من فلاح إلى قائد أسطورة أمير الصلاح
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00又没米了 老李啊 老李 哎呦 老李啊 你要媳妇不要啊 咋的 跟弟妹不过了 你说的啥子话 是官府发媳妇
00:00:28五十岁以下的 只要参军 就能领媳妇
00:00:32什么
00:00:33太好了 有救了 系统
00:00:49取妻就变强系统为您服务中
00:00:51宿主 比万年 鼓励值 0.1 配偶 5 天赋 5
00:00:57首颜剩余 一年 子嗣 5
00:01:01没错 我是个穿越者
00:01:07刚穿越到这个世界的时候
00:01:11我以为能够靠着系统成为一方霸主
00:01:18可我穿越的这个地方 类似于五代十国
00:01:24战国上的经商路断绝
00:01:28瘟疫饥荒横行 连饭都吃不上
00:01:35兽缘更只剩意念
00:01:38不过好在 官府发戏弯了
00:01:42我终于等到机会了
00:01:45也不知道 学习人能不能增加兽
00:01:53能不能增加兽
00:01:59哈哈 呃
00:02:02老李 你 苦啥呀
00:02:06哎呀 我知道 你参军死的风险很高
00:02:09可你今年都49岁了 也活过本了吧
00:02:14是不是该考虑考虑
00:02:16这传宗借贷的事了
00:02:18况且你等到五十岁
00:02:20你再去报名残军
00:02:21人家军队也不发媳妇了
00:02:23哎 现在呀
00:02:25这官府领媳妇还能给一个月的口粮
00:02:28你还不赶紧去
00:02:29家里是不是一厘米都没了
00:02:31老子这是激动的
00:02:34我激动的
00:02:38媳妇在哪儿
00:02:40快带我去领
00:02:51快点
00:02:54快点
00:03:00快
00:03:04哎哎
00:03:05这个官府发小媳妇的人来了
00:03:07大家都挺着要板
00:03:08都不精神点
00:03:09哎
00:03:10怎么都是瘦干干啊
00:03:11我还想娶个习惯
00:03:13回去干活呢
00:03:14为什么你那个狗嘴巴
00:03:16这年头能有个传重接代的
00:03:18就已经不错了
00:03:19你还挑三拣四的
00:03:21小明啊
00:03:23小明
00:03:24在外面喊我观察
00:03:27小明 小明
00:03:29这些姑娘
00:03:31都是什么来头啊
00:03:33哎呀
00:03:35我算是怕了你了
00:03:37啊
00:03:38我告诉你
00:03:39这些呀
00:03:40都是敌军的女眷
00:03:42犯人的家小
00:03:43还有一些走投无路良家
00:03:45为奴的
00:03:46哎
00:03:47等一下呀
00:03:48你紧着那些绑大要员的条
00:03:50他们呢
00:03:51绷扛葡萄生娃
00:03:53哎
00:03:54你再看看那几个
00:03:55一看就是中山不中路
00:03:58统统都给我跪好了
00:04:00快
00:04:01哎
00:04:02啊
00:04:03啊
00:04:04啊
00:04:05啊
00:04:06啊
00:04:07啊
00:04:08你們谁是村长啊
00:04:09我
00:04:10哎
00:04:11我是哎呀
00:04:12哎呀
00:04:13哎呀
00:04:14君爷你辛苦
00:04:15小村备了一点茶笋
00:04:16一点劲力
00:04:17哎呀行了行了行了
00:04:18赶紧选
00:04:20哎呀
00:04:21你们村是最后一个
00:04:22我告诉你啊
00:04:23晤了十分
00:04:24结束我剥了你的皮
00:04:25君爷莫生气
00:04:26莫生气
00:04:27I'm going to do this.
00:04:32I'm going to tell you guys
00:04:34I'm going to go to three.
00:04:36Let's go.
00:04:381
00:04:392
00:04:403
00:04:411
00:04:421
00:04:431
00:04:441
00:04:451
00:04:471
00:04:481
00:04:501
00:04:511
00:04:521
00:04:531
00:04:541
00:04:551
00:04:561
00:04:572
00:04:591
00:05:001
00:05:011
00:05:021
00:05:031
00:05:051
00:05:061
00:05:082
00:05:091
00:05:101
00:05:102
00:05:111
00:05:122
00:05:131
00:05:141
00:05:152
00:05:162
00:05:172
00:05:182
00:05:191
00:05:202
00:05:211
00:05:232
00:05:25I'll tell you, go ahead.
00:05:27If you want to go ahead, who will be able to go ahead?
00:05:28I'll give you a shot.
00:05:31Mr. Lee, you're close.
00:05:33You're right at the age of the age.
00:05:36Hurry up.
00:05:38Hurry up.
00:05:41You're so fast.
00:05:44You're not so fast.
