Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00We are presenting a change in every single day in this country.
00:00:06Give us the welcome of SkyArcher, President of Sky Inc.
00:00:14The ceremony of the OPI of Sky Inc. is celebrated this morning.
00:00:18The President is meeting with the Governor.
00:00:20Hey Joe, now your son is quite successful.
00:00:22You know the leaders of our nation.
00:00:24That's impressive.
00:00:25Your son is really amazing.
00:00:28Hey Joe,
00:00:29Congratulations.
00:00:31Now a life full of luxury.
00:00:33All this is thanks to you for teaching well.
00:00:36If you hadn't helped, I could not go to university.
00:00:40Wait.
00:00:47My son is calling me.
00:00:53Dad, I bought a house in the city.
00:00:56You need to move with me.
00:00:58I'm going to go.
00:00:59I don't want to go.
00:01:00I'm going to go.
00:01:01I'm going to go.
00:01:02I'm going to go.
00:01:03No, mamá murió joven
00:01:05No puedo dejarte solo en casa
00:01:06Mañana enviaré a alguien a buscarte
00:01:09Bueno, pero no tienes que enviar a alguien
00:01:16Tienes que trabajar, puedo ir solo
00:01:18Sé dónde está la Torre Sky
00:01:22Tu hijo es realmente asombroso
00:01:23Tu hijo es tan exitoso
00:01:25Muy bien, ojalá fuera mi hijo
00:01:28Estudiar es la mejor manera de salir de aquí
00:01:30Debes invitarnos a comer
00:01:34No lo haré
00:01:34Lee, nuestro hijo
00:01:52Compró una casa en la ciudad
00:01:54
00:01:55Te llevaré conmigo
00:02:00Sky, estoy en el metro
00:02:22Este proyecto con Sky Inc. es muy importante
00:02:33Nos traerá ganancias de 100 millones si lo conseguimos
00:02:37No podemos equivocarnos
00:02:38No te preocupes
00:02:40Podemos conseguir cualquier proyecto si trabajamos juntas
00:02:44¿Por qué hay un granjero en el metro?
00:02:50¿Qué pasa? Se suponía que esta era una línea prestigiosa
00:02:53¿Quién permitió que este granjero se subiera?
00:02:56¡Incluso trajo consigo un saco de basura! ¡Qué asco!
00:02:58Señorita, no estoy llevando basura en mi bolsa
00:03:07Es carne seca y hongos secos que traje de casa para mi hijo
00:03:11Mire
00:03:15¿Qué es eso?
00:03:17¡Qué asqueroso!
00:03:17Se puede sentir el mal olor desde lejos
00:03:26¿Por qué abriste el saco?
00:03:27¿Crees que mereces tomar el metro?
00:03:29No estás a nuestra altura
00:03:31La línea 2 era para las élites de la ciudad
00:03:34Pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja
00:03:36Para agricultores de campo como tú
00:03:38Compré un boleto
00:03:40¿Por qué no podría subir?
00:03:41Está bien, señor
00:03:43Puede ocupar mi asiento
00:03:44¿Y qué les importa a ustedes?
00:03:46Nadie se enojará si se quieren bajar del tren
00:03:48Exactamente
00:03:49Se pasaron para ser malas
00:03:50¿Los agricultores no pueden estar acá?
00:03:53Oye
00:03:53Está bien, Tina
00:03:54Tranquila
00:03:55No desperdiciemos nuestro aliento en esta gentusa
00:03:58¿Qué te pasa, Tina?
00:04:04Él nos engañó a todos
00:04:05¡Es un pervertido que toma fotos bajo la falda!
00:04:08¡Ah!
00:04:09¡Tú!
00:04:11Veamos cuántas víctimas tienen esta cosa
00:04:17Solo dejé mi teléfono a un lado para recoger mis cosas
00:04:19No tomé ninguna foto
00:04:21Estás usando esto como excusa para tomar fotos bajo la falda
00:04:24Conocemos a los pervertidos como tú
00:04:26¿Verdad, amiga?
00:04:27Es verdad
00:04:27No debe ser tu primera vez
00:04:29Ya que eres tan bueno en eso
00:04:31¡Qué pervertido!
00:04:33Sabía que era un bicho raro en cuanto lo vi
00:04:34No pensé que una persona que parece honesta hiciera algo así
00:04:37¡Qué vergüenza!
00:04:38No solo es pobre, sino que también es un pervertido
00:04:41No puedo creer que pensé en que era un gobernador
00:04:43Creo que si viejos salgamos de aquí
00:04:44¿Cómo es posible que me permitan que ocurran estas cosas?
00:04:50No es así
00:04:51Dejé mi teléfono en el suelo para recoger mis cosas
00:04:53En realidad no les tomé fotos
00:04:55Ningún malhechor admitirá que se equivocó
00:04:58Señorita
00:04:59¿Puede devolverme mi teléfono?
00:05:02De lo contrario, mi hijo no podrá comunicarse conmigo
00:05:04¿Qué estás intentando hacer, viejo?
00:05:08Yo solo quiero mi teléfono de vuelta
00:05:11¿Qué?
00:05:12¿Y por qué tienes tanta prisa por recuperarlo?
00:05:14¿Será porque hay mucho contenido pervertido en tu teléfono?
00:05:21Confiesa, no mientas
00:05:22¿Cuántas fotos has tomado, ah?
00:05:25Yo...
00:05:26Señorita, verá
00:05:28Ya soy muy viejo
00:05:29Probablemente soy tan viejo como su padre
00:05:32¿Por qué yo...?
00:05:33¡Viejo verde!
00:05:39¡Haces esto para tu propio placer!
00:05:41¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
00:05:45Escucha, no creo que sea buena idea devolverle su teléfono
00:05:48Y si realmente tiene muchas fotos, como dijeron
00:05:52Les causará mucho daño a esas chicas si se filtran
00:05:55Es verdad
00:05:55Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos
00:05:58¿Cuál es tu contraseña?
00:05:59Dinos ahora
00:06:00Revisaré tu galería
00:06:01Te devolveremos el teléfono
00:06:03Si realmente no hiciste nada
00:06:05Bien
00:06:05Es 1, 2, 3, 4, 5, 6
00:06:09Pueden ver
00:06:09No tengo fotos de chicas en mi teléfono
00:06:12Su galería está vacía
00:06:17Este teléfono tiene una función que oculta fotos automáticamente
00:06:23Este anciano parecía una persona decente y honesta
00:06:26Pero sabe cómo ocultar fotos
00:06:28¿Qué es esa función?
00:06:29Nunca había oído hablar de ella
00:06:31Permite que todas las fotos del teléfono se oculten automáticamente en una carpeta
00:06:35Y así nadie puede verlas
00:06:37Eres...
00:06:38Realmente no sé de qué estás hablando
00:06:41Ni siquiera sé tomar una foto
00:06:43Deja de actuar
00:06:44Oigan, miren esto
00:06:47Incluso sabe cómo ocultar la lente de la cámara con una foto
00:06:51Deja de poner excusas
00:07:01Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono
00:07:04Esta es la única foto que tengo de mi difunta esposa
00:07:08Devuélvemela
00:07:09¿Y por qué lo haría?
00:07:12Arrodíllate y ruégame
00:07:13Te lo devolveré si me lo ruega
00:07:15¡Gracias!
00:07:16¡Gracias!
00:07:46Por favor, devuélveme la foto.
00:08:04¡Maldito pervertido! ¿Cómo te atreves a tocarme?
00:08:08Oye, ¿qué haces?
00:08:10Todos lo vieron.
00:08:12¡Es un maldito pervertido!
00:08:13¡No! ¡Fingió quitarle la foto! ¡Sólo para tocarle los pechos!
00:08:18Yo... yo no lo hice.
00:08:28Yo... yo...
00:08:29¿Qué les pasa a todos ustedes?
00:08:36¡En verdad no lo hice!
00:08:37¿Por qué sigue siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
00:08:40Este viejo no deja de avergonzarse.
00:08:42Sus hijos no querrán verlo después de esto.
00:08:44No es que la gente mayor se haya vuelto mala,
00:08:46sino que la mala ha envejecido.
00:08:47Ah, siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad
00:08:50los que se involucran en este tipo de actos.
00:08:52¡Exacto! ¡Debo darle una lección!
00:09:07¡Ay no! ¡Rompiste mi teléfono!
00:09:09¡No!
00:09:13Llegamos a la última estación.
00:09:15Sky Inc.
00:09:16Prepárense para bajar del tren.
00:09:18Vamos, Tina. Ya llegamos.
00:09:20Déjalo.
00:09:21No perdamos más tiempo con este anciano.
00:09:23Tenemos un contrato que firmar.
00:09:25Sí.
00:09:27¡Quítate de mi camino, viejo asqueroso!
00:09:29¡Rápido! ¡No podemos llegar tarde!
00:09:37No te preocupes.
00:09:38Mi prima Shelly es la prometida de Sky.
00:09:41Gracias a sus vínculos, pudimos conseguir este contrato.
00:09:44¿Recuerdas?
00:09:45He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc.,
00:09:48es súper guapo.
00:09:49Me pregunta cómo se verá.
00:09:51Yo también.
00:09:52Pero lo veremos dentro de un rato.
00:09:55Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
00:09:59Como sea.
00:10:01Ya vámonos.
00:10:02¿Y ese viejo por qué nos está siguiendo?
00:10:30Déjame darle una lección.
00:10:34¿Qué intentas hacer, pervertido?
00:10:36¿Nos acosas como venganza?
00:10:37No lo hago.
00:10:39Yo solo estoy buscando a mi hijo, señorita.
00:10:41Será mejor que no mientas.
00:10:42Ten cuidado, maldito pervertido.
00:10:44Si te veo siguiéndonos otra vez,
00:10:45le diré a alguien que te rompa las piernas.
00:10:47Ya déjalo, Tina.
00:10:48Solo ignora a ese viejo inútil.
00:10:50¿Ese auto no es de Sky Inc.?
00:11:02¿Vivo a buscar a ese viejo?
00:11:06Hay muchos autos así en la calle.
00:11:08Puede que no sea de Sky Inc.
00:11:10No creo que venga a recoger a ese viejo.
00:11:13No importa dónde se detenga.
00:11:14Vamos, Tina.
00:11:17El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
00:11:20¡Muévete!
00:11:20Hola, papá.
00:11:31Hijo, hola.
00:11:32¿Por qué no contestaste mi...?
00:11:35¿Qué te pasó, papá?
00:11:38Sky no puede saberlo.
00:11:40Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
00:11:43Nada.
00:11:44Me caí cuando estaba bajándome del tren.
00:11:47Te llevaré al hospital.
00:11:49No, no es necesario.
00:11:51Es solo una herida pequeña.
00:11:52Está bien.
00:11:55Mírate.
00:11:56Siempre traes tantas cosas.
00:11:57No son pesadas.
00:11:59Ven.
00:12:19¿Qué?
00:12:20Yo.
00:12:21Creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto.
00:12:27Ay, no es posible.
00:12:28Te equivocaste.
00:12:29Deja de exagerar.
00:12:30Ya vámonos.
00:12:31No me lo estoy inventando.
00:12:32Realmente está en ese auto.
00:12:34Mucha gente tiene un auto así.
