- 2 days ago
Serija Klopka Ljubavi 240 Epizoda
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00A
00:10A
00:12A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:29A
00:31A
00:33A
00:35A
00:37A
00:39A
00:41A
00:43A
00:45A
00:47A
00:49A
00:51A
00:53A
00:55A
00:57A
00:59A
01:01A
01:03A
01:05A
01:07A
01:09A
01:11A
01:13A
01:15A
01:17A
01:19A
01:21A
01:23A
01:25A
01:27A
01:29A
01:31A
01:33A
01:35A
01:37A
01:39A
01:41A
01:43A
01:45A
01:47A
01:49A
01:51A
01:53A
01:55A
01:57A
01:59A
02:01A
02:03A
02:05A
02:07A
02:09A
02:11A
02:13A
02:15A
02:17A
02:19A
02:21A
02:23A
02:25A
02:27Ben nereden aldıysam aldım.
02:29Niye soruyorsunuz?
02:31Beni bunun için çağırmadınız herhalde.
02:33Hakkımda şikayet varmış.
02:35Nedir öğrenmek istiyorum.
02:37A
02:39A
02:41A
02:43A
02:45A
02:47A
02:49A
02:51A
02:53A
02:55A
02:57A
02:59A
03:01A
03:03A
03:05A
03:07A
03:15A
03:17Bu da
03:17Bolyos.
03:19A
03:21A
03:23Ben
03:24A
03:27A
03:28Bu takımla bir ilgisi olduğunun farkındasınız değil mi Beren Hanım?
03:31You know what I mean?
03:33Yeah, the whole thing is different.
03:36You know what I mean?
03:38I don't know what I mean.
03:40I think we had a problem with a disaster.
03:42I think we had a problem with Peren.
03:45So that...
03:50I think...
03:51I think I had a problem with this.
03:56I think I had a problem with this.
03:59Kipelerimiz bileklik ve kolyeyi takan kişiyle
04:07O sırada yanındaki kişinin ne olduğunu düşünüyoruz
04:11Kim bilir?
04:15Belki de ortak tanıdığımız bilmediğimiz bir kişi vardır
04:19Beran Hanım
04:29Excellente Meso 599.99
04:59Niye öyle dedin ki Deryam?
05:02Ben onursuz bir şey yapmadım ki.
05:04Ben öyle terbiyesizlik yapmam Cemil abiye.
05:06Ama o annene yalan söyledi.
05:08Günlerce kandırdı beni.
05:10Vicdanı bile sızlamadan gitti o kadına yarcı oldu bu.
05:13Hala da sarılmaya kalkıyorsun Emine...
05:15Ya Deryam korkumdan diyemedim valla.
05:18Yani benim Allah canımı alsın ki eve ekmek getirmekten başka hiçbir derdim yoktu.
05:22Yani Emine sen benim her şeyimsin ne olur.
05:24Hadi evimize dönelim be.
05:26Ya bırak ben Cemil abiyle birlikte eve gideceğim.
05:30Hah hadi Deryam bak inat etme sen de affet beni.
05:34Emir de evimizi özlemiş.
05:36İlhan Peri'm maksadımın muradı.
05:38Hayatımın anlamı.
05:40Yani bak valla işi de bıraktım.
05:42Yani her şeyden daha değerlisiniz.
05:44Siz sanatımdan bile daha değerlisiniz.
05:47Hani sanatın olmadan yaşayamazdın Cemil?
05:50Ben siz olmadan yaşayamam Deryam.
05:52Hem zaten sen yokken ben sanatımı da icra edemiyorum ki.
05:56Hadi be anne.
05:57İyi madem tutmuşsun elini.
05:59Hadi kalın sağlıcakla o zaman.
06:02Deryam.
06:02Ne haliniz varsa görün.
06:03Deryam.
06:05Ay Allah.
06:08Gel oğlum bana gel.
06:09Hoş geldiniz Can Bey.
06:22Hoş bulduk.
06:31Hoş bulduk da.
06:33Bir sıkıntın mı var Fadim abla?
06:35Yok bir sıkıntı.
06:38Konakta her şey yolunda.
06:41Sen?
06:42İyi misin?
06:44İyiyim iyiyim.
06:45Yemek birazdan hazır olur.
