:04:59toate perechile
00:05:00felul cum se împreunează
00:05:03piesele de puzzle
00:05:04aaa
00:05:05se-l deși găsi la noi
00:05:06la noi
00:05:07la noi
00:05:07așa
00:05:09ne împărțim apa
00:05:11ne împărțim banii
00:05:12am întrebat cât stăm despărțit
00:05:14ni s-a spus că doar o zi
00:05:15mâine pe vremea asta
00:05:17ne reunim
00:05:18păpușică
00:05:19doar că știam un lucru
00:05:22probele de mâine
00:05:23vor
00:05:23depinde mult de cele
00:05:25da
00:05:25ca echipe
00:05:26și într-un decor atât de exotic
00:05:28sper că am reușit să vă surprind puțin
00:05:32cât timp stăm așa
00:05:34cât timp stăteșa
00:05:35deja mă întrebați asta
00:05:36până mâine la imunitate
00:05:39o să vă surprind și cu asta
00:05:40ce credeți
00:05:41dar până atunci
00:05:42trebuie să aflăm
00:05:43în ce ordine se pleacă
00:05:44Mara și Sergei
00:05:45veniți aici lângă mine
00:05:46oh maybe it's
00:05:49maybe it's no order
00:05:49because
00:05:50she said now
00:05:52we're going to the door
00:05:52Mara
00:05:53tu vei pleca
00:05:55prima
00:05:56ok
00:05:56pleci împreună cu perechea ta
00:05:57bineînțeles
00:05:58și Sergei
00:05:59al doilea
00:06:00ok ok
00:06:01ok ok
00:06:02m-am scos
00:06:03tura asta
00:06:04o fi supărată Mara pe mine
00:06:06dar degeaba
00:06:07deci vezi mă iată
00:06:08dar n-are de ales
00:06:09nu s-a supărat atât de tare
00:06:10că poate te punea cu tot cuia ultima
00:06:12da
00:06:13voi faceți ordinea practic
00:06:15am făcut ordinea și normal
00:06:16am pus vorba lui
00:06:18Raluca pe Cumeții
00:06:19da mă pleacă Alexa cu Alina
00:06:23da nu-ți pleacă pe locul 3
00:06:25cred că s-a grăbit puțin
00:06:27să ajungă la Hollywood
00:06:28să facă Conan Barbaru
00:06:302
00:06:304
00:06:31după Alexa și Alina pleacă
00:06:35Cristina și Ștefan
00:06:37Cristina și Ștefan
00:06:38după ei pleacă
00:06:40Rengle cu Olga
00:06:41Emil și Olga
00:06:43suntem echipa
00:06:44suntem echipi
00:06:46exact
00:06:46și după
00:06:49pleacă
00:06:50Carmen și Alexandru
00:06:52și ultimii Joseph
00:06:54participăm și noi
00:06:55și ultimii participăm și ei
00:06:57că
00:07:05acolo mi-a plăcut puțin pentru că a gândit-o foarte deștept
00:07:07foarte deștept
00:07:07de-abia aștept să ne revedem
00:07:09de-abia aștept să ne revedem
00:07:10și s-am vestit
00:07:12de-abia aștept să ne revedem
00:07:13de-abia aștept să ne revedem
00:07:14dar nu mai poate
00:07:14evident că există și simpatii și antipatii
00:07:17nu antipatii
00:07:18e mult spus
00:07:20simpatii
00:07:20dar cred că ar fi fost unele persoane
00:07:22de exemplu mi-aș plăcut să pic unul dintre fotbalici
00:07:25pentru că îmi sunt dragi
00:07:26îmi plac
00:07:26au viață în ei
00:07:27sunt mișto
00:07:28au glume
00:07:28da
00:07:29dar
00:07:31doamne
00:07:32dar nu sunt
00:07:34dar nici nu
00:07:35mă gândesc că aș putea să-i
00:07:37nici măcar să-i ajung
00:07:39ca distracție
00:07:40nu, nu, e vorba că suntem
00:07:41deci da
00:07:42deci nu am vă să sune așa
00:07:44normal, uite
00:07:45a picat Alina
00:07:46cu unul dintre fotbalici
00:07:48și sper să aibă grijă de ea
00:07:49ca să nu
00:07:50sigura
00:07:50e băia bună
00:07:51da, da, da
00:07:52e băia bună
00:07:53succes la cazare dragii mei
00:07:54doamara
00:07:55ia-o pe Anda
00:07:57și mi-am luat crucea în brațe
00:07:59ce să fac
00:07:59Mara și Anda
00:08:00având un entuziasm
00:08:02de bordant
00:08:02serios?
00:08:03te-ai văzut fața?
00:08:04noi am râs așa
00:08:05oh my god
00:08:06cu toate că era un pic de tensiune în aer
00:08:08între Mara și Anda
00:08:09că d-am văzut că voi
00:08:11astea nu mai știu cum să se depună
00:08:12una pe cealaltă
00:08:13pe ultimul loc
00:08:14și acum dintr-o dată
00:08:15trebuie să facă echipă
00:08:16haideți dragile mele
00:08:17aveți de la mine aici un plic
00:08:19și succes în noua formulă
00:08:21mulțumim
00:08:22bap să ne dăgem părți
00:08:24pe de altă parte
00:08:26sunt două femei puternice
00:08:27dacă ele îți deștepte
00:08:28păi
00:08:30crede mă
00:08:30Mara și cu Anda
00:08:31și cu capul
00:08:32schimbă toată strategia
00:08:33de rămân
00:08:34ele o să rămână în finală
00:08:35exact
00:08:36bă sincer
00:08:37la câtă nebunie există
00:08:39și drive în echipa aia
00:08:41să câștige
00:08:41s-ar putea să funcționeze
00:08:43but you know what
00:08:44you know what I think
00:08:45about this situation
00:08:46they have their differences
00:08:48right now
00:08:48what better time
00:08:51to resolve those differences
00:08:52than in a situation
00:08:54like this
00:08:55such a situation
00:08:55right
00:08:55pentru prima misiune
00:08:57pe care o veți face
00:08:58în această formulă
00:08:59căutați
00:09:00steagul Asia
00:09:00express
00:09:00la la așa
00:09:01dar pentru a vă califica
00:09:03la misiune
00:09:03va trebui să vă demonstrați
00:09:05talentul în pronunția
00:09:06cuvintelor vietnamese
00:09:07făcând acest exercițiu
00:09:09de dicție
00:09:09fiecare dintre voi
00:09:10trebuie să memoreze
00:09:11jumătate din acest ai
00:09:13că vedem noi
00:09:13provem
00:09:14hai la ală
00:09:15ca și curiozitate
00:09:16la autostop
00:09:17acum fiind două fete
00:09:18sincer
00:09:19am vrut să văd
00:09:20dacă se simte
00:09:21sau e o diferență
00:09:22că dacă sunt două fete
00:09:24pentru că oamenii
00:09:25suntem andogenul lor
00:09:26nu de gen
00:09:27dar nu mai au temere
00:09:28așa
00:09:29lasă-l
00:09:29lasă-l andă
00:09:30îi însemnă plinză
00:09:32da, da
00:09:32nu le mai zice nimic
00:09:33nu știm nicio limbă
00:09:34nu știm nimic
00:09:35suntem pierduți în noapte
00:09:37noi oprim mașina
00:09:39îi dăm plicul
00:09:40omul citește
00:09:41și noi vă plis
00:09:42mai zicem un plis
00:09:43din ăla
00:09:43dacă am atât
00:09:44nu-i întrerupem procesul
00:09:46de gândire
00:09:46că-i bulversez
00:09:48ei sunt super mega analitici
00:09:49dacă le dai o temă în plus
00:09:51îi încurci
00:09:52uite aici stăm știi
00:09:52și vin și mașinile astea
00:09:53și mașinile astea
00:09:54noi am decis
00:09:55să mergem mai în spate
00:09:57pentru că acolo
00:09:58era o intersecție
00:09:58unde veneau și mașinile
00:10:00din dreapta și cele dinainte
00:10:01nu înțelege
00:10:06pa pa
00:10:06hai că vin mai multe
00:10:08dă pe partea aia
00:10:09acum
00:10:09te vezi
00:10:10păi bine
00:10:10dar acolo trebuie să stăm
00:10:11că acolo ele încetinez
00:10:13să facă dreapta
00:10:13nu da
00:10:14la să până procesează
00:10:15ei opriți la ultimul
00:10:16iată te văd
00:10:17iată te văd sora mea
00:10:18cum faci
00:10:18mă tot mai e omorât
00:10:19iată te rog
00:10:21dar vreau liniște
00:10:22te rog eu
00:10:22ea pune foarte mult
00:10:24baza pe energie
00:10:25energia ghidează lucrurile
00:10:27nu?
00:10:28cu ași
00:10:28vibe-ul
00:10:29da
00:10:29vibe
00:10:29Alina
00:10:31nu ești în vibe-ul?
00:10:33ce vreau să faci?
00:10:34avem echipa
00:10:35hai să vedem ce avem de făcut
00:10:36echipa
00:10:38muzica din lift
00:10:39asta suntem noi
00:10:40asta a fost
00:10:41ce a zis Cristina
00:10:42și mi se pare că
00:10:43se potrește perfect
00:10:44cei mai liniștiți
00:10:45din toate
00:10:46știi
00:10:47muzica aia din lift
00:10:48te urce în lift
00:10:49și e o muzică
00:10:49de-aia
00:10:50super
00:10:50liniștitoare
00:10:52mi-am dat seama
00:10:56că ăla ăștia
00:10:57trebuie să fie așa
00:10:57foarte calm
00:10:58foarte umil
00:10:58nu umil
00:11:00foarte calm
00:11:00și zen
00:11:01și din suflet
00:11:02și din inimă
00:11:03să le vorbești
00:11:04vreți să încecăm
00:11:05cu ăsta?
00:11:05nu
00:11:06nu
00:11:08nu contează
00:11:15nu am zis
00:11:15că îmi dă penalti
00:11:16îți dai seama
00:11:16Alina era mult mai în spate
00:11:19Alina oricum
00:11:20a dispărut
00:11:20de când ne-am făcut
00:11:22techițele
00:11:23nu vin mașinile Alina
00:11:25păi și eu ce să fac
00:11:27liniștește-te
00:11:28te rog
00:11:28că tu ai vibe-ul
00:11:30eu cred
00:11:30Alina o să-i aducă
00:11:31mult noroc lui Dan
00:11:32gândește-te acum
00:11:35exagerând puțin
00:11:37dar să înțelege
00:11:38ai un diamant
00:11:40și vine către tine
00:11:41Diva
00:11:42iarăi îmi vine în cap
00:11:44tot repede
00:11:45trebuie să le zic
00:11:46revista Playboy
00:11:48idolul unei generații
00:11:50Vin Diesel
00:11:51relație
00:11:52DiCaprio
00:11:53a cochetat cu
00:11:55anturajul
00:11:57nu?
00:11:57Da
00:11:58prieteni
00:11:58da
00:11:58adică
00:11:59m-am bucurat
00:12:00îți dai seama
00:12:01a venit diamantul
00:12:02în buzunarul meu
00:12:03M-am simțit abandonat
00:12:07vreau și așa
00:12:07un vrățișare înainte
00:12:09Hei
00:12:11hai să citim asta
00:12:12citești tu?
00:12:13Citește tu
00:12:13avem primul plic
00:12:14Olga îl deschide
00:12:15și este pentru prima dată
00:12:16că nu trebuie să traduc
00:12:18plicul limba engleză
00:12:19Proverb
00:12:20Hai că învățăm pe drum
00:12:21Hai să luăm mașina
00:12:22Hai da
00:12:24De fapt când îi traduc
00:12:26lui Alejandro
00:12:26înțeleg și eu mai bine
00:12:27și plus că Alejandro
00:12:28al meu e deștept
00:12:29adică fără creierul lui
00:12:31n-aș fi aici
00:12:32crede-mă
00:12:32Cred
00:12:32Adică am vrut să zic
00:12:36sunt sigură
00:12:37adică l-admir
00:12:38bravo nu cred
00:12:39nu că și tu ești deștept
00:12:40Hai să vedem
00:12:41cât noroc avem împreună
00:12:43Cum faci de obicei cu Carmen?
00:12:45Ea se înnervează
00:12:46ea se înnervează
00:12:46eu curând
00:12:46Ok
00:12:47Uite-l pe Mil cu Olga
00:12:48Deci e atât de ciudat
00:12:50să-i văd
00:12:50să văd echipele
00:12:51după ce s-au împuns
00:12:52schimbate, da
00:12:53La autostopul ăsta
00:13:00ne-a mers nu prost
00:13:01foarte prost
00:13:02Oamenii vin de la serviciu
00:13:04este turziu
00:13:05și se duc spre case
00:13:06Am dat de spate la părfă
00:13:08și ceva
00:13:09N-am ca să cadrac cu părul
00:13:12dar am poada
00:13:13mă văd
00:13:14Bădă aștia nu mă putea
00:13:16țe cere deloc
00:13:17Bădă aștia nu mă putea să f-o părfă
00:13:18Ai văzut că lachsonează
00:13:18știu?