00:12:36No tiene nada de especial.
00:12:38Ay, vámonos.
00:12:39El señor Davis nos está esperando en el vestíbulo.
00:12:41Realmente lo vi en el auto.
00:12:50Señorita Gil de la compañía Decoración Purple, soy Ryan Davis.
00:12:54Mucho gusto.
00:12:55Hola, señor Davis.
00:12:56Soy la directora ejecutiva de compañía Decoración Purple.
00:12:59Ah, qué bueno que llegaron.
00:13:00Son muy importantes para el señor Archer.
00:13:02Por eso me envió para darles la bienvenida.
00:13:05Deben saber lo importante que es esto, ¿verdad?
00:13:07Él debe tener una posición de alto rango en Sky Inc. para que diga esto.
00:13:12Debo aprovechar esta oportunidad y acercarme a él para llegar a la cima.
00:13:15Esta colaboración también es muy importante para nuestra empresa.
00:13:18Hemos agotado todos los recursos para trabajar en esto.
00:13:22Entonces, espero que hables bien de nosotras delante del señor Archer.
00:13:26Hay algo más.
00:13:27Mi prima Shelly Gil, ¿sabías que es la prometida del señor Archer?
00:13:32Ella tiene vínculos con uno de los altos mandos.
00:13:34Debo tratarlas bien.
00:13:36¿En serio?
00:13:37Este proyecto está básicamente en sus manos.
00:13:40¿Pasó algo en su camino hacia aquí?
00:13:42Dígame si vienen la próxima vez.
00:13:44Las buscaré.
00:13:45No tengo problema.
00:13:46No tiene idea, señor Davis.
00:13:48Justo ahora encontramos a un viejo pervertido en el metro en la apestada.
00:13:52E incluso tomó fotos de la señorita Gil en secreto.
00:13:54¿Eso pasó de verdad?
00:13:55Sí, nos hemos encontrado cosas como esas muchas veces.
00:13:58Después de todo, la señorita Gil es guapa y tiene una linda figura.
00:14:02La gente a menudo le toma fotos en secreto.
00:14:04Sin embargo, ese pervertido realmente me dio asco.
00:14:07No solo fotografió a la señorita Gil, sino que fingió caerse para manusearme.
00:14:10Ah, qué repugnante.
00:14:14¿Cómo se ve ese pervertido?
00:14:15Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
00:14:18Lo atraparé y le daré una buena lección.
00:14:20Y le haremos rogar por su perdón.
00:14:22Se ve...
00:14:23¿Qué pasa, Tina?
00:14:41No es nada.
00:14:43Debo estar equivocada.
00:14:45¿Qué acaba de decir, señor Davis?
00:14:46¿Nos va a ayudar a castigar a ese viejo?
00:14:49Parece que tiene cincuenta y tantos años.
00:14:52Lleva un uniforme de seguridad y lleva un saco con él y huele muy mal.
00:14:57Exacto.
00:14:57Y con una mirada espeluznante, se nota que es un mal hombre.
00:15:00Estoy seguro de que es una persona horrible.
00:15:03Ah, y también.
00:15:04El uniforme que lleva parece al uniforme de seguridad de Sky Inc.
00:15:07Excepto que parece un poco desgastado.
00:15:09No me digas que es uno de los guardias de Sky Inc.
00:15:12Imposible.
00:15:13Todos los guardias aquí son hombres jóvenes y fuertes.
00:15:16No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
00:15:18Ah, hablemos de esto más tarde.
00:15:19El señor Archer nos espera en su oficina.
00:15:21Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
00:15:25Gracias, señor Davis.
00:15:26Por favor, guíanos.
00:15:28Pasen por aquí.
00:15:33Aquí está la oficina del señor Archer.
00:15:47Adelante, por favor.
00:15:54Gracias.
00:15:56¿Por qué me parece familiar este olor?
00:16:06Es un pervertido que toma fotos bajo la falda.
00:16:29¿Cuántas fotos has tomado?
00:16:31Eres tan asqueroso.
00:16:32Estás haciendo eso para tu propio placer.
00:16:36Te la devolveré si me lo ruegas.
00:16:45¿Señor?
00:16:46¿Señor Archer?
00:16:46¿Señor Archer?
00:16:53Señor...
00:16:54Señor Archer, qué bueno verlo aquí.
00:16:56Le habría dejado tomarme fotos si hubiera sabido que le gustara tanto.
00:16:59Sí, de hecho, si necesita un modelo, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
00:17:04Esperen, ustedes no son...
00:17:07Lo sentimos, señor Archer.
00:17:09Por favor, perdónenos.
00:17:11Sí, señor.
00:17:12Nuestra empresa estará condenada si no logramos asegurar este proyecto.
00:17:17No, pero...
00:17:18¿A quién llaman señor Archer?
00:17:20Él no es el señor Archer.
00:17:21¿Ah?
00:17:22¿Y por qué está sentado ahí?
00:17:24El señor Archer es más joven.
00:17:26Él es un anciano.
00:17:28Oigan, pero...
00:17:29¿Ya lo conocen?
00:17:30Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
00:17:34Por supuesto.
00:17:35100% seguro.
00:17:38Es él.
00:17:39El pervertido.
00:17:40Reconozco ese saco.
00:17:42Ya veo.
00:17:43No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
00:17:51Yo no soy un ladrón.
00:17:54Sky Archer es mi hijo.
00:17:56Me dijo que lo esperara aquí.
00:17:58¿Qué?
00:17:58¿Qué?
00:18:01¿Qué?
00:18:02¿Eres el padre del señor Archer?
00:18:04Ay, mierda, mierda.
00:18:06No voy a conseguir este trato.
00:18:08¿Realmente es el padre del señor Archer?
00:18:11De ninguna manera.
00:18:12No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
00:18:18Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
00:18:21Sé que él lo quiere mucho.
00:18:22No dejaría que su padre se vista así.
00:18:24Tienes razón.
00:18:26Dada su posición, el padre del señor Archer no debería tomar el metro.
00:18:30Exacto.
00:18:30¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
00:18:35Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
00:18:37Ninguna persona de estatus comería eso.
00:18:39A mi hijo le gusta comer esto.
00:18:40A su prometida también le gusta.
00:18:43Te atrapé.
00:18:44¡Maldito bastardo!
00:18:45El señor Archer no está casado.
00:18:47No tiene esposa.
00:18:48¡Maldito mentiroso!
00:18:49Está excavando tu propia tumba al venir aquí a robar.
00:18:52Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
00:18:57Lo atrapamos con las manos en la masa.
00:18:59No escucha sus excusas, señor Davis.
00:19:01Debería arrestarlo.
00:19:02Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
00:19:07No, no.
00:19:08¿Qué robaste, anciano?
00:19:12Regrésalo ahora.
00:19:13Voy a matarte.
00:19:14En realidad no soy un ladrón.
00:19:16Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
00:19:20Llama a mi hijo si no me crees.
00:19:26Me duele.
00:19:27Escucha, ¿crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
00:19:36¡No soy un idiota!
00:19:41Me rompieron el teléfono.
00:19:44Cuando estaba en el metro.
00:19:47Oye, no escuches sus tonterías, señor Davis.
00:19:50No se está acusando.
00:19:51Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora.
00:19:53Mira, este impostor ha caído en nuestras manos.
00:19:57Logramos algo grandioso hoy.
00:19:59Oye, por favor déjame ir.
00:20:01Estás muerto sin mi hijo.
00:20:03¡Se entera de esto!
00:20:12¿Crees que soy tonto?
00:20:13¿Todavía estás tratando de engañarme?
00:20:15¿Quién te crees que eres?
00:20:16¿Intentas distraerme para poder escapar?
00:20:19¿Por qué huiría?
00:20:21¡Es callarse!
00:20:22¡Realmente es mi hijo!
00:20:24¡Deja de mentir, imbécil!
00:20:30Señor Davis, dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido si alguna vez lo atrapaba.
00:20:38Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
00:20:41¡Tú!
00:20:42Claro.
00:20:43Ya que este anciano está en nuestras manos, será justicia hoy.
00:20:47Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
00:20:50¡Arrodíllate ahora!
00:20:51¡Arrodíllate!
00:20:52¡Arrodíllate!
00:20:54Rachel, informa al departamento de seguridad que mi papá quiere trabajar aquí, como guardia de seguridad.
00:21:01No se preocupe, ya les he informado esta mañana.
00:21:05Genial.
00:21:06Ya está muy viejo.
00:21:08A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
00:21:10En realidad no les tomé fotos.
00:21:20¡Dije que te arrodillaras!
00:21:21De verdad, de verdad, de verdad no tomé ninguna foto.
00:21:32Eso no importa, anciano.
00:21:33Dije que te arrodilles y le pidas disculpas a estas señoritas que están aquí.
00:21:38¿Estás loco?
00:21:40¿Me estás diciendo que me arrodille y les pidas disculpas?
00:21:44Mi hijo no te perdonará tan fácilmente si se entera.
00:21:47¿Eres estúpido?
00:21:48¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
00:21:51¡No caerá en tus trucos!
00:21:52¡Escucha!
00:21:53¡Pídeles!
00:21:54¡Perdón!
00:21:55¡A ellas!
00:21:59¡Eh, eh, eh!
00:22:00¡Detente!
00:22:01Ya fue suficiente.
00:22:02No deberíamos permitir que este viejo retrase la firma de nuestro proyecto.
00:22:06Llama a alguien para que lo saque, antes de que el señor Archer se enoje.
00:22:11Sí, sí.
00:22:12Tiene razón, señorita Gil.
00:22:13No debemos retrasar la firma.
00:22:15Por este viejo.
00:22:16Le diré a los guardias que lo saquen ahora.
00:22:18¡De inmediato!
00:22:20Barry, escuché que la señorita Devon envió a un nuevo chico a nuestro departamento.
00:22:33¿Ya llegó?
00:22:34Todavía no.
00:22:35También lo estoy esperando.
00:22:37Este tipo debe ser un pez gordo para que la señorita Devon nos diga personalmente que se unirá a nosotros.
00:22:47Hola, señor Davis.
00:22:48Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
00:22:51Ven aquí y arréstalo.
00:22:52¿Qué?
00:22:53¿Hay un ladrón en la oficina del señor Archer?
00:22:56Muy bien.
00:22:57Llegaré pronto.
00:22:59Vengan conmigo.
00:23:00A la oficina del gerente general.
00:23:02¡Ahora!
00:23:02¡Sí, señor!
00:23:03¿Qué pasó?
00:23:13¿Dónde está el ladrón?
00:23:17Oye, ¿estás ciego o qué?
00:23:18¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
00:23:23Además, también es un pervertido.
00:23:25Nos tomó fotos debajo de la falda en el tren.
00:23:27Lo más importante, también afirmó ser el padre del señor Archer.
00:23:30Esto es literalmente un insulto para él.
00:23:33Arréstenlo de una vez.
00:23:34Tenemos un contrato que firmar.
00:23:37Él dijo ser el padre del señor Archer.
00:23:39¿Podría ser él el hombre que la señorita Devon envió a nuestro equipo?
00:23:41Oye, ¿qué haces parado ahí?
00:23:45¿Tengo que rogarte para que lo atrapes?
00:23:48Primero tengo que confirmar algo.