06:48Ben odanıza getireyim mi?
06:49Yoksa salona geçecek misiniz?
06:51Gerek yok.
06:52İstemiyorum.
06:58O çocuk benden değil.
07:00O Hanşerlecihan'ın bebeği.
07:07Yeter artık ya.
07:09Ay bırakın peşimi.
07:10Gelmeyeceğim dedim ya.
07:11Boşu boşuna uğraşmasanıza.
07:12Allah Allah ya.
07:12Gidin peşimden.
07:15Ee yoklar ki zaten.
07:18Şu köşe başına kadar nazımı bile çekemedi şu herif yani.
07:21Demir de elini tuttu.
07:23Bir başımı bıraktılar benim.
07:26Ay.
07:28Cemil.
07:31Deryam.
07:32Ekmeğimin tuzu.
07:34Hayatımın anlamı.
07:36Işığım.
07:37Hadi.
07:38Ne olur.
07:39İnat etme de evimize gidelim artık.
07:41Yalvarırım ne olur bir tane.
07:46Ee.
07:47Yeter naz yaptın anne.
07:48Sen de Cemil abiden ayrı kalamıyorsun işte.
07:51Geceleri gizici aldığını görmüyor muyum sence?
07:54Yok.
07:54Ne diyorsun ya?
07:56Naz'dan mı yapamayacağız?
07:57Susun ya.
07:57Cese.
07:58Şişt.
07:59E sıkıldım nazından.
08:01Hadi yürü de evimize gidelim.
08:04Hadi be Derya.
08:05Gidelim evimize ha.
08:08İyi tamam.
08:09Geliyorum.
08:10Ama senin için değil.
08:11Şişt hocuğun hatırına geliyorum.
08:12Haberin olsun.
08:13Ya sen gel de ne için gelirsen gel.
08:16Yürü.
08:17Geliyorum.
08:18Geliyorum.
08:23Geliyorum.
08:26Geliyorum.
10:27Hadi anne ya.
10:28O kadar uğraşmış Şemir abi.
10:30Evet.
10:33Üfff iyi madem.
10:35Gel Sıltan Hanım gel.
10:37El.
10:37El.
10:38Otur Deryem.
10:40Ha.
10:42Ha.
10:43Ay.
10:44Vallahi bir şey diyeyim mi Deryem.
10:46Şimdi...
10:46...ev eve...
10:47...sofrada sofraya benzedi.
10:49Yani...
10:50...bu iki gün...
10:51...çok zormuş.
10:52Bundan sonra...
10:53...söz senin sözünden hiç çıkmayacağım.
10:55Bak...
10:55...emir de şahit ha.
10:58...bir daha sözünden çıkarsan.
11:01Şu yüzü bir daha göremezsin Cemil.
11:03Aman Allah korusun Deryem.
11:05Yani iki günde ne acılar çektim ben sen biliyor musun senin yokluğunda...
11:08...ah Deryem bir daha yaşatmasın Allah bana o günleri.
11:10Yani...
11:11...tövbe tövbe.
11:12Bir daha öyle şey olmaz.
11:14Eee.
11:15Ver bakayım.
11:15Al Deryem.
11:17Al oğlum sen de.
11:19Allah.
11:19Şahide kokmuş.
11:21Güzel yaptım Deryem.
11:25Senin sevdiğin gibi yaptım.
11:27Sağ ol. Ellerine sağlık.
11:40Ne diyorsun sen Melih?
11:56Nasıl böyle bir şey söylersin Fadima ablaya?
12:00Eee hançer bak.
12:02Böylesi daha iyi oldu.
12:03Yöte kültürlü boşansak bile senle bizle uğraşmaya devam edecekti.
12:07Ya uğraşsaydı istediği kadar uğraşsaydı ben razıydım.
12:12Bebek doğunca ne olacaktı?
12:13Torunum diye sevecekti alışacaktı kadın.
12:15Sonra ne diyecektik?
12:16Bu senin torunun değil.
12:17İyice yıkılacaktı kadın.
12:18Zaten yeterince üzdüm onu.
12:19Bir de bu eklenmesin.
12:23Ya peki ya ağzından bir şey kaçırırsa Cihan'a?
12:26Ya söylerse gerçekleri?
