Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
La Princesa Sin Corona - Capitulo 21
Transcript
00:00¡Abre la puerta! ¡Por favor! ¡Abre la puerta!
00:08¡Alguien, ábrame! ¡Ah!
00:30¡Albóndiga! ¡Ella me encerró! ¡No puedo salir!
00:49¡Nos libraremos del Fuat! ¡Para siempre!
00:55¡Puedo hacerlo!
01:00¡No tengas miedo! ¡No pasa nada!
01:23Pero debería tener miedo. Lloré mucho ese día, pero ella no me escuchó.
01:30Todo tiene un costo.
01:33¡Para tener libertad! ¡Para un nuevo comienzo!
01:35¡Para tener libertad! ¡Para un nuevo comienzo!
01:37¡No!
01:39¡No!
01:41To have freedom, for a new beginning, old man should die.
02:11To have freedom, for a new beginning, old man should die.
02:39To have freedom, for a new beginning, old man should die.
03:07What's going on? Tell me.
03:11To Nate, come!
03:13Girl, tell me what's going on.
03:17What's going on?
03:21¡Se están divorciando!
03:23¿Zirin y Fuat?
03:25¿Zirin y Fuat?
03:33¿Qué?
03:35¿Fuat?
03:39¿Pero entonces lo echarás?
03:41Tío, ¿no estás contento?
03:43Hermano, no dirás nada.
03:47Hermano, di algo.
03:49¡Vamos!
03:51¿Qué pasa?
03:57¿Qué pasa?
03:59¿Qué pasa?
04:01¿Qué pasa?
04:03¿Qué pasa?
04:05¿Qué pasa?
04:07¿Qué pasa?
04:09Cuando te casaste con este tipo por segunda vez, juré que no bailaría en tu boda.
04:13Pero, ¿cuándo bailaré si no bailo con esta noticia?
04:17¡Vamos, vamos a bailar!
04:19Hermano, por favor.
04:23¡Nos libramos del problema! ¡Lo logramos!
04:29Si no bailamos ahora, ¿cuándo bailaremos? ¡Se acabó! ¡Se acabó!
04:34Mamá, vamos. Tú también.
04:36Bueno, bueno.
04:38¡Vamos!
04:43¡Que empiecen los buenos tiempos!
04:47¡Que empiecen de una vez, sí!
04:49Tío, ¿no bailas mal?
04:52¡En absoluto!
04:53Tío, ¿no bailas mal?
04:55Tío, ¿qué pasa?
04:57Si me llegas.
04:59Me ofrezco, ¿no bailas mal?
05:01Además, me ofrezco, ¿no bailas mal?
05:07¡Vamos!
05:09Tío, ¿no bailas mal?
05:12¡Tío!
05:13Tío, ¿no bailas mal?
05:15Tío, ¿no bailas mal?
05:18¿Tío, lo bailas mal?
05:20Chuneit?
05:22Chuneit!
05:24Despierta!
05:36What happened?
05:38My mother is divorced!
05:40What? You are an example for all human beings.
05:42I'm happy now.
05:44You always stay here, right?
05:46Yes!
05:48Me alegro muchísimo.
06:02Epkin fue un cómplice de ese asesinato.
06:05Su padre me lo contó al morir.
06:07Es todo lo que sé.
06:09¿Tienes pruebas?
06:11Claro.
06:12Encontré un artículo.
06:18Shaheen.
06:20Shaheen.
06:21Shaheen me llama.
06:22¿Quién es?
06:23Mi cuñado, el hermano de Shirin.
06:24Perdón.
06:25¿Qué fue lo que pasó en la noche?
06:27Tio Fuat soy Gilal.
06:28¿Gilal qué pasa?
06:29Masal lo contó.
06:30¿Qué?
06:31Se lo contó toda su madre.
06:33¿Quieres decir todo?
06:34Ah, no llames.
06:35Así nadie sabe que te conté.
06:36¡Maldición!
06:37¡Maldición!
06:38¡Maldición!
06:39¡Maldición!
06:40¡Maldición!
06:41¡Maldición!
06:42¡Maldición!
06:43¡Maldición!
06:44No.