00:05:45姐姐 这个人年纪这么大了 确定能参与我 正能活着回来吗 姐姐 我不要了 小悲乖 如果这个爷选中了你 你就乖乖从了吧 若是选中了你 好歹还能活下来 若是落选了 就真的是不如死了
00:06:15老东西 磨叽什么呢
00:06:21敢问君爷 若只选他们其中一人 剩下的是否会被冲为君记
00:06:32不错 那你想如何呀 小民斗胆 同时迎娶这三位姑娘
00:06:43同时迎娶这三位姑娘
00:06:52李爷爷 你一爬老骨头了 你行不行啊 别到时候没什么本事 只会弄得一声口水呀
00:07:03李爷爷爷 你是不是疯了 我怎么跟你说的
00:07:09请君爷应允
00:07:12老东西 你的胃口还真是大啊
00:07:17我问问 您嫁得起他们三个婆娘吗
00:07:21三母
00:07:23三母
00:07:24就这么点的地
00:07:29能填饱你们四个人的肚皮吗
00:07:31你当真要把他们带走
00:07:35当真
00:07:38老大 既然他想要 不如送给他得了
00:07:41少了这几个脱油瓶 咱每天能省不少军粮
00:07:47行 领走吧
00:07:49啊 对了
00:07:50把他那个军粮也拿过来
00:07:54多谢大人
00:07:55记住了
00:07:56一个月之后到县衙报到
00:07:58鱼七者
00:08:00人头落地
00:08:08走
00:08:09回衙门交谈
00:08:10你怎么就不听我的话呀
00:08:18你找一个细皮嫩肉的朋友也就算了
00:08:21你这一下选三个
00:08:22小明
00:08:24你听我说
00:08:27还有一个月
00:08:30就要被拉去军营了
00:08:33这一个媳妇
00:08:35一袋捐粮
00:08:37三个媳妇就是三袋捐粮
00:08:40我呢
00:08:42好趁这个时间
00:08:44多补补身体
00:08:46不就能从军中
00:08:48回来了吗
00:08:50再说了
00:08:52三个媳妇
00:08:54传宗接代的事情
00:08:56概率不就更大了吗
00:08:59最主要的是
00:09:01娶妻就能变强
00:09:03那多娶几个
00:09:04老子我岂不是无敌了
00:09:07这是什么狗日式的
00:09:09说好一个媳妇
00:09:11一个月凉
00:09:12你说
00:09:13就这点凉
00:09:14够你们吃几天的
00:09:16那罢了罢了
00:09:18你既然选了
00:09:19就把他们都带走吧
00:09:20那你要当点心啊
00:09:22你这身体啊
00:09:23不比年轻人
00:09:25可别让这三个娘们
00:09:27把你身体磨坏了
00:09:28放心吧
00:09:30我心里有数
00:09:32你有什么数
00:09:34娘子们
00:09:35跟我回家吧
00:09:38三位娘子
00:09:51请进吧
00:09:52陆军不必如此多礼
00:09:54您可是我们姐妹三人的
00:10:00军力恩人
00:10:01哦
00:10:02你们
00:10:03是亲姐妹
00:10:05嗯
00:10:07妾身林婉仙
00:10:09这是我二妹林婉言
00:10:11这是我三妹
00:10:12林婉卿
00:10:13哦
00:10:14原来是婉仙
00:10:17婉言
00:10:18婉卿三位娘子
00:10:20夫妻
00:10:22夫妻
00:10:23哦
00:10:24哦
00:10:25好
00:10:26夫妻
00:10:27姐姐
00:10:28我们
00:10:29要不进屋坐这儿了
00:10:32哦
00:10:33哦
00:10:34哎
00:10:35快
00:10:35快
00:10:36请进
00:10:37请进
00:10:38哎
00:10:40哎
00:10:41哎
00:10:42快
00:10:43进
00:10:44哎
00:10:46不好意思
00:10:54前些天
00:10:55忙着种宿米
00:10:57没有来得及收拾
00:10:59你们
00:11:00先去准备午饭
00:11:02这些
00:11:02我一会儿来收拾
00:11:04夫妻
00:11:05切不可做这样的事情
00:11:07您歇着就好
00:11:08婉言
00:11:09婉清
00:11:10你们去收拾房间
00:11:11我去做饭
00:11:12娘子
00:11:14真有大方的派头
00:11:16夫妻真讨厌
00:11:35婉言娘子
00:11:40辛苦了
00:11:46谢谢夫妻
00:11:47谢谢夫妻
00:11:48婉清
00:11:50娘子
00:11:51到你了
00:11:52姐姐还在厨房
00:11:56让你去帮忙
00:11:58好
00:12:03等到了晚上
00:12:06小娘子们就跑不掉了
00:12:10嘿嘿嘿嘿
00:12:12姐
00:12:13姐
00:12:14你们不在屋里陪夫妻
00:12:17出来干什么
00:12:17我刚刚
00:12:20虚头看了一眼米缸
00:12:21里边一两秒都没有了
00:12:23你说这朝经发的人要是吃完了
00:12:27我们还怎么活
00:12:29要不
00:12:31我们弄吧
00:12:34如今这乱世
00:12:37我们能逃到哪里去
00:12:39而且
00:12:41夫妻能选择我们
00:12:42我们能多活一天
00:12:44已经是幸福了
00:12:45我看到夫妻屋里有许多书
00:12:47她也不像其他人那般对我们那种粗鄙
00:12:50或许
00:12:51她是读过书的
00:12:53我们要是离开了这里
00:12:55被其他人抓了去
00:12:56或许比现在更差
00:12:58二姐
00:13:02大姐留下了
00:13:06我便留下了
00:13:07哎呀
00:13:09那
00:13:10怕了怕了
00:13:12你们都不走
00:13:13我一个人走
00:13:14还有什么意思
00:13:15好啦
00:13:16进来职责安之
00:13:18好吧
00:13:19以后你要是吃不饱
00:13:20我就把我那份给你
00:13:22全都给你吃
00:13:23好啦
00:13:24婉言
00:13:25一会儿放后
00:13:27你多打几桶水
00:13:28希望啊
00:13:29别去试弃
00:13:31夫君
00:13:35请用纱
00:13:36嗯
00:13:37都处着干什么
00:13:48坐啊
00:13:50一起吃
00:13:51夫君
00:13:52按照规矩
00:13:54我们要等您吃完才能吃
00:13:56坐
00:13:58吃啊
00:14:00坐
00:14:03坐
00:14:07坐
00:14:12在我这里
00:14:15没有男尊女妃
00:14:18人人都平等
00:14:21记住了
00:14:22只要有我一口吃的
00:14:25就一定有你们一口吃的
00:14:30快吃
00:14:41慢点吃
00:14:42没人跟你们抢
00:14:43嗯
00:14:44对了
00:14:45你们这种大家闺秀
00:14:54为什么会被沦为奴契啊
00:15:00我们父亲本是朝廷无品文官
00:15:02因为得罪了当朝权贵
00:15:04打入大牢秋后问战
00:15:06我等女卷
00:15:07我等女卷也全部打上了奴旗
00:15:09得罪了谁啊
00:15:11当朝宰相
00:15:13宰相
00:15:15宰相
00:15:17宰相
00:15:19宰相
00:15:21夫君你放心
00:15:22我们出去不会乱说的
00:15:23如果仇家寻来
00:15:24也绝对不会连累你
00:15:27没
00:15:28没事
00:15:30我吃饱了
00:15:32那夫君
00:15:33这里我们来收拾
00:15:34您回去休息吧
00:15:35一会儿洗澡水放好了
00:15:36一会儿洗澡水放好了
00:15:37我们喊你
00:15:46夫君
00:15:47夫君
00:15:48夫君
00:15:52万言娘子
00:15:54你找我何事啊
00:15:56夫君
00:15:57姐姐说水烧好了
00:16:00让我喊你过去
00:16:02让我喊你过去
00:16:03她怎么不自己来喊我
00:16:06走
00:16:16夫君
00:16:17进来
00:16:19夫君
00:16:21要不
00:16:22你还是自己进去吧
00:16:24这是什么意思
00:16:30夫君
00:16:44好久没有命运了吧
00:16:48来
00:16:49我给你吃些杯吧
00:16:59夫君
00:17:00询问可还合适
00:17:02可
00:17:03可
00:17:05可
00:17:06哈哈
00:17:07哈哈
00:17:09啊
00:17:18恭喜宋主
00:17:19我的配偶
00:17:20您晚些
00:17:30好
00:17:31我
00:17:32有行无力啊
00:17:35哎
00:17:36不过昨晚
00:17:38系统好像有反应了
00:17:40系统
00:17:41I don't know why this one is a non-concerned for me, but...