12:29Yok kaçırmaz merak etme.
12:30Ben iyice tembihledim onu.
12:32Hem annemi biliyorsun.
12:34Çocuklarına zarar gelecek bir şeyi asla yapmaz.
12:36Zaten yarın boşanıyoruz senle.
12:40Sen o imza yattıktan sonra hayatında benimle ilgili her şey çıkacak.
12:44Buna annem de dahil.
12:46Evet.
12:48Sen de Cihan'la konuşan yakın zamanda.
12:50Anlat her şeyi.
12:55Birini mi bekliyordun?
12:57Yo.
12:57Ne yapalım biliyor musun?
13:25Sana bolca bir süre veriyorum.
13:29Sen git.
13:29Benim sabıka kaydıma baktır.
13:31GBT'me baktır.
13:32Avukatsın ya.
13:34Hatta ne yap biliyor musun?
13:35Suçluların peşine taktığın gibi birini tak benim peşime de.
13:38Beni takip etsin.
13:40Baksın ben ne yapıyorum.
13:41Neredeyim?
13:42Kimliğim?
13:42Öğrenirsin olur mu?
13:44Ama o zaman da...
13:46...tabii mukadder anamın kriterlerine uyuyor olursam...
13:48...oturur tekrar konuşuruz.
13:49Tabii o zaman ben istiyor olursam.
13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:04I don't know what to do.
14:39Hello.
14:41Good morning.
14:42I'm going to go to the hospital.
14:45I mean, I'm going to go to the hospital.
14:49You can get us.
15:03I can get you.
15:11It came to me, he gave me my hand to her.
15:15.
15:17.
15:19.
15:25.
15:27.
15:29.
15:31.
15:32.
15:37.
15:39.
15:40.
15:41What do you think about it?
15:43Do you think about it?
15:45I know that I can't get rid of it.
15:47...
15:57...
16:01...
16:06...
16:10...
16:12...
16:15We'll be able to say and say, we'll be able to do this.
16:25So, tomorrow you'll be able to get you.
16:27We'll be able to get you.
16:28Then we'll be able to get you.
16:31We'll be able to get you.
16:32We'll be able to get you.
16:34We'll be able to get you.
16:35No?
16:41Do you have anything to do with your friend?
16:43No, no.
16:45No, no.
16:46No, no, no.
16:49No, no, no.
16:51Hançer de sen de oğlum oyuncak ettiniz elinizde.
16:55Hançer çıkarı için onu kullandı.
16:57İşi bitti alttı bir kenara.
16:59Şimdi sen de bu evden kurtulmak için kullanıyorsun oğlumu.
17:07Yok, hiçbir şey söyleme de.
17:13Hey, what a beautiful thing, didn't you?
17:25If you come back to your house, I'll be able to get some coffee for you.
17:29Inşallah.
17:43I don't know if I can't.
18:13we'll see you there...
18:15...and they're going to go back to the house.
18:18I don't know.
18:48Where are you? Where are you? Who are you?
19:07I'm a kid, but...
19:10...but I'm a kid.
19:14I'm a kid, I'm a kid.
19:18... cuánto nas 알아?
19:20Evet, tavrım yanlıştı ama!
19:28Kız da çok ayıp ettim ya, olmadı böyle!
19:31Yanlıştı.
19:38Hadi açsın ona bu sefer aç.
19:48350g, 374g, 100g, 79,90g, plasma, 800g, 579g.
19:55In Univer Export-2.
19:57Apollon, God of the house.
20:10I don't know if you can come to the phone, I think.
20:13But I don't know, I don't know.
20:16Engin'le aramıza girmeyi de başardı.
20:19Gözümün içine bakan, beni sorgusuz tualsiz evine alan o adamın bile aklına şüphe düşürdü bu kadın ya.
20:25İşte senin annen o kadar sinsi bir kadın abi.
20:32İnsanları fark ettirmeden zehirliyor.
20:46Yarın bir adım daha yaklaşacağız birbirimize.
20:57Kavuşacağız hançer.
21:00Az kaldı.
21:03Bili her şeyi anlatmış annesine.
21:11Bebeğin cihandan olduğunu da söylemiş.
21:14Merak etme, Fadime ablanın ağzı sıkılır.
