- 2 days ago
The Punishment Ep 32 with Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:06Transcription by ESO. Translation by —
00:09Transcription by ESO. Translation by —
00:17If you want to take a break, let's have a drink.
00:20Let's go.
00:30Transcription by ESO. Translation by —
01:30明天一定是个好天
02:00撕开乌云的宝瑟
02:03打开这首隐隐的锁
02:06我愿远尽索又换一次闪烁
02:11让深渊充满罪恶
02:14让滚荡的血液鲜活
02:17就算透过血流也绝不对错
02:23要紧要去做
02:25再进一步就足够
02:28就算一无路可走
02:31身够有千万个我
02:33受伤了又如何
02:36分尸最乎又如何
02:40黎明就要来临
02:43天快亮了
02:46等天火
02:48穷尽的照亮着夜空
02:52当真相不再沉默
02:55就让这笑声向着天空给我
02:59几万次细心的游泳
03:03坠入奔心的烈火
03:06也要这身体长出火灼
03:10给你机会你不忠用啊
03:19干杯
03:24没事吧
03:25误会 误会
03:36误会 误会
03:37误会
03:38你小挺狂啊你
03:40知道他是谁吗
03:41赵鹏知道吗
03:45只有
03:45赵鹏
03:46赵鹏
03:47小肥猪 你怎么来了
03:50我怎么来了
03:53这是我的肠子
03:55你来也不说一声
03:56忠子
03:59误会两忠子
04:01我真是
04:02他刚才怎么打你
04:05打过来
04:06算了吧
04:08他就打过我脸
04:10什么算了
04:11什么算了
04:12别害怕 小萱
04:15在这我不会让你受任何欺负的
04:18现在跟以前不一样
04:20不用看别人脸色
04:21打回来
04:23谁
04:24赵公子
04:27赵公子
04:27你听我说
04:28贵拉刚才
04:29你别打我
04:33你别打我
04:34你别打我
04:36你干吗
04:37我出了
04:37大哥
04:38大哥
04:38大哥
04:39好了
04:41好了
04:42好了
04:42好了
04:44好了
04:44行了 行了 行了
04:45踏钩
04:46好了
04:56小小气 行了 行了
04:58没事 没事
05:00各位
05:02我现在宣布一件事件
05:06今晚
05:08全部的消费
05:10有
05:35Let me know what the situation is.
05:38I'm sorry.
05:39I'm sorry.
05:44There's a person who said
05:46that the news is true.
05:49He's a real person.
05:51We want to understand the situation.
05:53He's not willing to say.
06:02What?
06:05I have to find him.
06:07I'm asking why he is so close.
06:09He is finding this secret?
06:11Not sure.
06:15There is a point.
06:17On the wrong time,
06:31the other person wanted to find him.
06:33It's time for me.
06:39I will continue to watch it.
06:43Let's go.
06:53Hi.
07:00Hi.
07:02I'm just going to talk a little bit about it.
07:06You're the助理.
07:08You've been with孟宇, right?
07:09He's been with you.
07:10He's辞職.
07:13You should go.
07:15You just let me sit.
07:18I see you really have a lot.
07:20You've got to go over me.
07:22Where are you?
07:24I'm not going to be a good guy.
07:27Have you ever thought you were going to go?
07:29I haven't been in the morning.
07:31I'm not going to be thinking about this.
07:32I'm not going to be ready to do anything.
07:37I have a lot of things.
07:40I have a lot of family.
07:42I have a company.
07:44I have a lot of time.
07:46I have a lot of time to take care of me.
07:48You can ask me what you're going to do.
07:50You're a family.
07:52You don't have to be able to take care of others.
07:53I don't want to take care of others.
07:55Especially my brother.
07:57My family is a family.
07:58My family is a family.
08:01You're the two of them.
08:02You're the two of them.
08:04If you're together, you're together.
08:06Then you're not going to be a family group.
08:10You're so funny.
08:12Hey, my sister.
08:13I'm going to work for you.
08:15How did you deal with me?
08:18I'm fine.
08:19You haven't told me.
08:20Maybe it's too busy.
08:26Let's eat some water.
08:29Have you used the coffee?
08:32This is a good wine.
08:35It drinks a lot.
