- 2 days ago
Love Conspiracy Ep 20
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02作词 作曲 李宗盛
00:49童话 被你打破变成梦言缠绕着我我决定挣脱你的枷锁不再吞下你为我的毒苹果多少条童话
00:55改写角色重生一次坚定的我
01:04我已经挣脱你的枷锁扔掉你为我的那个毒苹果
01:30谁啊你看这屋里乱的
01:43怎么喝那么多酒啊你怎么来了你放着吧
01:52别收了我不收拾你能收拾啊把自己都喝成什么样子了
01:55我不喝酒 我 我能干吗我都跟你说了让你别收了
02:15我都跟你说了让你别收了我都跟你说了让你别收了妈没事
02:41没事行你想喝酒今天妈就陪着你一起喝
02:47喝酒吧来
03:08儿子妈辛辛苦苦了这半辈子最后输的是一无所有
03:34我都不知道该怎么办我都不知道该怎么办原来我想的是能让你幸福快乐地长大咱们能像正常家庭那样平淡地生活现在看来一切也来不及了妈今天过来
03:45就是想好好陪陪陪你妈想你了妈
04:03你到底在说什么呀你妈这辈子做的坏事实在是太多了我肯定是要受到法律的惩罚
04:28但是我想喊你别害怕虽然前观数之前帮我取报后事现在为了你妈会在法庭上把所有的罪责都担下来希望可以保你周全凭什么让你担着啊要怪就怪钱
04:49人管行从小是她把我送进福利院的是你偷偷来福利院看我你跟我说将来有一天把我接了回去我们一家三口幸福地在一块现在呢
05:04我从小就在你们安排好的路上走可是你们真的考虑过我的感受吗
05:10是 儿子是
05:29儿子你说得对作为父母我们实在是太自私了所以妈妈绝对不会再让你过这样的生活可是我真的不甘心
05:46妈儿子听妈的话放弃吧原本就不属于我们的东西我们都放弃吧
06:28我给你收割叶总是吗叶总是吗
06:30You are you?
06:32I'm from Lee文涵.
06:34Lee文涵?
06:38What's your problem?
06:41I'd like to talk to you about交易.交易?
06:48What are you
06:49talking about交易? What are you
06:51talking about? You've made
06:54those people who don't know. I've got
06:57a lot of evidence.
07:07What are you talking about交易?
07:10What are you talking about交易?
07:10I'll talk to you later.
07:12Don't worry about it.
07:32I'm going to have a lot of information.
07:41What are you talking about交易?
07:45I'm going to talk to you later.
07:47I'm not familiar with交易.
07:49I want to go to交易交易.
07:51I want to talk to you later.
08:02If you're here, you can sit here.
08:08Let's go.
08:09You said that you've been talking to your phone.
08:14Let's talk a little bit.
08:17You're not supposed to be talking to me.
08:21I've been talking to you.
08:23I've been talking to you.
08:25and the crime of the crime of the crime.
08:29I wonder if you don't want this crime
08:32to be in the police's hands?
08:39You're afraid of me.
08:41You don't look at your current position.
08:44You're a crime of the crime of the police.
08:48I want to tell you
08:52So, I am your father and your father.
08:58Is it possible to change your mind?
09:09Is your father and your father?
09:16Your father and your father have been so many years.
09:18He knows that you have a lot of people.
09:24He has gathered a lot of evidence for me.
09:30That's what it is for me.
09:36If it's your father who gave you the evidence for me,
09:41why don't you take it for me?
09:44Because I don't have the money for my father.
09:47I don't have a lot of evidence for you.
09:51I don't have a lot of evidence for me.
09:55I think he has a lot of evidence for me.
09:57You think he has a lot of evidence for me?
10:02You have a lot of evidence for me.
10:03Tell me.
10:05What are the conditions?
10:06Money?
10:07Not much.
10:07I thought so.
10:13It's a bad thing.
10:16You're a bad thing.
10:18You can be like a big man.
10:18Yes, you are.
10:19The judge, the judge, the judge, the judge!
10:21What's the law?
10:32What do you think?
10:33I would like to see you in a lot of money.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:52I'm sorry.
11:15I'm going to give you a lot of money.
11:23You can give me a lot of money?
11:25I'm not giving you enough money.
11:33I'll give you a call.