21:18Öyle dedikodu yapsın, laf taşısın hiç görmedim ben.
21:22Hele bu kadar önemli bir konuyu kimseye anlatmaz.
21:25Ama çocuğuyla alakalı bir mevzu bu.
21:27Yani ne yapar tam emin olamıyorum o yüzden.
21:29Ya Fadime abla da çok kötü oldu.
21:32Baygınlık geçirdi.
21:34Aysu'yla zor kendine getirdik.
21:36Tabii sonrasında da sinirini benden çıkardı.
21:40Ya Melih üzülmesin diye hiçbir şey söylemedim ona.
21:43Ya ben Melih'in sırtına öyle büyük yükledim ki...
21:48...sen, Fadime abla, Melih...
21:50...benim yüzümden hiç hak etmediğiniz şeyler yaşamak zorunda kaldınız.
21:54Hançer sen üzüldü diye anlatmadın bunları.
21:57Ayrıca sen kimseyi bir şeye zorlamadın ki.
22:00O an olması gereken buydu.
22:02Melih de en doğru kararı verdi.
22:04Ya Fadime ablaya da kızamıyorum.
22:08Ya annesi sonuçta.
22:10Ya hiç kimse evladının bu kadar zor durumda olmasını...
22:13...böyle bir şey yaşamasını istemez ki.
22:16Ya zaten benim yüzümden sizin de ilişkinize sıcak bakmıyordur.
22:20Ben böyle bir durum olduğunu bilseydim en baştan kabul etmezdim Melih'im fedakarlığını zaten.
22:26Seninle hiçbir ilgisi yok.
22:28Siz evlenmeden önce de zaten istemiyordu beni Fadime abla.
22:33Ya bir türlü oğluna layık göremedi beni.
22:36Sizin sevginizi görünce yumuşayacaktır merak etme.
22:41Böyle senin gibi altın kalpli bir gelin olduğunu görünce...
22:44...kendini şanslı hissedecektir eminim ben bundan.
22:47Ne zaman söyleyeceksin Cihan'a?
22:52Oğul eve dönünce herhalde.
22:55Daha fazla geciktirme.
22:57Ya Cihan sabırsızlıkla birleşeceğiniz günü bekliyor.
23:00Haklısın.
23:01Bana her aşkla baktığında ben utanıyorum zaten.
23:05Ya Cihan gururu o kadar üzüldüğü bir süreç yaşıyor ki...
23:09...o kadar sıkıcı, bunaltıcı bir süreç ki...
23:13...bir de ben sarsmak istemiyorum Cihan'ı.
23:15Ya bir de ne bileyim beni affetmez diye korkuyorum.
23:19Başta elbette kızacaktır.
23:23Ama zamanla dünyanın en mutlu adamı olacaktır.
23:27Ya eminim o da bunu dilemiştir.
23:29E dileği de gerçek olacak.
23:31Cihan'la Beyza boşandıktan sonra...
23:33...sizde bir aile olmak için önünüzde hiçbir engel kalmayacak.
23:37İnşallah.
23:38Ama ilk önce siz kuracaksınız.
23:40Baksana yarın Melih'le resmen yeni bir hayata başlıyorsunuz.
23:44Artık kendi yuvanızı kuracaksınız.
23:46Melih'le resmen yeni bir hayata başlıyorsunuz.
24:15Melih gitti.
24:17Gördüm.
24:19Dönmeyince merak ettim seni.
24:22Biz Hançay'la sohbet ettik biraz.
24:24Nasıl geçti görüşmeleri?
24:26Hançay'ın canını sıkacak bir şey yaptı mı diye?
24:30Yok.
24:31Ya gayet kibar ve ölçülü davrandı.
24:34Bir arkadaş gibi sanki.
24:36Merak etme için rahat olsun.
24:38Çocuk konusunda hemfikirler mi?
24:40Yani mahkemede pis kurusu değişip...
24:44...son sorun çıkar mısın?
24:46Belayeti Hançer alacak.
24:50Melih de Hançer ne isterse ona uygun davranıyor.
24:54Gürültüsüz, patırtısız bitsiniz diyor.
24:56Sorunlu kalmaktan kaçıyor.
24:58Her neyse.
25:00Hançer'den uzak olsun da...
