- 2 days ago
Nailing down the liar Full Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23陈儿,快给你父亲上住香,如今你发扬血加门楣,
00:00:30你父亲他全下有知,替你高兴,母亲别紧
00:00:35,来,坐,我特意要的汤,母亲来,你尝尝,陈儿有心吗?
00:00:55你舅舅呢?他不是同你一起回军述职
00:00:58,怎么不见他人了?
00:01:00舅舅,舅舅就在这儿啊,外公也在。哪儿呢
00:01:08?你别吓啊,母亲。在你审舍?
00:01:11马上,不要紧,还有你猛的?武功府通敌叛国
00:01:25,圣上大怒,当场赐了满门领取,我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:30,你可别浪费了。
00:01:41我特地派人取回来碎肉熬成汤,我特地派人取回来碎肉熬成汤。我特地派人取回来碎肉熬成汤。父亲
00:01:42,你真是不过碎肉熬成汤。父亲,父亲
00:01:45,国公府,国公府,觉得不会同体搬国。我特地派国。为什么呀
00:01:53?为什么呀
00:01:54?为什么呀?
00:01:55That's why I tell you!
00:01:57If you're not in your place, I will not be in your place.
00:02:01I will not be in your relationship with you.
00:02:05What are you talking about?
00:02:06What are you talking about?
00:02:07He said that his mother is not the only one.
00:02:14The king, come here.
00:02:17If you have a husband's wife, you can send him.
00:02:21That's why he won this man.
00:02:26Oh my god, you didn't die.
00:02:33You're lying to me.
00:02:34You're not lying to me.
00:02:37You're not going to let me do the king of the army?
00:02:43But it's good that you have the king of the army.
00:02:47That's why I can't let my father go.
00:02:53I'm not lying to you.
00:02:56Your only good luck is...
00:02:59...is you're lying.
00:03:03I've been to you for 20 years.
00:03:07You have to die.
00:03:09You're going to die.
00:03:10You're going to die.
00:03:11You're going to die.
00:03:12You're going to die.
00:03:13You're going to die.
00:03:15You're going to die.
00:03:17You're going to die.
00:03:23You're going to die.
00:03:25You're going to die.
00:03:33十蝎子身為人辰再為人子望彼母減亮
00:03:56I will die. I will die. I will not be afraid of you.
00:04:10You are the only one.
00:04:11You are the only one.
00:04:12You are the only one.
00:04:13You are the only one.
00:04:14Don't you?
00:04:26You are the only one.
00:04:28Do you have no idea what to wear?
00:04:31Faye.
00:04:32You are the only one.
00:04:34I am fixed.
00:04:39You are what I am talking about.
00:04:41Are you happy to come back to the king?
00:04:45But it is not true.
00:04:46You have been with the king of the king.
00:04:48You have been in the six years.
00:04:50I was at the Luling Island.
00:04:51I was not a father.
00:04:53He was a father.
00:04:54He was a father for the great king.
00:04:57He was a father.
00:04:58He was a father.
00:05:02Six years later.
00:05:03He was a father.
00:05:05He was a father.
00:05:07I was a father.
00:05:08I'm going to be happy to leave her for her 20th birthday.
00:05:21What are you doing?
00:05:28It's time to take a look at it.
00:05:32She'll be right back.
00:05:353
00:05:36Three, two, one.
00:05:40Your wife is not good.
00:05:41Your lord is very good.
00:05:42Your lord has been sent to you.
00:05:43Your lord has been sent to you.
00:05:45What?
00:05:46My wife is very good.
00:05:49My wife is very good.
00:05:51My wife is very good.
00:05:54My wife will come back home.
00:06:02Come here.
00:06:03Eat a dog.
00:06:05Ha, ha, ha, ha.
00:06:06Er, ha, ha, ha.
00:06:08modifying,想出了假死脱身這絕佳的法子
00:06:21.這國公府最重賢明,用真傑之名留住鲁寧安。他的嫁妆還有國公府的錢財
00:06:23,不都是我們的?。自由人到。人道。
00:06:34Oh my god, I'm a poor child.
00:06:40Oh my god, I'm a poor child.
00:06:50You don't have to do this.
00:06:51My son.
00:06:52Your son.
00:06:56My son.
00:07:00Oh my God, you're a poor child.
00:07:05Oh my god, you're fucking sick.
00:07:11Oh my god, you're so sick.
00:07:16Oh my god.
00:07:18You know what you're like.