00:17:48...
00:17:49...
00:17:50...
00:17:51...
00:17:52...
00:17:53...
00:17:54...
00:17:55...
00:17:56...
00:17:57...
00:17:58...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:06...
00:18:07...
00:18:08...
00:18:09恭喜宿主 成功获取第一个配偶 战斗力加一 寿源加五 奖励天赋技能全宝
00:18:16我 这 这是反老环桶
00:18:30还有 战斗力加一 成年男人的战斗力是一 而我的战斗力是一点一 那岂不是说 我比成年人的战力 厉害那么一点
00:18:50也不知道 这方面的战斗力 会不会也 梁子 梁子
00:19:15不许 你是饿了吗 我去给你做饭 不许 你 我变年轻了
00:19:28这都不重要 梁子 维夫昨日状态了 今日让你感受一下维夫的新战斗力
00:19:45多습니까
00:19:46我的手 is
00:19:51书
00:19:52爽
00:19:57陆君 你怎么变年轻了 我后来犯规神
00:19:58你怎么变年轻了 姐姐呢 你怎么一个人啊
00:20:04你姐 还在里面休息呢 你今天 尽量不要去打扰她了
00:20:08我怎么办 为什么
00:20:09俩 BrahB
00:20:10你今天 尽量不要去打扰她了啊
00:20:10我为什么
00:20:10你今天 尽量不要去打扰她了 hypnotic
00:20:11い 为什么
00:20:12After two days, you'll know.
00:20:14I'll take a look at it.
00:20:15I'll take a look at it.
00:20:16I'll come back to my breakfast.
00:20:17I'll take a look at my breakfast.
00:20:22This little girl.
00:20:25How old are you?
00:20:26How old are you?
00:20:28I don't know how old are you.
00:20:30How old are you?
00:20:31I'm old.
00:20:32I'm old.
00:20:33I'm old.
00:20:35I'm old.
00:20:36I'm old.
00:20:37I'm old.
00:20:41You're old.
00:20:42How old are you?
00:20:43How old are you?
00:20:45I'm old.
00:20:46I'm old.
00:20:47I'm old.
00:20:48I'm old.
00:20:49I need a look at both of your friends and friends.
00:20:52What?
00:21:00啊,家里面就剩这么一点粟米了,就算是配上野菜熬成汤,
00:21:10它也只够活一个月的呀,到时候我参军娘子们要是怀着孩子,
00:21:16她们不得活回这饿死,不行,那想想办法,
00:21:22啊,我记得昨天好像系统送了一个什么十丈寻宝,
00:21:31也不知道有没有用,
00:21:34不管了,试一试,
00:21:36系统开启寻宝,
00:21:40寻宝开启,
00:21:48我知道,还真有用,
00:21:50要什么呀,
00:21:55上去,
00:21:55一两银子,
00:22:12谁把四方便藏在这儿呢,
00:22:17我这一出头下去,
00:22:19它凉了,
00:22:20我家多活一个月,
00:22:22嘿嘿,
00:22:23走,
00:22:24走,
00:22:24走,
00:22:25走,
00:22:25走,
00:22:26走,
00:22:26走,
00:22:27走,
00:22:28走,
00:22:29走,
00:22:30走,
00:22:31走,
00:22:32走,
00:22:33走,
00:22:34走,
00:22:35走,
00:22:36走,
00:22:37走,
00:22:38走,
00:22:39走,
00:22:40走,
00:22:41走,
00:22:42走,
00:22:43走,
00:22:44走,
00:22:45走,
00:22:46走,
00:22:47走,
00:22:48走,
00:22:49走,
00:22:50走,
00:22:51走,
00:22:52走,
00:22:53走,
00:22:54I'm a little bit
00:22:56I'm a little bit
00:22:57I'm going to get a little bit
00:22:58to help my children
00:22:59to help my children
00:23:09I'm just a little bit
00:23:19I'm sorry
00:23:24What are you doing?
00:23:26What are you doing?
00:23:33It's not going to fall down to my wife.
00:23:36It's not going to fall down to my wife.
00:23:43You're going to die in this country.
00:23:45It's not going to die.
00:23:47You're going to die.
00:23:54I'm just a fool of someone.
00:24:05Never gives me a chance.
00:24:09That's not it.
00:24:11You're going to die.
00:24:13You're going to die.
00:24:15I'm not going back to your own.
00:24:24Oh my God.
00:24:26You're not going to come back to your house.
00:24:29It's time to get back to your house.
00:24:31How did you get back to your house?
00:24:33Yes.
00:24:34It's hot and hot.
00:24:35My stomach is full.
00:24:37I'm going to wait a second.
00:24:39You're going to come back to your house.
00:24:41How can you eat food?
00:24:43You're going to come back to your house.
00:24:47You're going to come back to your house.
00:24:49I'm going to go.
00:24:51My husband.
00:24:55My husband.
00:24:56My husband.
00:24:58My husband.
00:24:59I said you're going to buy a house.
00:25:01I got three girls.
00:25:03I'm going to go for it.
00:25:05That's a lot.
00:25:07You're going to try to buy a house.
00:25:09Who is that?
00:25:10Don't be surprised.
00:25:11We are going to get back to your house.
00:25:13You said you are going to get to your house.
00:25:16And you're going to take a house.
00:25:18So I'm going to go to your house.