00:23:52¿Quién es usted, señor?
00:23:54¿Cómo terminó la oficina del señor Archer?
00:23:56Soy el padre de Sky.
00:23:58Estaba esperando a mi hijo.
00:23:59Espere.
00:24:00Por suerte pregunté.
00:24:03Estúpido.
00:24:04Estoy harto de tus mentiras.
00:24:07¿Qué está pasando, señor Davies?
00:24:09¿Por qué este estúpido guardia no te está haciendo caso?
00:24:11¿Tiene que arrastrar a este ladrón usted mismo?
00:24:13No lo repetiré, Matt.
00:24:15¡Ya me escuchaste!
00:24:16Espere.
00:24:17Un momento, señor.
00:24:18Todavía necesito confirmar algo.
00:24:20Señor, dijo que su hijo es el señor Archer.
00:24:22¿Puede probarlo?
00:24:23Solo llámelo, por favor.
00:24:25Esa es la prueba.
00:24:26Eso es todo.
00:24:27Cualquiera que se atreva a decir algo como esto,
00:24:29es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:24:31Oye, Matt.
00:24:32Haz tu trabajo ya.
00:24:34No han entendido todo mal.
00:24:36Este hombre es el padre del señor Archer.
00:24:39¿Qué dijiste?
00:24:40¿Él de verdad es su padre?
00:24:41¿De verdad es el padre del señor Archer?
00:24:46¿Qué hacemos?
00:24:47¿Y si es real?
00:24:49Señor Davies.
00:24:52Oye, Matt.
00:24:53No sabes de qué hablas.
00:24:54¿Cómo lo puedes probar?
00:24:55¿Cómo?
00:24:56¿De qué otra manera puedo probarlo?
00:24:58Él mismo lo dijo.
00:24:58¡Eres un tonto!
00:25:02¿Por qué creerías lo que dice?
00:25:04Pero Sky Archer realmente es mi hijo.
00:25:08¿Qué hacen?
00:25:10¿Crees que nací ayer?
00:25:11Si tu hijo es realmente el señor Archer.
00:25:13Entonces, ¿por qué viniste aquí a robar?
00:25:16No haga esto, señor Davies.
00:25:18¿Cómo puede golpear a este anciano cuando ni siquiera hemos investigado a fondo?
00:25:21¿Y si realmente es el padre del señor Archer?
00:25:24Vete a la mierda, Matt.
00:25:25¿Crees que necesito un guardia como tú que me enseñe lo que tengo que hacer?
00:25:28Eres un idiota, Ryan.
00:25:29Si él realmente es el padre del señor Archer.
00:25:32Estás jodidamente muerto.
00:25:34Eres el líder del equipo de seguridad y no sabes qué hacer.
00:25:37Creo que le diré al señor Archer que otra persona más capacitada tome tu puesto.
00:25:42Sin importar qué, primero debo ayudar a este anciano a levantarse.
00:25:47Venga, déjeme ayudar.
00:25:48¿Qué haces?
00:25:50¿Quién te dijo que lo ayudarás?
00:25:52Soy el líder del equipo de seguridad de Sky Inc.
00:25:55Nadie puede hacerle nada a este anciano mientras yo esté aquí.
00:25:59¡Nadie puede hacerle daño!
00:26:01¿Qué te pasa?
00:26:02¿Acaso te volviste loco?
00:26:04¿Trabajas para Sky Inc.?
00:26:05¿Por qué defiendes a un ladrón?
00:26:07Déjame recordarte, a ti también, que debes ser consciente de tus acciones como empleado de Sky Inc.
00:26:14No necesito que me eduques, Matt.
00:26:17¿Qué estás mirando?
00:26:19¡Atalo ya, idiota!
00:26:20¡Rápido!
00:26:21Es tan impresionante, señor Davies.
00:26:23Me he convertido en fan suya.
00:26:27¡Hazlo ahora!
00:26:28¡Eres muy lento!
00:26:32Ellas vinieron a hablar de negocios con el señor Archer.
00:26:35¿Vas a asumir la responsabilidad por el retraso en la firma?
00:26:37Señor, ¿está bien?
00:26:46Lo acompañaré hasta la salida.
00:26:48No me iré.
00:26:49Debo esperar a que mi hijo regrese.
00:26:51Está bien.
00:26:52Lo ayudaré a levantarse.
00:26:53Vamos.
00:26:53Oye, Matt.
00:26:56Te dije que lo sacaras.
00:26:57¿No me escuchaste?
00:27:10Señor Flint, nuestro líder del equipo fue golpeado.
00:27:14¿Quién se atreve a golpear a mi hombre?
00:27:17Vengan conmigo, muchachos.
00:27:18No me escucharon.
00:27:21¡Vamos!
00:27:21Oye, Matt.
00:27:27Te dije que lo sacaras.
00:27:28¿No me escuchaste?
00:27:30Señor.
00:27:31La señorita Devon nos informó que el señor Archer programó que alguien trabaje como guardia
00:27:35en nuestro departamento esta mañana.
00:27:36¡Y es probable que sea él!
00:27:38Oye, Matt.
00:27:39¿Te pasa algo en la cabeza?
00:27:41¿Por qué el padre del señor Archer sería un guardia de seguridad?
00:27:43Este es el chiste más gracioso que he escuchado.
00:27:47¿El padre del director de Sky Inc. trabajando como guardia?
00:27:50¿Eres idiota?
00:27:51Este estúpido guardia tiene poco criterio.
00:27:55Cualquiera con un mínimo de sentido común no creería lo que dijo.
00:27:58Deberías decirle al señor Archer que consiga un nuevo líder.
00:28:01Ustedes se arrepentirán de no haberlo escuchado.
00:28:05Les aseguro que mi hijo no los perdonará fácilmente.
00:28:10Señor, estoy bien.
00:28:11¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
00:28:13¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
00:28:24¡Barry!
00:28:25¿Eres tú, Barry?
00:28:27Este idiota de Matt creía que este ladrón era el padre del señor Archer.
00:28:31Le estoy dando una lección a tu subordinado.
00:28:33¡No!
00:28:34¿Te pedí que le dieras una lección a mi subordinado?
00:28:45¿Quién es él?
00:28:46¿Por qué puede golpear al señor Archer?
00:28:49¿Cómo te atreves a patearme?
00:28:51¡Soy el director del departamento de mercadeo!
00:28:53¡No te puedes meter conmigo!
00:28:55¡Me importa un carajo!
00:28:57¡Mataré a cualquiera que se atreva a hacerle daño a mi hombre!
00:29:00¡Ya verás!
00:29:01¡Dime!
00:29:06¿Qué está pasando, Matt?
00:29:07Este anciano dijo que es el padre del señor Archer.
00:29:11¿Y por qué llevaría un uniforme de seguridad?
00:29:14¿Un uniforme de seguridad?
00:29:15Señor Flint, este hombre tiene 60 años.
00:29:17Órgáñéselo como crea conveniente.
00:29:20Podría ser el hombre del que nos habló la señorita Demon.
00:29:23Señor, ¿aplicó usted para convertirse en guardia?
00:29:29Así es.
00:29:30Mi hijo me dijo que trabajara aquí como guardia.
00:29:33¡Ah, ya veo!
00:29:34¿Eres tonto?
00:29:35¿Cómo puedes permitir que alguien así sea guardia?
00:29:37¡Exacto!
00:29:38Él nos tomó fotos en el metro a escondidas.
00:29:41¡Eso impervertido!
00:29:43No me lo esperaba.
00:29:45¿Quién es esta persona que nos envió a la señorita Demon?
00:29:48¿Es usted el señor Flint?
00:29:49Venimos aquí a firmar un contrato importante con Sky Inc.
00:29:52Este es un proyecto que involucra a millones.
00:29:55¿Podría asumir la responsabilidad por el retraso de nuestra firma?
00:29:59¿Un gran proyecto?
00:30:01Recuerdo que tenemos un gran acuerdo que firmar hoy.
00:30:04Ven aquí, Matt.
00:30:06¿Qué está pasando?
00:30:08¿Este anciano realmente les tomó fotos en el tren?
00:30:12Creo que esto es un malentendido.
00:30:14De acuerdo.
00:30:16¡Inútiles!
00:30:17Ustedes ni siquiera pueden hacer una tarea sencilla.
00:30:19Básicamente desperdician el dinero y los recursos de Sky Inc.
00:30:24No me importa cuán importante seas.
00:30:27No tienes voz ni voto en lo que se supone que debemos hacer.
00:30:29¿Cómo te atreves a bofetearla?
00:30:31¿Sabes que su prima Shelly Hill es la subgerente de Sky Inc.?
00:30:35¿Qué?
00:30:36¿Acabas de decir que la señorita Shelly es su prima?
00:30:40¿Qué pasa?
00:30:41¿Tienes miedo?
00:30:41¿Ya te diste cuenta de que la señorita Hill es alguien a quien no puedes ofender?
00:30:45Kate Hill, Shelly Hill, ¿podrías realmente ser la prima de la señorita Shelly?
00:30:54Oye, Barry.
00:30:55Te aconsejo que le pidas disculpas a la señorita Hill.
00:30:58Puede que aún te perdone y le diga algo bueno a la señorita Shelly.
00:31:04¿Qué piensas?
00:31:06No te preocupes.
00:31:08La señorita Shelly es mi futura nuera.
00:31:11Seguramente ella será racional.
00:31:13¡Viejo verde!
00:31:15¿Sigues mintiendo a estas alturas y haciendo afirmaciones falsas?
00:31:18¡Te voy a arrancar la boca!
00:31:20¡Dejen de pelear!
00:31:21Veremos si es el padre del señor Archar.
00:31:23¡Cuando llegue la señorita Shelly!
00:31:25Sí.
00:31:27Si puedes traer a la señorita Shelly aquí, entonces podremos averiguar de una vez por todas si él es el padre del señor Archar.
00:31:33Me parece que ella es una mentirosa.
00:31:36Puede que ni siquiera tenga el número de teléfono de la señorita Shelly.
00:31:39¡Guardia inútil!
00:31:40¿Cómo te atreves a llamar mentirosa a la señorita Hill?
00:31:42¡Suficiente!
00:31:43¡Cállate!
00:31:44Si logran traer a la señorita Shelly, se revelará la verdad.
00:31:47Si es mi culpa, me disculparé.
00:31:48Si no, tendrán que pedirle disculpas a ese hombre.
00:31:51Y si es el caso, créanme que tendrán que esforzarse ya que le han hecho mucho daño.
00:32:00Señorita Hill, llame a la señorita Shelly ahora.
00:32:03Pídale que venga para que vean que están equivocados.
00:32:06Ya verán todos ustedes.
00:32:11Cuando esté aquí, estarán condenados.
00:32:14Ten mucho cuidado con tu trabajo.
00:32:21Todos los utensilios deben estar muy bien puestos, ¿entendiste?
00:32:24Nada puede salir mal.
00:32:25Señorita Hill, ¿quién viene hoy?
00:32:28¿Por qué es tan importante?
00:32:30Mi futuro suegro viene de visita.
00:32:32Tengo que dejar una buena impresión.
00:32:34Y tendremos una reunión entre ambas familias hoy para hablar de mi matrimonio.
00:32:38¡Ah!
00:32:39¡Felicitaciones, señorita!