00:07:20Oh my god, I'm so sick.
00:07:28I'm a girl.
00:07:31I'm not gonna be wrong with me.
00:07:34I'm not gonna be wrong with you.
00:07:37I'm not gonna be wrong with you.
00:07:37This is what I'm gonna do with you.
00:07:41It's like a brother.
00:07:43If I don't want to do it,
00:07:45I will not have to be a brother.
00:07:50Your mother.
00:07:51Your father.
00:07:53Your father.
00:07:53I will be a lawyer.
00:07:54Let me tell you what I'm going to do with you.
00:07:57Father, I'm going to die with my husband.
00:08:01My husband will die with me.
00:08:04My husband...
00:08:19My husband...
00:08:21I will be dead.
00:08:24I will be dead.
00:08:26I will be dead.
00:08:26What?
00:08:38What?
00:08:41You're the dumbest.
00:08:42He just died.
00:08:44You're so sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:48You're wrong.
00:08:48I will never let you die.
00:08:50You're wrong?
00:08:51You're wrong.
00:08:52You're wrong.
00:08:53You're wrong.
00:08:54You're wrong.
00:08:58You're wrong.
00:09:00You're wrong.
00:09:04You're wrong.
00:09:05You're wrong.
00:09:06You're wrong.
00:09:08I was wrong.
00:09:09This woman had to kill him.
00:09:11My mother isício,
00:09:13my mother is Miguel.
00:09:15I ask you guys to join us in a round of applause, and be spooky.
00:09:22Because I just need your fortune.
00:09:23I always want your fortune.
00:09:26I must promise you, in a case.
00:09:29I promise you, dear.
00:09:29I know you are not a future.
00:09:30Then I will be cursed
00:09:32and could go back.
00:09:35Here it is…
00:09:36It is a way to say it.
00:09:38You are what you want.
00:09:41I will be for you.
00:09:43I will never forgive you.
00:09:44Mother...
00:09:46I will never forgive you.
00:09:49I will never forgive you.
00:09:51I will never forgive you.
00:09:54I will never forgive you.
00:09:56What?
00:09:57You have to change your marriage?
00:10:00You...
00:10:01You are not!
00:10:02I have to lose my body,
00:10:05You have to change your marriage.
00:10:07You...
00:10:07You are not!
00:10:09Hey, I met you!
00:10:10You had no one in my life too!
00:10:11No one is not!
00:10:11Nor did I get you back on my life.
00:10:14I had to do it for my living.
00:10:18I hope you come in a gotta keep fighting your body.
00:10:22You're the only one in my way.
00:10:24My dad.
00:10:25I never even had a problem with my wife.
00:10:27I just wanted my wife to become a T-t.
00:10:29My mom is that I was a villain.
00:10:32I was so excited for myself.
00:10:35Why would he have told me?
00:10:36He has stopped me.
00:10:37I don't care about you.
00:10:38I'm going to leave you at my wife.
00:10:39They won't be阻拦.
00:10:42I don't believe her.
00:10:45She said it was right.
00:10:47I'm fine.
00:10:48I'm fine.
00:10:49I'm fine.
00:10:51I'm fine.
00:10:52I'll let you know.
00:11:00Let me see you.
00:11:02Don't let me go.
00:11:03Let me go.
00:11:03I won't let you go.
00:11:08You're ready.
00:11:11All ready?
00:11:14Don't you have to make me.
00:11:15You're ready?
00:11:15You're ready.
00:11:15I'll let you know.
00:11:17I'll let you know that.
00:11:19You're ready.
00:11:19You're ready.
00:11:20You're ready.
00:11:20That's all.
00:11:21This day will be better.
00:11:28石沉道 取官 宋将军
00:11:35儿啊
00:11:40把棺材放下
00:11:45这棺材有问题
00:11:49这棺材有问题
00:11:51凝安
00:11:53你胡说什么呢
00:11:55这棺材怎么会有问题
00:12:16吴谦
00:12:17吴谦
00:12:18吴谦
00:12:18儿媳早已说过
00:12:19夫君是为国捐取
00:12:22必要风光大造
00:12:24一切之初
00:12:26均从我嫁妆离出
00:12:27Why does the king have torn us again?
00:12:36So you want to take us to take us to the original crown?
00:12:41Yes
00:12:43How did the king come?
00:12:45Yes, this crown is the king's most expensive crown!
00:12:48The crown crown is not good.
00:12:50We will be able to build a stone.