00:25:20I like that
00:25:22I like that
00:25:24I like that
00:25:25Let's see
00:25:26our兄弟
00:25:27each one
00:25:28one
00:25:29But
00:25:30I call this
00:25:31the
00:25:32the
00:25:33But
00:25:34I call this
00:25:35the
00:25:36I call this
00:25:37I call this
00:25:38I call this
00:25:39I call this
00:25:40I call it
00:25:41I call it
00:25:42Hey
00:25:43No, no, no, no
00:25:44I'm going to die
00:25:45I'm going to die
00:25:46Oh
00:25:47Oh
00:25:49I'm
00:25:52I live in
00:25:53you
00:25:54don't come up with you
00:25:55but
00:25:57I'm going to tell you
00:25:57his friend
00:25:59I think
00:26:01let's look at
00:26:02who are you really mean
00:26:04You're a god
00:26:11Now the matter of the world
00:26:12there are more good people
00:26:14caught up with me
00:26:15I'll take your命
00:26:19看这老子的人昏了
00:26:24住手 放开他们
00:26:36哎呦 老头的 看见我们哥几个还不快跑
00:26:43就你这一身老骨头 我一把想救
00:26:47哎呦 老东西 竟敢杀害我兄弟
00:26:53对方还有两人 我的战略也才1.1
00:26:59也就比正常成年人厉害一点
00:27:02而且娘子们还在他们手中
00:27:04真打起来还不知道路死顺受 必须置去
00:27:08李家村的兄弟们 有人来咱们村闹事了
00:27:14我在李家村没有见过你们 你们是异性人
00:27:18这里是李家村的地盘
00:27:20信不信 我让你们走不出李家村
00:27:23大哥 听说他们李家村的人比较团结
00:27:26我们还是赶快撤吧
00:27:30老东西 我记住你了
00:27:32保护家宅 不会保护你的
00:27:34走
00:27:35嗯
00:27:36还想来个什么 快走
00:27:38走走走走走
00:27:43娘子们 你们没事吧
00:27:44福君
00:27:46福君
00:27:47福君
00:27:49福君
00:27:50福君
00:27:53福君
00:27:54幸好你回来得及时
00:27:55要不然
00:27:56我们就
00:27:58对不起
00:27:59福君回来晚了
00:28:01不怪福君
00:28:02是你救了我们
00:28:07福君
00:28:08外面躺的那个人是
00:28:10哦
00:28:11刚在路上捡回来的
00:28:13福君
00:28:14你要是想纳妾
00:28:16我本不该多嘴的
00:28:18但是家里的余粮不多了
00:28:20还望福君三思
00:28:22傻丫头
00:28:23那我也是位将军
00:28:26他在山上受了重伤
00:28:28我看他可怜才给他救回来
00:28:30至于吃的
00:28:31不用担心
00:28:33看
00:28:34哎
00:28:35哎
00:28:37有鸡
00:28:42还有鸡蛋呢
00:28:44还有鸡蛋呢
00:28:45今天
00:28:46你们好好补补身子
00:28:48啊
00:28:49福君
00:28:50健身哪配吃啊
00:28:51你该夫君吃
00:28:53放心
00:28:54以后啊
00:28:55咱们炖炖都有肉
00:28:58福君
00:28:59你上了年纪
00:29:00打猎不容易
00:29:01我们
00:29:02还是省着点食吧
00:29:04怎么
00:29:05对你夫君不相信
00:29:07信不信我家法伺候
00:29:09福君
00:29:11我下次不敢
00:29:12知道错了
00:29:13好了
00:29:14跟你们开玩笑呢
00:29:16看
00:29:17银子
00:29:22福君
00:29:23你这些是哪里来的
00:29:25哎
00:29:26山上捡来的银子
00:29:28捡来的银子
00:29:30捡来的银子
00:29:32来的银子
00:29:37娘子
00:29:38这些
00:29:39以后就交由你来保管了
00:29:41饭做好了吗
00:29:42我快饿扁了
00:29:44早就做好了
00:29:45就等你回来呢
00:29:46那我一会把粥热一下
00:29:48洗几个蛋
00:29:49煮了给大家吃
00:29:50满青 满盐
00:29:51你们去帮夫君
00:29:52把那个人抬进来吧
00:29:54好
00:29:55好
00:29:59夫君
00:30:00我看这位将军伤势有些严重
00:30:02又不
00:30:03我们还是曝光吧
00:30:05哎
00:30:06多一事不如少一事
00:30:07先看看吧
00:30:08如果活着
00:30:10咱们就先养着
00:30:11如果不活
00:30:12死了的话
00:30:14找个随便埋了吧
00:30:22夫君
00:30:23我看你带回来的筐里
00:30:25除了气氮
00:30:26还有些草药
00:30:27有些草药
00:30:28有疗愈的功效
00:30:30要不
00:30:31我熬一熬
00:30:32给这位将军伏下
00:30:35婉颜娘子
00:30:36还会医术
00:30:37婉颜以前啊
00:30:40就喜欢往医馆跑
00:30:42跟着老先生
00:30:44认识不少草药
00:30:45那我可真是有福了
00:30:50夫君
00:30:51地上湿气太重
00:30:52不利于伤口恢复
00:30:54要不
00:30:55我把它扶起来
00:30:56放到床上
00:30:57那不行
00:30:58家里面一共就两张床
00:31:00她跟你们一起睡
00:31:02那不挤吗
00:31:03夫君
00:31:05要不
00:31:07让三妹和这位将军一起睡
00:31:09我和婉颜
00:31:11今晚和你一起睡嘛
00:31:13明天我把杂务房收拾出来
00:31:14把这位将军挪过去
00:31:15正好
00:31:16婉颜还未经人世
00:31:17我可以在一旁叫
00:31:19娘子
00:31:20有心了
00:31:21夫君
00:31:22姐姐
00:31:23婉筷还没收拾
00:31:24我去收拾一下
00:31:25婉筷来收拾
00:31:26婉筷
00:31:27婉筷
00:31:28婉筷
00:31:29婉筷
00:31:30婉筷
00:31:31婉筷
00:31:32婉筷
00:31:33婉筷
00:31:34婉筷
00:31:35婉筷还没收拾
00:31:36婉筷去收拾一下
00:31:37婉筷来收拾
00:31:38婉筷来收拾
00:31:39婉筷
00:31:40婉筷
00:31:41婉筷不早了
00:31:42婉筷先去办正事
00:31:43把她也给搬回去
00:31:44婉筷
00:31:45Ok.
00:31:48We are all in need for a good evening,
00:31:50Queen- princess,
00:31:51please get him up.
