- 3 weeks ago
Ep.3 Scandal Eve Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ในใฟใใ
00:04ใขใคใใ
00:09ใขใคใใ
00:13ใขใคใใ
00:20ใขใคใใ
00:22ใญใ้ใใซใใฆ
00:29Don't do it, bro.
00:33Yeah?
00:49How's it going?
00:52I'm sorry.
00:59I don't know.
01:28I don't know.
01:58I don't know.
02:59่คๅใฏใชใผใฎใใฟใใใใใใจใฏๅฐ็ใใญใฎๆฌ้จ้ทใฎ่จผใ ใฃใใ
03:03ใ?ไบๅๆ?ใใ่ฃๅใใฆใใใงใใ?
03:07่คๅใซ็ฐ่พบ่้ฆใไผ่ชฌใใใใผใฎๅบไธปใใ้ฑๅ่ชใซๆ
ๅ ฑใๆใก่พผใใใจใใใใฉใ
03:12ใใใซๆฐใฅใใๅฐ็ใใญใๅค้กใฎ้ใๆดใพใใฆๆ
ๅ ฑใ่ฒทใๅใใ
03:16ใใฉใใชใใงๆใฎใใฟใฏไปใใโฆใ
03:19ใฉใใกใผใฌใณใฎๅซใใใใงใใใ
03:22ใใใใฏๅฐ็ใใญใใ่คๅใๅผใๆใใฆ็ฌ็ซใใใใใ
03:25ใใใงใใกใไฝฟใฃใฆ่คๅๆฝฐใใใใ
03:28ใใฉใใใฃใฆใๅฟๅใฎใชใผใฏใฃใฆใใจใง็ทจ้้ทใใๅฅใใใซ้ใใฆใใใใงใใใญใ
03:34็ทจ้้ทใฏใชใผใฏๅ
ใๅฐ็ใใญใ ใฃใฆ็ฅใฃใฆใใจๆใใ
03:38ใ?ใฉใใใใใจใงใใ?
03:40ใใกใๅฐ็ใใญๆๅฑใฎใขใคใใซใซใฌใณใใผใๅ็้ใๅบใใฆ่ซๅคงใชๅฉ็ใไธใใฆใใฎใฏ็ฅใฃใฆใใใญใ
03:47ใใใ่ฃใงใพใจใใใฎใใใฎไบบใ
03:50ใใใใใฃใใใง็ทจ้้ทใซๅบไธใใใ
03:53ๅฐ็้ฝๅญใจใฎ้ใซ็็ใใใฃใใจใใฆใไธๆ่ญฐใใใชใใ
03:57ใใใ็ทจ้้ทใฏๅฐ็ใใญใซๅๅใใใใใซ่คๅใฎ่จไบใ่ผใใใใงใใ?
04:02ใใใฃใฆๅฟๅบฆใชใใใใใ
04:05ใ ใใๆฌกใฏใใใๆธใใ
04:07ใ?
04:07่คๅใๆฃใ
ๅฉใใๆๅธณใฎ่จไบใฏใ
04:10ๅฎใฏๅคงๆ่ธ่ฝไบๅๆใซๅฟๅบฆใใฆ้ฝๅใใๆธใใใใใฎใ ใฃใใ
04:15่ธ่ฝ็ใซใฏใณใใไธๅฝใชๅงๅใจๅฉๆจฉใใใใ้ฑๅ่ชใฎใฟใใผใ
04:20ใใฎใในใฆใไปๅบฆใใ็ฝๆฅใฎใใจใซใใใใ
04:23ใ?ใงใใใใฃใฆโฆ
04:25ใใใใปใใใใใ
04:27่คๅใฎใใฟใฏใใใ้ใใใ
04:30JBSใใฌใใฎในใใทใฃใซใใฉใใ็ตๅฑไธใใใใฆใ
04:33้ฒๅบใฏใปใผใผใญใ ใ
04:34่ชญ่
ใซใใใ้ฃฝใใใใฆใใ ใใ
04:36ใใใงใใใญใ
04:37ใใฉใใฎไบค็ชใฎไปถใๅ
็ใใญใๅงๅใใใใฆใใใจใใใใ
04:42ใใใใใชใ
04:43ใใกใฏๅคงๆใฎไบๅๆใซๅฟๅบฆใใฆใพใใชใใฆ่จไบใ
04:46็ทจ้้ทใ้ใใใใญใใ ใใ
04:47ใๅใฎ็ซๅ ดใๆชใใชใใ ใใ ใ
04:49ใใใใใงใใใใ ใฃใฆใใๅ
้จๅ็บใงใใใญใ
04:52ไธๆใใใใฏใใจใใ
04:54ไบๅฎฎใใ่จใฃใฆใพใใใใญใ
04:57่จ่
ใฎๅญๅจๆ็พฉใฏ่ฃธใฎ็ๆงใ่ฃธใงใใใใจใไบบใ
ใซ็ฅใใใใใจใ ใฃใฆใ
05:03็งใๆฐไบบใฎๆใซๆใใฆใใใใใจใงใใ
05:05ๅฟใใกใใฃใใใงใใ?