00:12:52The top of the king is not verminable.
00:12:57I'll prove that it's not enough for the air, but the air is not enough for the air.
00:13:05It's...
00:13:08I'm sorry!
00:13:43I don't know.
00:13:57你听错了.赶紧买土吧
00:14:00.别误了及时啊.这棺材
00:14:09.谁定的?没定死
00:14:19.万一这蛇蝎蟲要怪我夫君失去怎么办
00:14:22?宁安啊
00:14:23.是他们疏忽了.
00:14:26这几时已到,赶紧下葬吧.母亲
00:14:33,夫君保密,本就魂魄不宁了.这下葬之事都要如此敷衍吗
00:14:39,母亲?假死的那条日子,活埋还选起棘手
00:14:45.我呸.
00:14:45我呸,这么喜欢黄道局务,下辈子投胎好了,你们博帝,我来定。
00:14:54我呸,你拿东西来,你要干什么?不行,你这个毒妇,他都死了,你还让他不能安宁?
00:15:14请你走啊,陆宁安,快住手.陆宁安
00:15:17,你这个毒妇,我让你别定了,你听见了没有?不行,不!陆宁安
00:15:26,你,我跟你拼了.
00:15:29陆宁安,我要你住手,别紧了,你静下来,快静下来!
00:15:42在coo宁安,你要依 Fey plein,快死去呀,他都死了!福儿啊福儿呀福儿呀福儿呀
00:15:51perk았습니다钙子��ätter刃子福儿呀阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿
00:16:03If you stop, please move forward.
00:16:07I'm going to finish.
00:16:23Come on!
00:16:25Come on!
00:16:27Come on!
00:16:33Come on!
00:16:39My son!
00:16:42Come on!
00:16:45The devil is going to kill me!
00:16:50You're going to kill me!
00:16:51You're going to kill me!
00:16:53I can't believe it!
00:16:56He's going to kill me!
00:17:00He's going to kill me!
00:17:01Listen to me!
00:17:02He has a new idea!
00:17:04He's been trying to kill me!
00:17:06If we don't have him,
00:17:08how will he be able to kill you?
00:17:12I'll be afraid!
00:17:14I'm going to kill you!
00:17:16Let's go!
00:17:22Mr.
00:17:22Mr.
00:17:23And Mr.
00:17:27I'll never let him,
00:17:35because I'm being paid for now!
00:17:37Mr.
00:17:40Mr.
00:17:40Mr.
00:17:41Your name is the name of the king and the king.
00:17:43It is about 43,687,000.
00:17:45There are also some gold and gold.
00:17:47You can also see the king and the king.
00:17:49Please ask, sir,
00:17:51what are the names of my account?
00:17:54What are the names of the king?
00:17:57The name is...
00:17:58It's about 20,000,000.
00:18:0120,000,000?
00:18:04I don't know.
00:18:05You gave the king for three years.
00:18:07There are half of the king.
00:18:08I'm not going to put it in my mouth.
00:18:12Oh, my God.
00:18:16You don't have to worry about me.
00:18:17I'm going to eat you and drink you.
00:18:21I'm going to eat my food and drink my food.
00:18:24At the same time,
00:18:25I'm not going to eat my blood.
00:18:27Well,
00:18:29I'm not going to change my blood.
00:18:31I'm going to let them eat my food.
00:18:35I'm going to eat my food.
00:18:35I'm going to get your food.
00:18:39I need your hunger.
00:18:40I'll go back to the palace.
00:18:44Yes.
00:18:47My woman,
00:18:49Gwyne.
00:18:52My mother?
00:19:00She will not remember me.
00:19:02That's not the Chief of the Chief of the Chief of the Chief.
00:19:05You said that the Chief of the Chief of the Chief is not in control,
00:19:09the Chief of the Chief is very low and is really happy.
00:19:13This is the Chief of the Chief.
00:19:15It's the first news.
00:19:23Chief! Chief!
00:19:25How about you to eat dinner?
00:19:37谢自臣,这一世,你果然还是来了?
00:19:58二位受惊了,刚才这位小公子突然冲出来,我一时受惊才拉错了马绳,没事吧?
00:20:07没事,这位夫人,她不是什么公子,她只是一个日日在街上兴起的小乞丐。
00:20:15是吗?我刚才听你唤她沉了,怎么,你们并不认识?
00:20:27前世,我悉心教导二十年,她依然裂根不改,她把母子分离挂在我头上,这也是我的要看看。
00:20:36若有机会,她会怎么选?