00:31:56Queen- princess,
00:31:57please do not miss her.
00:32:00Queen- princess,
00:32:01I'm sick for you,
00:32:03but I didn't accept that.
00:32:05She said
00:32:13How big was she?
00:32:15附属配我加一战斗力加一寻宝范围翻倍受炎江五
00:32:23我现在体力爆红 如果再遇到昨天的三个冒汗
00:32:33我肯定能宰了他们
00:32:36夫君 洗把脸吧
00:32:41还是娘子贴亲
00:32:47夫君 你看着又年轻了好多
00:32:50不知道的还因为你吃了什么灵丹妙药呢
00:32:53娘子 咱们两个天天在一块儿
00:32:57哪有什么灵丹妙药啊
00:32:59对了 夫君
00:33:02昨日你给我的那株人参已经晒干了
00:33:05听说山王吃了有延年益寿的功效
00:33:08夫君 你是想泡酒还是熬出生汤喝呀
00:33:11嗯 取拌珠熬成汤 留拌珠
00:33:17留拌珠
00:33:18好 我这就去做
00:33:19去
00:33:20去
00:33:20去
00:33:20去
00:33:21去
00:33:22去
00:33:23去
00:33:24去
00:33:25去
00:33:26去
00:33:27去
00:33:28去
00:33:29去
00:33:30去
00:33:31去
00:33:32去
00:33:33去
00:33:34去
00:33:35去
00:33:36去
00:33:37去
00:33:38去
00:33:39去
00:33:40去
00:33:41去
00:33:42去
00:33:43去
00:33:44去
00:33:45去
00:33:46去
00:33:47去
00:33:48去
00:33:49去
00:33:50去
00:33:51去
00:33:52去
00:33:53去
00:33:54去
00:33:55去
00:33:56去
00:33:57去
00:33:58去
00:33:59不然我都以为他死掉了
00:34:01难道这就是传说中的碧器功
00:34:06不行
00:34:08我得唱哪个
00:34:09这小老头又变年轻了
00:34:14这小老头又变年轻了
00:34:37这上面有呼吸
00:34:40心跳呢
00:34:44你在干什么
00:34:51你在干什么
00:34:52我说我只是想看不着想听听有没有心跳你会生气吗
00:34:59我会
00:35:01扎了你
00:35:02扎了你
00:35:03扎了
00:35:04扎了
00:35:05扎了
00:35:06你也别太在意了
00:35:07你如果
00:35:08扎了
00:35:09扎了
00:35:10扎了
00:35:11扎了
00:35:12扎了
00:35:21扎了
00:35:22你这么金忽幻做什么呀
00:35:23선물
00:35:24不是做什么坏事的
00:35:25大白天那做什么坏事呀
00:35:28那将军醒了
00:35:30凭巴巴的我已经出来了
00:35:33Oh my god, you're not going to do anything bad for me.
00:35:40Okay, my god, let's drink some water. Let's drink some water.
00:35:43Well, I'm going to drink some water.
00:35:58My god!
00:36:00My god!
00:36:03My god!
00:36:05My god!
00:36:06My god!
00:36:07My god!
00:36:08My god!
00:36:09My god!
00:36:10My god!
00:36:11My god!
00:36:12My god!
00:36:13You finally got me.
00:36:14You're scared.
00:36:15You're scared.
00:36:16I'm like, I'm going to be like this.
00:36:18My god!
00:36:20My god!
00:36:21You're okay?
00:36:22You're okay?
00:36:23My god!
00:36:24My god!
00:36:26My god!
00:36:27My god!
00:36:28You're welcome.
00:36:29My god!
00:36:32三十年野山生 武力之加一 寿源加三 重复服用武校 足掌李万年 武力之三 相当于三个成年人战力 配偶林婉仙 林婉颜 天赋二十丈行宝 以及寿源六十三 子四五 这野山生果然有效 让娘子们担心了 我不光没事 还觉得做别好 我昏迷了多久 都整整一个下午了
00:37:02夫君 你饿了吗 我去炖鸡汤给你补补身子
00:37:06不急 我还不饿 天色不早了 咱们是时候该办点正事了
00:37:14正事
00:37:15你 你看我干嘛
00:37:22算算日子今天该轮到晚清了 不如三位娘子都别走了
00:37:29不要
00:37:31哎呀 妹妹
00:37:32娘子 你往哪儿跑啊
00:37:34娘子 你往哪儿跑啊
00:37:35娘子 娘子 你往哪儿跑啊
00:37:36娘子
00:37:38大人家一起 你们好坏啊
00:37:40你们好坏啊
00:37:41嘿嘿嘿嘿嘿
00:37:44灯祝不死
00:37:45灯祝不死
00:37:46灯祝不死 灯祝不上好
00:37:47有 你好看
00:37:48有 你好看
00:37:49有 你好看
00:37:50哪儿人 como你
00:37:51和我
00:37:52我呢
00:37:53有 我的
00:38:06夫君,喝茶。
00:38:10恭喜速度配偶加一, 武力值加一, 寿命加二, 组长, 李万年, 武力值, 四, 配偶, 林婉仙, 林婉颜, 林婉轻, 天赋, 二十战型宝, 预计寿元, 六十四, 子四, 五。
00:38:31这回居然才加了两年寿命。
00:38:34嗯,看来老婆还是不够啊。
00:38:36现在我的战斗力相当于四个成年人, 也不知道有多厉害, 带找个地方试试。
00:38:46我们先忙。
00:39:00姐姐,你说, 夫君这是在干什么?
00:39:06我军,这是在练武吧?
00:39:10他这个年纪了, 不会闪到腰吧?
00:39:16你看。
00:39:17哎。
00:39:18哎。
00:39:19啊。
00:39:20啊。
00:39:21啊。
00:39:22啊。
00:39:23啊。
00:39:24啊。
00:39:25啊。
00:39:26啊。
00:39:27啊。
00:39:28啊。
00:39:29啊。
00:39:30啊。
00:39:31啊。
00:39:32啊。
00:39:33啊。
00:39:34夫君简直神力啊, 宛如天神下凡, 之前我还担心夫君去了战场上活不下来, 如今看来, 夫君必定砍悬而归, 只是不知道夫君是否有建功立业之想法。
00:39:54自然, 自然, 去了军营之后, 怎么着也得混个军主当的?