00:13:19Da
00:13:19Părea să nu avem noroc
00:13:21la autostop
00:13:23dar în cele din urmă
00:13:24a oprit o doamnă
00:13:26cu doi copii
00:13:27Sunt ceau
00:13:28Excuse me, doi spune în anglicu?
00:13:30Da
00:13:30We need to go to Lamson Theater
00:13:33Do you know where is it?
00:13:34How are you?
00:13:35Good?
00:13:37Money, yes money
00:13:39Mășcam cu băiatul să găsesc
00:13:41Copire trecărește la bando, copilă
00:13:45Avea niște bănuți dati de la mama lui
00:13:47Ce sume reprezintă?
00:13:51If it's possible
00:13:52I don't know
00:13:53A few kilometers
00:13:54Noi, it's just me about here
00:13:56Nu că vemi și cu luxace
00:13:58Ok, can you take us there?
00:14:00Thank you
00:14:02Avea gen matiz
00:14:03de avea încăpeamă în mașina
00:14:05Super, copii
00:14:06Zitiu
00:14:07Zitiu, mami, give you money
00:14:09Mamă, dacă o prindți pe asta
00:14:12Hello, hello, hello
00:14:15Hai, nu a luat pe ceva
00:14:16Hai, mă, Gabi
00:14:17Vino, vino
00:14:19Vă, săvor, nu ești azi, nu e ziua ta
00:14:23Cred că o să funcționăm foarte bine
00:14:26Și cred că o să fiu calul de bătaie
00:14:28Dan e mai mult cu creierul
00:14:30Și trebuie un muncitor lângă el
00:14:31Nu știu dacă pot spune că Alina este o muncitoare
00:14:35Dar au jucat în filme, nu?
00:14:38Mai zi-mi atât de rog cât ai stat azi la Vautostop?
00:14:41Hai să vedem din sun
00:14:422 ore și jumate?
00:14:43Da
00:14:44Trebuie să iau inițiativa, e zaca și în viață
00:14:47Bărbatul trebuie să aibă tot timpul primul pas
00:14:50Adevărat bărbat
00:14:51Și să protejeze femeie
00:14:52Are în el ce trebuie
00:14:54Se amână cu Kenny Rains
00:14:59Mai tare
00:15:00Bravo
00:15:02După părerea mea
00:15:04Eu a spune că mâine ajung pe ultimul loc
00:15:06Că au de filmat la Hollywood
00:15:08Și de asta
00:15:09De asta ajung pe ultimul loc
00:15:11Stai un pic, era cea cu pizza asta mai degrabă
00:15:14Ne mergea să mâncăm și o pizza pe drum
00:15:15Așa că a oprit, a oprit, a oprit
00:15:18Dar nu știu dacă era pizza sau nu
00:15:20Uite lady, am noroc la femei
00:15:22Cert e că a mers la mașina respectivă
00:15:24Și s-a dat jos o doamnă
00:15:26Da
00:15:27Un pic supărată
00:15:28Exact
00:15:29S-a dat un pic cam așa cu...
00:15:31Cam pe șmecherie
00:15:33Și a venit așa la mine și la Cristina și am...
00:15:37We need help
00:15:38No, just this, just...
00:15:42Așa sunt împreună, fii atent
00:15:44Stai să vezi acum scandal
00:15:45Stai să vezi scandal
00:15:47Deci mașina oprită la Mara și la Anda
00:15:51Eu am presupus că sunt soț și soție
00:15:53Și eu cred că ea a venit și i-a întrebat
00:15:55Păi ce cauți mă tu aici?
00:15:56Cu fetele astea
00:15:57Cu fetele astea
00:15:58Dacă era șmecheră
00:16:02Așa
00:16:03Lua și ea un băiat și o fată
00:16:06Corect
00:16:07Yes?
00:16:09Băi la ăștia nu înțelegi niciodată
00:16:11Asta greca? Asta a fost nu
00:16:12Uite și voi v-ați termin timpul
00:16:14Altă mașină, altă negociere
00:16:16Zero rezultat pozitiv pentru noi
00:16:18Ok, my friend
00:16:20Haia să citim
00:16:21Wow, ea un long one
00:16:22Pentru prima misiune pe care o veți face în această formulă
00:16:25Căutați Teagul Azai Spres la
00:16:27Lam Son Theater
00:16:29Tan Noah
00:16:30Nahat Sam No
00:16:32Pentru o dată am avut și eu ocazia să citesc plicurile că de obicei nu mai am de a le citesc
00:16:37Adică eu nu că nu știu să citesc, citesc, dar nu citesc atât de bine ca aia
00:16:41Cred că ai și tu problema asta, nu?
00:16:43Super cald acolo, chiar în col, super cald
00:16:47La noi, la noi, nu la ei
00:16:49La noi
00:16:50Help! Help! S.O.S. Help!
00:16:52Mamă, vezi că fug de-aia
00:16:55T-a oprit acolo
00:16:56We are realistic show in competition
00:16:59We need to go here
00:17:00Eu cred că ne-a ajutat foarte tare faptul că era mulți
00:17:03Ciudat că spun asta, sunt sigură că sună ciudat
00:17:06Doar că, atunci când vezi că se întâmplă ceva
00:17:09De feniment mai mare
00:17:11Ți atrage atenția
00:17:12Dan și Alina au oprit o mașină, fix următoarea au oprit la noi
00:17:16Stai așa, așa băiatul meu, așa vino, ușor, ușor
00:17:20Ei, ei, alo, alo, ce facem?
00:17:22Apuimă, stai de acolo!
00:17:23Jucam, te-ați în față că...
00:17:25Vă rugăm frumos!
00:17:26Am ne-am atins!
00:17:27Vă rugăm frumos!
00:17:28Hai, lase-te!
00:17:30Hello, hi!
00:17:31We are from a TV show
00:17:33Dar vezi tu, mașina aia pe care am oprit-o eu tot au luat-o cu partenera mea
00:17:37Da, pentru că a fugit, a fost mai rapidă, dar aici tu trebuia să te lupți
00:17:40Că eu nu puteam să-i zic lui Carmen, lasă-mi e mașina
00:17:43Da
00:17:44Ok
00:17:45Bă, ce vai, băi, bă, ești nebună la cap
00:17:49Mi se pare că am plecat prima pereche
00:17:51Nu știu ce, nu știu ce să, nu știu ce să, da, nu știu ce să-l spun
00:17:57A mai luat și ceilalți
00:17:58A luat și Alina cu...
00:18:00M-a bucat toate transcriațiile
00:18:02Autostopul ăsta mergea foarte greu, vedeam echipe care mai plecau
00:18:06Mi s-a rupt inima când l-am văzut pe Alex părăsind
00:18:09Părăsindu-te
00:18:11N-am vrut să zic asta?
00:18:12Și s-a uitat așa un pic, dar nu s-a uitat la mine cu toată fața, știi?
00:18:17Nu s-a uitat, hei, s-a uitat așa
00:18:19Ca și când am treabă, bosule, acum sunt în altă echipă
00:18:24Zic bine, bă, ești în altă echipă, am înțeles
00:18:26După care a urmat o conversație pasionantă
00:18:30După care a urmat o conversație pasionantă
00:18:33Can I ask what do you do for a living?
00:18:36What's your job?
00:18:37Yes
00:18:38I'm working in living city, it's my home, Istanbul
00:18:43Ok
00:18:45N-am înțeles, n-am înțeles
00:18:47Când zice omul ceva și nu înțeles ce-a, zici băge
00:18:50Oh, yes, yes
00:18:52Hai să începi să repete, nu vrei?
00:18:54Nu, hai să-l mă...
00:18:57Cel mai bine se reține dacă facem seara înainte să adormim
00:19:01Dacă e cu teatru, rupem
00:19:04Alina, Hollywood, Hollywood, actres, Conan Barbarian, Vin Diesel, Vin Diesel
00:19:15Băi, ești nebun, știi lumea, mă, adică, vezi, mișcăm lucrurile
00:19:19Ține-o tu la tine
00:19:21Da, ai să ne învețe
00:19:22Da, să mă, că până mâine nu ajungem noi acolo azi niciodată
00:19:25Oamenii erau super de treabă
00:19:27Și o mașină mișto amblat
00:19:29Da, foarte mișto
00:19:30Mi-a spus Alina, ai văzut dacă ești cu mine ce mașină oprim?
00:19:33Dacă începem așa
00:19:35Tu dacă îmi oprești mașinile și îmi găsești cazare, car 100 de rucsaci
00:19:41Dar tu când vorbești cu ei, cum vorbești?
00:19:43În engleză, nu?
00:19:45Da, dar Cristina se bagă tot timpul
00:19:47Eu niciodată n-am vorbit
00:19:49Ia să pădă pe ei
00:19:51Ok
00:19:53De acum o să rezolv
00:19:55Vine un coamie, mi-a plăcut cu tirul rău, rău, rău, rău
00:19:59A un pat mare
00:20:03A oprit tirul
00:20:05Hai Anda la tir!
00:20:07Uite Anda și cum arat Ragun de un tir
00:20:09Dacă pleacă mergem în față
00:20:11Hello
00:20:13Domnule, tirul este un mijloc de transport foarte mișto
00:20:17N-am știut până acum, în spate este extraordinar de confortabil
00:20:21N-am urcat în viața mea într-un tir
00:20:23Da, tu ai mers cu tirul vreodată?
00:20:25În România
00:20:26Nu mă, nu
00:20:27Prima oară aici am mers
00:20:28Cu Serghei, prima oară aici
00:20:30Păi auzi, nici eu n-am mers niciodată, mi-ar fi plăcut
00:20:32Vreau să-mi iau permise
00:20:33Știi cât de mișto e?
00:20:34N-a vrut să ne ia tirist
00:20:36Mi-a arătat o hartă și a zis
00:20:37Eu vă duc până aici
00:20:38Se ducea în Cambogia
00:20:39Da, da, da
00:20:40Găsistem o mașină pe dimensiunea sufletului nostru
00:20:44Pe dimensiunea noastră, An, dacă suntem, trebuie să găsim și un pat care să ne încapă pe amândouă
00:20:51Au plecat cam toți, o?
00:20:53A, Mara cu An, dar noi și cu Ștefan mai suntem
00:20:56În rest, toți facem
00:20:58Dar nu cred să stăm prea aproape de ei
00:21:00Da, acum ajung
00:21:04Hai, așa să vedem
00:21:06Hai, Sir
00:21:08TV show, TV show
00:21:10Arată-i fix rândul
00:21:12Da, e că nu văd unde
00:21:14Hello, please
00:21:16Hey, hey
00:21:17Hello
00:21:18One question, my friend
00:21:19Hello, my name is Alejandro
00:21:20Hello, hi, we need your help, please
00:21:22We can come, ok, ok?
00:21:24Ok, ok
00:21:25Ok, thank you, thank you
00:21:28Gesta, thank you very much, thank you very much
00:21:31Thank you very much
00:21:32Ne urcăm așa?
00:21:33Ah, nu, hai să, bada, bada
00:21:35Thank you
00:21:36Sau hai să, eu o să-l pun pe al meu aici, ca să avem loc
00:21:38Hai, pune-l și pe al meu
00:21:39Ne urcam în mașină
00:21:41Aruncasem rucsacurile în benă
00:21:44Am, așa ajuns cineva
00:21:46E, a ajuns
00:21:47Oh, hang on, one sec
00:21:49Thank you very much, Sir
00:21:51Cursa se oprinde acum
00:21:53Bomba
00:21:54Ah, stai
00:21:55Stop, ok?
00:21:57Ok, finish
00:21:59Thank you so much, Sir
00:22:01Thank you so much
00:22:03Thank you so much, Sir
00:22:05Thank you so much
00:22:06Bana vengo, bada, dana
00:22:13Tu-s de al tu sau al meu?
00:22:15Al tu
00:22:16Ok
00:22:17Prima noapte de cazare
00:22:19Când nu suntem cu echipele noastre
00:22:21Hai să vedem cum o să fie
00:22:23De obicei cine vorbește la casă?
00:22:37Mie îmi place să vorbesc cu oamenii
00:22:39Mie îmi place căutarea asta de cazare
00:22:41Nu cred
00:22:42Mie îmi place, zău
00:22:44Nu e cel mai arăsor lucru care e
00:22:46Pe mine, mă, nu știu, pe noi, amândoi
00:22:48La noi, la noi, Alina, în perioada asta
00:22:51Atunci când ne căutăm cazare
00:22:53Ei se face foarte foame
00:22:55Să apucă dracii
00:22:56Eu, eu int în criză
00:22:57Dacă nu mănânc, intru în criză
00:22:59Așa
00:23:00Foarte bine
00:23:01Și mă transform
00:23:02Și zic, bine mă, Alina, hai să mâncăm
00:23:04Și am intrat într-un, ne auzi la un restaurant
00:23:06Și am zis, hai să le, să le combinăm
00:23:08Mă luau transpirațiile
00:23:09Când încep de cazare, în mine se sară în geamuri
00:23:12Nu le-am explicat ceea ce ne dorim de la ei
00:23:15Pentru final zice, da, ok, avem o camera
00:23:19Mă, aici e
00:23:20Aici e?