00:32:40Por fin podrá casarse con el señor Archer.
00:32:42No sabes lo estresada que estoy ahora mismo.
00:32:45A tanta gente le gusta el señor Archer, por lo que si me llego a equivocar, quizás ya no me quiera.
00:32:50En efecto, hay mucha gente a la que le gusta.
00:32:52Pero al final él tomó la decisión de casarse con usted.
00:32:55¿Eso significa que las demás no son tan buenas como usted?
00:32:58Eso es verdad.
00:33:00Nunca nadie va a poder quitarme al señor Archer.
00:33:06¿Por qué se ríen?
00:33:07¡A trabajar!
00:33:08Hola, Kate.
00:33:12¿Estás en la empresa?
00:33:14Shelley, ya llegué a la empresa.
00:33:16Espero firmar el contrato con el señor Archer.
00:33:19Bien.
00:33:19Solo sigue los procedimientos normales.
00:33:22Ajá.
00:33:22Tendré graves problemas.
00:33:24En realidad es la prima de la señorita Hill.
00:33:27Shelley, ven a la oficina.
00:33:28Hay un anciano demacrado aquí.
00:33:30Y está usando un uniforme de guardia de seguridad.
00:33:32Y me tomó una foto en el metro.
00:33:33¡Ah!
00:33:34No sé cómo se coló en la oficina del señor Archer.
00:33:36Cuando entramos, él estaba revisando los gabinetes, tratando de robar cosas.
00:33:40Si no hubiésemos llegado a tiempo, quizás, ¿qué se habría llevado?
00:33:43Deberían darnos las gracias.
00:33:45¿Qué habría hecho el señor Archer sin nosotras?
00:33:47¿Qué dices?
00:33:48¿Cómo pudo pasar esto?
00:33:50No solo eso, prima.
00:33:52Llegó seguridad hace un rato.
00:33:53Y quieren dejarlo ir.
00:33:54¿Y por qué no dejarían ir?
00:33:56Es porque este anciano está diciendo que eres su nuera.
00:34:01¿Cómo?
00:34:02¿Dijo que soy su nuera?
00:34:05Señorita Shelley, hoy en día hay muchos mentirosos en el mundo.
00:34:10¿Cree que sea posible que el hombre sea realmente un ladrón y haya dicho que es el padre del señor Archer por un acto de desesperación?
00:34:19Es muy probable.
00:34:22Kate dijo que el anciano que atrapó les dijo que me conocía, pero nunca he visto al padre de Skye antes.
00:34:28Lo más probable es que sea un mentiroso.
00:34:31Espera.
00:34:32Para estar seguras, debería ir para allá.
00:34:35Sería terrible si algo malo pasara.
00:34:40Kate, espérame.
00:34:41Voy a ir ahora.
00:34:42Señorita Hill.
00:34:55La voz de Shelley estaba un poco rara.
00:34:57¿Será posible?
00:34:58¿Podría ser que este anciano realmente es el padre del señor Archer?
00:35:02Viejo pervertido, quiero ver cuánto tiempo sigues actuando así.
00:35:06La señorita Shelley va a venir.
00:35:07Te desenmascarará cuando llegue.
00:35:09Aún tienes tiempo para ponerte de rodillas y suplicar.
00:35:12Ni lo pienses.
00:35:13No me voy a arrodillar ante ustedes.
00:35:16Viejo patético, ya cállate.
00:35:19Cuando llegue la señorita Shelley, estarás acabado.
00:35:21Señorita Shelley.
00:35:35Señorita Shelley.
00:35:36Ay, Shelley, qué bueno que llegaste.
00:35:42Cuéntame, ¿qué pasó?
00:35:43Es él.
00:35:44¿De quién te hablé?
00:35:45El viejo pervertido que nos tomó fotos en el metro.
00:35:48Aunque le dimos un sermón.
00:35:49Pero no puedo creer que estaba revisando los gabinetes cuando llegamos a la oficina del señor Archer.
00:35:55Sí, este viejo pervertido dijo que él es el padre del señor Archer e incluso dijo que eres su nuera.
00:36:00Shelley, estás aquí.
00:36:02Tú me conoces.
00:36:04Sky me mostró tu fotografía.
00:36:06Eres aún más linda en persona.
00:36:08¿Mi foto?
00:36:10Sky me pidió una foto y dijo que era para su papá.
00:36:15¿Y me podrías decir qué foto era?
00:36:18Sky solo me ha pedido una foto.
00:36:21Si no puede decir cuál es, es probable que esté mintiendo.
00:36:24La foto está en mi teléfono, pero ellas lo dañaron.
00:36:27No intentes negarlo.
00:36:28Si no nos hubieras tomado una foto, no habría roto tu teléfono.
00:36:32Es verdad.
00:36:33Oye, prima.
00:36:34No te dejes engañar por este viejo pervertido.
00:36:37Él no puede mostrarme la foto.
00:36:38Es claramente un mentiroso.
00:36:40Lo siento, pero no te conozco.
00:36:42Tú no eres el padre de Sky.
00:36:51Oye, Barry.
00:36:52¿Escuchaste eso?
00:36:54La señorita Shelley dijo que no lo conoce.
00:36:57Si no es un mentiroso, ¿qué es?
00:36:59¿El equipo de seguridad de Sky va a dejar pasar esto?
00:37:02¿Cómo pudieron confundir a un viejo mentiroso con el padre del director?
00:37:05¡Qué vergüenza!
00:37:06Señorita Gil, gracias a Dios que está aquí.
00:37:09De lo contrario, la empresa habría estado en problemas, bajo la mala gestión de Barry.
00:37:14En mi opinión, no es apto para este puesto.
00:37:18¡Despídalo!
00:37:18La gente que no hace bien su trabajo perjudica seriamente a la empresa.
00:37:24Señorita Shelley, por favor, piénselo.
00:37:27¿Realmente soy el padre?
00:37:28¿Cómo te atreves a mentir?
00:37:30A estas alturas, ¿acaso crees que somos idiotas?
00:37:32Señorita Shelley, me equivoqué.
00:37:38No debí haber confiado tan fácilmente en este hombre.
00:37:40Por favor, denme otra oportunidad.
00:37:45¿Perdonarte?
00:37:46Ni siquiera puedes identificar a un hombre correctamente.
00:37:50¿Cómo puedo perdonarte?
00:37:51¿No lo entiendes?
00:37:52Eres un inútil.
00:37:53Y también lo son tus hombres.
00:37:55¡Idiota!
00:37:57Ni siquiera puedes identificar la identidad de un hombre.
00:38:00¿Qué clase de líder eres?
00:38:03Señorita Shelley, por favor, denos otra oportunidad.
00:38:06Para empezar de nuevo, cosas así no volverán a suceder.
00:38:10¿Que eso es todo?
00:38:15Shelley, dile algo.
00:38:16Es solo un guardia de seguridad, pero no toma tus palabras en serio.
00:38:20No te reconozco.
00:38:21¿Dónde está tu orgullo?
00:38:25Muy bien.
00:38:26¡Barry, cálmate!
00:38:28Todavía.
00:38:29Podemos esperar a que venga el señor Archer y verifique la identidad de este hombre.
00:38:33No tienes derecho a hablar.
00:38:35Vete de aquí.
00:38:36Y contigo, aún no termino.
00:38:38¡Suficiente!
00:38:41¡Suficiente!
00:38:42¿Piensan que este lugar es qué?
00:38:44¿Cualquier cosa?
00:38:45¡Salgan si quieren luchar!
00:38:47Señorita Shelley, recuerde que hay un contrato importante que firmar.
00:38:51Esta es la oficina del señor Archer.
00:38:53Se enojará cuando vea un montón de gente en su oficina.
00:38:56Sí, es verdad.
00:38:58Lo más importante es conseguir la firma.
00:39:00En cuanto a este ladrón pervertido, podemos ocuparnos de él más tarde.
00:39:04Este contrato es muy importante.
00:39:07Así es.
00:39:08No podemos permitir que esto retrase la firma del contrato.
00:39:11¿Preparaste los documentos?
00:39:12El contrato está aquí.
00:39:14Está listo.
00:39:15Por favor, es que el señor Archer venga para que podamos firmarlo ahora.
00:39:19Kate, te estás volviendo más madura.
00:39:24Llamaré a Skye ahora.
00:39:26Y le diré que venga y firme los papeles.
00:39:30Y tápele la boca a ese hombre.
00:39:32No dejen que haga ningún sonido cuando esté hablando.
00:39:34¡Adelante!
00:39:39¿Escucharon a la señorita Shelly?
00:39:40¡Hagan que se calle!
00:39:45¡Cállate!
00:39:46Querida, ¿reservaste el restaurante?
00:39:50Sí, lo hice.
00:39:51Fui personalmente y supervisé a los camareros.
00:39:53Mi padre supo que tu padre vendría.
00:39:55Y por ese motivo decidió postergar una reunión muy importante.
00:39:59Quería ver personalmente al gran señor Archer para hablar de nuestro matrimonio.
00:40:02Mi padre también quiere conocerte.
00:40:04Esta noche vamos a fijar la fecha de la boda.
00:40:08Después de que las familias se hayan conocido.
00:40:09Muy bien.
00:40:10Mi prima está aquí y trajo el contrato.
00:40:13Ella ha estado esperando en tu oficina por un tiempo.
00:40:15¿Por qué no...
00:40:16¿Por qué no vienes y lo firmas?
00:40:18Está bien.
00:40:20Iré ahora.
00:40:22¡Sky, ayuda!
00:40:26¡Papá!
00:40:30¿Qué dices?
00:40:33Creo que escuché...
00:40:35La voz de mi papá hace un momento.
00:40:37Debes extrañarlo mucho y estás escuchando cosas.
00:40:41Oye, ya reservé el restaurante.
00:40:43Déjamelo a mí.
00:40:43No te preocupes.
00:40:45No estoy preocupado.
00:40:46Te veré...
00:40:47En un rato, querida.
00:40:49Genial.
00:40:52El señor Archer vendrá a firmar el contrato.
00:40:55Se enfadará al ver esto en su oficina.
00:40:56¿Por qué no lo saca primero y se ocupa de ellos después?
00:41:00Ah, sí, Shelly.
00:41:01Ella tiene toda la razón.
00:41:03Podemos tratar con este hombre en cualquier otro momento.
00:41:05Así que mejor prioricemos el contrato.
00:41:07Kate, te estás volviendo más sensata.
00:41:09Hagamos lo que dijiste.
00:41:11Priorizar el contrato.
00:41:11Quiero que salgan de aquí.
00:41:19Inmediatamente.
00:41:20Marry, ¿escuchaste eso?
00:41:21Saquen a todos de aquí.
00:41:23Sobre todo a este anciano.
00:41:25Salgan ustedes también.
00:41:26Rápido, rápido.
00:41:29¿No escuchaste lo que dijo la señorita Shelly?
00:41:31Es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:41:33Ya veré cómo se las arreglan.
00:41:36Apúrense.
00:41:37¡Suélteme!
00:41:40¡Sky Archer es mi hijo!
00:41:42¡Todos ustedes estarán acabados!
00:41:44¡Suélteme!
00:41:45¿Podría ser realmente el padre de Skye?
00:41:48No puede ser.
