00:03The following photos are not as much as a person.
00:06So my friend is a man.
00:08I'm sorry he was out of the way.
00:10So I'd like to ask you a question.
00:12This is a person who's out of the way.
00:17We'll see you soon.
00:18We will see you soon.
00:31I'm going to buy you two specials.
00:34I'm going to buy you two specials.
00:35I'm going to buy you two specials.
00:45You said you wanted to buy the paper.
00:48You can check it out.
00:50You said you were specials.
00:54That's a good idea.
00:56It's a good idea.
00:59I have a friend.
01:03His wife...
01:04What's your wife?
01:10Sorry.
01:12She has a little bit of an ear.
01:14Keep going.
01:16What's your wife's wife?
01:27I'm going to put the equipment in the car.
01:29This is the one of my own.
01:31Every week, she will come to the store.
01:34Today, she will come to the store.
01:35Today, she will come to the store.
01:45I'm going to have a friend.
01:48She is going to have a friend.
01:51She is going to have a friend.
01:59She wants to meet you.
02:05It's not a nice gift.
02:06Do you want to join us?
02:09It's so funny.
02:13It's so funny.
02:19Your friend?
02:22I'm a friend of mine.
02:24My friend, please,
02:25let me ask him to investigate some of the things.
02:31You don't know what you're familiar with.
02:34That's it.
02:35Let me ask you a help.
02:46You're very fast.
02:52Of course.
02:53I've seen a lot of young people.
02:59How are you?
03:01Did you recover?
03:01When I went to the hospital,
03:03I thought you were too close to the hospital.
03:10This is what you're doing.
03:13It's not spicy.
03:14It's not spicy.
03:14It's not spicy.
03:15It's not spicy.
03:17You don't even know your husband.
03:19You know I'm a husband.
03:22I've seen a lot of young people.
03:23You are so good.
03:25You've got to know me.
03:26When you're doing your husband,
03:27he's been a trained teacher.
03:30He's been a professional.
03:33He's properly designed for you.
03:39Hey, I'm not sure what you're doing.
03:41I'm not sure what you're doing.
03:42What do you think?
03:43I don't have a chance to compete with you.
03:50I'm not sure what you're doing.
03:51All right.
03:51I'd like you to join us for our work.
03:56Okay.
03:57I think we're going to find people today.
03:59Let's go.
04:00Let's go.
04:03Let's go.
04:04Let's go.
04:04Let's go.
04:08Let's go.
04:09Let's go.
04:09We're all for you.
04:18They may have been investigating the other person.
04:22You have the other person.
04:24I'm going to call me.
04:26Okay.
04:49This going was really bad.
04:52All right.
04:53And somehow I've been here.
04:54Let's go.
04:56Okay, yeah.
04:56Let's go.
04:58It's not a good thing.
04:59It's not a good thing.
05:00Why wouldn't I do it for you?
05:02I can do it for you.
05:11I won't be able to do it for you.
05:13I know.
05:29I can't believe it.
05:34It wasn't a good thing.
05:36I can't believe it.
05:37It's not a good thing.
05:47The card is a good thing.
05:55It's my favorite card.
05:57It's a good thing.
06:00The card is a good thing.
06:03For her, she's selling a card.
06:04No.
06:05She's an expert for the card.
06:07I recommend it for you.
06:08The card is a good thing.
06:13Go ahead.
06:14Hi,
06:14Hello.
06:15There's a phone call.
06:17There's a phone call.
06:17There's a phone call.
06:18We don't have a phone call.
06:20We don't have a phone call.
06:21I'm sorry.
06:23I'm sorry.
06:24What are you doing?
06:25Come on.
06:26The phone call is over.
06:47I'm sorry.
06:50Hello.
06:52Hello.
06:53Hello.
06:56Hello.
07:02Hello.
07:21悲傷
07:22大哥
07:22麻煩李讓行人
07:23不好意思
07:32你剛跳車太危險了
07:33還不意思
07:33It's better that you're going to kill yourself.
07:43I'm going to sleep.
07:47It's not that you're going to take care of yourself.
07:50You're going to have to take care of yourself.
08:00You're not talking to me.
08:02You're talking to me?
08:06I'm going to check it out.
08:07If you're looking for the future of七七花束,
08:09you can see it.
08:43You can see it in my bag.
08:44I'll help you.
08:57How much is it going to be better?
09:00How much is it going to be better?
09:15I'm going to go.
09:40What is it going to be better?
09:42At this time,
09:43you're doing this disgusting and difficult way to relax.
09:45It's extremely strange.
10:00It's been a day. What are you going to do now?
10:03I'm not sure that we're going to do it.
10:08Are you sure?
10:16Of course not. I'm guessing.
10:22I'm sorry.
10:22Yes, I will tell you about it.
10:37Do you need me to help you?
10:38No.