00:23:21Aici e camera
00:23:23Se deschide ușa două mese
00:23:25Și cum să suntem aici, mă?
00:23:27Nu, îmi dormim pe mar
00:23:29Chiar și pentru mine asta este imposibil
00:23:32Vrei să o luăm așa pe cărare să intrăm în dreapta
00:23:34La oamenii în curte?
00:23:36Așa pare
00:23:37Vă zice un rezonabil pas la asta, dacă sunteți de acord
00:23:40Hello
00:23:41Cinciao
00:23:42Ia auzi
00:23:44A, tu intri direct?
00:23:45Nu, nu, uneori da
00:23:47La câți oameni te-ai băga cu forță așa în casă?
00:23:49Dar noi la toți ne băgăm
00:23:51Is anybody home?
00:23:53Băi, deci noi suntem cu Alejandro, mă, prințese
00:23:56Suntem niște domnișoare elegante venite de la bal
00:24:00Care vrem să întrebăm și noi dacă se poate
00:24:03Suntem aici?
00:24:05Hello, how are you? Do you speak English?
00:24:07Olga mea a venit direct, a pus mâna pe ușă, a băgat piciorul în casă
00:24:13We are looking for a place
00:24:15Și o să chemi pe mâna
00:24:17Un e maicătă, maicătă e asta, asta e mătă?
00:24:19Sorry
00:24:20Sorry, no?
00:24:21Why?
00:24:22Mă, doamne, Olga!
00:24:23Mie îmi dă cu cringe total
00:24:25La noi e așa merge la cazare
00:24:27Și de cele mai multe ori prima cazare aia a fost
00:24:29Mi-am dat seama că, uite, ăla e un mecanism psihologic
00:24:31Care îi activează foarte tare când le zici că n-ai mâncare
00:24:34Da, ai văzut?
00:24:35Oamenii sunt foarte empatici la asta
00:24:37Nu, nu cred că am zis
00:24:38Bă, Ștefan mai zice
00:24:39Acum, pentru că era scris, cred că impactul a fost mai mare
00:24:42Oh, no, no, no, thank you
00:24:44De ce refuzi?
00:24:45Nu, dar nu-l luau pe toată, nu-l luau pe toată, te rog eu frumos, nu-l luau pe toată
00:24:48Dar nu-l luau pe toată, iau-te, 1-1
00:24:501-1, gata, nu mai vreau nimic, vreau să plecăm
00:24:52Nu, ia, ce face aia, ne-aduce o frandă, fii atentă
00:24:55Nu cred așa ceva
00:24:56Deci aia era o frandă pentru pagode, că ne-a dat niște cutii de sub care aveau silicon pe ele
00:25:02Da, da, da, da, ok
00:25:03No, it's ok, it's ok, te închei să o maci
00:25:05Nu, nu, nu, e stumaci, mâncați să iei nici gura ta
00:25:09Ăștia ori abia?
00:25:11Sunt la masă
00:25:13Da, dar arată coporul, ai că unde vrei să te culce pe hol aici în intrare
00:25:16Păi, ce vrei, Andra, ce-i fi?
00:25:18Hello, hello, hello, hello, noi de dincolo
00:25:22Că ăștia zic așa, totul repetă, zici că e popor de bâlbâiți
00:25:25Hello, hello, ok, ok
00:25:27We need a place to sleep for two people, me and her, no hotel
00:25:32Am încercat într-o casă, unde, în față, o doamnă trăgea la mașină, ceva-i?
00:25:37Hotel?
00:25:38No
00:25:39The TV show, no
00:25:40Translate, translate
00:25:41Nu era curat, iar fata părea puțin pe bulgarii, adică prindea bulgarii un pic din reacție
00:25:47E bărbați, dar nu asta ar fi fost problema neapărat, ci părea, pe măsură ce vorbeam cu ea, din ce în ce mai nesănătoasă la cap
00:25:56Nici nu vreau să dormi aici, în grei
00:26:02I-am zis, venim noi peste o oră, ne-ntoarce, mă gândeam că ne violează domnișoara
00:26:07Și acum sunt cu atacurile mele de panică și anxietate, eram pără sos lângă mine
00:26:11Și zic, hai că, hai că, hai că tu sari și o dau, că mă gândeam eu la o variantă
00:26:17Dacă nu eram măritată, nu venea lase expres
00:26:20Nu prea am umblat, eu, în general, în viața mea, așa, brambura singură prin țări
00:26:25Eu am umblat, dar nu pe brambura, am umblat profesional, în foarte multe țări
00:26:31Păi, dar, primi seriatat
00:26:32Wow, de fără!
00:26:33This is a very big house, hope you don't get shocked
00:26:35Cât am fost cu Anda, un cuplu, ne-am făcut și noi o rutină cum să abordăm lumea
00:26:40Așa nu?
00:26:41Oh, au fost să-l încălă
00:26:42Ok
00:26:43Sorry! Lady! Hello!
00:26:46Cîn ceau!
00:26:47Cîrnații, am văzut distanță
00:26:49Vede, vede, vede, vede Serghei o farfurie cu cârnaț
00:26:51Desenată
00:26:52Hai să-ți arăt ceva, vin în coară
00:26:54Hai să-ți arăt, vin, vin, vin, vin
00:26:56Cîrnaț
00:26:58Vrem cârnați, după aceea am arta că vrem și cartofi prăjiți
00:27:01Și bere
00:27:02Și bere
00:27:03Hai să te bătă, dacă o șcază are ăștia poate
00:27:04Hai să-i să vedem, dacă...
00:27:05Poate ne culcăm la ei așa și îi mâncăm tot scânații
00:27:08Măcar să începem căutarea cazării cu stomacul plin
00:27:11Mamă, ia uite-o mă cum se duce la oamenii
00:27:13Mamă, bine mă coace
00:27:14Doamne, iartă-mă
00:27:15Ne alergă ăștia cu puștile pe aici
00:27:17Alexii l-au repilat de faptul că eu voia să intru la oamenii în curți
00:27:20Mamă, mamă, dacă nu te duci, te duci, teabă, direct, ce, ce, e partea deschisă, dă-te așa
00:27:25Ia, mai ai un pic să intri în casă
00:27:27Vine, așa face
00:27:28Mamă, mamă, mamă, mamă, mamă
00:27:35Nu, eu recunosc că eu am o mare târșă cu asta, mă surprind, am momente în care Ștefan vorbește cu oamenii
00:27:42Și eu sunt ca un copil de la rușinos, mă joc cu bretelele de la rucsac, să nu le invadăm, uite aici
00:27:47Nu ne invadă dacă cu resturi tu faci cu oameni
00:27:50Bă, până acum rău nu mi-a mers
00:27:52Bine, am vrut din piață, vom boane, tu înțelegi?
00:27:54Și haine, zicea Olga
00:27:55Olga ați vrea haine
00:27:56Vreau să văd ce e cu Olga
00:27:58Ce e, cred că, direct
00:28:01Ce faceți, mă?
00:28:02Mi-ai dormit, asta
00:28:04Nu, nu pot
00:28:05Nu înținești
00:28:06Asculta-mă
00:28:07Chiară
00:28:09Tobie
00:28:11Săm ziceam
00:28:13RO
00:28:14Așa e, știți tu zuglalt
00:28:14Nu, păcuț that you come-a dizit
00:28:17scent
00:28:20Care nu am...?
00:28:22Nu așa ești când vom frumos
00:28:22Acești nu aveau un copril
00:28:24De când... ce?
00:28:26Hello
00:28:27Hello assistant
00:28:29Sămă bine
00:28:30Când să mă dormim
00:28:30Eu și el
00:28:31Ok
00:28:32Let me see. Can I come in? Can I come in? Okay.
00:28:35Let me see what am prins.
00:28:36Where are we? Where do I sleep?
00:28:40Here? Hmm.
00:28:41Aici o sa dormim.
00:28:42Aici?
00:28:43Aici?
00:28:43Asta e moale.
00:28:44Change me the sheet.
00:28:45Now. And where is the bathroom?
00:28:46I want to see the bathroom.
00:28:47Here? Can you show me?
00:28:49Dusu, apa calda? Okay.
00:28:51De mancare, ce imi dai?
00:28:53Sa mancam. Ceva sa mancam.
00:28:54At the table.
00:28:55Yeah.
00:28:56Hai mai repede ca n-am timp ca trebuie sa ma pulc.
00:28:58M-a inteles dintre timp sa facem ceasafu tu sa-mi faci de mancare.
00:29:01Copiii ăștia ce fac?
00:29:02Mie sa-mi adormi.
00:29:03Sa eu nu o sa stau aici in galegia lor.
00:29:06Si gata, o i-a pus pe oameni.
00:29:08Asa cum își dorește Olga.
00:29:10Da.
00:29:11Gata, am gasit cazarea foarte repede.
00:29:13Hai ca e nici nu cu aștia micii.
00:29:14Ia uite, vino și poate cinciu acum.
00:29:16Ca poate te-ai prins. Hai.
00:29:19Ei nu au cu cinciu.
00:29:21Asa, ma, ce dreguț.
00:29:24E ce aveam nevoie.
00:29:29Mamă, ce mă doare spatele.
00:29:31Ia-mă cățelcarea. Hai.
00:29:32Hai.
00:29:33Chiar mă dura spatele pentru că...
00:29:35Întrebare.
00:29:36Dacă te-ar fi durut spatele cu Cristina, ar-ai rupt sacul?
00:29:40Îl căream, dar dacă am un bărbat adevărat lângă mine și crede că este bărbat.
00:29:46Ia mă păcălea.
00:29:46Ia mă păcălea.
00:29:46Ia mă intrase în creier.
00:29:48Știa normal că nu pot să refuz.
00:29:51Până la urma...
00:29:51Nu mai îmi dura nimic.
00:29:52Diva e divă.
00:29:53Diva e divă.
00:29:54Ce fame?
00:29:55Uite, specialitatea casinan, dar tec și bani mă cam.
00:29:58Și pe meniu un cap de câine, așa.
00:30:01Vreți să mă alegi?
00:30:02Nu.
00:30:03Și atunci a început spectacolul.
00:30:05Doamne, ferește, mă!
00:30:07Dar de ce, mă?
00:30:07De câine?
00:30:08De gănicios, mă!
00:30:09De câine?
00:30:10Da!
00:30:11Nu, doamne, ferește, eu pe scâinii, doamne!
00:30:14Dacă e mort!
00:30:15Ia și-o mărâpă aia!
00:30:16Ia și-o mărâpă!
00:30:17Zic, Gabi, asta e ce?
00:30:18Gabi, Dani.
00:30:19Gădani.
00:30:20Și se și Serghii dice lui Gabi, Dani.
00:30:22Da!
00:30:24Poți să-i spune rine!
00:30:27Poți să-i spune rine!
00:30:28Sorry!
00:30:30Dă, bă, berea fără pahare!
00:30:31Cumeți, îl vin în coație?
00:30:33Berișcane?
00:30:34El a venit cu berile!
00:30:35Da, el a venit cu berile în mână și le-a dat-o doamna.
00:30:37Și noi l-am invitat și pe el la masă.
00:30:39Vrei să bei?
00:30:40Take one for you!
00:30:43N-ai înțeles nimic!
00:30:43N-ai înțeles nimic!
00:30:44Da, mă, da!
00:30:45One beer for you!
00:30:46Pentru că tactica noastră a fost să înțeleagă că avem nevoie de cazare.
00:30:50Thank you!
00:30:50And spicy sauce!
00:30:52Mamă, cum arată?
00:30:54Senzață!
00:30:55Păi bine, l-am chemat că să plătească el, adică nu crezi că îți plătim noi?
00:30:58Plătim noi, mă, ca să poate le bagă în bârloc!
00:31:00Domnul, nici el nu vorbea engleză deloc, dar avea Google Translate.
00:31:06Mi-am zis că suntem într-un mare show, avem doar un euro, un dolar pe zi, că suntem din Europa.
00:31:13Și când a văzut asta, a spus, eu vă pot ajuta.
00:31:19Thank you!
00:31:20Sincaman, măi frate, Sincaman!
00:31:21Thank you!
00:31:22Sincaman!
00:31:23Uite că ne-a zis să dormim la el.
00:31:25Pădre culcă pe pe preș, mai contează?
00:31:29După aia, stând în vorbă cu el, era restaurantul Dânsului, unde la 10 metri, distanță de 10-20 de metri, mai avea un restaurant.
00:31:37Dar mie niciodată mi-a trecut prin cap că el e patronul, foarte, foarte ospitalieri, foarte buni.
00:31:44Ok, let's go!
00:31:45E, nu-și chiar așa!
00:31:47Așa!
00:31:49Hai că domnul a servit o bere!
00:31:51Ok, let's go!
00:31:51Let's go, let's go!
00:31:52Și noi ne-am dus!