05:07ใชใใ ใ
05:08็ก่ฌใจๅๆฐใฏ้ใใ
05:10่็
ใจ่บซ้ทใ้ใใพใใ
05:12ใพใใพใใใไบไบบใจใใ
05:15ใฆใ็ๆใใใใชใใงใใใพใงใใฎไบไปถใซใใ ใใใใงใใ?
05:20ๅฑ่พฑใ ใใใ
05:21ใ?
05:23ไบๅๆใธใฎๅฟๅบฆ่จไบใฎใใใซ่ธใใใใ่ชๅใ่จฑใใชใใ ใใ
05:29ใ ใใใฃใฆใญใฃใชใขใๆฃใซๆฏใๅฟ
่ฆใชใใ ใใ
05:32็ทจ้้ทใๆใใใใๆ่ธใธใฎ็งปๅใฉใใ่ฒทใใ
05:34ไผ็คพใซใใใใชใใชใใใ
05:42ๅฅใใใใชใใงใใใชใซ่ธ่ฝ็ใ็ฎใฎๆตใซใใฆใใใงใใใใ?
05:53็ธใ็ซน็ธใงใฏใใใใพใใใใใใใใ้ใใฎๆ้ใจใชใใพใใใ
05:58ๆฌๆฅใฏใ็ถใใใ ใพใใใใใใฎใถไผใซใ่ถใใใใ ใใใใใใจใใใใใพใใใ
06:10ไธไปฃใงใใฎไบๅๆใ็ฏใไธใใ็ถใฎไผ้ทใฎๅ็ธพใฏใ่จใ็ฅใใพใใใ
06:20ไผ้ทใๆฎใใใใฎใใ ใพใใญใใใใซ็บๅฑใใใใใจใใ็งใฎไฝฟๅฝใงใใใจๅฟๅพใฆใใใพใใ
06:27็ๆงใซใฏใไปๅพใจใๅคใใใฌใๆ้กงใใ้กใ็ณใไธใใพใใ
06:40ไผ้ทใฏใ็คพๅกใใฟใฌใณใใๆๆ
ๆทฑใ่ฒใฆใฆใใพใใใ
06:45ใงใใใๆฎๅฟตใชใใใใฎๆใใไผใใใใๅพใ่ถณใง็ ใใใใใใใซไบๅๆใๅบใฆ่กใฃใ็คพๅกใใใใใจใไบๅฎใงใใ
06:58ใใฎใใใชๅๆใใพใใ้ใฃใฆใใฆใฏใๅ
ไปฃใ็ฏใไธใใ็งฉๅบใ่
ใใใใจใซใชใใพใใ
07:08็งใฉใใฎๆใงใๆฅญ็ใฎ็ตๆใๅฎใๆใใฆๅใใพใใใใ
07:13ใใใ
09:49I'm not sure if you're a man's life, you're a man's life.
09:56I don't have to be able to do your dreams.
09:59I'm not sure if you're a man.
10:02If you're a man, please contact me once again.