00:20:53这里头有一百两银子,若你们是母子,就当是我赠予你们的安家废物。
00:21:02不管你们是买宅子还是买铺子,都能让你们好好生活。
00:21:05谢自臣,这一世,如果我给了你选择,你会不会跟前世不同?
00:21:15夫人,您真的误会了,我跟她真的不认识。
00:21:20你说话呀?
00:21:24一百两银想打包?
00:21:28我家沉儿可是将军服血脉,是要继承绝位的。
00:21:40谢夫人好意,此臣无父无母,不敢为了银子欺瞒夫人。
00:21:46无父无母?
00:21:48既如此,那不如跟我回府做仆人。
00:21:53不能做仆人。
00:21:56一个乞丐连饭都吃不上,为何不能做仆人?
00:21:59据这样,翠儿,回府。
00:22:05等等,左右进了将军府,是做少爷还是仆人?
00:22:10不是她说了算。
00:22:18还请夫人,将这孩子带回去吧。
00:22:25夫人,承儿,愿意刺吗?
00:22:29夫人。
00:22:41可惜,我不愿意。
00:22:46这在外流浪的阿妈阿狗实在是不干净。
00:22:47带回去我将军府,脏了门顶。
00:22:51翠儿,回府。
00:23:00谢子晨,前世我视你如亲子,你却置我陆家满门于死地。
00:23:05这一时,我倒要看看,没了我,你还能不能平不清云?
00:23:17夫人回府。
00:23:18陈儿,快来拜见你母亲。
00:23:31陈儿,吃。
00:23:33乖。
00:23:35乖。
00:23:37云安。
00:23:39这孩子。
00:23:41这孩子我见过。
00:23:42啊,这孩子懂事。
00:23:47这找到府上,就要找你磕头谢恩。
00:23:53我看这孩子孝顺。
00:23:54这云旺死了,这谢府不能后继无人。
00:23:59我看啊,把他收养,记在你的名下,作为嫡子。
00:24:06想用孩子拴住我留在将军府。
00:24:08重来一世,你们还是没想出新招。
00:24:21母亲真是心善,一个乞丐也配做将军府的嫡长子。
00:24:24不是要磕头吗?
00:24:26那就先磕三个,让我看看。
00:24:30归不归。
00:24:33去。
00:24:38饿婆娘。
00:24:41都怪你让我娘入不了将军府。
00:24:44谁还让我给你磕头。
00:24:47早晚我要让你跪在我娘面前道歉。
00:24:48。
00:24:49。
00:24:49。
00:24:50。
00:24:52。
00:24:56。
00:24:56。
00:24:56。
00:24:56。
00:24:57。
00:24:58。
00:24:58。
00:24:58。
00:24:59。
00:24:59。
00:24:59。
00:25:00。
00:25:00。
00:25:00。
00:25:01。
00:25:01。
00:25:01。
00:25:02。
00:25:03。
00:25:03。
00:25:03。
00:25:03。
00:25:04。
00:25:22。
00:25:23So long ago, this is a good idea.
00:25:25It's not a matter of a day.
00:25:26Let's go to the hospital.
00:25:28I have no idea.
00:25:31This child is not a kid.
00:25:35I've never had this child.
00:25:38I've never had this child.
00:25:39I've never had this child.
00:25:39I've never had this child.
00:25:42There are people who have had this child.
00:25:46There are people who have this child.
00:25:49They will go to my country.
00:25:52Is there someone to buy my country?
00:25:57Or...
00:25:57...
00:25:59...
00:25:59...
00:25:59...
00:26:01...
00:26:02...