00:31:54Da, super primitor, ne-a luat în brațe, ne-a primit în casă, așezați-vă, așteptați un pic, a chemat-o pe nevastă, s-a mai venit un prieten.
00:32:01Ok, thank you!
00:32:04Ne-am așezat pe canapea, acolo, ne simțeam deja ca acasă.
00:32:07N-au dat ceai, dar dintr-o dată omul șchimbase energia, țipa la noi.
00:32:13Ok, show me up. Let's go!
00:32:17No!
00:32:18No?
00:32:19I-am pus pe Translate să vorbim cu el și am zis, bă, putem să dormim la tine?
00:32:26No!
00:32:27No!
00:32:28No, nu puteți să dormiți la mine!
00:32:30No!
00:32:31Ok, hai să mergem, hai să mergem!
00:32:32Ok, thank you very much, sir!
00:32:34We have to go, we need it!
00:32:35Ok!
00:32:36Ha, ha, ha, cum se-o dormiți la mine?
00:32:39Că-te, hai să mergem, ce să-i mai păzim aici? Că nu mai are sens.
00:32:43Nu-i nicio problemă!
00:32:44Thank you, ma, da!
00:32:46Vă-ți-i că l-ai primit, dar nu trebuie să...
00:32:47Thank you, ma!
00:32:48Hai să zic!
00:32:49Camând, camând, thank you, thank you, hai să zburăm de aici, că n-avem ce să stăm.
00:32:56Aude, nu mă, astea-ți bântuite, mă!
00:32:58Hey, hello!
00:32:59Do you speak English?
00:33:00Cum astea, ești nebun?
00:33:01Ei ne-au văzut, ne-am făcut cu mâna și au ridicat paharele și au zis...
00:33:04Hai, trece să bem!
00:33:05Hai din mâna lui, ziua!
00:33:06Hai, repede, repede!
00:33:07Ia, păi unde e dreacu!
00:33:08Păi scenă, tată, ma!
00:33:09Să venim încoa? Hai, hai, că tu știi cu scena!
00:33:12Mă rog, și mai știu și eu pe ești pe acolo, stai așa!
00:33:14Era un balrum acolo, urma să se întâmple o nuntă ceva.
00:33:17Oamenii aia construiu un salon de evenimente.
00:33:20Eu vezi?
00:33:21Ia uite ce poezia, dracu!
00:33:23Aoleo!
00:33:25Ce vorbiți, mă!
00:33:27Ce faceți? Ia, vreți desert?
00:33:29Fierbe oala, fii atent!
00:33:32Și ne-am tăvălit cu ei, păi...
00:33:33Ne-am văzut, ne-am...
00:33:34Ne-am pus pe jos, mă, pe carpeta aloare!
00:33:39Oamenii, nu...
00:33:40Scriem...
00:33:41You guys, sit here and drink wine!
00:33:43No, thank you so much!
00:33:44La mă on!
00:33:45Sta, ok, corect, ai dreptate, hai să vedem cum ne facem nevăzuți!
00:33:49God help you!
00:33:50God, may God bless you!
00:33:54Hai aici!
00:33:55Aici arată, de ce?
00:33:57Casă cu vitrina!
00:33:59Era casa frumoasă și să vadă și alții ce frumos e la ei!
00:34:01Și am văzut și noi!
00:34:03Hai Mara, nice to meet you!
00:34:05This is Anda!
00:34:06Hai!
00:34:07Destul de reticențe așa, erau cam...
00:34:09Ce vrei și ce nu știu ce, da!
00:34:11We need a place to sleep for both of us tonight!
00:34:15Aproape simultan, altă tipă, foarte frumusică, pe dreapta, în limba engleză la Anda!
00:34:20Your hair is very beautiful!
00:34:22Oh, thank you, thank you!
00:34:24Vorbeam cross!
00:34:25Anda a explicat, eu a explicat!
00:34:26This family has all people and many children, so it's difficult to stay at the night!
00:34:33Ah, ok!
00:34:35Din Senina a apărut o altă doamnă, frumosă, îmbrăcată, ținută...
00:34:38Altceva!
00:34:39Nu știu de unde a apăruse doamna, dar era ce trebuia!
00:34:41Ca la câini, cum facem noi la autostop!
00:34:43Cam, cam!
00:34:44Că tu e eu?
00:34:45La dumneavoastră!
00:34:46Gata, hai!
00:34:47Și am început să o urmăm pe doamnă!
00:34:48Domnul, din față, cred că e soțul ei!
00:34:50Și la un moment dat, vedem...
00:34:51Ne-a picat față!
00:34:52Multe mașini!
00:34:54Mare reprezentanță de mașini!
00:34:55O mare, da! Reprezentanță de mașini!
00:34:56În spate, o mare casă!
00:34:58Hello! How are you?
00:35:00We are very happy to be here, ce casa ai!
00:35:03Hi! How are you, sir?
00:35:04Mamă, dar ce noroc!
00:35:06Cel puțin eu am experimentat prima oară în Asia Express cazarea pe lux!
00:35:12Doamne, dar...
00:35:12We love Vietnam! Thank you!
00:35:14Sing ca man!
00:35:15Sing ca man!
00:35:16Pe masa din living erau dulciuri, erau fructe, erau...
00:35:19Plinde, cu cerele...
00:35:20Da!
00:35:21Căpșuni, prăjiturele, bombonele...
00:35:24Mamă, oamenii erau top!
00:35:26Nu am spălat pe mâini, direct la masă! Pac!
00:35:28Mamă, ce masa! Au pregătit mâini, nu se poate, de ce?
00:35:32N-au pregătit, mai era masa lor!
00:35:34Da, dar zic ce masa, au pregătit oamenii pentru...
00:35:36Alina, ai zis că mă duc și mă în condiții de cistele să moară!
00:35:40Bă, sunt așa de obosită, bă, două ore jumate am stat la autostop, doar când am schimbat perechile și s-a schimbat vibe-ul.
00:35:50Se mai întâmplă, pă pus și camera mică.
00:35:52You speak English? Hi! No?
00:35:56Deci nu ai nicio șansă aici dacă nu ai Google Translate și lumea ai văzut cum face.
00:36:01U, U, U, da, da, atât, dar nu zice, nu înțelegi nimic!
00:36:06Spune-i, spune-i!
00:36:07And right now, ah, you go!
00:36:09Uh, uite a second, we just...
00:36:13Părău, părea că lucrurile se întind și părea că, opa, o să avem o seară grea.
00:36:19There's one more house with a light on. Should we try it?
00:36:22This one.
00:36:22Așa că am încercat la ultima casă cu o lumină să vedeam capătul străzii.
00:36:27Hi, Alejandro!
00:36:28Do you speak English?
00:36:29And then two men came and they, again, that face of like,
00:36:33Why are you here? What are you doing in my front porch?
00:36:37Nice to meet you.
00:36:39Why are you here?
00:36:40Why are you here?
00:36:41I said something and then out comes this little girl.
00:36:44She couldn't have been more than 16, 17, something like that.
00:36:48But she spoke perfect English.
00:36:50It's only us two.
00:36:51My parent is okay.
00:36:53Oh, great.
00:36:54Come on, come on.
00:36:56That feeling, nothing can compare to that feeling of the,
00:37:00Yes, please come into my home, and you're like,
00:37:02It's a beautiful home as well.
00:37:05Thank you, guys.
00:37:08You have a home, okay?
00:37:13Eu cu nenea dormim la tine.
00:37:17Nenea, frate.
00:37:18Mă, Jostlan, faci o tine.
00:37:20Okay?
00:37:20Noi sunt ce singuri.
00:37:21Deci fii atentă, dacă se propagă în interiorul grupului chestia asta cu nenea Alex.
00:37:27Bine, rămâne între noi, hai.
00:37:29Nu mai zic.
00:37:30Hai, mă.
00:37:32Hello, hello.
00:37:33Shalala, lai, lai.
00:37:35Așa, mă, rângură, n-are cum.
00:37:36Ai intrat, Carmen, direct.
00:37:38You have phone?
00:37:38Ai telefon?
00:37:40Vim, mă, ai telefon.
00:37:42Știi, scoate telefonul, așa, translate.
00:37:44Don, ea, a făcut ce a făcut.
00:37:45Eu exagerez acum, dar energia, e un tip de energie
00:37:50care îi face pe oameni să fie reticenți în a spune nu.
00:37:53Face zlocă, vine nașa, nașa, nașa, vine nașa bogătășa, nașa, face zlocă, vine nașu, nașu, nașu, vine nașu bogătășu.
00:38:11Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:38:13Mai.
00:38:14Okay, okay.
00:38:15Mai, mai.
00:38:16După care, domnul ne-a zis pe Google Translate,
00:38:20vă invit și la cină, la restaurant.
00:38:24Senzație.
00:38:25Bă, Dumnezeu, tot împate lucrurile.
00:38:27După mine m-a șocat bunătatea lui și căldura aia lui și...
00:38:30cum să spun, să...
00:38:32Bă, nu ne-am pus o porție de mâncare ca la...
00:38:34Ne-a dat din berșuc.
00:38:36Din berșuc, ciorbe, de pește, pastramă, porc, paste.
00:38:40De noți, ce crezi că face la urmă?
00:38:41Pă spate, păi, nu, pă spate.
00:38:43Mă, te-ai să-i...
00:38:44Do-ai spate în ingles?
00:38:46Este TV, este TV show.
00:38:48No, no, no, nu, nu-i iau, zi.
00:38:50No, no, nu-i spate în ingles.
00:38:52Nu, nu, nu-i iau.
00:38:53Fără Caterinca, de fiecare dată când se trezește Dan,
00:38:55știu ce mă întreagă, aoleu, azi, nu putem să ne batem pe cazare, știi?
00:38:59Cea mai mare dilemă și nebunia lui,
00:39:02asta este cu cazare.
00:39:03Păi, așa, șocă și-a mea.
00:39:05Nu, dar uite că ne-am găsit.
00:39:06Sorry.
00:39:07Ză, ză, ză, fiu, hai?
00:39:08Okay, am spate în ingles?
00:39:10Hello, Dan, my name is Dan.
00:39:11Hi, Alina, nice to' ce?
00:39:13Boni, Dan.
00:39:13Oamenii băusără, pentru că mi-am dat seama imediat că sunt euforici.
00:39:18Cău, băută, bădă, bădă, bădă, bădă, bădă, bădă, bădă, bădă, bădă, bădă.
00:39:20Okay, okay.
00:39:23Facem nișto de noi, nu este adevărat.
00:39:25Cea ți-a zis, ta liniștită, că nu se pune problema că e cu nevasta.
00:39:29E o gluma a unui om care a băusă, erau mai mulți, așa.
00:39:32Eu bucuros că în sfârșit, că știu prin ce traumă trec din punctul ăsta de vedere, da?
00:39:37Am ajuns chiar la masă pusă.
00:39:39Hai că ne știm bătă, dar trebuie să bei.
00:39:40Atunci mi-am dat seama, de fapt, că Alina este într-adevăr special.
00:39:43Ne-am pus la masă, îmi zice, vreau să văd camera unde dormim.
00:39:47Dar nu ne pusesem încă bine.
00:39:49Can we see the room?
00:39:51Can we see the...
00:39:51Alina, te rog, din suflet, îmi dau ăștia afară.
00:39:55Nu acum, mă, nu acum.
00:39:57Mai sunt două minute, vreau să văd camera.
00:39:59Pentru că dacă nu văd camera, zic, boi, Alina, te rog, eu mă distrugi.
00:40:02Poți nu arăte camera, mă.
00:40:03Lasă-mă că o să fie, mă mănâncă, îți e rău?
00:40:06E rău ceva acum, mănâncă.
00:40:08De-ași, nu pot să mănânc porc.
00:40:10Și zic, bine, uite, refuză măcar frumos, dar mie mi-e rău.
00:40:15This is porc, porc.
00:40:16E vită, mă, uite acolo, e vită, mă, uite cum e vită, tăia, tăia, tăia.
00:40:19Îți dau cuvântul meu, doloare, am avut momentul în care a zis, ne dau ăștia afară,
00:40:23și în momentul ăla o să mă culos într-un parc.
00:40:25Nu, nu, nu mănânc, nu.
00:40:26No, it's ok, it's ok, I will have this, thank you.
00:40:28Zic, băi, Alina, și nu puteai nici s-o trag, că se vedea, erau mulți.
00:40:31Păi îmi ziceau să mănânc și zic, mă, mănânc porc.
00:40:34Deci, ce vrei să zic, da, mănânc?
00:40:36It is a nice feeling, right, when you get to sit down for the first time.
00:40:41I thought we're never gonna end this.
00:40:45În fine, acum oamenii ne-au pus și-au avut pe masă,
00:40:47după aia mi-a umplut bolul, vă, dacă cât era de mare, atât orez m-a pus.
00:40:52Și am mai pus tot felul de chestii pe masă.
00:40:54E, uite, clasic, vietnamese, China,
00:40:57nu, lots of random things that we wouldn't, yeah,
00:41:00that we wouldn't necessarily have put together.