11:49为我
11:51来给我看看
11:53我们账上能不能
11:55马上拿出一个亿来
11:58对 现在
11:59Hey, I'll call you the phone.
12:31Don't let me know you!
12:33Please call me the phone!
12:34Please call me the phone!
12:38Don't let me know you!
12:41Don't let me know you!
12:42Don't let me know you!
13:06Come on, let's go.
13:07It's a mess.
13:08It's a mess.
13:29What are you doing?
13:31I'm not sure!
13:33Do you want to go?
13:34Do you want to go?
13:35I'm going to tell you what I'm doing.
13:39You don't do anything else.
13:42You're going to do anything.
13:44You're going to do anything to me.
13:46You've been doing this for so many years.
13:51You're going to be wrong.
13:51You're not doing anything, really.
13:53I'm so mad.
13:55Can you tell me what you're doing?
14:00Hey!
14:01Lui, come on.
14:02Lui, come on!
14:03Lui, come on!
14:05Come on!
14:05Come on!
14:06You're a liar!
14:07You're not supposed to be like a liar!
14:12You're so stupid.
14:13You'd pay me with the other two.
14:15You're not sure if you're drunk.
14:18You're still a liar!
14:20You're still a liar!
14:23You couldn't kill me!
14:25You couldn't kill me!
14:26You couldn't kill me!
14:27You're too bad!
14:28There's no way to go!
14:29There's no way to go!
14:38Yadong...
14:39Yadong, you're fine.
14:41You're fine, Yadong.
14:42I'm fine.
14:45That's your son.
14:48Yadong, you're wrong.
14:51You're wrong.
14:52You're wrong!
14:52You're wrong!
14:53You're wrong!
14:53I'm fine!
14:58I've been so many years since he was my son.
15:01He's been a young man.
15:02He's been a young man.
15:03He's been a young man.
15:06Yadong...
15:08Yadong...
15:08Yadong...
15:09Yadong...
15:11Yadong...
15:12Yadong...
15:21Yadong...
15:22Yadong...
15:24Yadong...
15:25Yadong...
15:25Yadong...
15:26Yadong...
15:27Yadong...
15:28Yadong...
15:30Yadong...
15:31Yadong...
15:32Yadong...
15:33Yadong...
15:34Yadong...
15:50Yadong...
15:53Yes.
15:58Yes.
16:14Hello?
16:15Look at your father doing a lot.
16:17Yes!
16:19Before, he used to push me to buy money.
16:24I told him not to be worried.
16:26I'll do it again!
16:27He was too slow.
16:29He went to the office office and went to the office office.
16:35You know what?
16:36You've got my plan.
16:39He's still in the office office.
16:42If you don't let me hurt you,
16:44I won't let you hurt you.
16:46I've already told him to go to the office office office.
16:51Your son?
16:53Are you talking about people?
16:55He's your son.
16:59I've seen you completely.
17:01You're not my mother.
17:04You're alone.
17:09Your son?
17:09Your son?
17:10Your son?
17:14Your son?
17:18Your daughter?
17:28Your son?
17:30Your son?
17:31Your son?
17:41Oh my God, I'm so sorry for you.
17:46If you don't, you don't care for me.
18:22I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:25How many people have such pictures?
18:26This...
18:28My friend.
18:43自民哥,
18:45能不能拜託你幫我查一查這個照片?
19:17Do you see here?
19:20He's getting better.
19:24I saw you.
19:27Let me say that the man is
19:31She has a job, she has a job, and has a job.
19:33Otherwise, the woman would like you to like me?
19:38Look at that G. White-bomber.
19:40What did this song do you think?
19:44She was trying to build this dream of the dream.
19:49She returned to G. White-bomber's dream.
19:53What do you mean?
19:55These people are always chasing.
19:57It's not easy for me.
20:01He's not a fool.
20:02He's not such a fool.
20:04He's a fool.
20:05He's a fool.
20:06He's a fool.
20:34He's not a fool.
20:36He's not a fool.
20:37He's not a fool.
20:40He's not a fool.
20:41He's not a fool.
20:41We don't have to talk about these.
20:45I'll put him in a hand.
20:47Let's go.
20:48I'll tell you again.
20:51We're just trying to make a movie for the夜.
20:53I hope you don't have to be a fool.