25:02...boşandıktan sonra Hançer'le beni gelince...
25:04...onun da, bir beyin de...
25:06...başkasına ihtiyaç kalmayacak.
25:08Yenge, Hançer'le konuştuğum için teşekkür ederim.
25:13Bu evde güvendiğim tek insan sensin.
25:17Benim için de sen öylesin.
25:19Yarın...
25:21...o adamın soyadının gölgesinin altından çıkacaksın.
25:25Ben...
25:27...ben...
25:29...o adamın soyadının gölgesinin altından çıkacaksın.
25:37Ben o gözlere...
25:39...çekinmeden...
25:41...özgür bir şekilde bakacağım Hançer.
25:59...ben...
26:01...ben...
26:03...ben...
26:04...ben...
26:05...ben...
26:06...ben...
26:07...ben...
26:08...ben...
26:09...ben...
26:10...ben...
26:11...ben...
26:12...ben...
26:13...ben...
26:14...ben...
26:15...ben...
26:16...ben...
26:17...ben...
26:18...ben...
26:19...ben...
26:20...ben...
26:21...ben...
26:22...ben...
26:23...ben...
26:24...ben...
26:25...ben...
26:26...ben...
26:27...ben...
26:28You're a good guy.
26:31You know?
26:33You're a good guy.
26:35You're not still in the middle of the house.
26:38You're a good guy.
26:41You're a good guy, I'm a good guy.
26:43I'm a good guy, I'm a good guy.
26:47You're a good guy.
26:48You're a good guy.
26:50You're a good guy with the other hand.
26:53I'm a good guy.
26:54I'm a great guy.
26:56I think I'm thinking.
26:58I'm saying that everyone is the same.
27:01But this girl is the same.
27:09You're a picture of me.
27:11How do you stay here?
27:22You're going to be there and you're going to leave my father?
27:29I'm going to take it for you.
27:32And it's like a day I'm going to be able to tell you.
27:37You're going to be ready to give me your father?
27:39O benim kızımın babası, onu unutamam, her zaman rahmetle anıyorum.
27:47Ama hayat devam ediyor, ömür boyu yas tutamazsın elbette.
27:53Eh bizler de biraz eski kafalıyız, ama artık devire ayak uydurmamız lazım değil mi?
28:09Topladığın eşyaları şimdi yerine koy, bir daha da gitmek yok.
28:21Baban tam zamanında yetişti bir tanem. Tam zamanında yaptı kahramanlığını.
28:40Ama şey diye düşünme, yani babana aşık olduğum için kahramanımız demiyorum.
28:46Zaten kahramanlık şey demek değil midir?
28:49Her koşulda, sevdiklerinin yanında, arkasında durabilmek, onun yanında olabilmek.
28:56Baban da öyle yaptı işte.
29:02Senin bahtında da babanın evinde doğmak varmış.
29:07Kardeşin bir dönsün, ondan sonra anlatacağım babana her şeyi.
29:11Cihan gururla birlikte bu yada kardeş kardeş büyüyecekler diyeceğim.
29:16Hiçbir sır kalmayacak aranızda.
29:18Aile fotoğrafımızda bunu asacağım.
29:22Sen bu evde,
29:25çok mutlu bir ailede büyüyeceksin bebeğim.
29:27Aile fotoğrafımızda bunu asacağım.
29:28Sen bu evde,
29:29çok mutlu bir ailede büyüyeceksin bebeğim.
29:30Aile fotoğrafımızda bunu asacağım.
29:31Sen bu evde,
29:32çok mutlu bir ailede büyüyeceksin bebeğim.
29:33Ne demek istiyorsun anne?
29:35Aile fotoğrafımızda bunu asacağım.
29:38Sen bu evde,
29:40çok mutlu bir ailede büyüyeceksin bebeğim.
29:50Ne demek istiyorsun anne?
29:51Şu ahir ömrümde neler gördüm geçirdim.
30:07Başıma gelmeyen kalmadı.
30:10Gözümün nuru dediğim gelinim,
30:13mirasımıza göz dikti.
30:15Koskoca develi oğlunun veliahtı torunum,
30:19kurumlarda kalıyor.
30:21En sevdiklerimi,
30:23en güvendiğim dediklerimi,
30:25hayat bir bir aldı elimden.