00:40:00那参军前, 夫君需要打造一套衬手的装备和兼顾的铠甲。
00:40:05村里不是说, 去军营都会发装备吗?
00:40:09夫君有所不知, 军营所发的装备皆是老兵用剩的残刺品。
00:40:15这些保命之物, 还是自行执办, 较为稳图。
00:40:19行, 听娘子的, 我这就去执办一身。
00:40:23清啊。
00:40:37清啊。
00:40:39哈, 少尉爷, 我师父可是远近文明的朱建大师。
00:40:44您的意思是有点看不上。
00:40:46嗯, 这些都太轻了, 有没有更长更沉的刀剑?
00:40:52啊, 这也行, 这铁锤重达百斤, 平常一个装夹举起来都费劲呢。
00:40:58当战场用的。
00:41:02这。
00:41:04去, 把库房的那把刀抬来。
00:41:08师父, 咱那把刀重达三四百斤, 平常三个装夹都抬不起来。
00:41:14三四百斤?
00:41:16正合我意。
00:41:18快, 快拿来。
00:41:20行, 我去拿, 要是抬不起来, 有你好看的。
00:41:24走!
00:41:26三四百斤。
00:41:29I don't know.
00:41:59可惜,再无人能驾驭了他。
00:42:11好刀!
00:42:15好!
00:42:17好比你!
00:42:19此刀于老先生当真天地之后。
00:42:23这刀多少钱?
00:42:27按说此等神器,白两银子都先少。
00:42:33但老九不愿这神兵蒙头。
00:42:37客观乱意,带他赤城沙场。
00:42:41五两银子交个朋友。
00:42:44多谢大师。
00:42:46若他日上战场,必定让他保隐敌血。
00:42:52我看老先生还缺一副开价。
00:42:55我有明光铠。
00:42:57虽已经破损,但又了渣。
00:43:01老先生若不嫌弃,一并拿走。
00:43:05明光铠?
00:43:07那可是无凭无将才能佩戴的铠架。
00:43:09就算是破损,也比普通铠架还成数。
00:43:13大恩不言谢。
00:43:15若归来,必有后果。
00:43:19客观,你现在玩玩呀,客观。
00:43:23这生意真不好做。
00:43:25现在乱世,春楼生意也不好做。
00:43:31如果我在春楼里面消费一番的话,
00:43:35寿阳和五力池会不会也能增长?
00:43:41客观,来呀,你再请。
00:43:43客观,累了吧,记得洗洗脚。
00:43:47走,走,走,走,走,走,走,走。
00:43:49我还没考虑清楚呢。
00:43:51还没考虑清楚呢?
00:43:53姑娘们,快出来了呀!
00:43:55接客了!
00:43:57来啦,来啦!
00:43:59来啦,来啦,大爷!
00:44:01大爷,咱们这儿的姑娘,
00:44:03长得漂亮,琴琴说话呀,
00:44:05样样精通。
00:44:09姑娘们,见过客观。
00:44:11见过大爷。
00:44:13见过大爷。
00:44:15敢问你价格。
00:44:17哎呀,不贵。
00:44:19这摸摸小手呀,一番文。
00:44:21这包叶呀,三番文起。
00:44:23这酒水吝啬。
00:44:25不得有一两银子。
00:44:29那我想三百文呢。
00:44:33哎呀,谢谢客观。
00:44:35客观,您看咱们这儿的姑娘,
00:44:37您相中哪一位了?
00:44:39学火呀,大姐,学火。
00:44:41大爷,学火。
00:44:43大爷,学火。
00:44:45心里的姑娘。
00:44:47这儿的姑娘。
00:44:48这儿的姑娘。
00:44:49这她了。
00:44:50小样呀。
00:44:51哎呀。
00:44:52来来来来来来。
00:44:53快点送客观回房间休息。
00:44:55姑娘。
00:44:57姑娘。
00:44:58您跟我来吧。
00:44:59姑娘。
00:45:00姑娘。
00:45:01姑娘。
00:45:03姑娘。
00:45:04姑娘。
00:45:05姑娘。
00:45:06姑娘。
00:45:07姑娘。
00:45:08姑娘。
00:45:09姑娘。
00:45:10Oh
00:45:15What about you?
00:45:19I have a way to say that
00:45:21If you're in the air, you'll be in the air
00:45:25If you're in the air, you'll be in the air
00:45:29You're in the air
00:45:31You're in the air
00:45:38Good
00:45:38妙
00:45:39太妙了
00:45:41系统没有任何反应
00:45:49难道非在明媒证据才算
00:45:51客官
00:45:52还有时辰
00:45:54你又为何不继续了
00:45:56我还有事
00:45:57客官且慢
00:46:08姑娘 你这是何意
00:46:11罗家是被卖来这里的
00:46:13罗家再也不想过这样的日子了
00:46:15客官若是不嫌弃
00:46:17就把我赎走吧
00:46:19我做牛做马都愿意
00:46:21我很便宜的
00:46:23多便宜
00:46:24罗家的家里人
00:46:26把我卖了五两银子
00:46:28我
00:46:29客官若是愿意
00:46:31十两银子就能把我赎走了
00:46:33十两也不贵
00:46:37但是你能为我做些什么呢
00:46:40我
00:46:41我可以
00:46:43种田种地
00:46:44我还可以烧火洗衣做饭
00:46:46我还会
00:46:47制衣做鞋
00:46:49对了
00:46:50我看客官的包裹里
00:46:52的盔甲有些损坏了
00:46:54我还可以帮你修补盔甲
00:47:00罗家没有骗你
00:47:01罗家的外公就是在
00:47:03官府里修补盔甲的
00:47:04你是看到我包裹里面的盔甲
00:47:06认为我是个武品教官
00:47:09所以才想让我赎你吧
00:47:11如果我说
00:47:19我只是一个普通老头
00:47:21而且马上就要被拉去充军
00:47:24你还愿意跟我吗
00:47:26只要离开这儿
00:47:31奴家做牛做马都愿
00:47:33好
00:47:34跟我去见老宝子
00:47:40哎呀
00:47:41客官
00:47:42这小样伺候得怎么样呀
00:47:44下回城了啊
00:47:46这女人我要了
00:47:47三两银子我可以赎回
00:47:49三两
00:47:51客官
00:47:52您开什么玩笑呀
00:47:53这小样
00:47:54可是我花十两银子买回来的
00:47:55您三两银子买回去
00:47:57那我不倒亏了七两
00:47:59你这生意不好
00:48:01还敢花十两银子买姑娘
00:48:03据我所知
00:48:04这前方战势不利
00:48:05平安县城马上就人去楼空了
00:48:06你带着一群姑娘
00:48:07还想着赚钱啊
00:48:08这
00:48:09这
00:48:10这
00:48:11这
00:48:12这
00:48:13这
00:48:14这
00:48:15这
00:48:16这
00:48:17这
00:48:18这
00:48:19这
00:48:20这
00:48:21这
00:48:22这
00:48:23这
00:48:24这
00:48:25这
00:48:26这
00:48:27这
00:48:28这
00:48:29这
00:48:30这
00:48:31这
00:48:33这
00:48:36这
00:48:38这
00:48:49这
00:48:51这
00:48:52这
00:48:53这
00:48:54这
00:48:56这
00:48:57这
00:48:58那
00:48:59这里
00:49:00这
00:49:01Let me show you a little bit!