06:45to do a su madre quieres decir todo y no llames así nadie sabe que te conté
06:54maldición
07:15no
07:18no
07:22no
07:23no
07:27no
07:30no
07:36y
07:38Hello.
07:50Good morning, professor.
07:52Wait.
07:58Masal, please don't do bad news now, please.
08:02Of course I will help you in everything.
08:05But for the first time in months...
08:07¡Mi madre se divorciará de Fuat!
08:16¿Hola? ¿Profesor?
08:19Son muy, eh... buenas noticias.
08:22Estoy muy contento, qué bueno.
08:25Llegó tarde. Mira, date prisa y nos vemos en la escuela.
08:29¿Te parece? Saludos a tu madre.
08:31Ya voy.
08:37No.
08:39No.
08:41No.
08:43Mira.
08:44No.
08:45No.
08:50No.
09:51Pero querrán dinero. ¿Qué haremos?
09:56Encontraremos una solución. No te preocupes. Tranquila.
10:00Mi hermosa esposa. No es como piensas. Te explico.
10:19Sí, no logré lo de la casa. Sí, gasté todo ese dinero en el casino. Te digo por qué.
10:28No nos importa.
10:29Porque mi casa no es ese feo Tugurio. Ustedes son mi hogar. Juro por Dios que lo que hice fue por ustedes dos. Para que podamos salvarnos. Y lo logré, Shirin. En serio. Voy a abrir ese local. Fuad por fin se ganó la lotería.
10:46Vimos esos premios muchas veces, Fuad. No, no. Esta vez es real. Mira, usaremos el dinero para...
10:52¿Qué tiene que ver el dinero? No te quiero a ti. A ti.
10:55Me vas a querer, amor. Lo juro. Haré que ambas me quieran. Verás. Ya lo verás.
11:00Mira, te juro que a partir de ahora, ni tú ni Masal sufrirán ningún daño. Enviaré a Masal a la escuela. Incluso dejaré de beber.
11:15Te juro que haré cualquier cosa por ti. No me mates, amor. No puedo vivir sin ti. Vamos, cambia de opinión.
11:30Mamá.
12:00Epkin.
12:22Dicen que el sueño es como la muerte. Durante años viví creyendo eso. Pensé que le robaba la noche a la vida.
12:30No podía estar más equivocado, Jack Moore. Pero había una luz en la oscuridad. Resulta que tú estabas ahí. Dormí por primera vez en meses. Gracias por la mejor noche de mi vida.
12:46Evgen.
12:47Dime, te escucho. ¿Dónde estás? ¿Qué es esta irresponsabilidad, Yamur?
13:09Bueno, bueno. Me rindo. Espérame ahí, mamá. Tengo algo importante que contarte. Voy a ir a buscarte ahora. Pagarás por esto.
13:19Mamá, di algo. Di algo.
13:37Mamá, di algo. Di algo.
13:44Una vez cometí ese error. Me casé por segunda vez.
13:49Si me llego a casar por tercera vez, Dios me va a castigar.
13:57No lo hagas, querida. No lo hagas, por favor. Eres mía, mía. La tormenta Fuad volvió. Mira, estoy de rodillas. Estoy...
14:04Suplica todo lo que quieras. Conviértete en el conquistador del mundo si quieres. Pero esto se terminó. Se terminó.
14:13Estás diciendo que te divorciarás.
14:15No puedes hacerlo. Lucharé hasta el final. En serio.
14:30Haz lo que te dé la gana.
14:32Escucha, Shirin. Voy a luchar mucho. Tú lo sabes.
14:36No tengas miedo, hija. Él no puede hacer nada. Este hombre ya no es tu padre.
14:45¿Te parece?
14:51¿Quieres divorciarte?
14:53Bueno, hazlo.
14:55Vamos, hazlo.
14:56Veamos cómo lo haces. Así.
15:03Vamos, hazlo.
15:15El divorcio no se hará.
15:36Tranquila.
15:37Buenos días, Bulant.
15:47Buenas.
15:48Ayer hubo un evento en el hotel y tengo que mirar las imágenes.
15:52¿Estar lo sabe?