20:58From this moment.
21:00From this moment.
21:04It's not a fool.
21:06I don't have to be a fool.
21:07I think you've come back to the night.
21:10Are you working very hard?
21:13Yeah.
21:15I'm pretty busy.
21:18It's not bad for you.
21:21If you've lost my team,
21:24I won't be so busy.
21:26I'm not so busy.
21:29I need to make a movie for the night.
21:32I need to be a fool.
21:36I'll do it for you.
21:37I'll do it for you.
21:39I don't think so.
21:41I'm just not sure.
21:42I'll do it for you.
21:42She's a fool.
21:44I'm just a fool.
21:44She's not a fool.
21:51I'm a fool.
21:53She's a fool.
21:53She's a fool.
21:54That's true, I don't want to be able to do this project
21:58so that I can quickly achieve the value of the company.
22:01So I've got a lot of resources for you.
22:06It's not a good thing, G.總.
22:09If you get to what you want,
22:10you'll be able to do all kinds of things.
22:13You're really trying to do it.
22:17Gigi,
22:20Gigi,
22:48是以我们俩的名义去承办的所以它是属于我们的我想你能活于支付珠宝咱们一起把翠斯特这个项目做好别印象情愿支付珠宝跟我一点关系都没有我现在只想帮我们家的军星珠宝重新组建起来
22:49I don't need to know what's wrong.
22:58Well, I can see you.
23:02I'll be right back.
23:19来 来 来 来 来 来 来 来 Look at you what?
23:33怎么样 上次我跟你说的事情 考虑得怎么样了?
23:38对了 明晚啊 我有一个商业酒会 are my good friends.
23:45I would like to introduce them to you.
23:48Do you want to join me together?
23:51I'm sorry,叶董.
23:53Tomorrow I'll have a problem.
23:56I'm not going to go.
23:57You're still calling me叶董叶董.
24:02Don't be so excited.
24:04We're just a family.
24:06Remember, you're going to get my班.
24:10I'm just going to let you in the game.叶董.
24:22I need some time to
24:23do this. That's fine. Please
24:27consider yourself. I
24:30want to encourage you.
24:45I'll take the camera.
24:45I'll pick one.
24:46I'm going to check the camera.
24:48What was the picture?
24:49It's from the other one's son's photo.
24:54He's his sister.
24:56He's her sister.
24:58The last few years,
24:58he was working with the群星 team.
25:01He was the director of the group.
25:04And the chief manager,
25:05he was the chief manager.
25:07Yes.
25:07But the two of them are often because of the idea of the business.
25:10It was a conflict.
25:12After that, the one of my wife was in a car accident.
25:16The one of my wife was in a car accident.
25:18So, the one of my wife was in a car accident.
25:20Okay.
25:22I know about the car accident.
25:24You go to the car accident.
25:25The other of my wife is in a car accident.
25:28But there is still a car accident.
25:38No wonder what happened.
25:40No wonder what happened.
25:41entrepreneur.
25:42My wife is here.
25:43My wife?
25:47Yes.
25:48I have a cuenta of her pocketbook on March 2,000 of my wife.
25:48This is the Twister Chapter project.
25:51As you made on the fruits of the seed andons.
25:52The idea of the promise.
25:56Dena.
25:57We are in marketing.
25:59Do you have a promise to make me a promise?
26:02Oh my wife.
26:03You are ever white?
26:04Your wife.
26:05I was prepared for you.
26:09Look at you, this child.
26:14You need the...
26:16...the designer...
26:17...and供应商 list.
26:19It's all in this place.
26:27You have this plan.
26:30We have a card.
26:32and I'll give you a few more minutes.
26:34Chis Chis,
26:36it's good for me.
26:38I'm going to go to the高山茶.
26:39I'll have a drink for you.
26:40I don't want to.
26:41I want to thank you for your cooperation.
26:43I'm going to go ahead and take care of Chis Chis.
26:45I'll take care of Chis Chis Chis.
26:50You're so sick.
27:04You're...
27:07I see you're working on a job,
27:08I'm afraid you don't eat anything.
27:10I'll give you some lunch.
27:14I'm so busy.
27:16I don't have time to talk to you.
27:18Yes.
27:19The company's team is too attacked.
27:22I'm currently the designer.