00:41:49No, sin importar qué.
00:41:50Este contrato tiene que firmarse.
00:41:52Luego pensaré en lo demás.
00:41:54Shelly, es malo que este anciano haga tanto ruido aquí.
00:41:58Haz que se calle y que se vaya.
00:42:00¡Sáquenlo!
00:42:01¡No lo arrastren afuera públicamente!
00:42:04¡Guardias inútiles!
00:42:05¡Tápenle la cabeza!
00:42:07¡Oigan!
00:42:07¡Si no se aman inútiles otra vez!
00:42:09¡Te romperé las piernas!
00:42:11Señorita Shelly,
00:42:12Barry incluso se atreve a amenazarme frente a usted.
00:42:15Él no la respeta para nada.
00:42:16¡Diga afuera!
00:42:17¡Ahora!
00:42:18¡Cúbrale la cabeza y lárguense!
00:42:19¡Quién retrasa la firma será castigado!
00:42:22¡Ya tiene una cubierta!
00:42:23¡Yo tengo una!
00:42:23¡Rápido!
00:42:28¡Vamos!
00:42:30¡Vamos!
00:42:31No confío en los guardias.
00:42:38¡Síguelos!
00:42:39Si te encuentras con Skye, sé muy amable con él.
00:42:42No dejes que este hombre afecte el humor de Skye.
00:42:45Sin importar qué, llévalo a firmar este contrato.
00:42:48Está bien, me iré ahora, señorita.
00:42:52Gracias, Shelly.
00:42:53Una vez que esté firmado, te regalaré un autodeportivo como agradecimiento.
00:42:56Aunque sé que no lo necesitas, pero será mi forma de agradecerte.
00:43:00Tu tío y el padre de Skye se reunirán esta tarde para almorzar y para hablar sobre nuestro matrimonio.
00:43:05¿Por qué no nos acompañas?
00:43:06Está bien, allí estaré.
00:43:15Oye, Matt.
00:43:16¿Qué pasa?
00:43:17Toma el extintor.
00:43:18De verdad, ustedes son demasiado testarudos.
00:43:23Ni siquiera pueden seguir órdenes básicas que les pide el gerente.
00:43:25Bien, haz lo que dice.
00:43:35¿Dónde lo pongo?
00:43:36¿Qué miras?
00:43:50¿Te duele?
00:43:51Eso te lo ganaste.
00:43:53Eres un pedazo de basura.
00:43:55¿Qué?
00:43:56¿Estás enfadado?
00:43:57¿Quieres pegarme?
00:43:59Te reto a que me pegues.
00:44:00Siempre serás un humilde guardia de seguridad.
00:44:04¡Imbécil!
00:44:05Señor Archer.
00:44:13Señor Archer.
00:44:14¿Está la señorita Shelly en mi oficina?
00:44:15Sí, ella lo está esperando adentro.
00:44:20¿Qué está pasando?
00:44:22¿Qué está pasando?
00:44:23El departamento de seguridad realiza un simulacro de robo.
00:44:27¿Simulacro de robo?
00:44:28Hemos escuchado noticias de robos en empresas últimamente.
00:44:31Por eso el señor Flint organizó este simulacro, para mejorar las habilidades de todo el equipo.
00:44:36¿No es así?
00:44:36Cuéntele más.
00:44:38¿Quién se atreva a retrasar la firma?
00:44:40¿Será castigado?
00:44:42Sí, así es.
00:44:43La empresa necesita empleados como ustedes, señores.
00:44:47Muchas gracias, señor Archer.
00:44:48Solo hacemos nuestro trabajo.
00:44:50Haz que los guardias lo lleven al departamento de seguridad.
00:44:52No molestan al señor Archer.
00:44:54Tienes razón.
00:44:55Es mi culpa.
00:44:56Continúen, llévenlo a nuestro departamento.
00:44:58Recuerden no distraer a los demás con este entrenamiento.
00:45:01¡Vamos!
00:45:07¡Sky, ayuda!
00:45:10¡Esperen!
00:45:11¡Esperen!
00:45:19¡Ay no!
00:45:19Si me atrapan diré que todo es un plan de la señorita Shelly.
00:45:23La semana pasada, ¿acaso no pedí que cambiaran sus uniformes?
00:45:28Siguen siendo los mismos.
00:45:29Acabamos de hacer un pedido.
00:45:31Están trabajando en ello.
00:45:32No está terminado.
00:45:33Mírate, está sudando.
00:45:35Haz que aceleren las cosas y dales a los otros guardias uniformes nuevos para que se cambien.
00:45:39Sí, me pondré en ello.
00:45:41Esta debería ser tu prima, Kate.
00:45:56Hola, señora Archer.
00:45:57Sí, soy Kate.
00:45:59Hola.
00:46:00Me he estado ocupado toda la mañana, lo siento.
00:46:02Es un hombre ocupado.
00:46:03Es normal, lo entiendo.
00:46:04No tiene que disculparse.
00:46:08Ella es...
00:46:09Hola, señora Archer.
00:46:13Soy la diseñadora de la compañía de decoración Purple.
00:46:16Yo misma idea de los diseños.
00:46:19Ha trabajado duro.
00:46:21No pasa nada.
00:46:22Es mi trabajo después de todo.
00:46:30Ah, Skye.
00:46:32Si no hay nada más, hagamos que lo firmen.
00:46:34Porque Kate ha estado esperando.
00:46:35Bien, déjame ver el contrato.
00:46:37Iré a buscar el sello.
00:46:49¿Dónde está mi sello?
00:46:51¿Pudo haber sido robado por el ladrón de hace un momento?
00:46:56¿Ladrón?
00:46:59¿Ladrón?
00:47:00¿No fuese un simulacro de robo?
00:47:03Llamaré a Rachel para preguntarle.
00:47:07Rachel, ¿has visto el sello de la empresa cuando estabas ordenando mi escritorio?
00:47:15Sí, está aquí.
00:47:16¿Lo necesitas?
00:47:17Sí, lo necesito para firmar el contrato con decoración Purple.
00:47:20Trae el sello de la empresa a mi oficina.
00:47:22Está bien, se lo llevo.
00:47:23Estoy condenada.
00:47:32¿Podría el viejo ser realmente el padre del señor Rachel?
00:47:35Ay no, ay no.
00:47:37¿Podría haberme equivocado?
00:47:38Shelly, ¿cómo está el salón de banquetes?
00:47:43Bueno, ya está todo listo.
00:47:45Dime Sky, ¿ya llegó tu padre?
00:47:47Sí, iré a verlo ahora.
00:47:50Es hora de hacerle saber que soy el gerente y el director ejecutivo de la empresa.
00:47:55Además, cuando venga la señora Devon, recuerda llevarla al salón también.
00:47:59Ah, está bien.
00:48:01También llevaré a la señorita Devon.
00:48:06Me asusté.
00:48:08De verdad pensé que ese viejo pervertido era su padre.
00:48:12No se preocupen.
00:48:14Sky quiere mucho a su padre.
00:48:15¿Cómo le permitiría usar ropa tan gastada?
00:48:23Señorita Devon, ¿está aquí?
00:48:24Venga con nosotras a almorzar y a firmar el contrato.
00:48:27Puede ser testigo si quiere.
00:48:28No hace falta, señorita Gil.
00:48:30Todavía tengo cosas que hacer.
00:48:31Ah, escuche.
00:48:32Es la única que ha visto al director ejecutivo.
00:48:35Sky también me ha pedido que nos acompañe.
00:48:37¿El señor Archer lo dijo?
00:48:39Así es.
00:48:40Todos lo escuchamos.
00:48:42Parece que el señor Archer está listo para que todos conozcan su identidad como el director.
00:48:46Creo que iré con ustedes.
00:48:49Ya que es así, vamos a llevar el contrato.
00:48:52Mientras esperamos a Sky en el restaurante, podemos echarle un vistazo.
00:48:56De acuerdo.
00:48:57Vamos allá y esperemos.
00:48:59Vamos, vamos.
00:49:00Vamos, señorita Devon.
00:49:07Señor Archer.
00:49:16¿Papá?
00:49:19¿Qué pasó aquí?
00:49:21Señor.
00:49:22Tranquilo.
00:49:22¿Quién hizo esto?
00:49:25¿Quién hizo esto?
00:49:27Señor Archer.
00:49:29Déjeme explicarle.
00:49:31Usted no es el padre.
00:49:32Yo soy el padre de...
00:49:33¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:49:35¡Dejen de pelear!
00:49:36¡Idiota!
00:49:36¡Potripasta!
00:49:41¡Eres un pedazo de basura!
00:49:42Al principio pensé que iba a tener una nuera dulce y amable.
00:49:47Era dulce y amable.
00:49:48No pensé que ella sería así.
00:49:50¿Qué pasa?
00:49:51¿Qué pasa?
00:49:52¿Qué pasa?
00:49:52Al llegar a mi puesto actual porque me traumatizó ser pobre.
00:49:55Juro que te voy a tratar bien.
00:49:57Me voy a asegurar de que los que te hicieron daño paguen por lo que hicieron.
00:50:00Sky, espera.
00:50:02Eres el director de la empresa.
00:50:04Tienes que ser sabio.
00:50:05¿Acaso no tienes que firmar un contrato?
00:50:07No abandones tu trabajo solo porque yo pasé por esto.
00:50:11Sería malo si se supiera.
00:50:12Si no hago nada después de que acosen a mi padre.
00:50:14¡Será aún peor!
00:50:16¡Mandirwin!
00:50:18¡Sí, señor!
00:50:19Estoy hablando como gerente y te ordeno que traigas a todos los guardias al Salón Cielo en el Hotel Real.
00:50:25¡Todos deben venir!
00:50:26¡Sí, señor!
00:50:33¡Atención!
00:50:34¡Suscríbete al canal!
00:51:04¡Todos!
00:51:08¡Tomen asiento, por favor!
00:51:12Señor Hill, felicidades.
00:51:14Su hija finalmente se ha comprometido con el señor Archer.
00:51:18¡Es un buen partido!
00:51:18Me agrada a Sky, no por su posición.
00:51:23Cosas como el dinero no importan.
00:51:25Lo que importa es que Shelly lo ama.
00:51:26Sí, para ser franco, aunque Sky es el gerente, sigue trabajando para la junta directiva de Sky y...
00:51:33¡Qué idiotas!
00:51:35Ninguno de ellos sabe que el señor Sky es el director ejecutivo.
00:51:38Señor Lloyd, no me importa la posición de Sky, porque lo amo de verdad.
00:51:43Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
00:51:46¿Por qué estás aquí?
00:52:08¿Por qué estás aquí?
00:52:10Sí, ya lo sé.
00:52:17El señor Archer es un hombre justo.
00:52:20Este viejo debe haberle contado al señor Archer una historia absurda.
00:52:24¿Quién es él?
00:52:26Señor Hill, este anciano es solo un mendigo sin hogar.
00:52:31Tomó fotos de Kate en el metro e incluso se hizo pasar por guardia de seguridad para entrar a la oficina del señor Archer.
00:52:40Señor, no confíe en las palabras de este viejo, es solo un mendigo.
00:52:44Me desharé de él ahora.
00:52:46¿Cuál es tu problema?
00:52:48No sirves como líder.