08:37It's okay, I'll be fine.
08:40Let me tell you what I'm going to do.
08:42I'll be fine.
08:43I'll be fine if you want to drink.
08:45I think it's a little bit thin.
08:48It's a normal one.
08:50I think I'm going to go to the table.
08:57Where are you from?
08:59The boss!
09:06The boss didn't call me a call.
09:08He didn't do a good job.
09:10He was going to go for a while.
09:12I'm wrong.
09:14I'm wrong.
09:15I'm wrong.
09:18I'm wrong.
09:19I know you want to pay for it.
09:21But some money can't pay for it.
09:23Some money can't pay for it.
09:25The boss said that you called him to go for it.
09:28You still gave him a lot of money.
09:31Is this a problem?
09:33I...
09:34I...
09:35I spent three hundred dollars.
09:37I bought two dollars.
09:39What's that?
09:40I'm going to buy it.
09:42I'm going to buy it in my house.
09:44I'm going to buy it in my house.
09:48That's why I bought my house.
09:50I bought my house.
09:51I'm going to buy my house.
09:53I'm going to buy my house.
09:55I'm going to buy my house.
09:56If you're going to buy my house,
09:58I wouldn't have to pay for it.
09:59I wouldn't have to pay for it.
10:01I will pay for it.
10:02I can't agree with you.
10:03I'll take the house.
10:04I'll pay for it.
10:05I'm going to pay for it.
10:06You're going to pay for it.
10:07Because you can't get the bills.
10:08I'll pay for it for you.
10:09I'm going to pay for it.
10:13Go.
10:14Go.
10:15Go.
10:16I'm sure you've done it.
10:17We're not going to do it.
10:19Sorry.
10:20Go.
10:21Go.
10:22This is...
10:23It's true.
10:25I'm so nervous.
10:26I'm so nervous.
10:27I'm so nervous.
10:28So I'm so nervous.
10:30Go.
10:31Go.
10:32Go.
10:33Go.
10:34Go.
10:35Go.
10:36Go.
10:37Now you're crazy.
10:39Are these people done everything like this?
10:42What are people doing?
10:43did you ever be doing something?
10:46Wait 팔.
10:48affe CARE.
10:49Sorry.
10:51I'm asking if I don't have any move.
10:54You'll do something I'll do,
10:56so it'll be tough.
10:59Prepare for it.
11:01готов.
11:02Go.
11:03Go.
11:04Go.
11:05Come on.
11:13This thing is not my fault.
11:17I'm not trying to take a gun for it.
11:20But it's...
11:22You should be careful.
11:24For the last years, they were just a crazy guy.
11:27Shut up!
11:29We were so serious.
11:31We can't wait for this.
11:32We don't want to take a lot of pressure.
11:35You're going to do this.
11:38You don't want to check out.
11:40I'm actually a matter of this.
11:43I don't want to do this.
11:44I don't want to...
11:47I'm going to...
11:48You don't want to see me.
11:50I don't want to see you in this case.
11:52This is what I do.
11:54It's what I do.
11:55I'm going to tell you.
11:56This is the matter of me.
11:58Right?
11:58I'm going to tell you.
12:00We've been so many years.
12:01We've been so many years.
12:03Right?
12:03We've been so many times.
12:05We've been so many times.
12:05We have to try this car on our own.
12:07We've been so many times.
12:09We've done this job.
12:11You must try this.
12:12We've been so many times.
12:13You're going to take it?
12:15No, we have to take it apart?
12:16We've taken it.
12:16You're going to take it apart?
12:18You don't understand?
12:19You're not going to take it apart?
12:20I'm not going to talk.
12:21Say.
12:26I'm listening to you.
12:35I don't know.
13:06It's not possible to do this.
13:09Is it necessary for you?
13:17Good.
13:19Good.
13:19Good, Uncle.
13:20Good.
13:24I'll get him.
13:26Let's go.
13:28Let's go.
13:35I don't know.
14:05It's just a good boy.
14:07It's just a good friend.
14:09With a few hundred years ago,
14:11there's no difference between them.
14:13I don't want to go to the island.
14:17I'm going to go with you.
14:19You are also a long island.
14:21If you want to know you're here,
14:23you'll be here in the future.