00:41:03Mama, dar ne-a pus coniac aici de lambătăm pe Sergei.
00:41:06Wow!
00:41:07You know, mama, numai gata, numai...
00:41:10Ok, it's ok.
00:41:11Și mi-e aiurea că oamenii îți dau cu entuziasm și vor să fie primitori
00:41:17și tu zici, nu, frate, la aia, eu nu prea îmi lănânc ce e tu acolo, nu prea...
00:41:21Oh my god, dar cât te-mi pune?
00:41:22Tot, frate! Hai, stai-ti, dormim împreună.
00:41:28Au ei obiceiul ăsta să ne dea de băut și nu se opresc...
00:41:32Hello! Hello, hello, hello!
00:41:33Pentru-n frățirea! Hello, hello!
00:41:35Hello, hello, hello!
00:41:36Dă-i cu șat, după șat, după șat, după șat, după șat.
00:41:39Ne-a venit cheful de dan, zic...
00:41:40Păi nu că ne-am oprit la un moment dat, că Mara a zis că-i sora mea gata,
00:41:43asta-i ultimul, că după-i eu nu mai vin de la mață.
00:41:46Eu vroiam să-i pun neapărat pe oameni să danseze.
00:41:49We have a surprise for you!
00:41:50Ei erau oricum best dinainte.
00:41:52Șaturile cu noi, cred că le-au pus capacul capacului și zic că-i să vă facem talent.
00:41:57Asta-i mea!
00:42:04Alo!
00:42:05Alo!
00:42:06Alo!
00:42:06Alo!
00:42:06Alo!
00:42:07Alo!
00:42:07Au văzut piesa, că le zice să-i și de soț, că le spunea, uitați, e soț, e soț, e soț, e soț, e și el pe undeva,
00:42:14Mondo, cum e zic? Aquaman, Aquaman, Aquaman, Aquaman.
00:42:18Da-mi prea înțelege-o eu.
00:42:19Alain Delon, ce l-a zis e acolo.
00:42:21One, two, three, let's go!
00:42:31Erau foarte încântați ce-am văzut eu și știam din oricelelalte cazări ce-am mai văzut.
00:42:36În momentul în care ei identifică pe televizor că tu ești acolo, filmau televizorul și pe noi.
00:42:42Mi se pare că ei filmează oricum pentru faptul că suntem străini, cred că ești de la salu brizare.
00:42:46Dacă veneam, tot erau ne-ar fi filmat oricum.
00:42:48Da, da, da, pentru eu era un eveniment.
00:42:50Da!
00:42:51Pocușii, Alex!
00:42:52Crezi că așa face și Alex cu Carmen?
00:42:53Dar nu stau așa, cred că.
00:42:55Dar cum stau ei?
00:42:56Deci, ăsta este momentul în care trebuie să te informezi de ceva.
00:42:59Tu mâine ce crezi că se întâmpla?
00:43:01Trei medri, c**u-nă mai vrei!
00:43:03Nu mai pot, mă strufoc tot!
00:43:04C**u-nă, c**u-nă, c**u-nă!
00:43:06Hai să-mi fac, c**u-nă!
00:43:07Băi, în urmă, hârtia!
00:43:08Băi, băi, a plecat cu biletul, băi, băi, a plecat cu biletul, băi!
00:43:11A, c**u-nă, c**u-nă!
00:43:13Lasă, lasă, că faci c**u-nă, c**u-nă!
00:43:15Unde c**u-nă mă duci și mă c**u!
00:43:18C**u-nă, c**u-nă miroase!
00:43:20Vădă la casino?
00:43:22Asta-i Hollywoodul nostru azi, hai!
00:43:24Ah!
00:43:25Ah!
00:43:26Ea a venit către mine, zice, hai să te pop!
00:43:29Eram cursă cu Alejandro!
00:43:31Ești chiar ofortesc!
00:43:33Atentu-n c**u-n c**u-n c**u!
00:43:40Sâmbătă!
00:43:41A venit cu un talent real!
00:43:42Ți-a arătat? Ți-a arătat!
00:43:44A cântat? A cântat!
00:43:45E modern? E modern!
00:43:47Ți-a arătat performanță? Ți-a arătat performanță!
00:43:49Ce mai vrei? Pam, pam!
00:43:51The Tickets pe Antena 1 și Antena Play!
00:43:54La EMAG ai 3 zile cu reduceri exclusive!
00:44:01Doar pentru tine, Genius Days începe mâine dimineață!
00:44:04Fii pe fază!
00:44:05Din oferte de până la minus 30% extra la peste 1 milion de produse!
00:44:09Tu încă nu ai Genius?
00:44:11Activează și tu abonamentul tău la livrare gratuite și reduceri exclusive!
00:44:16EMAG
00:44:24Noi bărgări Nacho Triple Cheese Burger și Nacho Triple Mac Puișor de la McDonald's au mult sos Nacho Cheese!
00:44:33Ești pregătit?
00:44:36Descoperă o lume plină de gust în stil italian!
00:44:41Încearcă sos pentru paste la numai 9,99 lei și pișcoturi la doar 11,99 lei!
00:44:49Italiamo, exclusiv la Lidl!
00:44:53Lidl, știi că merită!
00:44:56Hai să răsucim un Oreo!
00:44:57Crema pe dreapta, mergem iar pe lac!
00:44:58Crema pe stânga, mergem la retritul de meditație!
00:45:00Ok!
00:45:03Imaginează-ți că ești pe lac!
00:45:08Oreo, trust the twist!
00:45:10Tot dulce, tot crocant!
00:45:12Cumva și mai apetisant!
00:45:14Încearcă noul Oreo!
00:45:15Unde vrei să ne continuăm seara?
00:45:17Sincer, tranzitul meu intestinal îmi joacă peste!
00:45:22Hai să fim sinceri!
00:45:23Începe cu Linex Forte de la primele semne de disconfort pentru un tranzit intestinal echilibrat!
00:45:30Sincer, e timpul pentru Linex Forte!
00:45:33Acesta este un supliment alimentar citit cu atenție prospectul!
00:45:35Indiferent de cum îți începi ziua, ai nevoie de puțin timp pentru tine!
00:45:45O picătură de răsfăți și totul va fi bine!
00:45:49Bucură-te de momentul tău Don Cafe și te împrietenești cu ziua!
00:45:56Brânza cremoasă Prezidon!
00:45:58Plăcerea din spatele frunzelor de salată!
00:46:01O textură fină și un gust plin de lapte!
00:46:04Prezidon!
00:46:05Avec plăzir!
00:46:15Mult prea cool și mult mai mult cu îndrăgitele Capybara și Lilo & Stitch începând de la 35 de lei!
00:46:25Chic! Mai mult decât crezi!
00:46:34Când iubești pe cineva, ai face orice pentru a-l proteja!
00:46:53Chiar orice!
00:46:57Pentru ca tu să te poți bucura de întreaga prospețime și de gustul complet!
00:47:03Sono Francesco Mutti e nessuno am el pomodoro pantomet!
00:47:07Mutti, o familie, o pasiune, roșii!
00:47:25Alege Glovo pentru orice îți dorești!
00:47:27Trebuie doar să comanzi!
00:47:28Glovo, tu comanzi, noi livrăm!
00:47:30Vagisan a vorbit cu mai multe femei despre uscăciunea vaginală!
00:47:34În timpul menopauzei am avut această mâncărime!
00:47:37Uscăciunea mi-a provocat durere!
00:47:39Am simțit disconfort și o senzație de arsură!
00:47:42Vagisan Moist Cream chiar a ajutat și a funcționat pentru mine de la prima aplicare!
00:47:46Ameliorează disconfortul și uscăciunea!
00:47:50Vagisan Moist Cream pentru ameliorarea rapidă a uscăciunii vaginale!
00:47:53Cred că nu putem avea încredere unul în altul!
00:47:57Și cine poți deschid ușa?
00:47:59Și cine poți să respiri?
00:48:01Dacă ajung nebună ca ea?
00:48:03Tu ești fata mea!
00:48:04Cum se tărea să te pierzi?
00:48:06Știu că mi-ai furat lista ca să mă manipulez să te iubesc și că te-ai sărutat cu Victoria!
00:48:10De asta vrei să mă dai în gât în presă?
00:48:12Tu ce speri acum?
00:48:14Că o să ne jucăm?
00:48:15Dar familia fericită?
00:48:16Ești un jec!
00:48:17Ana, mi-ai fost scrisă în ADN joi de la ora 20.30 pe Antena 1 și Antena 1 și Antena 1
00:48:31Revenim pe drumul eroilor, în Vietnam, unde știm bine deja, localnicii sunt mai greu de convins, fie la autostop, fie la cazare, deși e târziu se cere răbdare. Oare e mai greu în formulă mixată?
00:48:46De asta să vedem aici.
00:48:47Da.
00:48:48Hello!
00:48:49Hello!
00:48:50My name is Cristina.
00:48:52I am Stefan.
00:48:53We are from a reality show from Romania.
00:48:55Și pornise așa un dialog foarte interesant. Ea era curioasă, nu eram disperați.
00:49:02Where are you going?
00:49:04We don't, right now, we don't know.
00:49:07Am discutat cu ea și i-a spus că e cam frică.
00:49:11I'm a frec.
00:49:13Mi-a plăcut foarte mult că a rostit treaba asta. Ne-ar ajuta, dar mi-e frică.
00:49:20Can I show you who I am on the phone? So you'll understand.
00:49:25Și doamna s-a mai liniștit apărut în momentul ăla și a zis, ok, ok, vă primesc în casă.
00:49:31Thank you very much.
00:49:32Thank you very much.
00:49:33Thank you very much.
00:49:34Thank you very much.
00:49:35Can we have towers?
00:49:37And...
00:49:38New...
00:49:39Nu cred.
00:49:41Sheets.
00:49:42Aoleu, m-ai rupt.
00:49:44Deci când le-ai zis, I want new sheets, și eu mă gândeam că ce le-ai scris tu acolo în Translate, o să le traducă nu așternuturi curate.
00:49:53Da.
00:49:54Lor le-a tradus, vreau așternuturi noi, mi le scoateți de-n țiplă. Clean trebuia să zici, nu new.
00:49:58Eu mi-aș pune sacul de dormit.
00:50:01Ok.
00:50:02Yes, thank you so much.
00:50:03Păi, e possible.
00:50:04Thank you so much.
00:50:06Doamne, iartă-mă să le cer așternută.
00:50:09Ștefan, cred că ar putea un pic mai mult decât pot eu, dar cred că eu îl trag un pic în jos cu precauția asta, așa, cu stați, să nu vă deranjăm.
00:50:18Sunt mă nesimțit dacă o întreb de o mâncare?
00:50:21Pot să o întreb.
00:50:22Da.
00:50:23Doamna ne-a oferit ceva de băut, apoi a venit cu vreți, niște fructe, niște mangoți, zicem, ca vrem.
00:50:30Vrem, da.
00:50:31Can I...
00:50:33Can I ask you something?
00:50:37Am vrut să o luăm pe o colite, că nu știu ce, că nu știu cum, că noi din cursă, că nu prea avem ce să mâncăm și pe lumea la între data.
00:50:44Do you have like rice or something to eat?
00:50:47Do you have like rice or something to eat?
00:50:50Do you have like rice or something to eat?
00:50:54Mâncăm absolut orice, adică nu vă faceți grijă.
00:50:57Mă simt și prost, doamne, mă simt și prost.
00:51:00Că i-am zis femeiei, gen.
00:51:02Păi da, mă, cum oameni.
00:51:03Am intrat la ea în casă și i-am zis, dă-mi să mânc.
00:51:06Unde pot să comunic, pot să formulez lucruri, inclusiv asta așa.
00:51:09Mi se pare mai mișto unde nu pot să comunic.
00:51:11Dar nu, eu mor.
00:51:12Că poți să iei, că ești, poți să joci retarda.
00:51:15Yes, yes, it's good, so nice.
00:51:17Yes, oh, thank you.
00:51:18Prea mult overthinking și prea mult așa.
00:51:20Eu bag overthinking pe pâine.
00:51:22Eu mănânc overthinking dimineața la prânjicea.
00:51:24Eu așa am fost foarte mult timp și de cele mai multe ori asta mă împiedica să obțin ceea ce-mi doresc.
00:51:31Știi la ce mă gândesc acum?
00:51:33Că îmi stăm eu cu mințe așa, picior peste picior și cum vin imagini cu Tama și cu Sergie care se distrează, beau, rând, glumesc.
00:51:42Păi stăteam picior peste picior, pe canapea, în liniște și nu ne deranja linișta. Eu nu ne deranja ca și când...
00:51:49Deși vorbeam, asta e citat.
00:51:51Știi, la noi o să pun o muzică de aia de lift.
00:51:59Da, din lift.
00:52:19Nu uite la Ela Ela!
00:52:21Nu uite la Ela Ela!
00:52:23Știi, deja știem!
00:52:25Stie petrecere, distracție, Stie petrecere, distracție...
00:52:27Distractive,
00:52:29Duh!