10:19้ฑๅๆ้ทใฎ่จ่
ใใฏใๅฝๆๆใ
ใซๅ็ใๅฃฒใฃใ็ทใใๆ
ๅ ฑใๆผใใฆใใพใฃใใฎใงๅนณ็ฐใจใใ่จ่
ใใๆฅ่งฆใใใใพใใๆใ
ใใชใผใฏใใใจใคใใใงใใใจ็ฌ็ซใใฆๅบใฆใใฃใไบๅฒกๅฒใใใๆฝฐใใใใงใฏใใใพใใใใใใงไฝใฆ็ญใใใฎ็งใใใฏไฝใ่จใใพใใใจ
10:48ๆ
ๅ ฑ็ฎก็ใ็ใใฃใใใใงใ็ณใ่จณใใใพใใไปๅพใฏใใฎใใใชใใจใใชใใใใซ
10:57ใใใฃใฆใใใใญไปใใชใใใใในใใใจ
11:03ไพใฎไปถๆฉใๅ
ๆนใจ่ฉฑใใพใจใใฆ
11:12ใฏใๅคฑ็คผใใพใ
11:17ๅคฑ็คผใใพใ
11:47ๅคฑ็คผใใพใ
11:59ใใใใใฐใใฎ้้ใใไธใใใพใใ
12:01I'm going to go to the house.
12:03I'm going to go to the house.
12:05Minomiya!
12:11I have a story.
12:17Go to the place.
12:19ๅ
่ผฉใฎ่จใ้ใใJBSใใฌใไปฅๅคใฎใใฌใๅฑใRafaelใฎ็ท ใๅบใใซๅใใฆใใใใใงใใ
12:34ใใฃใฑใใ
12:36Kodama ใใญใใๅ
ทไฝ็ใซใฉใใใใขใใญใผใใใใฃใใฎใๅๅฑใฎ้ขไฟ่
ใๆขใฃใฆใใใใ?
12:40ๅใใใพใใใ้ฒๅฑใใฃใใใพใ้ฃ็ตกใใพใใ
12:43ใ้กใใใพใใ
12:46ๅนณ็ฐใใใ
12:49Do you need a little bit?
13:02It's a fish.
13:10So, what would you like to say?
13:19What would you like to tell me?
13:23The scandal about the situation.
13:27The leak was the owner of the company.
13:32What?
13:34It's not like that.
13:36It's your support, right?
13:39Why am I?
13:41The owner of the company was the owner of the company.
13:45And then a 4 years old.
13:46You're a lawyer.
13:48There's
14:00what would you like to tell them?
14:03What would you like to say?
14:06You are the only one who left the EYOKA for the forgiveness of the FUJARRA KURIU's scandal.
14:11It's not a difference?
14:14That's a funny story.
14:19I'll tell you what you want to tell you.
14:22You're right.