15:53Ay, ella lo necesita. Me lo pidió y me tengo que encargar.
15:56Necesita saber si alguno de los invitados importantes había venido o no.
15:59Puedo hacerlo rápido.
16:01Bueno, vamos.
16:02Vamos.
16:02Ah, Bulant. Amplía eso.
16:27Ahí está. Lo sabía.
16:29Ay, me encargaría yo misma.
16:36Necesito estar con otra persona.
16:41¿Dónde estabas?
16:43Mamá, espera.
16:45Un segundo. Esta vez me tocará hablar a mí.
16:48Porque voy a decir algo muy importante.
16:54Estoy enamorada.
16:59¿De ese profesor?
17:10¿Cómo sabes lo de Evgen?
17:11¿De verdad eres tan ingenuo y amor?
17:15¿Es posible que no sepas lo que pasa en tu vida o en la mía?
17:19Por supuesto que lo sabía.
17:23Pero no me lo tomé en serio.
17:25Pensé que no iba a ser digno.
17:28Pero tú no supiste resolverlo.
17:31Por eso intervine.
17:32No lo volverás a ver.
17:37Supongo que no escuchaste lo que acabo de decir, mamá.
17:41Estoy enamorada.
17:42Y no puedes intervenir en eso.
17:46Vamos, Yamur.
17:48Harás lo que yo te digo.
17:51Protegeré.
17:52No necesito que me protejas.
17:54Soy una mujer adulta.
17:55Soy consciente de lo que hago.
17:57¿No lo ves?
18:00Entonces, ¿qué sabes de Evgen?
18:02¿Qué te pasa?
18:03¿Qué sabes de Evgen?
18:05¿Qué sabes tú?
18:06Por ejemplo, sé que su padre es un asesino.
18:17¿Qué dices?
18:30Vaya, vaya.
18:32Te queda bien.
18:34Es precioso.
18:35Es nuevo.
18:35¿Qué haces tú aquí ahora?
18:37¿Por qué viniste?
18:39Vine a ver a mi hija.
18:40No soy tu hija.
18:41¿No lo escuchaste?
18:42No es así, Mazal.
18:45Encontré algo en los tribunales.
18:48Y lucharé hasta la muerte.
18:50¿Y para qué?
18:51¿Para qué?
18:53Por ti.
18:55No creo que me entreguen a un borracho como tú.
18:59Mi querida Mazal, ¿sabes qué es esto?
19:01Existe un grupo, algo así como una asociación de personas que dejaron de fumar.
19:10Esto prueba que no bebí en estos seis meses.
19:14¿Qué te parece?
19:14Sal de aquí.
19:16Engañas a todo el mundo.
19:17Sí, tal vez.
19:19¿Pero lo sabe el juez?
19:22No.
19:23Yo gano.
19:25Hoy volví al lugar donde trabajaba.
19:27Solo lloré un poco.
19:29Y conseguí que me contrataran.
19:31No es gran cosa.
19:31Pero, ¿sabes lo que hice?
19:34Por primera vez en mi vida, fui a pagar mi seguro.
19:39Estás frente a un hombre trabajador.
19:41Nadie te va a creer eso.
19:42Y eso no es todo.
19:43Mostré el casino como mi hogar.
19:45Haré una habitación ahí.
19:47Ahora yo también tengo casa.
19:49No te creerán.
19:50Nadie lo hará.
19:52¿Y cómo le va a tu madre?
19:54Desempleada durante un año.
19:57Úsalo de tu tío como refugio.
19:59¡Por tu culpa!
20:00Además, tiene un pie en la tumba.
20:02Enfermedad terminada.
20:04¡Cállate!
20:06Entonces, si tú fueras el juez, ¿qué decidirías?
20:12No te creería.
20:14Nada.
20:15Tarde o temprano vendrás conmigo.
20:20Ahora contaré hasta tres.
20:24Veré si puedo atraparte o no.
20:29Uno.
20:30Dos.
20:36Y...
20:37Tres.
20:39Prepárate porque te voy a encontrar en este momento.
20:46¡Masal!
20:46Así es.
20:52Su padre mató a su jefe con quien estaba trabajando.