00:52:31Hai!
00:52:33OK.
00:52:35No-roch!
00:52:37Clink, clink, clink, clink, clink...
00:52:39But aia are they,
00:52:41clink, clink, clink.
00:52:43And we are going in a bakery,
00:52:47prepared for food,
00:52:49a very correct meal
00:52:51of the meal,
00:52:53we eat everything,
00:52:55Yes, it was very good.
00:52:57Do you want to go home or do you want to go home?
00:53:00I want to go home.
00:53:01That's how we sleep didn't have any problems.
00:53:05Yes.
00:53:06There was a room that was more...
00:53:09You said that we were standing on the side.
00:53:11We were standing on the side of the police.
00:53:13Yes.
00:53:14I'm going to play music.
00:53:16I'm going to play music.
00:53:25Good, good, good, good.
00:53:29Romanii in custom.
00:53:33In those moments, you could be able to do anything with Vietnamese.
00:53:36You could say that it's the traditional Romanian tradition...
00:53:39You could go to the waist and you could go to the waist.
00:53:42You could go to the waist and you were like...
00:53:44I was screaming with a lot of words.
00:53:46I was going to cry at that moment.
00:53:47I was going to go to the toilet.
00:53:50I couldn't even get mad at that.
00:53:52I couldn't even get mad at that.
00:53:53Oh nice!
00:53:54Nice!
00:53:54They have upgraded the penthouse.
00:53:56What are you doing?
00:53:57We are in luxury.
00:53:59What are you doing?
00:54:00We are offering camera, practically.
00:54:02They're there, they're there.
00:54:04It's a good energy.
00:54:07I don't want to do that.
00:54:09Look how you do Alex with Carmen.
00:54:13That's it.
00:54:15I'm going to read a book from the Vietnamese literature.
00:54:20I'm going to read it.
00:54:21I'm going to read it.
00:54:22So, how you said it will become a book now.
00:54:24In the beginning of this book,
00:54:25you will be very Enviat Хоррмон.
00:54:27Used by Alex.
00:54:29Excuse me.
00:54:30To invite you.
00:54:32.
00:54:35I'm going to read it.
00:54:36I'm going to read it when I started reading it.
00:54:38No, so?
00:54:39Crec as you do, Alex with Carmen.
00:54:40Now I'm going to do this one.
00:54:41But, I don't like it.
00:54:42But, I don't like it.
00:54:43I don't like it.
00:54:44I don't like it.
00:54:45I don't like it.
00:54:46I like that, too.
00:54:47I don't like it.
00:54:48I don't like it.
00:54:49I don't like it.
00:54:50and it's like this.
00:54:52But it's not like this.
00:54:54It's like this.
00:54:56And you're right.
00:54:58And Alexei says,
00:55:00you're right now, you're right now.
00:55:02And Carmen, you're right now.
00:55:04So, this is the moment
00:55:06in which you should be informed of something.
00:55:10So,
00:55:12there are people who are in the world
00:55:14and then there are people
00:55:16I have a separate line.
00:55:18I'm a separate.
00:55:20Before I am,
00:55:22dimineatiu o să fie tencuială căzută de pe aici.
00:55:24E o limbă a morții.
00:55:26Asta e.
00:55:28Pentru că pare că mor.
00:55:30Eu nu sforă, eu horcăi.
00:55:32Eu vorbesc când sunt.
00:55:34E în regulă cu asta.
00:55:36Deși nu am avut nimic.
00:55:38Vezi că o să vorbesc cu tine ca și cum se întrează,
00:55:40dar nu se întrează, să nu mă bagi.
00:55:42Vorbesc la modul clar și ca omul,
00:55:44adică te uiți la mine și nu spui nimic
00:55:46și mă lași că nu pun să dorm la loc.
00:55:48Nu știi.
00:55:50Ah, Olga mea, un tezu.
00:55:52Dar ne îmbrăcăm,
00:55:54ne punem tu un așa, un așa sau un
00:55:56așa sau un ogheal din ăsta?
00:55:58Cum vrei tu, tu decizi.
00:56:00Ziua aceasta a fost o zi foarte
00:56:02bună și plină de surprize.
00:56:06Că nu s-a terminat.
00:56:08Nu știu.
00:56:10Nu știu.
00:56:12Nu știu, nu știu.
00:56:14Nu știu.
00:56:16Nu știu.
00:56:18Nu știu.
00:56:20Nu știu.
00:56:22Nu știu.
00:56:24Nu știu.
00:56:26Nu știu.
00:56:28Nu știu.
00:56:30Nu știu.
00:56:32Nu știu.
00:56:34Nu știu.
00:56:36Și nu faci toate misiunile cum te știu eu în Moldovean.
00:56:38Că ori te bat.
00:56:40Dom'le, viața mea, l-am durit cu mărba ta, că nu-i vorbată mai am.
00:56:43Vai de capul meu.
00:56:45Am infartul.
00:56:46Și spune la un moment dat ceva de genul
00:56:48Vai!
00:56:50Eu la noapte am doar un furou.
00:56:52Da, pentru că n-am crezut că o să schimb perechile.
00:56:54Aia îmi trebuie.
00:56:55Tu îți dai seama.
00:56:56Și am întrebat ce culoare.
00:56:58Și am vrut să zic, numai negru să nu fie.
00:57:00De ce nu-ți place negru?
00:57:02Îmi place.
00:57:03Păi aia e că îmi place.
00:57:04Foarte mult lejere intimă neagră.
00:57:06Și zici negru.
00:57:07Adică, Alina...
00:57:09E bine.
00:57:11Hai, Alina.
00:57:13Pocușine, Alina.
00:57:14Vreau să n-am spartă viața mea cu mața.
00:57:17Wow!
00:57:19Viața mea n-am stat cu vreo.
00:57:21Dormiți.
00:57:22Dormiți cu spatele.
00:57:24Așa.
00:57:25Eu cred că mâine Alina va avea o cursă care va fi povestit de nepoților.
00:57:31Tu îți dai seama să dorm cu diva de la Hollywood.
00:57:34Zici și tu ceva.
00:57:35Dar zici și tu ceva, să mă simt bine.
00:57:37Eu?
00:57:38Cum?
00:57:39Și eu să dorm cu cel mai tare fotbalist de România.
00:57:44Cel mai tare vorba acum, dar nu te punește răsul.
00:57:47Cel mai tare fotbalist de România.
00:57:49Nu, sunt aia asta.
00:57:50Alexa.
00:57:51Hai.
00:57:52Noapte bună.
00:57:53Noapte bună.
00:57:54Hai mă avem cam în ech baro.
00:57:56Ech baro, ia uite unde dormi, ești nebun?
00:57:59Fai de cap, nu?
00:58:01Eu avem un pat imens, pat mare, hamac, tot ce ne trebuia.
00:58:05Mi-ar place bănică și cu Anda, că tot s-au măscărit.
00:58:10Stai în un pat mic.
00:58:11Tu mâine ce crezi că se întâmpla?
00:58:13Eu sper să mă aducă înapoi în echipă cu Sergie, că doar nu o să merg cu tine la imunitate, că mă sinucid.
00:58:19De ce te sinucid?
00:58:21Că vreau să te votez, îți dai seama, să iau eu imunitatea, să zic.
00:58:24Ultimii pleacă, Anda cu Joseph.
00:58:26Logic.
00:58:27Trebuia lămurită niște lucruri.
00:58:29Au fost două faze între noi.
00:58:31Cu mașina și cu votarea aia.
00:58:35Eu, cum ți-am zis și la Careu acolo, bă, mă bucur că te-am cunoscut.
00:58:39Am zis că te-am cunoscut așa.
00:58:41Femeie care se plânge non-stop la Careu.
00:58:43Spun cum am perceput eu.
00:58:44Eu cu ce m-am plăs la Carenei?
00:58:45Bă, nu te sper că zic, că eu sunt toată în direct.
00:58:47Nu mă supăr, zic că așa o să fără în direct.
00:58:49Era Careu în fiecare zi.
00:58:51Unii veneau, au dormit fotbaliștii pe mușuraie de furnici.
00:58:55Am dormit cu amărâtul ăsta care are 72 de ani, are stand la inimă.
00:58:59Dormisem pe jos, nu mai știu unul.
00:59:01Ceva rău cu una peste...
00:59:03Nu vrei să-ți imagini.
00:59:04Așa.
00:59:05Tu la fiecare Careu povesteai cât de rău ai dormit tu.
00:59:09Nu este adevărat.
00:59:10Nu-i dau dreptate oricum.
00:59:12Tocmai că și ea mi s-a părut altfel.
00:59:14Și eu știu pămara nu de azi de ieri.
00:59:16Și mi s-a părut alt gen de om.
00:59:18Știi cât s-au c**at cu ei în Asia Express?
00:59:20De la începutul sezoanelor toți.
00:59:22Nu am venit să mă plumb la tine că fac c**a pe mine.
00:59:25Cum, nu mi-ai zis mie la Careu si am dat pastile?
00:59:27Bine, mă rog, eu reacționez altfel.
00:59:29Văd lucrurile cu totul altfel.
00:59:31Landa mi se pare că s-a văzut ura acolo când ne-a votat pe noi.
00:59:35Nici de cum.
00:59:36Dacă tu veni aici și începeai discuții așa.
00:59:38Vrem să ne dăm o șansă.
00:59:40Și începem cu ăștia că îi credem buni, îi lăsăm ultimii.
00:59:43Era ok.
00:59:44Încă o dată.
00:59:45Primele tale cuvinte.
00:59:46Avea aștept.
00:59:47Primele tale cuvinte la Careu a fost așa.
00:59:49De ce cum nează ultima în care am început?
00:59:52Mi se pare mie.
00:59:54Pentru că ți se pare ție.
00:59:56De ce? Pentru că tu o iei prea personal.
00:59:58Tu o iei prea personal.
01:00:00Ai venit aici și n-ai înțeles nimic.
01:00:02Nu e justificat la fiecare în parte.
01:00:04N-am știut că trebuie să-i spunem pe primii.
01:00:06Noi am crezut că se începe cu coada și vreau să argumentăm de ce.
01:00:09Aia care a lăsat ultimii după noi.
01:00:11A fost efectiv o greșeală de enumerare.
01:00:14Dar fără nicio altă intenție.
01:00:16Ci pur și simplu Carmen sau Alina cu Cristina.
01:00:19A fost o greșeală de mașină.
01:00:21Că a ei se fură mașini.
01:00:22Și cred că atunci când ți-am spus că mă bucur că te-am cunoscut,
01:00:25mă bucur că te-am văzut așa.
01:00:27Adică eu concurs cu un om de 72 de ani care o singură dată nu a zis nu mai pot.
01:00:33Dar eu am dreptul să spun ce vreau marea.
01:00:35Păi ce-i asta? De ce judeci om că vă nu spume?
01:00:37O să zic și o noapte bună?
01:00:39Adică dacă eu spun că mă simt rău, mă doare burta...
01:00:41Având noi dreptul să ne spunem ce vrem, puteți să ne spune noapte bună, nu mai pot răbă să ai.
01:00:45Jur.
01:00:46Am refulat și ne-am culcat.
01:00:48Păi nu ea n-a refulat că mi-a întors c**ul și m-a trimis la plimbare.
01:00:51Stigi-ți-o lumina dacă te rog.
01:00:53Da, da.
01:00:55Eu așa sunt în viață.
01:00:57M-am supărat foarte tare și vreau să știi că eu nici cu mama mea nu am astfel de discuții,
01:01:03iar faptul că tu mă pui pe mine la punct așa de zici că s-o puștoai, că de asta sunt pe stradă,
01:01:07m-a denanjat foarte tare.
01:01:09Mi s-a părut așa că a fost o chestie de nerespect, știi, să întors spatele așa și să...
01:01:12Nu s-ar mai fi terminată acea discuție.
01:01:14Am fi avut o discuție la infinit.
01:01:16Muzica
01:01:18Muzica
01:01:20Muzica
01:01:22Muzica
01:01:24Muzica
01:01:26Muzica
01:01:28Muzica
01:01:30Muzica
01:01:32Muzica
01:01:34Muzica
01:01:36Muzica
01:01:38Muzica
01:01:39Muzica
01:01:40Muzica
01:01:41Muzica
01:01:42Muzica
01:01:43Muzica
01:01:44Muzica
01:01:45Muzica
01:01:46Muzica
01:01:47Muzica
01:01:48Muzica
01:01:49Muzica
01:01:50Muzica
01:01:51Muzica
01:01:52Muzica
01:01:53Muzica
01:01:54Muzica
01:01:55Muzica
01:01:56Muzica
01:01:57Muzica
01:01:58Muzica
01:01:59Muzica
01:02:00Muzica
01:02:01Muzica
01:02:02Muzica
01:02:03Muzica
01:02:04I don't want to do something like that, but he was very gentle and I felt protected and relaxed and I was able to be vulnerable and communicate with someone who didn't know much time.
01:02:17I think I'm safe.