00:49:07Thank you for your support!
00:49:09Please join me!
00:49:10Please join me!
00:49:11Please join me!
00:49:12Please join me!
00:49:15You've got it?
00:49:16I think it must be my daughter
00:49:18She must be a member of me
00:49:22Let's go!
00:49:25Oh my God!
00:49:26Come on!
00:49:28Oh my God!
00:49:29Why are you so good?
00:49:30How did she say that?
00:49:31Who was a member of me?
00:49:32I went to her mother
00:49:34She was a member of me
00:49:35She was a member of me
00:49:36She knew I was low
00:49:37She was a member of me
00:49:38I'm sorry
00:49:39But she said,
00:49:40She couldn't say anything
00:49:42She couldn't say anything
00:49:43She didn't do anything
00:49:44She couldn't do anything
00:49:45She couldn't do anything
00:49:46She knew me
00:49:47Can't do anything
00:49:51This woman
00:49:52Is your handwritten to you?
00:49:54You can't?
00:49:55She's always talking to her
00:49:56She always signs the頭
00:49:58Be careful, you can't do anything
00:50:00I'm going to go.
00:50:07Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:12Your head is gone.
00:50:14It's not important.
00:50:16You will know that you will know.
00:50:25This time,
00:50:26you still haven't arrived.
00:50:28That you are all naked.
00:50:30You can't have more deaths.
00:50:32You can't have a dead.
00:50:33This road is impossible.
00:50:35This road is over.
00:50:37You know what?
00:50:39You can leave.
00:50:40You'll be like this.
00:50:42That's how you got your head.
00:50:45This road is broken.
00:50:47You need a problem.
00:50:49You got your head.
00:50:50The hell is coming up here.
00:50:52You're the victim.
00:50:54So.
00:50:55You're on your own.
00:50:57I got my own hands.
00:50:58I got my own hand.
00:51:00I got my own hand.
00:51:02Then I got my own hand.
00:51:05I got my own hand.
00:51:07I got my own hand.
00:51:09My dad.
00:51:10It's not three.
00:51:11It's four.
00:51:13What's four?
00:51:14That's the one.
00:51:18What?
00:51:20What?
00:51:20What?
00:51:21What?
00:51:22What?
00:51:23The old guy, you still remember me?
00:51:29This is your death!
00:51:30The people who are in the village are here.
00:51:33Who are you?
00:51:35Go away.
00:51:36I am.
00:51:39I am.
00:51:41I am.
00:51:42I am.
00:51:43I am.
00:51:45啊
00:51:55啊
00:51:57啊
00:51:59啊
00:52:01啊
00:52:03啊
00:52:05啊
00:52:07啊
00:52:11啊
00:52:13You really are 50 years old?
00:52:18Yes, it's been over a month.
00:52:20Oh my God!
00:52:22Your strength is almost like the king of the king of the king.
00:52:26You're saying you're not the king of the king?
00:52:28No, I'm not.
00:52:29I'm just a young man who will come to the king of the king of the king.
00:52:32Even if you're not now,
00:52:34you're definitely going to be the king of the king.
00:52:36I like this one.
00:52:37Okay, let's go back.
00:52:39You're not worried.
00:52:41You're worried.
00:52:42You're worried about the king of the king.
00:52:44You're worried about the king of the king.
00:52:46You're not worried about the king of the king.
00:52:48Let's go.
00:52:58Oh, my God.
00:52:59You've been back here.
00:53:01What's up, Mr. Min?
00:53:02You're waiting for me so late?
00:53:04You're not worried.
00:53:06No, you're not worried.
00:53:08I'm going to the police station.
00:53:10I'm sorry.
00:53:11You're waiting for me,
00:53:19and you're waiting for me.
00:53:20I'm not worried about the king of the king.
00:53:21You're worried about the king of the king of the king.
00:53:23It's so close to me.
00:53:25Look at the situation in front of me.
00:53:26It's even more close to me than I expected.
00:53:30Of course.
00:53:31I've been training for a month.
00:53:33According to me,
00:53:34it's not going to be on a fight.
00:53:36Oh, yeah.
00:53:37So you don't have to be so careful.
00:53:39Oh.
00:53:39You're going to take care of your wife.
00:53:42That's enough.
00:53:47Oh, Lee.
00:53:48You, you, you, you, you,
00:53:50you're going to leave a wife.
00:53:51Look, it's so bad.
00:53:52I don't care if you buy it.
00:53:57But you've got to buy it.
00:53:59You think you've got more of your wife
00:54:01and you'd like to see if you've got this to be a better-�-tang-yed?
00:54:03You're not going to be okay?
00:54:05Oh, pal.
00:54:06Go for it.
00:54:07If you're looking at a doctor,
00:54:10I don't mean to talk about the-blogs.
00:54:12Oh!
00:54:12I've not seen a picture.
00:54:13There's a story.
00:54:14You said I'm like you,
00:54:15I'm feeling the girl, it's the same thing.
00:54:18Now what?
00:54:19Mr.
00:54:42He's coming back.
00:54:45啊
00:54:48傅君 你总算是回来了
00:54:49可急死我们了
00:54:51我这不没事吗
00:54:59傅君
00:55:02这位是
00:55:06村长给我说
00:55:07我们这一批参军呢
00:55:09要提前报到
00:55:10后天我们就要去追隆报到
00:55:13What?
00:55:14What?
00:55:15I think it's going to happen in the past.