00:52:50No pudiste manejar esto.
00:52:51Hasta lo trajiste al banquete del señor Archer.
00:52:53¿Eres un idiota?
00:52:58Eres solo un pobre guardia de seguridad.
00:53:00¿Te estás vengando?
00:53:01¡Lo haría de nuevo!
00:53:05¿Quién te permitió actuar así aquí?
00:53:10¡Matt, es suficiente!
00:53:11¿Quién te permitió actuar así?
00:53:13¿Acaso no ves dónde estás?
00:53:15Date prisa y llévate a este anciano.
00:53:16No interrumpas los planes del señor Archer.
00:53:18¡Matt!
00:53:20¡Eres un maldito idiota!
00:53:22¡Siempre serás un guardia de seguridad inútil!
00:53:26Señor, ¿por qué me hizo eso?
00:53:31¿Quién te permitió decir que los guardias de Sky Inc. son inútiles?
00:53:34¿Quién te dijo que son miserables?
00:53:36Soy jefe del departamento de mercado.
00:53:40¡Y él solo un guardia de seguridad!
00:53:42¿Cómo se atreve a él a golpearme?
00:53:43Estoy anunciando que ya no eres jefe del departamento de Sky Inc.
00:53:48¡Estás despedido!
00:53:49¿Quién te permitió intimidar a los demás?
00:53:53¡Señor Archer!
00:53:54¿Quién te lo permitió?
00:53:55¡Dinos!
00:53:55¿Quién te lo permitió?
00:53:56Señor Archer, no se enoje.
00:53:57¡Dime!
00:53:58No vale la pena.
00:53:59No deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente.
00:54:02Señor Flint, ¿qué está haciendo?
00:54:04Ordenenles que saquen a este viejo.
00:54:05Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos.
00:54:11Repítelo.
00:54:11Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
00:54:16¡Ella es mi amiga!
00:54:19¡Shelly, míralo!
00:54:21¡Me golpeó sin razón!
00:54:22¿Estás loco?
00:54:23¡No puede hacer eso!
00:54:25Sky, ¿qué te pasa?
00:54:26¿Por qué estás tan enojado?
00:54:28Normalmente no eres así.
00:54:29¿Estás insatisfecho con su propuesta?
00:54:31Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración.
00:54:37¿Propuesta?
00:54:39¿Colaboración?
00:54:41Sky Inc.
00:54:42No trabajará con este tipo de personas.
00:54:44Por la presente anuncio que...
00:54:45El acuerdo entre Sky Inc. y Compañía Decoración Purple está oficialmente cerrado.
00:54:51¿Pero por qué?
00:54:53¡Kate es mi prima!
00:54:55¿Tu prima?
00:54:57Sí.
00:54:58Le ofrecí un trato que no se merecía por ti.
00:55:02Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
00:55:04Se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse.
00:55:08Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos.
00:55:10¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
00:55:14Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo.
00:55:16¡Es desagradable!
00:55:17¡Otra vez!
00:55:22¡Prima, haz algo!
00:55:23Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos.
00:55:27¿A quién llamas, viejo verde?
00:55:30Shelly, escucha.
00:55:32Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archel.
00:55:36Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde.
00:55:40¡Échala de aquí ahora!
00:55:42¡Es suficiente, Sky!
00:55:43¿De verdad me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
00:55:48¿Eso te parece bien?
00:55:49¿Qué pasaría si te dijera que este viejo verde es mi padre?
00:56:03¿Qué?
00:56:04¿Ese viejo verde es su padre?
00:56:06¿Ese es su padre?
00:56:08¡Qué bueno que Matt me detuvo cuando estaba a punto de golpearlo!
00:56:15¿Él es tu padre?
00:56:17Sí, así es.
00:56:19Es mi padre, el que me crió desde que nací.
00:56:23Ahora dime, ¿puedo seguir trabajando con ella?
00:56:26Dios mío, señora Archer, lo siento mucho.
00:56:30No sabía que él era su padre.
00:56:32Por favor, deme otra oportunidad, se lo ruego.
00:56:34Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre.
00:56:40Si él fuera un hombre normal.
00:56:43¿Te disculparías igualmente?
00:56:48Shelly, Shelly, ayúdame.
00:56:50Él es tu prometido.
00:56:51Sin duda te escuchará.
00:56:53Por favor, ayúdame.
00:56:54Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva o muere.
00:56:59De hecho, hoy cometiste un grave error.
00:57:04No debiste haber hecho esto.
00:57:07Sin embargo, eres mi prima, Ben.
00:57:12Skye, por favor, dale una oportunidad a Kate.
00:57:15Ella es mi prima y además nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda.
00:57:20¿Y qué si es tu prima?
00:57:22Puede hacer lo que quiera porque lo es.
00:57:23Skye, estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú.
00:57:31Intentemos mantener la armonía.
00:57:33Kate, se ha disculpado.
00:57:35Por mi bien, deja esto pasar.
00:57:37Después de todo, es mi sobrina.
00:57:38¿Qué quieres decir?
00:57:39Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina.
00:57:44¿Y qué si lo es?
00:57:45Mira lo que lleva puesto.
00:57:47Sigues culpando a otros por confundirlo con un pobre mendigo.
00:57:50¡Tú!
00:57:51Skye, basta.
00:57:52Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más.
00:58:00Escucha, les pido perdón en nombre de ella.
00:58:03Te lo ruego.
00:58:05Perdón, ¿está bien?
00:58:06Por favor.
00:58:06Por favor, no te enojes conmigo ni tampoco con mis padres.
00:58:13Esto apesta.
00:58:14Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo.
00:58:21¡Espera!
00:58:23Papá.
00:58:24Skye, ya es suficiente.
00:58:25No puedes culpar a los demás por el hecho de que confundieron a tu padre con un ladrón.
00:58:29Mira su ropa.
00:58:30E incluso apesta.
00:58:31Puedo olerlo desde aquí.
00:58:33Señor Gil, el olor que tengo viene del rábano seco.
00:58:37Escuché a Skye decir que a Shelly le gustan mucho, así que sequé algunos para ella en casa.
00:58:43Gracias, señor Archer.
00:58:45Me gusta mucho el olor a rábano seco.
00:58:47Papá, no te enojes con Skye y el señor Archer.
00:58:50Todo esto fue culpa de Kate.
00:58:52Me disculpo.
00:58:57Shelly, no te culpo.
00:58:59Solo espero que Skye y tú puedan ser felices juntos.
00:59:04Shelly, el contrato.
00:59:06El contrato.
00:59:06Y dime Skye, ¿qué piensas sobre el contrato?
00:59:16Dime.
00:59:17No, no importa quién me ruegue hoy.
00:59:22Skye, ¿qué estás haciendo?
00:59:23¿Crees que eres la gran cosa solo porque eres el gerente?
00:59:26¿Estás intentando hacerte el duro frente a nosotros o intimidar a Shelly?
00:59:29Señor Gil, decidí no trabajar con ella por su carácter.
00:59:36Skye Inc. está donde está hoy en día porque la empresa se niega a trabajar con personas que tienen mala conducta.
00:59:43Kate es mi sobrina.
00:59:45Quiero que trabajes con ella hoy.
00:59:46Voy a decir esto delante de mis amigos.
00:59:49¿Qué dices?
00:59:50Señor Gil, no importa lo que diga.
00:59:52No voy a andar con tonterías cuando se trata del futuro de la empresa.
00:59:55Skye Inc. no seguirá el camino equivocado solo por una decisión equivocada.
00:59:59¿De verdad?
01:00:00¿Crees que eres la gran cosa?
01:00:02Papá, por favor, para allá.
01:00:04Skye es el gerente general de Skye Inc.
01:00:06¿Y qué es si es el gerente general?
01:00:08Al final trabaja para nosotros.
01:00:09Papá, ¿pero qué estás diciendo?
01:00:11No digas tonterías.
01:00:12Shelly, ¿por qué eres la sufierente?
01:00:15¿Crees que es por Skye?
01:00:17Es porque los pocos que estamos aquí te metimos.
01:00:19¿Skye?
01:00:20Qué gracioso.
01:00:21Es solo un empleado nuestro.
01:00:22¿Qué está pasando?
01:00:23¿Podría ser el padre de la cindita Shelly, el director de la empresa?
01:00:26¿Qué quiere decir con eso?
01:00:27Si Wilson Hill sabe que el señor Archer es el director ejecutivo de la empresa y que ha estado ocultando su identidad, probablemente se moriría de miedo.
01:00:36¿Papá?
01:00:37Shelly, no lo sabes, pero tu padre es accionista de Skye Inc.
01:00:41Y uno de los mayores.
01:00:42Skye es simplemente alguien que trabaja para nosotros.
01:00:44¡Ena es solo otro empleado!
01:00:45¿Entonces Skye, trabaja para nuestra empresa?
01:00:53Sí.
01:00:55Trabaja para nuestra familia.
01:00:58Vimos que tenía buen carácter, a pesar de ser pobre.
01:01:02Era muy trabajador.
01:01:03Por eso no te detuvimos.
01:01:05¿Cuándo quisiste salir con él?
01:01:06¿Quién iba a decir que sería así?
01:01:08Señora Hill, no se enoje. No permita que este pequeño asunto arruine el futuro de los chicos. Si estoy aquí, es para hablar de la boda.
01:01:16¡Viejo asqueroso!
01:01:20¿Sigues soñando?
01:01:21¿No escuchaste quién soy?
01:01:22Skye trabaja para mi familia.
01:01:24¿Por qué debería bajar mis estándares y casarme con alguien de tu familia?
01:01:28¿Cómo te atreves a golpear a mi padre?
01:01:30Eso no es tu problema. Es solo un pobre viejo maloliente.
01:01:34Escucha.
01:01:35Mi padre es accionista de Skye Inc. Por lo tanto, no estoy a tu alcance.
01:01:40Se acabó el compromiso.
01:01:41Así es, Shelly. Está claro que no te conviene casarte con esta pobre familia.
01:01:46¿Estás segura de esto?
01:01:48Por supuesto que sí. Ni siquiera eres digno de sostener mis zapatos.
01:01:54Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo. Por favor, póngase en contacto con él.
01:01:59Sean, Zach y yo hemos acumulado acciones de más del 30%.
01:02:03Organizaremos una reunión de la junta para destituir a Skye como gerente general.
01:02:06No creo que eso sea apropiado. Puede que el director ejecutivo no esté de acuerdo.
01:02:10Simplemente contacta al director y organiza la reunión. No te preocupes por el resto.
01:02:13Mañana despediremos a Skye y haremos que se firme el contrato de mi sobrina.
01:02:17Eso es todo.
01:02:18Si así lo desea, organizaré la reunión.
01:02:20Una vez que me convierta en gerente, voy a cambiar a Skye Inc. a Shelly Inc.
01:02:24Así que esta empresa no tendrá nada que ver contigo en el futuro.
01:02:28Nunca más estarás ligado a la empresa.
01:02:32¿Escuchaste? Muy pronto no tendrás nada que ver con esta empresa.
01:02:37Ay, Shelly. No puedo creer que seas tan despiadada cuando hemos estado juntos durante años.
01:02:43Skye, sigues soñando. Pude haber estado contigo antes, pero ahora soy la hija de la accionista de esta empresa.