01:02:19Oricât de multe am fi vrut noi să mai stăm și să ne lungim somnul, ziua a început și cursa va continuă la un moment dat, așa că Olga a început să-și facă machiaj, eu m-am băgat la un duș rapid, hai repede să vedem ce purtăm astăzi, am decis că o să purtăm niște haine albe, că e sărbătoare, că ne simțim bine, să fim frumoși, să fim pe vibe.
01:02:36Am dormit cu aer, dar dimineața nu mai era, am zis că ea a bătut andei în cap, că ea s-a culcat invers, dacă te culcai la capul patului unde dormeam eu, putea să funcționeze aerul, însă înțeleg că e claustrofobă.
01:02:50Am preferat să mă pun invers pentru că nu aveam nimic lângă, așa să simt că nu mai pot să respir, cum mie îmi place cifra 69, în general, am și număr la mașină cu aceste cifre, dar nu el, la ce vă gândiți voi, e cu totul.
01:03:05Eu am dormit lemn, nu vor să se menționez.
01:03:08E despre Tesla, e altă explicație, dar e bine, sunt cele mai puternice cifre din universul.
01:03:14Și te-a dus lufada asta pe telefon să ne trezesc la șase.
01:03:18Da, da, le-am trezit de...
01:03:22Noi am intenționat să ne trezim la ora șase dimineața, i-am scris doamnei și eu și Ianda.
01:03:27Problema e că întregul complex de vietnamesi din zonă strâns la noi la masă se îmbătase cu o seară mai devreme.
01:03:34Adică doamnele au băut mai mult decât bărbați.
01:03:36Și cred că nu s-au trezit nici ele.
01:03:38Și ne-am trezit la șapte, când trebuia să plecăm, practic.
01:03:41În somn n-am simțit lipsa lui Sergei, dar cu Sergei întotdeauna m-am trezit la timp.
01:03:50Am simțit lipsa lui Josef, că de obicei mă aștept așa când mă trezesc să mă întorc, să simt doi pectorali mai tari, un pic de barbă.
01:04:00O să-mi fie greu fără el, suntem foarte obișnuiți unul cu celălalt, o să-i simt lipsa pe tot parcursul acestei emisiuni, nu doar în dimineața asta.
01:04:08L-a-l-l-l-l-a-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l. Am învățrat!
01:04:15Asta e toată?
01:04:16Nu, ăsta e 1.
01:04:18Înșor este foarte complicată. Gabi a vrut să scrie după cum auțin noi, ca să sune cum vroiau ăia.
01:04:25Complicată chestia.
01:04:28Hoppa, hoppa!
01:04:31Bună dimineață, dragilor! Pentru voi cursa RGPTV.
01:04:34Hai.
01:04:35Hai!
01:04:36No, no, we don't have time.
01:05:06I'm the one.
01:05:08Lamson theater.
01:05:10Yes, but we need...
01:05:12Can you help us please?
01:05:14No.
01:05:16No, no, no, no.
01:05:18We don't have money, but I'll give you the money.
01:05:20Let's give you the money.
01:05:22Okay, okay.
01:05:24I've come here with this one.
01:05:26I don't think.
01:05:30Who is not a dog, can you buy it?
01:05:32And we need to get to Dan Hoa.
01:05:36Nahat Samsung.
01:05:38You're gonna be on TV.
01:05:40Thank you, thank you, thank you.
01:05:42We started the day pretty well.
01:05:44Yeah, it was a very good start.
01:05:46Thank you so much. Thank you, thank you, thank you.
01:05:50Fii atent, facem pariul.
01:05:52Tu mi-ai zis sa opresc 10 masini
01:05:54si sa fac cum stiu eu sa fac
01:05:56si el face cum stie el sa fac.
01:05:5810 cu 10, 10 masini,
01:06:00Cine-i pierde de o masă, nu?
01:06:02Da.
01:06:04Can you take us?
01:06:06Can you take us?
01:06:08No?
01:06:10Era bun acesta.
01:06:14Am o sa luam la silent lucra.
01:06:16Am stat la autostop cât am stat.
01:06:1810, ale tale.
01:06:2010 ale mele.
01:06:22Se opreau, se uitau la foaie,
01:06:24dar nu, nu, nu, nu, ca e foarte departe.
01:06:26Alina are strategia asta, nu exista intermediari.
01:06:28Ori eu ia până la, cu un final, ori, si am explicat.
01:06:32Băi Alina, e o, e o distanță foarte lungă.
01:06:34Suntem într-un oraș, este foarte greu să găsi mașina.
01:06:36În fine, nu le luam nicio mașină.
01:06:42Nebăută de cafea, aveam chef de autostop.
01:06:46Ceea ce...
01:06:48Uneori te face să nu fii prea ok.
01:06:50Nu, sunt ok, dar nu-mi place așa să plec pe grabă.
01:06:52Ok.
01:06:54Ok.
01:06:56Please.
01:06:58Yes.
01:07:00If you can help us, go there.
01:07:02Please, please.
01:07:04Yes, thank you very much, sir.
01:07:06We'll come in the bag.
01:07:08Aici mă, tot cu femei facem treabă, că dacă era după bărbații tăi, Alina să te ia până mâine.
01:07:12Thank you so much.
01:07:14A venit zece ale mele.
01:07:15Zece ale lui.
01:07:16A cât am aprit-o?
01:07:17Prima.
01:07:18Direct.okit.lovit.
01:07:20O femeie ne-a spus că e foarte departe, am zis, vă rog, măscuteți-ne la șoseaua către orașul unde era teatrul ăsta.
01:07:27We need to go here.
01:07:31Ah, uite o echipă.
01:07:33Cine sunt?
01:07:34Serghei Cugabi.
01:07:35Serghei Cugabi.
01:07:36Mister, si-mi cam în.
01:07:40Bye.
01:07:41Bye.
01:07:42Bye.
01:07:43Am simțit o bucurie pentru că chiar văzusem o echipă prinsese Autostopul.
01:07:47Am prins și noi și eram fericiți chiar.
01:07:49Și a zis că ne și duce până la destinația, adică nu la intrarea noastră.
01:07:53Este mare avanta să te ducă până la steag.
01:07:55Acuma este cu culciația?
01:07:58Mai, nu, nu, e simțit. E simțit.
01:08:01E simțit.
01:08:02Duoca este a fost.
01:08:04dacă stămă cu dinle ogetri.
01:08:06Mulțumesc, mulțumesc.
01:08:07Mulțumesc.
01:08:09Cumva speriată puțin ea nisintind ce se întâmplău, ne-a ajutat.
01:08:14Ne-a ajutat, dar cu o condiție să mergem până la ea acasă pentru, că nu are telefonul la ea și nu știe pe unde trebuie să mergem.
01:08:22We were in pajamas, with the child, with the child, and relaxed.
01:08:26The minimum effort is to go through the phone, to go through the address.
01:08:32It's better to stay in the car, with the air conditioning, than in the street.
01:08:36Let's go!
01:08:38Let's go!
01:08:40Hi, I'm good!
01:08:42I'm holding a child in Vietnamese.
01:08:46I don't want to go.
01:08:48I don't want to go.
01:08:50Thank you so much!
01:09:20No, no, no, no, I give you.
01:09:24No, no, no, no, no. I give you.
01:09:26Where is the card? Where is the card that you have?
01:09:30No, man.
01:09:32In the car, I talked to Sergey to repeat the phrase.
01:09:36I've been able to get the card.
01:09:38I saw that I bought it a little bit.
01:09:40I didn't know what he did with it.
01:09:42I don't know what he did with it.
01:09:44I have a card.
01:09:46Adress.
01:09:48Adress. Do you know the address?
01:09:50No, no, no, you're all right.
01:09:52Leopold, Team don't know.
01:09:54Leopold, the bag, the bag, the bag, the bag, the bag.
01:09:56Leopold, loat, loat.
01:09:58Long, long, lua lua, lua lua loo
01:10:12Hey you can bring us there please?
01:10:16Ten kilometer, then what?
01:10:19But go ten kilometer
01:10:21We can ten. here, ok?
01:10:23Ok hai
01:10:24Three meters, a little bit.
01:10:26Three meters!
01:10:28Three meters!
01:10:30Three meters!
01:10:32Three meters!
01:10:34I said I'm going to go with you.
01:10:36I'm going to go!
01:10:38I'm going to go!
01:10:40I'm going to go in the car!
01:10:42In my life, I didn't have to go into a car.
01:10:46I'm going to go to Sahara.
01:10:48But I'm going to go in the car.
01:10:50I didn't have to go in the car.
01:10:52I'm going to go in the car.
01:10:54I didn't have to go in the car.
01:10:56I was going to go in the car.
01:10:58The car didn't talk to him.
01:11:00We started talking about the car.
01:11:02What do you think?
01:11:04What do you think?
01:11:06I've done a review of the car.
01:11:08I'm going to go in the car.
01:11:10I'm sure with the car.
01:11:12Something that happened to me.
01:11:14I've done something.
01:11:16I said no.
01:11:18I said no.
01:11:20She did nothing...
01:11:22...but the car is...
01:11:23...by the car?
01:11:26The car makes me happy.
01:11:28She's the car.
01:11:29The car is more than one.
01:11:30She's the car.
01:11:31The car is also more than me.
01:11:33I did not get out.
01:11:34She's who I was trying to find out.
01:11:35She's a car, she's the man's home for the car?
01:11:37She's the same time!
01:11:38She's the same five hours.
01:11:39She's the same time.
01:11:40She's the same time.
01:11:41She's the same time.
01:11:42I spoke, I asked her, but I asked another one, and I answered it as a monosilabic.
01:11:50I'm going to see the discussion of the first time, I'm going to see that my experience was not a good one.
01:11:56I don't know if I'm right to tell you a replica,
01:12:01but in the morning, I'm going to be more indisposed.
01:12:07I want to take a picture of the Sergei, that he wants to go to Znagov with a picture of the stea.
01:12:17I don't have a chance to talk, because at the time when I talk to myself, I'm going to go back.
01:12:22So, what do you want to talk to a man who refuses to talk to you and you're going to take the plimber?
01:12:27Are you going to take the light?
01:12:30I was engaged, I was working on you.
01:12:33No, I didn't have a great day.
01:12:35If you were a teacher, you'd like to take a few questions.
01:12:38I have a great day.
01:12:39I was going to talk to you because I didn't have a great day.
01:12:41I was going to teach you the proverb.
01:12:43I spoke very well.
01:12:47I spoke very much.
01:12:49I spoke very much.
01:12:51I spoke very much.
01:12:53I said, I said, I don't like that.
01:12:55I don't like that.
01:12:57Ideia is that in the conversation, you have to say anything.
01:13:02Because you know you are the two.
01:13:04Exactly, exactly.
01:13:05I said, I'm going to take a few minutes.
01:13:06I told you I'm going to take a few minutes.
01:13:07I'm going to take a few minutes.
01:13:08I said, I'm going to take a few minutes.
01:13:09I said, I'm going to take a few minutes.
01:13:11What is that?
01:13:12See you said I've got it.
01:13:14You didn't sleep at me,
01:13:16you didn't have to move to me.
01:13:17You turned it.
01:13:19You didn't have to go
01:13:20not to my mum on it.
01:13:22You didn't have to go?
01:13:25Okay.
01:13:26We didn't have to go?
01:13:28You didn't have to go?
01:13:29You didn't have to go.
01:13:30You were so happy to go.
01:13:32You are dead now a dead mother.
01:13:33Diego, you had to go.
01:13:33I'm a dead man.
01:13:34You are a dead man.
01:13:36A dead man.
01:13:36There was a dead man,
01:13:37And you put your hands there and the car is behind me, where I am going with my hands.
01:13:42How can you tell me that I have thrown you a car?
01:13:51There's a flag, there's a flag. Yes! You see the red flag, sir?
01:13:57Ah, look, Steago, come here.
01:14:00Yes, yes, this is for you.
01:14:02Ia the flag.
01:14:03Stop, stop, stop, stop.
01:14:05Stop, stop, stop.
01:14:06Stop, stop, stop.
01:14:07Thank you. Come on, come on.
01:14:09Alejandro with Josephine.
01:14:12I'm great!
01:14:13Before your mission, you have to demonstrate the skills in the Vietnamese language.
01:14:19It's time to recite the learned phrase in front of the judge.
01:14:24If you look at it, ask the local people.
01:14:26From this time, I read it.
01:14:29Yeah, yeah, yeah.
01:14:31So now for me it was a big day.
01:14:33It's going to be a big day, I'm going to read all mission.
01:14:35in front of my hand, you have to talk a lot.
01:14:39Yeah, good.
01:14:40Yes, yes.
01:14:41Okay…
01:14:41I said he was good.
01:14:43Ha ha ha.
01:14:44Lot.
01:14:45Lot.
01:14:46Lot.
01:14:47Lot.
01:14:48Lot.
01:14:49Lot.
01:14:50Lot.
01:14:51Lot.
01:14:52Thank you so much, and we went to the mission board.
01:14:55Hello! Hi!
01:14:57Seven.
01:14:58Come on, choose. Let's go.