14:27็ขบใใซไผ้ทใฏไบๅฒกใซ็ฎใใใใฆใใใ
14:30็คพๅกใใฟใฌใณใใๅผใๆใใฆ็ฌ็ซใใใ ไบๅๆใจใใฆๆฟๆใใใใใใฎใไบๅฎใ
14:35ใงใฏโฆ
14:36ใงใไบๅฒกใฏใ็งใฉใใฎไบๅๆใซๅจ็ฑใใฆใใๆใใ ๆฌๅฝใซใใ้ ๅผตใฃใฆใใใๅๅด่
ใใ
14:44ใใชใใฎ่จใฃใฆใใใจใฏไบๅฎ็กๆ นใญใ
14:48ใงใฏใชใผใฏใฏใใฎ็คพๅกใฎ็ฌๆญใงใใใจใชใผใฏใใใใจใไบๅฎใชใใใใงใใใใญใใใงใใใงใฏๅ็ฑ้ใใใซใคใใฆใ่ใใใฆใใใใใใงใใใใ
15:13ใ่จๆถใซใใใพใใใ ไบๅฒกใใใๅพก็คพใซๅจ็ฑใใฆใใใจใใซๆ
ๅฝใใฆใใๅฅณๅชใง
15:205ๅนดๅ่ชใๅฝใ็ตถใกใพใใ ใใใฆใใฎ1ๅนดๅพใซๅฒกใใใฏ็ฌ็ซใใ
15:27ใใใฏๅถ็ถใงใใใใ
15:32ๅนณ็ฐๅฅใใ ใใชใๅช็งใชใฎใญ
15:37ใใใไนๅทๅคงๅญฆๆๅญฆ้จใๅบใใ ใใฎใใจใฏใใใ ๅคงๅญฆๅๆฅญๅพใฏๅฐ่ชฌใฎ็ทจ้่
ใๅฟๆใใฆๆ่ด่
ใซๅ
ฅ็คพ
15:47ใ ใใฉ้
ๅฑใใใใฎใฏ้ฑๅ่ชใฎ่จ่
ใ ใฃใ ใใใงใใใชใใฏ่
ใใ
15:56็พๅ ดใง็ตๆใๅบใ็ถใใฆใใ
16:01ใไธก่ฆชใฏใใใใ้ผปใ้ซใใใจใงใใใ ๅฆนใใใฏ
16:07ใกใใฃใจใฟใคใใ้ใใฟใใใ ใใฉ
16:09ใกใใฃใจใฟใคใใ้ใใฟใใใ ใใฉ
16:14ใใ ใฉใใ
16:19้ ๆ
ฎใใชใใง ใใใจใใใฐใๅซใ
16:25ใใ ๅฅฝใใงใใ
16:27ๅฅฝใใงใใ
16:28ใ ใ ใฃใใ
16:33ๆฏใ้ฃใใใฐ็ฟใพใง ใชใใฆใใจใฏใใใใงใใใ
16:39ๅคฑ็คผใใพใ
16:57ใใใ ็ใพใ
17:16ใฆใฆใซ
17:17ใใ
17:18ๆใใใใงใใใใใฎๅบ
17:19You're soๆใใใ, isn't it?
17:24Yeah.
17:26I've always been drinking here, right?
17:29I've never had a good friend of mine.
17:33What's your story?
17:36I've got a bottle and a rock glass.
17:39I've got it.
17:41It's good, right? It's been a long time.
17:45Yeah.
17:50That's when I was drinking this, right?
17:55It was expensive.
17:58This year, I've got a good time.
18:02I've got a lot of dinner.
18:05But...
18:08That's when I was thinking about it.
18:10When I was drinking this coffee, I was so sweet.
18:15I'm so happy.
18:22Cheers.
18:23Cheers.
18:33What's this time?
18:37We were working at the Kodama Pro today.
18:41Who asked me from?
18:44Kodama Yowko?
18:47Yeah, it's connected to me.
18:54So, you told me to stop the police?
19:00What are you looking for?
19:04I don't think I'm going to tell her story.
19:06What's going on?
19:08I was just trying to show your story.
19:09The story of the story of the story of the story about him is from the story of Fijira.
19:16The story of Fijira is the story of Fijira.
19:19I was going to send the story to Fijira.
19:22I'm going to show you the story of Fijira.
19:25I mean, it's not a lie.
19:26I'm afraid of that.
19:27If you're talking about Fijira, you'll have no reason for that.
19:32Anyway, you're not going to be able to get that kind of information.
19:39Why?
19:40Since he's been looking for a lot of other people,
19:43I'd like to break down the issue of his own.
19:46It's different from this.
19:49If you can't get it, you can't get it.
19:51You're not going to be able to get that kind of information.
19:53Who's going to be able to get that kind of information?
19:55Who's going to be able to get that kind of information?
20:02The director of the studio is all the information on the subject of the audience.
20:08Why?
20:10What if you're not able to get that kind ofๅผฑness?
20:13Why are you asking for this kind of situation?
20:16Why are you asking for this question?
20:21Why are you asking for this question?