01:02:50No eres lo suficientemente buena.
01:02:52Será mejor que disfrutes tu último día como gerente general.
01:02:55No serás nadie después de la reunión de mañana.
01:02:58Sal de aquí.
01:02:59Y será mejor que te lleves a tu apestoso padre y empiecen a mendigar en las calles.
01:03:02El olor lo comparten padre e hijo.
01:03:04Skye, perdón. Te traje problemas.
01:03:11No pasa nada, papá. Puedo asumir todo por...
01:03:14¿Quieren quitarme mi puesto?
01:03:16¿Está bien? Entonces me gustaría ver si pueden persuadir al director ejecutivo para que tome esa decisión.
01:03:21Señor Hill, nuestro director ejecutivo también es joven y talentoso.
01:03:25También está soltero. Shelly es tan bonita y es su hija.
01:03:29Zack y yo haremos todo lo posible para emparejar a Shelly con el director ejecutivo.
01:03:33Gracias, señor Seller.
01:03:33¿No te olvides de mí y del señor Lloyd una vez que seas la esposa del director?
01:03:38Cuando me convierta en la esposa del director, Skye Inc. será controlada por nuestras tres familias.
01:03:44Prima, prima.
01:03:45¿Se podrá firmar el acuerdo entre nuestras compañías cuando te conviertas en gerente?
01:03:49Por favor, dime que sí.
01:03:51Entonces no tendríamos que lidiar con Skye nunca más.
01:03:53¿Skye? ¿Quién es Skye?
01:04:00¿No escuchaste que el señor Seller dijo que quiere emparejarme con el director ejecutivo?
01:04:04No sé quién es Skye y por qué debo obedecerle.
01:04:07¿Quieren organizar una reunión para destituirme?
01:04:12Muy bien.
01:04:13Me preocuparé de llegar a tiempo.
01:04:15Será mejor que reúnas a todos los accionistas.
01:04:18Me gustaría ver si el director ejecutivo los escuchará a todos ustedes.
01:04:22¡Qué payaso!
01:04:24Realmente se cree la gran cosa.
01:04:26Esperemos y veremos.
01:04:27Te arrepentirás mañana.
01:04:29Ah, y cuando eso suceda, no te arrodilles y me ruegues que te perdone.
01:04:35Señor Hill.
01:04:37Señor Hill, todo es culpa mía.
01:04:40No tiene nada que ver con Skye.
01:04:41¿Qué tal esto?
01:04:42Me voy.
01:04:44No se enoje.
01:04:45Solo piénselo.
01:04:46Papá, no pierdas el tiempo con ellos.
01:04:49Ya veremos muy bien.
01:04:52No, no.
01:04:54Llévalo también.
01:05:01Mírenlos.
01:05:02Parecen dos perros.
01:05:03¿Quieren un hueso o qué?
01:05:07Contactaré al director ejecutivo para que venga a la empresa.
01:05:10Estaré aquí a las 10 de la mañana para la junta.
01:05:13Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:05:16Por favor, diga algunas buenas palabras de mi hija.
01:05:19Escuché que el director ejecutivo es joven y él también está soltero.
01:05:22¿Eso es cierto?
01:05:23El director ejecutivo solía tener una prometida.
01:05:26Pero creo que ahora está soltero de nuevo.
01:05:30Eso es genial.
01:05:31Por fin conoceré al legendario director ejecutivo.
01:05:34Debe ser mi príncipe azul.
01:05:36¿Cómo está tan segura de que el director ejecutivo es su principación?
01:05:43Porque mi papá y los demás accionistas quieren que lo conozcan.
01:05:46Una vez que Sky por fin se haya ido, yo me voy a convertir en la gerente de esta empresa.
01:05:51Tiene toda la razón.
01:05:53Así debería ser.
01:05:54Le deseo suerte.
01:05:56El director ejecutivo está soltero.
01:05:58Necesita a alguien que tenga talento y sea capaz.
01:06:01En cuanto me convierta en la gerente general de Sky Inc.
01:06:04Y esté a cargo de todos los asuntos de la empresa,
01:06:07el director ejecutivo y yo seremos una pareja perfecta.
01:06:10Nuestra querida Shelly siempre ha sido inteligente y de buen carácter.
01:06:14Es amable con todos.
01:06:16Seguramente al director ejecutivo le gustará a Shelly en cuanto la vea.
01:06:21Me atrevo a decir que la relación entre el director ejecutivo y Shelly será genial.
01:06:26Entonces déjenme agradecerles a todos de antemano.
01:06:29Organizaremos un nuevo banquete de compromiso.
01:06:31En el futuro, creo que la próxima vez el director ejecutivo lo organizará.
01:06:36Invítenos también cuando eso pase.
01:06:38Nosotros también estaremos orgullosos cuando el director ejecutivo te llame papá.
01:06:42Si tan solo puede recordarnos, nos alegraremos.
01:06:46Por supuesto, entonces ascenderemos de rango.
01:06:50Todos ustedes se van a arrepentir.
01:06:55Muy bien.
01:06:58Wilson, ya que queremos recomendar a Shelly para reemplazar a Sky como gerente general,
01:07:03creo que deberíamos contactar a algunos accionistas más y recomendarla juntos.
01:07:08De esa manera seremos más influyentes.
01:07:10Tienes razón. Los tres tenemos más del 30% de las acciones, pero sería mejor si tuviéramos más gente.
01:07:18Jack y yo somos cercanos y él tiene el 7% de las acciones.
01:07:21Rápido, contacta a Jack y consigue que todos los accionistas se unan para que podamos acabar con Skype de una vez por todas.
01:07:28Seguro que todos ustedes obtendrán beneficios cuando Shelly se convierta en gerente general.
01:07:32¿Cómo se atreves, Calle, a faltarnos el respeto?
01:07:36De esa manera.
01:07:38Le aseguraré de que yo le huele mañana.
01:07:39Venga, brindemos.
01:07:53Esperemos un mañana mejor.
01:07:55Venga, salud.
01:07:56¡Salud!
01:08:08Escúchenme todos, yo soy Shelly.
01:08:10Primero les agradezco a todos por estar aquí.
01:08:13Y les prometo que una vez que Sky se ha despedido,
01:08:16yo personalmente me dé cargo de todo en mi rol como gerente general.
01:08:20Y en agradecimiento les daré a todos una gran recompensa.
01:08:31Muchas gracias a todos por recomendar a mi hija al director ejecutivo.
01:08:37Estoy sumamente agradecido.
01:08:50¡Vamos!
01:09:03¡Sanga!
01:09:03¡Sanga!
01:09:05¡Vamos, fuera!
01:09:07Eres una rata en la carrera.
01:09:09¿Cómo te atreves a causar una escena en nuestra presencia?
01:09:11No sabes dónde estás parado.
01:09:13¿Quién te permitió traer al anciano a esta reunión?
01:09:16¿Crees que todavía eres el gerente?
01:09:17Papá.
01:09:18¿No te preocupaba que perdiera mi trabajo como gerente general?
01:09:23Te dije que no te sientas mal por todo lo que pasó.
01:09:26Toma asiento.
01:09:29¡Sky!
01:09:29¡Te estoy hablando!
01:09:30¿Me estás escuchando?
01:09:31Sky se está aprovechando del hecho de que él es el gerente.
01:09:35Y no respeta a los accionistas.
01:09:37¡Es indignante!
01:09:38Hay que decirle al director ejecutivo hoy que despida a Sky de su puesto.
01:09:42Vamos a comenzar la reunión cuando llegue el director ejecutivo.
01:09:45El director ejecutivo ha pedido que empiecen primero y que expongan sus sugerencias.
01:09:51Aquí estará pronto.
01:09:52Nuestra petición es sencilla.
01:09:53Queremos que el director ejecutivo apruebe la destitución de Sky como gerente general
01:09:57y ponga a Shelley a cargo de la empresa.
01:09:59¡Levanten la mano!
01:10:01Me gustaría ver cuántos de ustedes apoyan a Wilson Hill.
01:10:03Señor Archer, todos aquí están de acuerdo en despedir a Sky.
01:10:15¿Por qué se dirige a Sky?
01:10:17¿Qué te pasa?
01:10:21¿No creen acaso que me parezco al director ejecutivo?
01:10:25Sky, ¿eres idiota?
01:10:38¿No puedes notar la diferencia entre un gerente y un director ejecutivo?
01:10:42No.
01:10:43Tú jamás vas a ser el gerente de una empresa.
01:10:46Sky, escucha.
01:10:47El gerente está a cargo de administrar los asuntos diarios de la empresa.
01:10:52En pocas palabras, tú trabajas para los accionistas.
01:10:56Creo que es importante que conozcas tu lugar.
01:11:00Creo que todavía está soñando y viviendo su propio mundo del que no puede salir.
01:11:04Creo que Sky solo vino aquí a montar una escena.
01:11:07Él sabe que ninguno de nosotros ha visto al director ejecutivo y no sabe cómo es.
01:11:12Por lo tanto, él está pretendiendo ser el director ejecutivo porque nadie lo conoce.
01:11:19Ay, Sky.
01:11:20Tú eres muy inteligente.
01:11:23¿Cómo te atreves a mentir y decir que eres el director ejecutivo?
01:11:27La señorita Devon lo ha visto antes.
01:11:29Ella es la secretaria del director ejecutivo.
01:11:31Así que tu idea de suplantar a alguien como él es errónea.
01:11:35Así es.
01:11:36Sky, planeaste todo eso, pero cometiste un desliz.
01:11:39¿Cómo pudiste cometer un error tan descuidado frente a la señora Devon?
01:11:43Señorita Devon, dese prisa y exponga a este bastardo mentiroso.
01:11:46¡Humíllelo!
01:11:53La verdad, no estoy bromeando.
01:11:55El señor Sky Archer es el fundador de Sky Inc.
01:11:57y posee el 67% de las acciones de la empresa.
01:12:01Para evitar ser molestado, le dice al público que él es solo el girente.
01:12:06¿Cómo puede ser esto?
01:12:09¿No lo escucharon?
01:12:26Si no fue así, le diré a Rachel que lo repita.
01:12:30Esto es imposible.
01:12:31¿Cómo puede ser Sky el director ejecutivo?
01:12:34Rachel, ¿aceptaste su dinero?
01:12:37Por eso actúas así.
01:12:38Debe estar fingiendo también.
01:12:40Señorita Devon, ¿cuánto le dio?
01:12:42Lo duplicaré.
01:12:43Vamos, exponga el acto de Sky.
01:12:45Estoy de acuerdo con el señor Hill.
01:12:48Estamos todos de acuerdo.
01:12:49¿Quién sabe si Sky es realmente el director ejecutivo?
01:12:53Si me voy con Wilson ahora, sería un idiota.
01:12:56¡Hablen!
01:13:00¡Hablen ahora!
01:13:02¡No dijeron que querían eliminarlo!
01:13:05Esta es una reunión interna de Sky Inc.
01:13:07Son de decoración Purple.
01:13:08¿Por qué están aquí?
01:13:09No quiero verlas.
01:13:11Como usted ordene, señor.
01:13:12¿Qué haces?
01:13:20¡Te lo advierto!
01:13:21¡Mi tío es accionista de Sky Inc., estúpido!