01:15:00Ah, wait.
01:15:01The name of the lady with the bicycle is An Lohang,
01:15:04and the name of her is a hero.
01:15:06It is one of thousands of women who use the abilities
01:15:10to maintain their family.
01:15:12Vietnamese people turn the bicycle into a mobile store
01:15:16that protects the laws of gravity.
01:15:18The lady, An Lohang, pedalees in the city 18 hours a day,
01:15:22hoping to sell some objects for 2-3 euros.
01:15:25In this mission, you will do the same thing,
01:15:28carrying, carrying and transporting many things to help them.
01:15:32Take a click and then raise the card
01:15:34to find the points where you can raise the mark.
01:15:37When you complete the list, go back to the judge.
01:15:40If you lose objects, you will receive penalties.
01:15:42Please be easy.
01:15:44You resonate with this one?
01:15:45Good one. Go for it.
01:15:471. Scaune, baloane in form of animals,
01:15:51pinata, caserole of food,
01:15:53surlule of plastic plastic,
01:15:54cutie of polystyrene.
01:15:56I don't know who you are,
01:15:57but with my books,
01:15:58I've had a worse experience with Anda.
01:16:00In fact, I've lost the immunity in a day,
01:16:04because we looked at the books
01:16:06and it was the opposite.
01:16:08So it should be a following street,
01:16:10and it's right after.
01:16:12And what's the penalty?
01:16:13How do we get penalty?
01:16:15I don't know.
01:16:16If we drop something, no?
01:16:17I think we have this, you see?
01:16:19We have to tie them up.
01:16:20Okay.
01:16:21You saw how they bring so many things on a bike?
01:16:23Yeah.
01:16:24Mike?
01:16:25Luke trunk bit long,
01:16:27Luke lua liu riu.
01:16:30Luke lua lon.
01:16:33He will give us the end to sign through the second line so we can put the pocket in the neck and he can't cover them in the end.
01:16:41Luke lua lou.
01:16:42Luke lou.
01:16:43Luke lou.
01:16:44Luke lull.
01:16:45Luke lull.
01:16:46Yes, okay, thank you, thank you.
01:17:16Gabriel lasă-l că am înfrânt.
01:17:19Hello?
01:17:22Stai mă că l-am spus că am sus!
01:17:24Steagui e un pic amare, trebuia să-l dau puțin mai jos, să ajungă și...
01:17:28Spune special ca să nu ating eu, ca să pierd cursa.
01:17:30E un montaj, e făcut de energie.
01:17:34Cum ai zici tu ceva?
01:17:38Eu am încercat cu la la la ăla care reținusem, nu a ținut.
01:17:42Tomorrow.
01:17:43Tomorrow morning.
01:17:45La la la, tăi mai simți-te?
01:17:47Și eu cu lonc, lonc, lonc, lonc, lonc, lonc.
01:17:49Fiecare avea o parte a câte curie.
01:17:51Și să mă învățăm, că cum s-au adus docționetea asta?
01:17:53Luăm penalizarea și gata.
01:17:55Atunci am ridicat mâna amândoi și am zis vrem penalizare.
01:17:58Luoc, luă, liujiu, lu, ii, luoc, lia lău.
01:18:07Când am rostit, ultima parte era bravo, bă.
01:18:10Luam, luoc, luoc, luoc, luoc.
01:18:14Luac, lan, luă, lau.
01:18:18Ok, thank you very much.
01:18:20A părut mândră.
01:18:21Da.
01:18:22N-a zis, da, a zis, wow.
01:18:25Îmi iau adresa asta.
01:18:27Adresa?
01:18:28A, bă, nu, că am ajuns, ia, ține.
01:18:29Păi, ți-a ajuns, bă, stai adresa aia.
01:18:31Judecătoarea ne-a spus să încercăm puțin să învățăm versurile, că putem să luăm și de la altcineva.
01:18:37Și ne-am pus pe băncuță și când am început lo, lu, cea, ma, ma, ma, am zis la fel cum am zis și când am venit mai bine.
01:18:45Spenalizare.
01:18:46Mă duc la cafea, hai la cafea.
01:18:47Nu știu, stau să-l fac ce.
01:18:49Îl luăm astea cu noi?
01:18:50Păi, da.
01:18:51Spenalizat.
01:18:53Alție, pediapsa.
01:18:54Piniata, caserole de mâncare, suluri de pahar de plastic.
01:18:58Bă, ca mult pentru o singură bicicletă de asta, săraca.
01:19:01Mamă, cum ești e bicicleta asta de rău.
01:19:03N-are nici frâne.
01:19:04N-are nici frâne.
01:19:06Ne trebuie să ieșim produsele de tău?
01:19:08Da.
01:19:09Ok, acestea.
01:19:11Asta este balon.
01:19:14Spenalizat.
01:19:15Vă mulțumesc.
01:19:16La prima locație a trebuit să luăm foarte multe chestii.
01:19:19Scaune, baloane în forme de animale, pahare de plastică, ceva cutii de polistiren, piniata, două bucăți.
01:19:27Și fiecare avea un anumit număr, nu doar unul din fiecare.
01:19:30Și atunci ar trebui să le punem la început pe bicicletă și să avem grijă cum să nu cadă.
01:19:35Câte cutii trebuie?
01:19:36Este unul, unul?
01:19:37Da, unul.
01:19:38Trei?
01:19:39Exact.
01:19:40Stai, mama, că mă descur, mersi.
01:19:42Am văzut cutiile alea de polistiren și am zis, ok, băgăm chestii în cutiile astea.
01:19:46Ce avem de luat? Le băgăm pe acestea, le punem pe acestea trei, super.
01:19:49Numai că cei să vezi, cutiile erau cu scoci, nu puteai să le desfaci.
01:19:52Sunt bine?
01:19:53Sunt bine.
01:19:54Sunt bine.
01:19:55Sunt bine.
01:19:57Sunt bine.
01:19:58Sunt bine.
01:19:59Sunt bine.
01:20:00Sunt bine.
01:20:01Sunt bine.
01:20:02Alejandro și Josef erau în fața noastră și simțeam în ceafă pe Ștefan și pe Cristina.
01:20:07Sunt bine așa!
01:20:09Ia ajută-mă, hai să cărăm aici.
01:20:11Eu recunosc că nu mă incomod da gândul că ce mi era că sunt eu înaintea lui Ștefan sau Ștefan înaintea mea era bine oricum, numai să ne fim înținute așa.
01:20:19Scaune, două. Iar e tu.
01:20:21Așa, scaune.
01:20:22Nu, băi, Alu, ce faceți? Luați-vă scaunele voastre de acolo.
01:20:25Ce facem? Am venit cu ceva de la...
01:20:27Am încredut că ăla e singurul punct de unde poți să iau scaune și eu iau încetă.
01:20:31Nu, scaune!
01:20:32Astea-s două scaune!
01:20:33Scuze, scuze, frățior, nu mi-am dat seama.
01:20:35N-am vrut să te stabotezi, să nu crezi treaba asta.
01:20:37L-am spus și am greșit și cred că un cuvânt la final.
01:20:43Nu!
01:20:45Nu!
01:20:47L-am spus și am greșit și cred că un cuvânt la final.
01:20:53L-au! L-au!
01:21:07Oh no!
01:21:37I'd like to be a kid to stay there with them.
01:21:40I know what I'm saying, I'm a little bit more.
01:21:44I feel like I'm getting a little bit more of an team.
01:21:47I'm not sure what I'm doing.
01:21:50I have no idea what I'm doing.
01:21:52I'm trying to get to my kids.
01:21:55I want to go there with kids.
01:21:57Okay, I want to go on the course.
01:21:59The car is still on the other side.
01:22:01The car is still on the other side.
01:22:03The car is still on the other side.
01:22:05Okay, thank you.
01:22:09I noticed that we already have a big car.
01:22:13There was another road.
01:22:15And I told you to go down.
01:22:17You must go here.
01:22:19Ten minutes.
01:22:21Some, some, theater.
01:22:23You can? Okay, thank you.
01:22:25The car is still on.
01:22:27It's the car.
01:22:29Well, there's nothings either.
01:22:35We're here.
01:22:37Let's do it.
01:22:39Let's do it, we'll do it the top.
01:22:41Let's do it.
01:22:43And now we're right there.
01:22:45And babe, we're a mask in hand.
01:22:47Because we are running away with your money here.
01:22:49I've got the conclusion that we don't exactly you and Olga
01:22:51We're still with recycling machines.
01:22:53We'll put the car in the car.
01:22:55We'll put the car in the car.
01:22:57We'll put it in the car.
01:22:59We'll put it in the car.
01:23:01We'll put it in the car.
01:23:03We'll put it in the car.
01:23:05This is the car.
01:23:07Ah, very good. You're very intelligent.
01:23:09Very intelligent.
01:23:11Very intelligent.
01:23:13Bravo. Thank you very much.
01:23:15I thought about myself
01:23:17that I know to organize
01:23:19and to distribute well
01:23:21and we'll go somewhere.
01:23:23I know very well how to put the bagage in the bagage.
01:23:25We'll put it well and take it much more than if we can.
01:23:27But on this bike,
01:23:29the situation was a little different.
01:23:31We're in the car and...
01:23:33Have you taken the test of the list?
01:23:35Yes.
01:23:37Did you get the mannequins?
01:23:39This one? No, this one.
01:23:41We have two.
01:23:43Two of these.
01:23:45No, no, no.
01:23:47No, no, no.
01:23:49Deci a start to be more than that.
01:23:51The list is not finished.
01:23:53There were two mannequins,
01:23:55two short mături,
01:23:56a bambus,
01:23:57a bambus,
01:23:58a ouă,
01:23:59a groază cu ouăle.
01:24:01Ok, that's it.
01:24:03We did it.
01:24:05A cazut iarăs foara la mine în mână,
01:24:07dar ne-am dus așa,
01:24:08n-am zis că e ok,
01:24:09merge așa bine și am luat-o către a treia destinație.
01:24:11Stai că vin cu asta un pic mai în față.
01:24:13Ok.
01:24:14Am ajuns la al doilea punct de ridicare,
01:24:16de unde am luat mături,
01:24:18alte cutii.
01:24:19O să vină altă echipă.
01:24:21Hai să te ajut.
01:24:22Eu știu.
01:24:23Hello guys!
01:24:24Hai sportivi!
01:24:25Ce ziceți mă copilași?
01:24:32Ne-au căzut ăstea?
01:24:33Pe intr-o.
01:24:34Lift them, lift.
01:24:35Da.
01:24:38Hai, dă să le punem la loc.
01:24:40Hai, las.
01:24:41Nu mergem nici 150 de metri,
01:24:43că deja ne trezim cu cutiile pe jos.
01:24:46Long, long, bit long.
01:24:48Long, lua, liu, riu.
01:24:50Lui, lua, long.
01:24:52Lua, long.
01:24:53Lame, lua, lua, long.
01:24:57Chau, lua, lua, long.
01:25:16Lua, lua, long.
01:25:18Lua, long.
01:25:20Let's go.
01:25:21Let's go.
01:25:22I said I'm going to go with you because you're more nervous,
01:25:27because we're in the immunity of a joker.
01:25:30Unfortunately, I didn't have a good joker.
01:25:32I didn't know if I was nervous or not.
01:25:35So, you're in the right side and the right side.
01:25:39For me, my heart is hard.
01:25:41As I know, I'm not a great reader of books.
01:25:43I said I'm going to go out.
01:25:45Ah, good!
01:25:47The first one, I said a lot.
01:25:52A good one.
01:25:53There is no more.
01:25:58Long, long, long.
01:26:00Long, long, long.
01:26:02Long, long, long.
01:26:05Long, long, long.
01:26:08Long, long, long.
01:26:10I said, say, a lot.
01:26:12I am a very confident, because I put her in the car and tried to drive many times on the car, and she knew the proverb, that Moldova and me were taught well.
01:26:20If you had to go in all the courses and you had to go in the course and you had to go to the last one, what would you use it?
01:26:24In the moment I was with Florin and the other one.
01:26:26****.
01:26:27Proba ****.
01:26:28****.
01:26:29You're right, ****.
01:26:30Olga, I'm going to go to all the other.
01:26:32You're right, you're right.
01:26:32You're right, you're right, you're right.
01:26:34You're right, you're right.
01:26:35You're right.
01:26:36You're right.
01:26:37I'm coming to my side and saying, you're right.
01:26:39I'm going to go with Alejandro.
01:26:41You're right, you're right, you're right.
01:26:42Just push it out.
01:26:43You're right.
01:26:44You're right.
01:26:45You're right, you're right.
01:26:46You have to walk away from the beach, I think you're right.
01:26:49It's really hard, isn't it?
01:26:51Oh, I'm going to go to the beach, I'm going to go next.
01:26:53I'm going to go next to that beach.
01:26:55I'll check it out.
01:26:57I have a lot better.
01:26:58We'll eat lunch.
01:27:00We'll eat lunch...
01:27:02We'll eat lunch...
01:27:04Bye-bye.
01:27:06...
01:27:08...
Comments