20:56¿Entiendes con quién tratas ahora?
20:59Es culpa de su padre.
21:01No convierte a Evgen en culpable.
21:03Eso crees tú.
21:04Eso crees tú.
21:05Evgen fue un cómplice.
21:07Padre e hijo unieron sus fuerzas y cometieron el asesinato.
21:11Te digo que investigué, hija.
21:13Investigue mucho.
21:14Abre los ojos.
21:15No te creo.
21:17Además, Evgen era un niño en esa época.
21:19¿Cómo pudo hacerlo?
21:19Si no me crees, pregúntaselo a él.
21:23Vamos, corre si quieres saber la verdad.
21:25A ver qué te dice el señor profesor cuando sepa de esto.
21:28Ya sabes que volverás a mí llorando.
21:52¿Masal?
21:54¿Masal?
21:56¿Dónde estás?
21:58¿Hija?
22:00Aunque sea lo último que haga, te separaré de tu madre.
22:04Tú provocaste esto.
22:05Serás castigada, Masal.
22:08¿Masal?
22:10Vamos, chica.
22:13¿Dónde está mi niña?
22:25Estamos jugando.
22:26¿Dónde está mi niña?
22:28¿Dónde está mi niña?
22:28¡Masal!
22:58No te hablaron de Caperucita Roja, ¿eh?
23:26Hay un cazador en ese cuento.
23:28No te hablaron de Caperucita Roja.
23:58Ni siquiera tu mujer, ni los parientes de tu hijastra, ni su familia, nadie.
24:06Se acabó.
24:08Esta es la verdad.
24:09Acéptala.
24:10Oh, Epgin.
24:12Tú estás soñando.
24:14Esta es la realidad.
24:16Si no me ayudas, iré a ver a tu noviecita y le contaré tu gran secreto.
24:22¿Qué crees que hará Jack Moore cuando descubra cómo tu padre fue un asesino a sangre fría y sepa que fuiste cómplice?
24:31Ah.
24:31Hablando de noviecitas.
24:43Veamos qué necesita.
24:45No tengo nada que ocultarle a Jack Moore.
24:58Todos tus chantajes terminan hoy.
25:03Cállate.
25:04No te precipites.
25:07Te vas a arrepentir más adelante.
25:10Veamos.
25:12Profesor.
25:14Profesor.
25:15Jack Moore.
25:23Quiero hablar contigo.
25:28Hay algo que quiero decirte.
25:32Vine por lo mismo.
25:33No.
25:33No.
25:45¿Qué tal, Nese?
25:51Supongo que te equivocaste de puerta ya que entraste así.
25:54No.
25:55Estoy donde tengo que estar.
25:58Vi las imágenes de anoche.
26:01Qué feliz parecías junto a Epgin, ¿eh?
26:05Elige tus palabras con cuidado.
26:07Pueden dañarte.
26:09Elijo las palabras que quiero.
26:11Jack Moore no es tu problema.
26:13No te atrevas, Nese.
26:14Estás enamorada de Epgin.
26:18¿Te das cuenta de lo que estás diciendo?
26:20No es que no lo encuentres digno para tu hija.
26:23Tú quieres obstaculizar esa relación porque quieres Epgin para ti.
26:28Nese, acabaré contigo.
26:31Ya uní todas las piezas.
26:33Todas.
26:34Así están las cosas.
26:36Le diré a Jack Moore todo lo que sé y qué decida ella.
26:40Si tanto te gustan las grabaciones de la cámara,
26:44¿te gustaría ver algunas tuyas?
26:49Por ejemplo, de tus trabajos.
26:53Adelante.
26:54Haz lo que te dé la gana.
26:56Selim, te pido algo y quiero que lo hagas ahora mismo.
27:13Cancela el acceso a todas las cuentas y tarjetas de Yamur.
27:16Veamos si puedes dar un paso sin mí ahora.
27:23¡Gracias!
27:24¡Gracias!
27:25¡Gracias!
27:26¡Gracias!
27:27¡Gracias!
27:28¡Gracias!
27:30¡Gracias!
27:31I'm sorry, I'm sorry.
27:38I'm sorry, I'm sorry.