20:24ๅฅใซๅ็ดใซ่ใใใใฆๆใใใชใใฎใใฃใฆ่ฉฑใงใใใ
20:36็งใฏใใฎไปถใใๆๅผใใ
20:39ใงใใพใใใ
20:41ใใฎไผ็คพใงใพใ ๅใใใใใ ใฃใใใใฎไปถใซใฏไปๅพใใคใง้ขใใใใ ใ
20:49ใใใ
21:10ใญใใ่ฆใใฆใ? ้บป็ใใใ
21:12ไปๅฐใจ็ฆๅฒกใงใใใซใใใญใณใฐใใกใใฃใฆใใ ใใใใใใๅฝๆฅใชใใใใใฃใฆใ
21:17ใใๆใฏใใธ็ฆใฃใใใชใ ไผๅฒกใๅ
ๆนใซ่ฉฑใใคใใฆใใใฆๅฉใใฃใใใญใ
21:22ใใใผ็งใไฝๅบฆใๅฉใใฆใใใฃใใใใ ใไบใใใพใ
21:26ใใใใงใฏใใใใใใฃใใใฉใ ไผ้ทใจใใชใใ ใใฏไฟก็จใงใใใ
21:35ใใใ
21:45้ฑๅๆๅบใฎ่จ่
ใๆฅใใ
21:50่คๅใฎใใฟใใชใใใชใผใฏใใใฃใฆใ
21:56ใปใใจ?
22:05ใใใใ
22:09ใใใใพใใใฃใใใ ใ
22:12็ฌ็ซใใฆ่ชๅใฎ้ใๅใ้ใใฆใใไผๅฒกใใ
22:18็ฌ็ซใใใฃใฆ่ใใใจใใๆญฃ็ดใใพใใใใฏใใชใใจๆใฃใใใ
22:23ๆไฝใ ใใ
22:28ใงใใ
22:30็ๅฎใซๅฎ็ธพใ็ฉใฟไธใใฆใ
22:33่คๅใๅฐไธๆณขใซๅพฉๅธฐใใใใจใซใชใฃใฆใ
22:38ใชใฎใซไฟบใฏๆชใ ใซ็ต็นใซ้ฃผใใชใใใใฆใใ
22:41ๆฌ้จ้ทใฃใฆ่จใฃใใฃใฆใ
22:44็ตๅฑใฏ็คพ้ทใฎ็จฒ่ทใ ใ
22:51่ชๅใๆ
ใใชใใฆใ
22:56ใใใงใ
22:59่ถณใๅผใฃๅผตใฃใฆใใใใใฆใ
23:02ใใใชใใจใ
23:08ๆฌๅฝใซใ
23:10ๆ็ณใฎๆๆใงใใฃใใฎใ
23:17ใใใ
23:19ไฟบใฏๅ
จใฆๅๆใซใใฃใใใจใ ใ
23:22ๆชใใฃใใ
23:23ๆชใใฃใใ
23:36ๆ
ใใชใใชใใฆใชใใใ
23:38็ฌ็ซใใฆใฟใฆใ
23:40็ฌ็ซใใฆใฟใฆใ
23:42็ต็นใซใจใฉใพใใใจใฎๅใใๅใใฃใใ
23:45ใ ใใใ
23:46ๆ็ณใฎ็ซๅ ดใฎ่่คใๅใใใ
23:50็ต็นใๅฎใใใใซใฏใ
23:53่ชๅใฎๆๆใซๅใใฆใใใใชใใใใใชใใใจใใใใฎใๅใใใ
23:57ใใใซใ
23:59ๆ็ณใซใฏๅฎถๅบญใใใใ
24:02ๅฅฅใใใจๅญไพใๅฎใใชใใใใใชใใงใใใ
24:07ใใพใชใใ
24:21ใใใใๅธฐใใใ
24:25ใใใฃใใ
24:31ไปใๅใฃใฆใใใฆใใใใจใใ
24:32ใใใ
24:41ใใใพใงใฎไผ่ฆใใ้กใใใฆใใใงใใใ
24:43ใฏใใใใใใพใใพใใใ
24:45ๅฐใ
ใๅพ
ใกใใ ใใใพใใ
24:46ๅ้ทๆณใ ใชใใ ใ
24:53่กจๅใใฏๆญฃ็พฉใฎๅณๆนๆใฃใฆใใใฉใ
24:56่
ฐๆใใชใใ ใๅฎ้ใฏใ
24:57ใใชใงใใใ
24:59ใใใพใใๅใใฎใใ ใใใ
25:00ใใ้ฃฒใฟใใใงใใใ
25:03ๅคงไธๅคซใงใใ?