01:13:23¡Mi prima es la gerenta general!
01:13:25¡Te lo advierto!
01:13:26¡No me toques!
01:13:28¡Llévense a esta mocosa ahora!
01:13:32¡Guardia de seguridad de porquería!
01:13:34¿Cómo se atreve a tocar a mi sobrina?
01:13:40¿No lo entiendes?
01:13:41¡Al señor Archer no le gustan sus voces!
01:13:43¡Sáquenlos a todos!
01:13:45¡Basta!
01:13:46¡Ya suéltanme!
01:13:48¡Sky!
01:13:48¿Cómo te atreves a hacer eso?
01:13:50¡Mi esposo no te perdonará!
01:13:53Matt, eres estúpido, ¿de verdad?
01:13:55¿Crees que Skype es director ejecutivo?
01:13:58¡Cállate la maldita boca!
01:14:01Al señor Archer no le gusta el ruido.
01:14:03Si vuelves a hablar, te voy a meter un calcetín en la boca.
01:14:08Soy la subgerente.
01:14:10¡Te ordeno que pares con eso!
01:14:12¿De verdad crees que soy tan estúpido como tu padre?
01:14:14¿Y que no puedo distinguir entre tú y el director ejecutivo y a quién debería escuchar?
01:14:18¿De verdad crees que eres la gran cosa?
01:14:20Hasta ahora, no hay nada que pruebe que Skype es el misterioso director ejecutivo.
01:14:24¿Todos ustedes le creen así de fácil?
01:14:27¿Se atreven a cuestionarme?
01:14:28Lo siento, señorita Devon.
01:14:34No la estamos cuestionando.
01:14:36Simplemente siento que, si no presenta pruebas sólidas, no tengo forma de creer lo que dijo.
01:14:42Estoy de acuerdo.
01:14:44Si puede probar que Skype es el director ejecutivo, sin duda lo creeremos.
01:14:49Si no, no me culpe por no confiar en usted.
01:14:52Está bien.
01:14:53Les pediré que me cuestionen.
01:14:55Sin embargo, después de que mi identidad sea confirmada, daré una orden.
01:14:59Quien la cumpla primero será perdonado, pedazo de mierda.
01:15:01Déjate de estupideces.
01:15:02Primero prueba que eres el director ejecutivo.
01:15:04Abran los ojos y lean con mucha atención.
01:15:17Con estos documentos estoy demostrando que el señor Sky es el director ejecutivo de Sky Inc.
01:15:22Mientras sepa leer, estoy segura de que nadie hará comentarios.
01:15:26No puedo creer esto.
01:15:28¿Cómo puede ser posible?
01:15:30¿Sky es el director ejecutivo?
01:15:31Hay muchas cosas que son posibles.
01:15:35Estos son los hechos.
01:15:36Créanlo o no.
01:15:38¿Alguien tiene preguntas?
01:15:43Sky, Sky, escúchame.
01:15:46Todavía te amo.
01:15:47Cásate conmigo.
01:15:48Yo quiero ser tu esposa.
01:15:50Podríamos casarnos ahora.
01:15:53¿Qué dijiste?
01:15:55No te escuché.
01:15:55Dilo más alto.
01:15:56Cásate conmigo.
01:15:57Yo soy tu futura esposa.
01:15:59Empecemos de nuevo.
01:15:59¿De acuerdo?
01:16:01No te dije hace un momento que esta es una reunión de la junta directiva.
01:16:10Shelly es subgerente.
01:16:11¿Es apropiado que esté aquí?
01:16:13Échala del salón.
01:16:14Sí, señor.
01:16:16¡Sáquenla!
01:16:16¿Qué están haciendo?
01:16:19¿Puedo despedirlos?
01:16:20Con solo una orden.
01:16:22Déjenme, no me toquen.
01:16:23Ah, sí, es cierto.
01:16:26Tengo que despedirte primero, antes de dejarte ir.
01:16:29Oye, Sky, cuidado con lo que dices.
01:16:32Mi padre es el accionista de la empresa.
01:16:34El señor Senner y el señor Floyd son sus amigos.
01:16:36¡Él no te dejará hacerme esto!
01:16:37¿Ah, sí?
01:16:39Como gerente general y director ejecutivo de la empresa, voy a despedir a Shelly Hill.
01:16:44¿Alguna objeción?
01:16:46Shelly es mi hija.
01:16:48Me estás faltando el respeto completamente.
01:16:49Me encargaré de ti, ya que hablaste primero.
01:16:54¿Quién apoyó a Wilson para despedirme hace un momento?
01:16:57No me hagan usar mi cerebro.
01:16:58Por favor, levanten la mano.
01:17:00Pero creo que...
01:17:01Fueron ustedes dos.
01:17:03¿No es así?
01:17:06Ustedes lo apoyaron para que me despidiera.
01:17:08E incluso dudaron de mi identidad.
01:17:10Díganme, ¿ya no quieren quedar si ganase la vida en Sky Inc.?
01:17:14Señor Archer, me equivoqué.
01:17:16No lo decía en serio.
01:17:17Todo este era el plan de Wilson.
01:17:19Hace mucho que quiere que Shelly sea la gerente general.
01:17:23Es muy astuto.
01:17:24Si no hago lo que él dice, hará que los accionistas se pongan en mi contra.
01:17:29Mi situación es igual.
01:17:31Me di obligado a hacerlo.
01:17:32Sí, ya veo.
01:17:34Ambos se vieron obligados a hacerlo.
01:17:37¿Qué tal esto?
01:17:38Les daré a ustedes dos una oportunidad.
01:17:42Quiero ver cómo luce la muela de Wilson.
01:17:44Quien me la consiga primero, será perdonado de todo esto.
01:17:49¿Qué van a hacer?
01:17:50Oye.
01:17:57¡Papá!
01:17:58¡Suélteme!
01:17:59No dejaré que le peguen a mi papá.
01:18:01¿Qué?
01:18:02¿No los dejarás?
01:18:03¿Pensaste en los sentimientos de mi padre cuando lo golpeaste?
01:18:06Haré que sientas cómo se siente cuando a tu papá lo golpean.
01:18:09Por favor, se los ruego.
01:18:10Dejen de golpear a mi papá.
01:18:11¡Fierrmate!
01:18:12¡Ya lo tengo!
01:18:17¡Señor Archer!
01:18:18¡Ya tengo el diente de Wilson!
01:18:19¡Lo tengo, señor!
01:18:21¡Señor Archer!
01:18:22¡Yo también lo tengo!
01:18:24¡Lo tengo, señor!
01:18:29¡Señor Archer!
01:18:30¡Golpearon a Wilson hasta matarlo!
01:18:31¿Está muerto?
01:18:37¿Pero qué?
01:18:38Lo mataron.
01:18:39¡Papá!
01:18:40Todos vieron esto.
01:18:42Ambos mataron a Wilson Hill.
01:18:44Me entristece que los accionistas de Sky Inc. hicieran algo así.
01:18:49Pero olvídenlo.
01:18:50Oye, Matt.
01:18:51Sácalos y envíalos a la comisaría.
01:18:54¡Sí, señor!
01:18:54¡Sky!
01:18:57¡No se engañaste!
01:18:59¡Ya verás!
01:19:00¡Sky!
01:19:00¡No dejaremos que esto pase!
01:19:04¡Llévenselos!
01:19:05¡Ya verás!
01:19:07¿Alguien más cuestiona mi identidad?
01:19:09¿Alguien más aquí cuestiona mis decisiones?
01:19:17¿Terminaste de llorar?
01:19:18Sky.
01:19:20¿Mocaste a mi papá?
01:19:21Sí, así es.
01:19:22Fui capaz de hacerlo.
01:19:23Y no me arrepiento de nada.
01:19:25Tú también odias a mi padre.
01:19:27¿Pero eres capaz de matarlo?
01:19:28Dime, ¿serías capaz de hacerlo también?
01:19:30Pero Sky, hemos estado juntos tanto tiempo.
01:19:33¿Por qué hiciste una cosa como esa?
01:19:35¿No tienes sentimientos?
01:19:37¿Sentimientos?
01:19:37No creo que hayas dicho eso cuando rompiste conmigo ese día.
01:19:42Incluso querías echarme de Sky Inc.
01:19:44Y ocupar mi lugar como gerenta general.
01:19:46Quería ser la esposa del director ejecutivo.
01:19:49¿No dijiste todo eso, acaso?
01:19:50No hablaba, ¿en serio?
01:19:51Está bien.
01:19:54De todos modos, no importa.
01:19:55Soy solo una mujer.
01:19:57¿Por qué no me dejas ganar en una discusión?
01:19:59¿Por qué no me reconquistaste después de que rompimos?
01:20:01¡Nunca me amaste de verdad!
01:20:05Sky, te pregunto por última vez.
01:20:07¿Me amas o no?
01:20:08¿Pero qué está pasando?
01:20:11El señor Archer no volverá con ella, ¿verdad?
01:20:13¿Después de todo lo que le hizo, podrá perdonarla?
01:20:21Sky, todavía tienes sentimientos por mí, ¿verdad?
01:20:24Empecemos de cero.
01:20:25Sé que todavía me amas.
01:20:26¿Todavía me amas?
01:20:31Sí, claro.
01:20:32Yo te amo.
01:20:32Te amaré, no importa lo que pase.
01:20:34Yo te amo incondicionalmente.
01:20:36¿Qué está pasando?
01:20:38¿El señor Archer realmente va a volver con ella?
01:20:41Entonces, dime, ¿todavía me amas?
01:20:45Dime.
01:20:47No.
01:20:51¿Tú estás jugando conmigo?
01:20:53Así es.
01:20:54Estoy jugando contigo.
01:20:55Ah, cierto.
01:20:56Tengo algo que decirte.
01:21:00Me gustaría anunciar que...
01:21:02Shelly Hill ha sido despedida de su puesto como subgerente.
01:21:06¿Está claro?
01:21:08¿Tengo que repetirlo?
01:21:09¿Si es que aún no lo entiendes?
01:21:11No puede ser.
01:21:12¿Acaso no tienes corazón?
01:21:14Oye, Matt, ¿no escuchaste lo que dije?
01:21:16La reunión de hoy es para la junta directiva de Sky Inc.
01:21:19Personas irrelevantes no deberían estar presentes.
01:21:22Es ruidosa, llévensela.
01:21:23Sí, señor.
01:21:26¿Qué estás haciendo?
01:21:27¡Suélteme!
01:21:28¡Déjenme!
01:21:29Ah, sí.
01:21:30Oye, Matt, ¿no tienes un calcetín para que se lo metas en la boca?
01:21:33Muy bien.
01:21:33Sí, señor.
01:21:37¡Vamos!
01:21:38¡Vamos!
01:21:40¿Alguien más me cuestiona?
01:21:47Si no es así, entonces sigan mi ejemplo y trabajen duro.
01:21:51Y los voy a recompensar.
01:21:53Pero si alguno intenta ir en mi contra...
01:21:56No nos atreveríamos.
01:21:57Sin duda seguiremos su ejemplo y apoyaremos sus decisiones.
01:22:00Usted es nuestro líder, el señor Archer.
01:22:02Escuchen todos.
01:22:03Este es mi papá.
01:22:07Este es mi papá.
Comments

Recommended