14:25You'll be better.
14:27Long island?
14:29They don't want me to be a long island.
14:33You can't see me.
14:35I'm a foreigner.
14:37You're a stranger.
14:39You're living in a living room.
14:41You're living in a living room.
14:43You're living in a living room.
14:45You're living in a living room.
14:47You don't want to be a living room.
14:49Why don't you want to go?
14:51You don't want to go to the island.
14:53You're not going to go.
14:57What's that?
14:59What is it?
15:01You're living in a living room.
15:03You could work for me.
15:05I'ma be your partner.
15:07You're living in a living room.
15:09I'm a slave to me.
15:11You're living in a living room.
15:13You're living in your living room.
15:15You're a slave to me?
15:16Juliet,
15:17I'm a slave to you.
15:19Why do you do it?
15:20I do it.
15:24You can't do it.
15:25Do you know what to do.
15:27Yes, your job is big, and I can't afford it.
15:32I'm not playing, ok?
15:34If you know you've got the wrong company, you'll still live.
15:40You'll still live.
15:43You'll have to spend a few thousand dollars.
15:46If you're going to take a捅,
15:49you're going to have to take a hold of your parents.
15:52I understand.
15:57You are a little young man.
16:01You are a small man.
16:03You are a big man.
16:06You are a small man.
16:10You are a small man.
16:13You have to give yourself a little.
16:16I heard you are a big man.
16:19You are a big man.
16:22徐家俊,好好回隆湾做你的上门女婿吧,不听话,你这两年干的事,随时可以让你全家遭殃。
16:52徐家俊, what are you talking about?
16:57这是怎么回事?
16:59你的大学同学为什么会写这样的文章?
17:02俊俊, I told you, I told you.
17:04我问过他了, he said it was you介绍.
17:07老婆, I told you.
17:11别碰我, I told you.
17:12说!
17:13这事, you told me.
17:15这事是个误会。
17:17小菲骗了我。
17:19他之前让我帮他介绍那个媒体朋友,
17:22说是帮别人忙,具体的细节我也没问。
17:25你看这事闹的,都是我考虑不周。
17:29谁知道他能干这些事。
17:31早知道是这样,我就不给他介绍了。
17:34发生这些事,你为什么不告诉我?
17:38我觉得这事太尴尬了,
17:40我也不知道该怎么跟你说,主要怕你担心。
17:43你少来这套。
17:45刘天飞到底给了你多少好处?
17:47没有啊,老婆。
17:49怎么可能呢?
17:50老婆,这事确实是我做的不对。
17:52对不起,对不起。
17:53这事确实是我考虑不周了。
17:56对不起,
17:57保证不会再有下一次了。
17:59我请告你,
18:01以后不许和刘天飞有任何往来。
18:05龙班和天韵,
18:07没有任何关系。
18:08对不起,老婆。
18:10对不起,对不起。
18:11我知道了,我知道错了。
18:15哥。
18:16你来了没跟我说?
18:18小飞让人写文章针对疯子的事,
18:21你知道吗?
18:23知道。
18:24是不是你让人干的?
18:26不是。
18:27家俊跟你说的?
18:30对。
18:35现在呢,
18:36天悦很快就要入住汉港中心的功臣了。
18:39这对我们来说是很重要的时候。
18:41所以呢,我也不会让他们乱来。
18:43但这事确实,
18:45小飞他们做过了,
18:46我也说他们了。
18:47那你就管好小飞。
18:50我不想再看到这样的事了。
18:52知道了。
18:57坐啊,
18:58气呼呼地干啥。
18:59坐。
19:00大小飞,
19:01除了,
19:03大小飞,
19:04你多管点。
19:05你多管点?
19:06小飞,
19:07你多管点了。
19:08他。
19:09他如果是这样的人呢,
19:10你多管一遍的,
19:11你多管一遍的。
19:12大小飞,
19:13你多管一遍的。
19:14我格是大小飞,
19:15你多管一遍的那些。
19:16I think the company's business is better than you.
19:21He was too busy.
19:24I'm afraid he would be a fool.
19:28What do you want to say?
19:31I want you to live in a better way.
19:34The future is now all good.
19:37You can enjoy your life.