27:44I'm sorry.
27:47Did you see me?
27:50I'm sorry.
27:55Are you okay?
28:07I don't know.
28:11I've always worked for that.
28:14I've tried to be good all my life.
28:19But I don't know the answer to your question.
28:22I'm good?
28:25What I know is that I'm not the person who you believe.
28:49I'm not the person who you believe.
28:51I'm not the person who you believe.
28:55I grew up in the streets.
29:01In my life there was always violence.
29:05Always.
29:06I'm not the person who you believe.
29:08I'm not the person who you believe.
29:09I'm not the person who you believe.
29:12I'm not the person who you believe.
29:12I'm not the person who you believe.
29:14A man tried to kill me very close to my heart.
29:28When I was 17, I was about to die.
29:34But this time, for stealing.
29:40I was hungry.
29:42I stole it.
29:45Here I have points.
29:47Fracture of crânio.
29:52Ah, well...
29:55After the correctional.
30:04In that place, there was a police officer.
30:08I couldn't stop it, so...
30:10I took care of it.
30:12I took care of it.
30:16Tres semanas después, abrí los ojos.
30:19Los médicos dijeron que era un milagro que estuviera vivo.
30:25¿Quieres que continúe?
30:28Te escucho.
30:29¿Sabes qué es lo peor?
30:34Durante años había pensado que me merecía todo eso.
30:40Me lo merezco.
30:43Porque fui cómplice de un delito.
30:45Mi padre quería algo.
30:46¿Qué cosa?
30:47Que no usara el teléfono.
30:49Yo era niño.
30:51No lo sabía.
30:52Solo era una llamada.
30:54Pero iba a cambiar mi vida.
30:55No iba a cambiar mi vida.
30:56Evgen, no entiendo nada.
30:57¿Qué?
31:00No.
31:02No lo sabía.
31:03Solo era una llamada.
31:05Pero iba a cambiar mi vida.
31:07Evgen.
31:08No entiendo nada.
31:10No entiendo nada.
31:13Mi padre robaba en su trabajo.
31:15Tenía que hacerlo y me lo contó.
31:19He had to do it and told me that he had a chief called Ergun.
31:27He caught him.
31:31The chief wanted to go to the police. My father told me that he didn't do it, but he didn't hear it.
31:40Then he intervened.
31:42Ergun, I finished the class and arrived at the company.
31:46My father ya no está.
31:48Se fue Ergun.
31:50Estoy solo aquí.
31:52Ven a buscarme.
31:54¿Vas a venir a buscarme?
31:58Bueno, espero.
32:04¡Basta!
32:08¡Maldito! ¡Maldito!
32:11Déjame.
32:13¡Basta!
32:16¿Papá?
32:18¡Maldito seas!
32:20¡Basta!
32:26Ayúdame.
32:28Ayúdame.
32:30Ayúdame.
32:34¡Cierra la puerta!
32:36¡Cállame!
32:47Esa última mirada.
32:52Tú también parecía decir...
32:54No podía usar nada.
32:58No podía usar nada.
33:02Murió.
33:09¿Cómo puedes saberlo?
33:13Ocurrió por mi culpa.
33:16Murió por mi culpa.
33:20Él no iba a ir ese día.
33:22Iba a ir a la policía.
33:23Lo llamé para que viniera.
33:28Te desculpa, mía.
33:39Ahora sabes la verdad.
33:43Te entiendo si me dejas.
33:58No es culpa tuya.
34:05No es culpa tuya.
34:08Pero el hombre murió.
34:10Y yo lo llamé.
34:13Eres un niño.
34:15¿Cómo podías saberlo?
34:18No es culpa tuya.
34:19No es culpa tuya.
34:22No te vas a ir.
34:41¿Te quedas?
34:45Todas las cosas que te pasaron
34:47te hicieron así.
34:50Te hicieron un hombre
34:54de buen corazón.
34:56Un hombre muy bueno, Evgen.
35:00Aunque tú no creas en ti mismo,
35:02yo creo en ti.
35:05Siempre.
35:08Te quiero.
35:09No te vas a ir.
35:31Sí.
Comments

Recommended