30:28Hoş böyle giderse,
30:30benimle ne kadar yaşayacağım,
30:33şüpheli.
30:35Öyle söyleme anne.
30:36İnşallah,
30:38Allah size uzun ömür verir.
30:42Sence,
30:44mininin düğününü görür müyüm?
30:49Yani inşallah görürsünüz.
30:52Rabbim size uzun,
30:55sağlıklı ömür nasip etsin.
30:58Amin diyelim.
31:00Ama,
31:02önümüzü kış tutup,
31:04yazın gelmesini öyle bekleyelim.
31:06Sen de,
31:07gencecik bir kadınsın.
31:09Bu kadar uzun süre dul,
31:11olmaz tabi.
31:12Mini 18'ini doldurunca,
31:14sen de zengin bir dul olacaksın.
31:18Eh, kapında da bir sürü cibilliyetsiz fırsat kollayanlar olacaktır elbette.
31:23Ölmeden torunumu,
31:24ve biricik gelinimin,
31:25rahat ettiğini görmek,
31:26emin ellerde olduğunu,
31:27görmek istiyorum.
31:28Ölmeden torunumu,
31:31ölmeden torunumu,
31:33ve biricik gelinimin,
31:34rahat ettiğini görmek,
31:36emin ellerde olduğunu,
31:37görmek istiyorum.
31:38Ben kararımı verdim.
31:40Seni kendi ellerimle evlendireceğim.
31:42Ben kararımı verdim.
31:45Seni kendi ellerimle evlendireceğim.
32:11Ben kararımı bardak.
32:14Eerliyang
32:26listening
32:28Hz Sisi
32:31Audio
32:33A dated
32:36in
32:38I don't know.
33:38I think I should take care of you.
33:40Because it's no place for the
33:54benefit of no one.
33:54I just want to talk about you.
33:56I have heard this.
33:58I knew her own experience for you.
34:00I knew that I would like to help first.
34:02If you'd like to say...
34:04If you liked it, you'd like to use me.
34:06Mugattrı hanım bu işi yanınıza bırakmaz çünkü.
34:12Böyle bir şey yapacağını hiç düşünmezdim.
34:15Bir kadın olarak bana...
34:16Ben bir anayım.
34:18Aşktan gözü tor olmuş bir adamın anası.
34:21Onu durduramıyorum.
34:23Mecbur seni durduracağım.
34:36Cihan oğlum.
34:46Cihan oğlum.
34:48Ay kaç gündür seni göremiyorum.
34:50Ya odandasın ya dışarıdasın.
34:53Nasıl gidiyor bu boşanma davası?
34:55Beyza'nın o saçma şartlarını kabul etmiyorsun değil mi?
34:59Ettim bile.
35:01Beyza çocuğun velayetini vermeyi kabul etti.
35:05Cihan kuru evine dönecek.
35:08Bundan başka bir şey düşünemiyorum ben.
35:16Oğlum.
35:17Oğlum.
35:19Oğlum.
35:20Oğlum.
35:35Yonca'nın kimden peydahladığı belli olmayan oğlu için benim oğlum Servet'ini feda edecek.
35:57Ay doğruyu da söyleyemem ki.
36:01Ah Beyza ah.
36:05Koynumla yılan beslemişim meğer.
36:08Ellerimle oğlumu yem etmişim ben sana.
36:11Dertli değil ki.
36:15Metin de yok ortada.
36:18Birden giriverse içeri.
36:20Bunca yıl ayakta tutmaya çalıştığım her şey üstüme yıkılır.
36:25Senem de sen durdu durdu.
36:28Kuduracak zamanı buldu.
36:31Ne yaptımsa ailemi ayakta tutmak için yaptım.
36:34Şimdi bu eziyet niye?
36:37Allah'ım.
36:39Beni neyle sınıyorsun yarabbim.
36:42Altyazı M.K.
37:12Şakalarına Cihan'ın elinde bir kuruş bile kalmasın.
37:16Sen hiç merak etme.
37:18Eninde sonunda.
37:20Herkes hak ettiğini alacak.
37:30Her şey kararlaştırdığımız gibi.
37:33Tıkır tıkır işliyor planımız.