19:41We can help you.
19:42I don't need you anymore.
19:46I just want our family to be safe.
19:51It's okay.
19:53There will never happen again.
19:55I have to tell you, okay?
19:57Okay.
20:16Hey.
20:25Help me for a job.
20:30I think my wife is going to help me.
20:33You canathe.
20:38You must be careful.
20:40Yes, okay.
20:41We have a lot.
20:42I'm working out now.
20:43We need a lot of people to meet today.
20:44I've got a friend.
20:45He called me Difficult.
20:46He is dead, he's dead.
20:48He was dead, you won't leave me with this case too.
20:50He is dead.
20:51He is a stranger.
20:52He is just watching me through the网.
20:53I don't know if I have a phone call.
20:56I'm going to see you.
20:57I'm going to see you.
20:59I'm going to see you.
21:00You can see you there.
21:01It's not.
21:11No.
21:12No.
21:13I'm going to see you.
21:15I'm going to see you.
21:17I'm going to ask you how it's going.
21:18I'm going to bring you back.
21:20Okay.
21:25Have you seen him?
21:26I've seen him.
21:27No.
21:28No.
21:41I'm going to see you.
21:43I'm going to see you.
21:45I'm going to see you.
21:47I'm going to ask you if they have a name called Fung Hai.
21:50He's going to be doing a work.
21:53He's got a brother called Fung Giao.
21:55He's died in a grave.
21:57I can ask you.
21:58I'm going to ask you.
21:59Okay.
22:00I'm going to ask you.
22:02I'm going to ask you.
22:04Let's go to Fung Giao.
22:06Let's go to Fung Giao.
22:08Let's go to Fung Giao.
22:10Let's go.
22:11Fung Giao.
22:13Oh my God, I got to hear the phone call on the phone call.
22:20The phone call on the phone call on the phone call on the phone call.
22:23This is the phone call.
22:43I don't know.
23:13I'm going to get out of here, and I'm going to get out of here.
23:18I'm going to get out of here.
23:21How are you going to follow us?
23:24Which car?
23:26That one.
23:32Is this your problem?
23:34Can you follow us?
23:37If you want to get out of here, I'll show you a second.
23:40I'm going to get out of here.
24:00Hey, my brother!
24:01I'm going to get out of here!
24:10Please bear to me.
24:11I'll move on.
24:12I can't find you.
24:13I'm coming.
24:14I'll come to the Lucius, the planter eastern,
24:16and get out of here.
24:17OK.
24:18I will go to go,
24:18I will go.
24:20I will fall to you next time.
24:21You're right.
24:22I will go there.
24:23There you go...
24:24And all sorts of other things...
24:25I'll get out of here.
24:26I will die twice...
24:27All sorts of things.
24:28...very sorry.
24:30So,
24:31I'm not a doctor.
24:40Right.
24:42I love my team.
24:42I'm not sure I have it.
24:44It's time for me,
24:45I took care of the suspect,
24:46but I was behind them.
24:48But they're too drunk.
24:49There's a choice I can do for you.
24:51I can'tite you for my place.
24:52I'll stop you with another one.
24:56Come here.
24:57You have to go.
24:57Come here.
24:58You have to go.
24:59What are you doing?
25:00What's that?
25:02I'm in the beginning.
25:05I'm in the beginning.
25:06I'm in the beginning.
25:09I'm in the beginning.
25:11I'm in the beginning.
25:13I'm in the beginning of the year.
25:14Please tell me.
25:16It's your first time.
25:17I'm in the beginning of the year.
25:20What's wrong?
25:21I'm not even in my door.
25:22I'm not a man.
25:24The guy is a man.
25:25I got a problem.
25:27There's no problem.
25:29You can't follow me.
25:32What's wrong?
25:35You can't believe me.
25:36We are now.
25:37You can't believe me.
25:42Come on.
25:47You're the teacher.
25:49You can't believe me.
25:54How's it going?
25:55To the continue?
25:56Mr.
25:59Mr.
26:01Mr.
26:02Mr.
26:04Mr.
26:05Mr.
26:06Mr.
26:08Mr.
26:12Mr.
26:20Mr.
26:23Mr.