27:24The designer is now running.
27:25The company is now in the process of handling.
27:27I don't know what the world is going to happen.
27:29I'm not sure what the designer would come to this.
27:36What is your opinion of Ronald McDonald?
27:42I don't think of him.
27:43I don't want to know what he does.
27:47I am only a good job.
27:47I'm going to work with you.
27:49Gigi.
27:52I saw you go to her home.
28:00Yes.
28:03I didn't have any problems with her.
28:09Let's see what I brought to you.
28:18How are you doing?
28:21Yes.
28:22Did you see the pictures from where you came from?
28:26What did you see?
28:29No.
28:31I'm not sure.
28:32You can see the pictures more easily.
28:36But,
28:37the pictures are my friends.
28:41I'm not sure what the pictures are.
28:48I'm not sure what the pictures are.
28:49Is it related to the pictures?
28:54I don't want to lie to you.
28:57It's the pictures of the pictures.
28:59And,
29:00we're very complicated.
29:04We don't need to be able to solve the problems.
29:07And I have a lot of pain.
29:10I understand.
29:11I'm going to leave.
29:14Let's eat some food.
29:15Yes.
29:41Let's meet an app.
29:43I will leave you alone.
30:14It's time for me today.
30:17How did you come here?
30:20I'm back.
30:24I'm back.
30:29Recently, he was alone alone.
30:33When he came back to you,
30:35it's probably what's going on.
30:39I thought I had a job.
30:42When I was just back,
30:43I realized that the situation was wrong.
30:49I found a picture of the owner of the house.
30:53The owner of the house was the one.
30:55So, this is what was the owner of the house.
31:11I'm not a fool.
31:12I'm a fool.
31:14It's a fool.
31:17I'm a fool.
31:18I've been a fool.
31:19I've been a fool.
31:19I've never had enough evidence.
31:21I'm ready.
31:25I'm not a fool.
31:26I'm a fool.
31:27I'm a fool.
31:29I'm the only one who loves me.
31:30I'm going to give him a fool.
31:36I think it's true.
31:41Let's move on.
31:42How do you do it?
31:44The position of the position of the position is very strong.
31:47I'm going to put my own team in the new company.
31:51I want to fight the群星.
31:54I heard it's a lot.
31:56If the position of the position of the position of the position,
31:59the position of the position will be the only one.
32:02I'm sure.
32:04If we're going to move forward,
32:05this will be a huge challenge.
32:12Of course,
32:12the three of us in the group
32:13are the two partners.
32:16I wish I had a meeting in the next year.
32:18I'd like to teach them.
32:19Can you say something?
32:23I thought you were taking the opportunity for you.
32:25He was only giving you a gift.
32:27He's just giving you a gift.
32:28I'm going to have to be a gift.
32:28you're getting a bit of a fool.
32:32Let's go.
32:42What are you doing here?
32:47It's good.
33:15Hi.
33:17Hi.
33:18Are you ready?
33:23I'm not going to go to your house anymore.
33:28I'm going to send you a letter to your wife.
33:34I'm going to send you a letter to your wife.
33:37I'm going to send you a letter to your wife.
33:38I hope I can send you a letter to my wife.
33:41That's how we'll send you a letter.
33:43You can send her a letter to your wife?
33:45I'm not going to find any of this.
33:48She won't send me a letter to my wife.
33:53That's how you're doing?
33:56Of course.
33:58Let's go.
34:00You can send me a number of people.
34:03I'm going to send you a letter to my wife.
34:06I'm going to send you a letter.
34:08If you've got anything, I'll just take care of it.
34:11It's...
34:17I'm going to send you a letter.
34:21El Cang is going to send you a letter to yourぜ.
34:26I'm going to send you a letter to your daughter.
34:38In the last instance of the daughter's mind.
34:42You can send me these things.
34:45Even if you're wrong, let me down.
34:47Oh
35:13From此刻開始就不關心耳朵沒有在意
35:42想要的恩寄努力為誰改變笑著哭著問願也就是我該學會的滿足說真的我不在乎傷害了我的次數所謂的真心付出
36:02也許是我已麻木說真的我不在乎就算是偏離了路總還是在為誰哭哭輸給自負
36:11我愛你我愛你思考我愛你我愛你我愛你愛你我愛你
36:12You
Comments