25:04ๅคงไธๅคซใใใชใใใ
25:06่ธ่ฝ็ใฟใใใชใฏใฝใฟใใใชๆฅญ็ใซๅชใณใฆใ
25:09ใใผใใ็ใๆฎใฃใฆใ
25:12...and with a few weeks...
25:15...and I'm so excited to have you.
25:18I'm really excited to have you in the end.
25:22I think I had thought about it...
25:24...but I think we're the best at hand...
25:27...I don't want to be scared...
25:31...I feel like we're feeling...
25:33...and I don't think I'm a very proud...
25:36...it's not a dream...
25:38...it's something...
25:42I don't know how to answer any questions, but...
25:49You've lost my mind, to the show.
25:52What?
25:55Then, you're gonna have a contract.
25:57Yes, first, I'm gonna have a contract.
26:00Do you know anything?
26:01You know, I know you've got a contract,
26:03you've got a contract, you've got a contract, you've got a contract.
26:07I don't know.
26:08So today, I was looking for two people, and I was looking for something like that, so I was like a kid.
26:28I'm eating too much.
26:32I'm eating too much.
26:33I'm sorry, I'm going to go.
26:36I'm sorry, I'm sorry.
26:38Where did you go?
27:03I'm sorry.
27:11What are you doing?
27:12I'm sorry.
27:13I'm sorry.
27:14I'm sorry.
27:16I'm sorry.
27:21What's that?
27:33I'm sorry.
27:35Are you doing it?
27:37What?
27:39I asked you to meet the woman who was in the company.
27:42What kind of relationship?
27:43It's just a case.
27:46What's the news?
27:48I don't know.
27:50I don't know.
27:51I don't know.
27:52I don't know.
27:54I don't know.
27:56I don't know.
27:58I'm sorry.
27:59I'm sorry.
28:01I don't know.
28:04Huh?
30:01Shower ๆตดใณใฆใใ
30:04Hmm?
30:05Hmm
30:05Hmm
30:07Hmm
30:09Hmm
30:11Hmm
30:15Hmm
30:17Hmm
30:19Hmm
30:23Hmm
30:25Hmm
30:27Hmm
30:29Hmm
30:31Hmm
30:33Hmm
30:35Hmm
30:37Hmm
30:39Hmm
30:41Hmm
30:47Hmm
30:49Hmm
30:51Hmm
30:53Hmm
30:55Hmm
30:59Hmm
31:01Hmm
31:03Hmm
31:11Hmm
31:13Hmm
31:15Hmm
31:17Hmm
31:21Hmm
31:23Hmm
31:25Hmm
31:27Hmm
31:29Hmm
31:31Hmm
31:33Hmm
31:35Hmm
31:37Hmm
31:39Hmm
31:41Hmm
31:43Hmm
31:45Hmm
31:47Hmm
31:49Hmm
31:51Hmm
31:53Hmm
31:55Hmm
31:57Hmm
31:59Hmm
32:01Hmm
32:03Hmm
32:05Hmm
32:07Hmm
32:09Hmm
32:11Hmm
32:13Hmm
32:15Hmm
32:17Hmm
32:19Hmm
32:21Hmm
32:23Hmm
32:25Hmm
32:27Hmm
32:29Hmm
32:31Hmm
32:33Hmm
32:35Hmm
32:37Hmm
32:39Hmm
32:41Hmm
32:43Hmm
32:45!
32:47Hmm
32:49Hmm
32:51Hmm
32:53Hmm
32:55Oh
33:00Hmm
33:02Hmm
33:03Hmm
33:07Hmm
33:09Hmm
33:11Hmm
33:12Hmm
33:13I think it was a fact that I had a doubt in my life.