00:55:18After I went to the house, there were so many other things.
00:55:22You were already a girl who was a girl.
00:55:25So I wanted to find a baby.
00:55:28After that, you will be able to do a little work.
00:55:31I've been grateful for you.
00:55:34We've already learned how to do work.
00:55:37If you're more than one person,
00:55:39it's more than one person.
00:55:41I'm going to go before.
00:55:43I'm going to give you enough enough food and food.
00:55:46I'm sure you don't eat it.
00:55:48I'm sorry.
00:55:50This is a girl who took care of me.
00:55:54It's a good one.
00:55:56It's a good one.
00:55:59It's a good one.
00:56:01It's a good one.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:06I'll wait for three sisters to do this.
00:56:07How are you?
00:56:09It's okay.
00:56:10I don't have a baby.
00:56:12You can't believe me.
00:56:13You have a lot.
00:56:15You are coming?
00:56:16You can't believe.
00:56:17I'm going to see you.
00:56:18You, I'm not going to know your eyes.
00:56:19You have to look to your eyes.
00:56:21In other places.
00:56:23I'm going to see you.
00:56:24I'll be, I'll see you later.
00:56:25You're being funny.
00:56:27You're right.
00:56:28You're out.
00:56:29Yeah.
00:56:30I'm okay.
00:56:31You're back.
00:56:32You're wow.
00:56:33You were a little.
00:56:34You're right.
00:56:35You're gone.
00:56:36You're right.
00:56:37Okay, I'm going to check it out.
00:56:55What do you want to do?
00:56:58Your body has a lot of rain.
00:57:01You just killed someone.
00:57:03And there are a lot of people.
00:57:07What do you want to do?
00:57:09You have a lot of rain.
00:57:11You have a lot of rain.
00:57:13But you have a lot of rain.
00:57:15You have a lot of rain.
00:57:17You can't believe me.
00:57:21That's right.
00:57:23I killed a lot of people.
00:57:25How are you?
00:57:27Do you think I have the ability to help me?
00:57:31Or do you want to help me?
00:57:35Do you know me?
00:57:37Do you know me?
00:57:39Do you know me?
00:57:41I've heard you say.
00:57:43You are the king of the king.
00:57:45The king?
00:57:47Do you know me?
00:57:49Do you?
00:57:51Do you know me?
00:57:53Do you know me?
00:57:55Do you know me?
00:57:57Who has the party ever brought?
00:58:10With the aware that the pope was played first,
00:58:18플랜 will send you the idea where the commander only Greater people are going to the goal.
00:58:25He is the president of the commander who is taken to the Joey.
00:58:28It is the commander's bak θu,
00:58:30demonstrating
00:58:37He is the leader in the army of the rep.
00:58:39He is the leader in charge of 2500.
00:58:41The captain runs as the captain and spells Arbeits Carina.
00:58:47It's a lie.
00:58:52This high level...
00:58:55Why...
00:58:57It's like a son-in-law?
00:59:06There are people in the community.
00:59:08I was with four brothers.
00:59:10I went to the軍營.
00:59:12It was so bad.
00:59:14Other people would die.
00:59:17Oh wait, wait, wait.
00:59:19Go, oh.
00:59:21You've been in a struggle with all of our rights.
00:59:29It's not good.
00:59:31You're very smart.
00:59:33I'd rather want to join you.
00:59:35Join?
00:59:37Okay.
00:59:39I need a child.
00:59:41You should help me to grow a child.
00:59:43You're a child.
00:59:45You're a child.
00:59:47I'm a child.
00:59:49You're scared.
00:59:51You're angry.
00:59:53You're so clear.
00:59:55I can't help you.
00:59:57Can you help me?
00:59:59I'm not going to help you.
01:00:01I'll help you.
01:00:03What?
01:00:05You're kidding me.
01:00:07I'm not kidding.
01:00:09I'm not even a kid.
01:00:11I'm going to help you.
01:00:12I'm not a kid.
01:00:14I'm not a kid.
01:00:16You're not a kid.
01:00:18I'll take care of you.
01:00:20I'll take care of you.
01:00:22No.
01:00:24I'm not going to do this.
01:00:26I'm not going to do this.
01:00:28I'm going to take care of you.
01:00:30I'm going to go for it.
01:00:32You need to go for half a month.
01:00:34I'm going to go for the first time.
01:00:36I'll let you go.
01:00:38I'll let you go.
01:00:40I'll let you go.
01:00:42I'll let you go.
01:00:44You're a kid.
01:00:46I'm a kid.
01:00:48You need me to do this.
01:00:50You need me to do it.
01:00:51I'll let you go.
01:00:52I'll let you go.
01:00:54Sarah.
01:00:56I will be together.
01:00:58But you don't have a woman.
01:01:00You don't have a woman.
01:01:02You don't have to think too much.
01:01:04I'll let you go.
01:01:06You need to go for the first time.
01:01:08I'm going to go for the first time.
01:01:10You want to learn the first time?
01:01:12Who's the first time?
01:01:14I don't care.
01:01:15This time is not important.
01:01:16The situation is in my hands.
01:01:18I'm going to talk with the owner.
01:01:20I'm going to talk with the owner.
01:01:22I'm going to do it.
01:01:23I'm going to do it.
01:01:24It's not a problem.
01:01:25But you're going to go for the military.
01:01:27You must make the promise to me.
01:01:29You don't care for me.
01:01:31You're going to take care of me.
01:01:32You're going to take care of me.
01:01:33That's it.
01:01:34I'm going to go back.
01:01:37Wait a minute.
01:01:37What's going on?
01:01:39You...
01:01:41You...
01:01:44You don't want to miss a little noise.
01:01:46You...
01:01:47You...
01:01:48You're a good one.
01:01:49You're a good one.
01:01:50You're a good one.
01:01:52You're a good one.
01:01:54You're a good one.
01:01:57You're a good one.
01:01:58You're a good one.
01:02:04夫君, what are you talking about?
01:02:07Well, there's no problem.
01:02:10You can give it to the bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread.
01:02:15But...
01:02:17I think it's too much for you to be here.
01:02:20I don't want to think so.
01:02:23I'm going to cook the bread of the bread of the bread of the bread?
01:02:27Let's cook the bread of the bread of the bread of the bread of the bread.
01:02:29Let's go.
01:02:30I'm going to die for a woman.
01:02:32I'm going to die for a woman.
Comments