00:26:02请将军捕莱羊 母亲 您比我见多识广 您说呢 宁安 你多心啊 这就是一孩子 一个来路不明的孩子 说是被有心人利用 足以派死谢家满门 说母亲执意如此
00:26:34恕儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保 只能自己离去 罪儿把管家钥匙还过去你爸
00:26:46宁安
00:26:52你说怎么做既然母亲如此喜欢这孩子
00:26:56那不如留在府里改个名字 做个家丁吧
00:27:09将来他父母来找咱们也好说不如就叫狗圣
00:27:24怎么样你这个陆宁安居然给我们儿起了一个这么下贱的名字
00:27:25还想让他做家庭伺候他
00:27:33他仗着自己有几分家事 还真把我将军府 当成他撒野的地方不成
00:27:42云望 这可是你的亲骨肉呀 是谢家的毒苗啊你可不能让他如此被遭劫
00:27:52你一定要想想奔法啊
00:28:07哦守坟云望已经下葬两日
00:28:08现在让我去守坟
00:28:11这规矩 我倒是头一次听
00:28:14宁安娜 不是婆母刻意为难你 实在是云望 托梦给我说你们夫妻一场
00:28:31他想你呀 想来你也不会如此狠心吧
00:28:36那儿媳妻去便是 不过母亲 儿媳昨夜也做了一个梦云望说
00:28:47地下太冷 想让母亲提到陪她
00:28:57她 她 她 她只是想救我死啊春桃
00:29:10交代你的事情 记住了吗只有办好了
00:29:14你才有机会入云望的房
00:29:16老夫人放心 夫人将军请身义重 夫人将军咕哭 追随将军而去
00:29:51是谁是谁
00:30:02是谁玉王殿下臣妇见过玉王殿下连自己父亲的长冰灯都灭
00:30:06夫人够狠的不过也是
00:30:07这假死之人的空衣种 实在没必要点灯夫人说呢玉王殿下今日来此
00:30:17不会只是为了嘲讽我吧您究竟想说什么
00:30:47本王前些日子得到了一个有趣的消息
00:30:50活生生的夫人正走在送死的路上
00:30:55一面之远一面之远他是说那日在酒楼
00:31:25臣妇听说
00:31:32如何那就劳烦王爷
00:31:33老师 先送我回府老师
00:31:43先送我回府
00:31:46不知玉王殿下不知玉王前来何事
00:32:04宁安你怎么可能鲁宁安不是应该已经死在云王坟前了吗
00:32:11本王前去祭拜谢将军英魂却不想碰见夫人伤心欲绝
00:32:14敬欲自强特将夫人救下
00:32:20送回将军府我朝历来后代烈士遗伤还请将军府众人
00:32:22好生照料将军夫人
00:32:24否则 便是和我玉王府作对多谢玉王跪下敢问婆母宁安为何要跪好你个陆宁安你还好意思问我我儿刚出殡你就攻打外难甚至同坐一辆车若是我儿还在他定会休了你
00:32:56是吗我求之不得我朝律令婆母和公公也可写下多谢玉王多谢玉王跪下敢问婆母宁安为何要跪好你个陆宁安你还好意思问我我儿刚出殡你就攻打外难甚至同坐一辆车若是我儿还在他定会休了你是吗我求之不得我朝律令
00:33:09婆母和公公也可写下段情书若是母亲肯给那我和将军府便在我你你好大的胆子我儿刚死
00:33:23你就这么对我你这不守父道不知廉耻不忠不孝的妇人就该拉出去进猪笼好啊既然母亲口口声声说要定我的罪
00:33:33那不如那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来评判我正好也给大家说说你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆
00:33:52又是如何阳奉英文灭使皇家猜疑欲妄的我什么时候藐视皇家猜疑欲妄了我今天回来时不过与欲妄同城你就说我不守父道那不是灭使皇家猜疑欲妄是什么
00:34:14我母若想我子什么时候段亲书写好了给我送来便是若想将我进猪笼什么时候祠堂开了双方徒劳到了来喊我一声便是你你
00:34:46小姐您猜的果然没错昨日老夫人把自己关在屋子里又咋又骂最后还轻晕了过去翠儿我记得阿狗入奴籍就在明日吧嗯给我取件华丽衣裳来明日给我好好梳妆打扮有一场大戏要唱是
00:34:47小姐
00:35:09千字画鸭你们以后就是我谢府的人我们谢府一向宽人待向你们放心我们焦军府从不逼人为主若是你们不愿意现在可以自行离开但是在这儿总比你们自己流浪要强
00:35:32不过我提醒你们军一旦做了奴籍这辈子就别做什么少爷小姐的梦一辈子都会被落上奴役狗圣怎么不敢按我帮你
00:36:01将军回来了将军回来了将军回来了这奴妻不许欠狗圣我夫君分明以卫国捐躯战死沙场来人将军冒充我夫君的贼人拿下是别打了别打了我真的是幸运望夫人
00:36:30我有信物为证这个香囊还是你亲手所救冒充将军还敢偷夫人信物叛灭夫人把他给我往死里打住手他就是你的夫君我儿