33:17I can't believe it.
33:19I can't believe it.
33:23But...
33:25Why did it that time?
33:28After the film, the film was already started.
33:34It was a decision that was not done.
33:38When it was a time when it was a scandal,
33:41Kodama Pro's face, Asoo's job, has a huge impact on his job.
33:45I can't think of that as a lawyer.
33:49That's right.
33:50If there was a problem that I could not have to leak,
33:58I might have had a bigger reason for me.
34:04I'd like to find that.
34:11What's your heart?
34:16My่จ่
has a story of a scandal.
34:22What are you doing?
34:27You're not looking at it.
34:29This information is the one I've ever seen today.
34:32It's a great scoop.
34:35When did you get out?
34:37No.
34:39What?
34:41It's Gase.
34:43Gase?
34:52It's a Gase.
34:55However, if it was the fact that the article was published in the book,
35:00it's not a strange thing to choose from,
35:03but it's a strange thing.
35:05The story should be used to.
35:08If it's just one of his plays that's a joke,
35:11that's the truth.
35:15What's the truth about the article?
35:19It's a major talent.
35:22It's a major talent.
35:27It's a major talent.
35:29The king of the army is Asou Hideto.
36:29ๅใใพใใฆใไปไบ็ตใใใงใใใฉใใใใฃๅผ็คพใฎ้บป็็งไบบใฎไปถใงใ่ฉฑใใใใใงใใใใ?
36:59ๅผ็คพใฎ้บป็็งไบบใฎไปถใงใ่ฉฑใใใใใงใใใใ?
37:29ใใ
37:31็ขบใใชๆ
ๅ ฑใชใใงใใ?
37:34ใใใ้ ่ฝใใใใใซ่คๅใใใฎในใญใฃใณใใซใใชใผใฏใใใจใใใฎใ?
37:39ๅ็บใใใคใใใใใชใใงใใ
37:41ใใฎใพใพไฝใใใชใใฃใใ็งใใกใฏๆฝฐใใใ
37:44ใใใคใฏใฉใใพใง้ตไปใใใ่ฒทๅใใใ?
37:50ไบบใฏ่ชฐใงใ็งๅฏใ้ ใๆใฃใฆใใใใฎใใใชใใงใใใใ?
37:54ไปไบบใซใฏ่ฆใใใใชใ็ฐๅๆงใใใใฎใ?
37:58ใในใฏไธๅ่จฑใใใชใ
38:00ไบๆญใซๅฟใใฆใใใ ใใพใใ?
38:03ใใกใใจใใฆใๅผทๅผใชๆๆฎตใฏ้ฟใใใใงใใใ
38:06ใใฎไบบใซ่ฉฑใใใจใฏใใใพใใ
38:11ๅงๅใ็ถใใพใใ
38:13ไฟบไปฅไธๅคใใช
38:14ไปๅใฎใใจใฏๆฐทๅฑฑใฎไธ่งใซ้ใใชใ
38:17ใใชใใซ่ฆใฆใใใ ใใใใใฎใใใใพใ
38:20็ไธๅฐฝใซๅทใคใใใใไบบใใกใฎ่จดใใ
38:23ๆฃ็ญใๆ
ๅ ฑๆๆปใงใใๆถใใใ
38:26ไบบใๅผใใใจใชใใพใ
38:30ไบบ้ใๆปใใ ๅ้บๆใฏๆ้ซๆฝฎ
38:32ในใใผใธใฎๅคงๆฑไบฌ ็ฐ็ใฎใจใณใตใใคใกใณใ
38:35ๆฑบๆๆฐใฅใใใฎๆ็ธใๆไพ
38:36ๆญปใใ ๅใฎใจใณใตใคใใซใใใใชใใชใฃใฆใ
38:38ไฟบใ็ฎๆใใใใๅฅด ไธใธใไธใ
38:40ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
38:43ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
38:45ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
38:47ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
38:49ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
38:51ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
38:53ใงใ็งใฏใใชใใฎๅพใฏใชใ
Comments