10:49She said she had a friend in a coffee shop.
10:52This is a gift for her friends.
11:22Yes.
11:26If you're suffering, I'll just say goodbye.
11:31If you have a gift for me, you can write in our contract.
11:35I'm going to be able to follow the contract.
11:49So, if you want to write in the contract,
11:52any other people can get your support, right?
11:58You're right, man.
12:02You're a bitch.
12:31何時她說
12:32七七
12:36這是你的帳號吧
12:37你在調查
12:42技術部的人說
12:44七七的照片是PS合成的
12:51她為什麼要
12:53合成男友世界的照片
12:55什麼男友視角啊
12:57她可真會腦補
12:59我拍那些照片只是為了告訴尹徹
13:01我一個人玩得超級開心
13:06但她以為你出軌了
13:07我真是糊了
13:09跟她一開始
13:11就是一段孽緣
13:13這是期末考試的必考題
13:16它是我大學時候的家教
13:18這個地方呢
13:19要求我口號裡的這個字
13:20和這個字的總法
13:23這幾道題你先做
13:24半個小時之後
13:26我再跟你講解
13:36也許是因為
13:37完全長在了我的審美上吧
13:41我無可救藥地喜歡上了她
13:46本來
13:47本來
13:48我以為我的小心思
13:49會隨著時間無疾而終
13:51但尹徹的家人
13:53突然得了重病
13:55媽媽為了讓我如願延長
13:57提出
13:58只要我們結婚
13:59可以借她一筆錢
14:00支付醫藥費
14:03於是
14:04我們結婚了
14:14但是婚後
14:15我們各方面都不合拍
14:18唉
14:19要跟你看
14:20我吃
14:23我喜歡動物
14:25它卻對貓貓顧你
14:27對
14:27對
14:29吃呢
14:31吃不到一起去
14:35我點了好多外賣
14:37要不要一起吃啊
14:37不用
14:42睡也睡不到一起去
14:46今晚一起過夜吧
14:50你看
14:51不是說好
14:52每周只周六
14:53還有兩天
14:58你看
15:02然後有一天
15:03OK
15:04拜拜
15:12我有一個項目
15:14需要在家長期望過
15:15需要一個
15:16獨處的安靜環境
15:17獨處的安靜環境
15:17你
15:18要不要去嘟嘟家
15:27我直接搬出去住
15:28剛好蛋糕店開業
15:30剛好蛋糕店開業
15:31我也需要忙一段時間
15:32我幫你找房子
15:34她連野一下肚子
15:35直接了當地告訴我
15:39她想要一個人的空氣
15:42那我也不要死纏了
15:43讓她更討厭
15:44讓她更討厭
15:47我想向她證明
15:48我一個人也很精彩
15:49我一個人也很精彩
15:50我都捨不得
15:51真的離開她和你
15:53所以
15:54只能要修徒
15:55假裝到處理用
15:56其實你哪兒都沒有去
15:58你一直悄悄陪著她嗎
16:00當然了
16:01直至今天
16:02我聽到她
16:04以為我出軌的噩耗之前
16:06我都超級感動自己的神經
16:08你閉嘴
16:10你閉嘴
16:11你閉嘴
16:12你閉嘴
16:13我有清醒
16:16現在儘快離婚保平安
16:17那你
16:19接下來有什麼打算嗎
16:21接下來有什麼打算嗎
16:22老娘要出這口惡氣
16:28尹先生
16:29琪琪的出軌對象有她了
16:32她真的出軌了嗎
16:34她真的出軌了嗎
16:36好 見面聊吧
16:47小河
16:49把今晚的行程都過去消
16:59映城那邊有情況
17:22你家幫了你的妻子對我
17:23你家幫了你的妻子對我
17:24我沒有家幫了
17:28這樣我還要散步
17:29好吧
17:33只能把你當作垃圾扯一條
17:36打扯一條
17:37那個爹
17:39打扯一條
17:40好的
17:42打扯一條
17:43我們先放幾個個子
17:45打扯一條
17:46刀開
17:47刀開
17:47刀開
17:47刀開
17:47那個爹
17:54刀開
17:55刀開
17:57刀開
18:01刀開
18:03那個爹
18:07I'm going to take a look at you.
18:16This is the living room.
18:18I'm going to take a look at you.
18:22I'm going to tell you.
18:26I'm going to take a look at you.
18:41I'm going to take a look at you.
18:42So, now is it?
18:46Let's take a look at you.
18:48This is the character of your character.
18:51Is it the character of your character?
18:54Or is it the character of your character?
18:56I'm going to take a look at you.
19:00You smell like something strange.
19:04Like a way, like a wine, like my fate in the range.
19:08It's not a problem I can't fix.
19:12Maybe I just meant to be your toy.
19:15Have a great day.
19:16And.
19:20Are what you're TOM?
19:29We will want you to die.
Comments