26:25瞒不住了 读了劲
26:30是这样 汉港中心工程事故发生后
26:38有人篡盖了我的体检报告
26:42让我提前退下
26:44那我就不如借口下这个了
26:48师父
26:52您是不是根本就不相信我呀
26:56怎么每回都这样
26:58七王 这次是我特意安安
27:01汉州的政治生态很复杂
27:04背后的力量很多
27:06请你师父呢 来做专案组的顾问
27:09发挥他的娱乐
27:11这次省厅特别组建专案组
27:16目的就是要秘密调查
27:19留意着死因
27:20还有汉港中心工程事故背后的事情
27:24只是没想到你能跟到这儿了
27:28老爷 你这土地不得了啊
27:31狐狸成精
27:35要是这样的话
27:37我也有些消息
27:39汉港中心这次的工程事故
27:43当天就死人了
27:45他们瞒报
27:46是
27:47这个问题呢
27:48我们转送一个秘密
27:50摸牌了一段时间
27:52掌握了大量的息息
27:54那你们摸到
27:55瓜子佬的事情了吗
27:56我们就是在排查
27:58冯江的同事
27:59发现了瓜子佬的踪运
28:01好
28:02楚天啊
28:04这个人
28:05其实我们已经找了很多年了
28:08一直没抓到
28:09他们的手段方式就是扎人灭口
28:14现在冯江很危险
28:15瓜子佬就在找他
28:16所以我们就不能踢下脚了
28:18你愿望前冲
28:19对专案组的工作愿
28:22这样吧
28:23以后你掌握到什么相关的信息
28:25即使和我们汇报
28:27这些人是个事
28:28我这就进专案组了
28:38要吧
28:39我同意
28:42很突然
28:45朝天啊
28:47瓜子佬这个人
28:48我们查了很多年了
28:49离他上次作案
28:51已经有三年多的时间了
28:53我这就进专案组了
28:54我这就进专案组了
28:55我这就进专案组了
28:57很多的时间了
28:59麦洪超
29:01其次参与特勤工作
29:03在及其打
29:05药案的侦破过程中
29:08提供了重要的线索
29:10所以我认为
29:12可以考虑他的特殊作业
29:15你的线索我明白
29:17你是想给图的一个交代
29:19对自己了解一个心愿
29:22我同意
29:23汉州这张网织的很大
29:26错综复杂
29:28还很结实
29:29那既然我们是带着
29:31监定的决心来
29:32就不能速射速交
29:34利用一切可以利用的力量
29:36通过这张网
29:37通过这张网
29:38通过这张网
29:39是
29:49多 Gun
29:52通过这张网络
29:58就损了
29:59There was a report that they sent him to the hospital.
30:06He's okay.
30:11He's okay.
30:12He's okay.
30:15He's okay.
30:16He's okay.
30:17Wait a minute.
30:18I'll tell you something.
30:20That's what he was doing.
30:23He's going to go there.
30:25He's going to go there.
30:26He's going to go there.
30:28He's going to go there.
30:34Take care of yourself.
30:36I'll see you in the dark.
30:38It would be more serious.
30:39Okay.
30:58Good.
30:59Okay.
31:00Well...
31:01It's okay.
31:02Okay.
31:03Oh, my God.
31:08There's a lot of money.
31:12I'll pay for it.
31:14I'll pay for it.
31:17I'll pay for it.
31:20Well, my brother,
31:24I'll pay for it.
31:27I'll pay for it.
31:29I'll pay for it.
31:32You're too bad.
31:34Don't want to tell you.
31:37It's not enough.
31:39Now people are burned.
31:42The police are to make a decision.
31:45Do you know?
31:57I'm going to go for it.
31:59Don't want to die.
32:02Don't want to die.
32:04Don't want to die.
32:06Don't want to die.
32:08Don't want to die.
32:09Next time I'm going to come back,
32:11I won't be so happy.
32:13I'm going to get rid of you.
32:15I'm going to die.
32:16Don't want to die.
32:17Don't want to die.
32:18Don't want to die.
32:20Don't want to die.
32:21Don't want to die.
32:22Don't want to die.
32:23Don't want to die.
32:24Don't want to die.
32:25Don't want to die.
32:26Don't want to die.