37:35Beyza benden hiç şüphelenmedi.
37:42Erhan Hanım.
38:00Look, my former husband's support of you.
38:06But for me, it will be the case for you.
38:11The real truth will be the end of the end of the end.
38:15Of course it will be the case for you, but you will be the case for you.
38:24No, you know, if you have a case for you, you will be the case for you.
38:29Do you know what I mean?
38:59I would like to be a good friend.
39:06I would like to give a moment to get a good friend.
39:12I would like to get a good friend of mine.
39:19I would like to have a good friend of mine.
39:24If you talk about this, you will be able to see more than the other side of Cihan.
39:33Of course, if you choose the right side of Cihan, you will not be able to see more than the other side of Cihan.
39:42Look, I'm a victim of a victim, and an advocate for my career.
39:49I'm not a victim.
39:52The name of Benzah's will be a bad person.
39:56But what, if you're a valid judge?
39:58What he will do?
40:01I'm sure it's a very positive person to be a victim.
40:05It will be a good Buddha's case.
40:08If I'm not a pitcher,
40:10he will be a judge of Mayza's judge.
40:13Maybe you may have a judge.
40:17I'm not sure enough for the judge of it.
40:20You are always going to be a bad thing.
40:22You are going to be a good thing.
40:28So, you are going to be a good sign of the situation.
40:37If you are like this, you are going to be a good sign.
40:43you
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12...but that's the one who's going to die.
41:17He said he was going to die.
41:22He was going to die.
41:24He was going to die.
41:28He was going to die.
41:30If we know what we can do, we can do that.
41:33We can do that.
41:35And we can do that.
41:37He is going to die.
41:39Yes, I am a good idea.
41:41Yes, I am a good idea.
41:44I am a good idea.
41:46I am a good idea.
41:48Let's see if we are not here.
41:51Let's see if we can get our own.
41:53Then we will be able to get our own.
41:56I am a good idea.
41:59You can have a good idea.
42:02We can't afford it, let alone.
42:07And the love of the love of Elzade.
42:09She will be a clear and clear.
42:12We will be able to pay for it.
42:14Only the time that...
42:16...Cihan will be able to do it.
42:19It's a system that is in trouble.
42:22It's not that you don't mind.
42:24That's the time she will be able to do it.
42:32For now we're done.
43:02I want my brother, my heart, my heart and my heart, my heart and my heart, I want you to be in the middle of the day.
43:08I want you to.
43:09Let's go.
43:39Yengem.
43:40O'nun ne işi var burada?
43:52O'nun ne işi var burada?
44:22O'nun ne işi var burada?
44:41Nasıl bir boşanma?
44:52Nasıl oldu fönüm? Beğendin mi?
44:59Eline sağlık Yoncacığım. Tam istediğim gibi oldu.
45:02Güle güle kullan.
45:03Teşekkür ederim.
45:04Ay dur yakanı düzeltme.
45:08Ah merhaba, hoş geldiniz.
45:10Saçımı boyatacaktım da Cemil Usta yok mu?
45:12Hiç tavsiye etmem.
45:14Yanlış anlama Yoncacığım üstünden alınma senden çok memnunum.
45:17Ama Cemil Usta bozdu kendini.
45:19Geçen gün komşumun saçını öyle bir rengi boyamış ki sormayın.
45:22Mor desen değil, pembe desen değil.
45:25Öyle rezil etmiş kadının saçını.
45:27Çok pohpohlandı ya, biraz havalara girdi.
45:30Ay yok canım şimdi yani kusura bakma ama...
45:32...hani Cemil Usta hiç öyle yani çok mütevazi bir insandır.
45:36Onun öyle havayla falan asla işi olmaz.
45:38Ama şöyle oluyor, bazen müşteri tam olarak ne istediğini anlatamıyor.
45:42E tabi biz de bu kısımlarda hatalar yaşıyoruz.
45:45Ama biz bunları hemen telafi ediyoruz, ettik de.
45:48Öyle hata olmaz, ben kendim gördüm halini.
45:51Neredeyse kadını sirk maymununa çevirmiş.
45:53Kocasıyla arası bozuluyordu.
45:55Kusura bakma şekerim, hata yapan Cemil Usta değildir.
45:58Komşusu kapris yapmıştır.
46:00Cemil Usta'nın sanatı bir başka.
46:02Renklerin efendisi o.
46:03Tabi görebilen, anlayabilen takdir ediyor onun sanatını.
46:07Kim ne derse desin, boya konusunda Cemil Usta'dan başkasına güvenemem.
46:11Vallahi benden söylemesi.
46:13Siz bilirsiniz.
46:14Kolay gelsin.
46:15Tamam canım, hadi güle güle sen de.
46:17Güle güle.
46:18Nerede Cemil Usta?
46:19Ne zaman gelir?
46:20Vallahi Cemil Usta'nın dışarıda birkaç işi vardı.
46:22Ne zaman geleceğini de tam bilmiyorum ama şöyle yapalım.
46:25Ben onunla bir konuşayım, randevu ayarlayıp arayayım size olur mu?
46:28Bekliyorum şekerim, haber ver tamam mı?
46:30Tamam şekerim, arayacağım ben seni.
46:32Haber verecekmiş.
46:36Nasıl ayarlayacaksın acaba o randevuyu yon canım he?
46:40Of ya, şu olana bak ya.
46:43Adam dükkana o kadar müşteri çekti.
46:45Şu olana bak yani.
46:47Nasıl ikna edeceğim ben Cemil abiyi?
46:49Nasıl ikna edeceğim?
46:51Of!
47:02Kilogram 599,99.
47:04Dobro Ruska salata 450 grama 99.
47:08Apollon, bo kućne zabave.
47:21Daka, sen vazgeçti mi ne?
47:25Juk, ne vazgeçme se.
47:27Eee, bu suratın hali ne o zaman?
47:31Niye surat asıyorsun?
47:32Ya surat falan astığım yok.
47:34Sadece huzursuzum.
47:39Bu alıştığın düzenden evden ayrılacaksın diyeyim mi?
47:43Bak öyleyse merak etme, biz de yine bir düzen kuracağız.
47:45Beraber mutluluk üstleşeceğiz.
47:47Orayı aratmam sana merak etme.
47:49Huzursuz olma Azk abla bak şu nikahımızda kıyılsın.
47:52Ondan sonra sana da buna da kimse hesap soramayacak.
47:55Biliyorum.
47:58Evin hazırlayabilirsin.
48:00Sen de o sırada eşyalarını topla.
48:02Haber verirsin, gel beni al dediğin zaman alırım.
48:05Gururla karımı, kızımı almaya gelirim.
48:09Neyse benim gitmem lazım.
48:11Yine çıkacak okulda.
48:15Tamam, git.
48:16Ama konuşacağız yine tamam mı?
48:22Sinem.
48:25Sadece bana güven, olur mu?
48:27Başka hiçbir şey istemiyorum senden.
48:41Hadi akşam bir sıkıntı olmasın diye yengemi ben gönderdim.
48:45Sabah niye geldi?
48:47İşte seninle aynı sebepten geldi.
48:52Seninle geldiysen o da o yüzden.
48:55Merak etti demek ki o da senin gibi.
48:57Zaten biz Ancer'le adliyede birbirimize mutluluklar dileyip ayrıldık.
49:01Sinem Hanım da buna şahit oldu.
49:04Yani bir sorun yakın aramızda.
49:06Biz nasıl ayrıldıysak aynı şekilde devam.
49:08Ben de onu soruyorum ya.
49:11Nasıl dostça ayrılabildiniz?
49:14Hem ortada bir çocuk var.
49:17Ayrıldıktan sonra bazen erkeklerin kafasına denk eder.
49:23Çocuk doğduktan sonra fikirlerim değişmesin senin.
49:26Yok değişmez.
49:29Ben neysem oyum.
49:32Zaten bundan sonra da Ancer'in hayatına karışacak değilim.
49:36Benim içimde rahat.
49:38Sonuçta senin bahçende, senin evinde.
49:41Ancer'i kendisinden bile korumaya çalışan bir adamın yanı başında.
49:45O yüzden aklımla, gönlümle rahat.
49:47Bana müsaade artık.
49:53Bu arada ben uzun bir süre buralarda olmam.
49:58O yüzden...
50:00...han içerisine emanet.
50:17Altyazı M.K.
Comments