32:27Don't want to die.
32:28Don't want to die.
32:29Don't want to die.
32:30Don't want to die.
32:31Don't want to die.
32:32Don't want to die.
32:33Don't want to die.
32:34Don't want to die.
32:35Don't want to die.
32:36Don't want to die.
32:37Don't want to die.
32:38Don't want to die.
32:39Don't want to die.
32:40My name is Hong Kong.
32:43I'm telling you,
32:45I'm in the war of the war.
32:48There are people who have been
32:50in the war of the war.
32:52For the war of the war,
32:54I'm going to kill you.
32:57This is the people who have been
32:59in the war.
33:00I'm going to kill you.
33:01I'm going to kill you.
33:03I'm going to kill you.
33:06I have the thing to kill you.
33:11Can we kill you?
33:15I can kill you.
33:19I've got you.
33:20We are going to kill you.
33:21We have to kill you.
33:26We have...
33:28Now we can't go.
33:29Amen,
33:30We have to kill you.
33:33The war of the war was not
33:35The Hufa is very strange.
33:37But the workers' work for the public
33:39was very short.
33:41They said the body's body's body
33:42has many other people.
33:43They look like the body's body.
33:45The family's body is tired.
33:47In fact, the family's body's body's body
33:48has been in the same place.
33:49The body's body's body is out.
33:53Look at the Jazz's body.
33:55The Hufa's body's body's body
33:56looked like a lot.
33:59How did it look like a家?
34:03You're gonna do it?
34:05The
34:08.
34:11.
34:13.
34:15.
34:21.
34:22.
34:23.
34:24.
34:25.
34:26.
34:27.
34:28.
34:29.
34:32.
34:34.
34:35.
35:03.
35:04.
35:05其实最近这天气一直不太好
35:09我真心是一求佛祖保佑
35:13就是希望咱们汉州能够风调雨顺
35:17河中共济
35:18是是是 这是咱们共同的心愿
35:24我都这个岁数了
35:28不求建功立业 只求功成身退
35:35哎呀 这一晃都在汉州干了这么多年了
35:40就像路边上那些建筑工地上贴的标语一样
35:45只求个安全第一
35:50领导 您放心
35:53我已经安排人手去找冯江了
35:56他藏不了多久
35:58光了叫的响不行啊
36:00这不 老师刚给我打个招呼
36:04省天已经派专案组下来了
36:09专案组
36:13对
36:19这非常时期一定要将就工作方法
36:22一手抓冯江 一手抓专案组
36:26要明确都有谁 你们公安有没有内线啊
36:29包括他们的所有动态 你都必须清楚
36:32那个领导是这样 按照我们公安内部的惯例
36:37一般专案组呢 都是在暗处
36:38他们首先要进行内查的
36:41你看我这个位置是不太敏感了
36:44如果说冲得太浅或者是崩得太高
36:47我怕摔到腿啊
36:49是不是这个时候应该
36:50应该移动不如意境啊
36:55应该移动不如意境啊
37:00你跟老颜关怎么样不错吧
37:02是 我们过去都在缉毒这条线上
37:06可人家现在都是正主了
37:08你还是个富的
37:09什么时候轮到你啊
37:11说实话在你这个岁数
37:16我早就是正值了
37:19你也好好想想
37:24还有多少空间可以往上走啊
37:28只有一把手才是干办公室工作的
37:33其他都是马前足
37:35这个道理我不跟你说
37:37你也应该清楚对吗
37:40明白明白 我当然明白了
37:44我当然明白了
37:46这做人一定要审时多事
37:49脑子要清醒
37:51这老颜多到岁数了
37:55是不是比你大啊
37:57你又是一把好手
37:59在我眼里你比他更幼幼
38:02为什么不是你来扛起这面大棋呢
38:05嗯
38:06命的好
38:09我就跟你表个态吧
38:12请你放心
38:15我一定不辜负你的期望
38:18那就好
38:21来 坐会儿
38:24这景色真好啊
38:30这景色真好啊
38:32哈哈
38:33哈哈
38:34哈哈哈
38:36哎呀
38:41哎呀
38:43哎呀
38:44哈哈
38:45哎呀
38:47哎呀
38:49哎呀
Comments