00:36:58谢云望这孩子这么小你只要逼他卖身为奴只要是传出去别人怎么看我们将军府将军死而复生见着发妻第一面没有关心倒是急着关心捡完了孩子的身体母亲似乎也并不意外是我在战场上受了重伤昏迷不醒
00:37:19被人当成死了进了棺材自己过来好像有一位好心的夫人路过这才救他如此新鲜事倒是第一次听说那按照将军说来这位救命恩人就是我谢家的活菩萨赢得再生父母了
00:37:41该死从前怎么没觉得他口子如此流利难不成是知道是吗将军生还应该大摆宴席去国公府帮我父兄请来吧也请那救命恩人一道前来是慢着
00:37:54何须劳烦烦岳父何须劳烦岳父夫人心善随便给她去住点事
00:38:12林姑娘林姑娘民女拜见老夫人民女什么赏赐也不要只求留在将军府中哪怕威奴为妾
00:38:41这世上倒没有让救命恩人为奴的道理林姑娘白日所言传出去不是让人笑话父您啊我就知道你们这些高门贵女最要体面那夫人的意思是夫人夫人夫人
00:39:09您看这是我新买的画本子陈京城都抢疯了什么画本子你这奴婢怎么这么不能归去出去等等还这画本子念给将军天说不定将军会很感兴趣呢赶紧说是这画本子上讲了说是一位将军在战场上有了新欢但是呢他又贪慕夫人娘家的权势
00:39:18于是便谎称自己死了想让夫人在家里面守管还要把自己的外侍子放到夫人名下
00:39:35那样夫君你怎么了那听说这画本子与主人公有我同性了是啊这事都已经传到王公贵族耳朵了他们可都说了
00:39:52若此事是真的那这样的男人是绝对不能再辱朝为官你说这事已经传到宫里去了已经传到宫里去了这故事里的将军是假死
00:40:16保不齐会让皇上以为他是想当逃兵白石抚须金那这是欺君之罪啊不可我相信夫君以您这样的品德是不会这样的那是自然不可能我此次回来是被好心人所求改日我就去面上解释清楚不是就对了
00:40:46我看狗生这孩子与夫君有六七分相似这绝对不是我的孩子不是就好我们将军府可不是什么阿猫阿狗通能横插一角度夫君你还没告诉我他们是何人这这莲婉儿是我的救命恩人他路过棺材听到响声
00:41:16便顺便把我救了出来至于这孩子小姐这孩子是瓦儿的是吗那之前在街上遇到瓦儿姑娘为何咬死不忍莫非没有有隐情该死的陆宁安刚才外头听说的故事一定是他
00:41:30仇人散不出去仇人散不出去为的不就是让我和尘儿不能入府吗还请夫人间谅实在是家里面求得结不开过了这才
00:41:39不得不给孩子找个好处处不得不给孩子找个好处处民府想要的不是钱只想要成功有个好处处
00:41:57想让我直男而退做梦真是让人感动啊既这样不如让将军以身相许报恩让林姑娘留在府里做个姨娘如何此事当真假的
00:42:12虎将军虎将军呢你看我就知道你是最善良贤惠的人
00:42:40老夫人人家好歹也为邪家免延了子嗣他怎么能这么对我嘛这也是没有办法的事你没听允旺说现在京城谣言四起你啊也只能暂避锋芒从长记忆了记住
00:43:07收起你的小心思有将军府才有指望是夫人这燕窝是我自己从司库拿钱买的母亲这是你的
00:43:31这碗粥就是你给我准备的早餐你这城市要欺负我从前觉得母亲食货愿意用好物养着如今觉得连吃不来细糠而喜道也不必面前你说什么
00:43:34夫人夫人夫人夫人你不能离老夫人
00:44:00夫人夫人夫人夫人夫人夫人夫人
00:44:30夫人夫人夫人夫人夫人夫人
00:45:00夫人
00:45:01You don't care to come out,
00:45:04because you'll be tired of the night.
00:45:06.
00:45:07.
00:45:11.
00:45:12.
00:45:12.
00:45:12.
00:45:13.
00:45:13.
00:45:13.
00:45:13.
00:45:14.
00:45:14.
00:45:14.
00:45:14.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:16.
00:45:16.
00:45:17.
00:45:17.
00:45:18.
00:45:18.
00:45:19.
00:45:19.
00:45:20.
00:45:21The king of the sea is so good.
00:45:26You're so happy.
00:45:29The king of the king,
00:45:31the king of the king,
00:45:33this is important for you.
00:45:35You should be able to take the king.
00:45:37Don't let the king of the king of the king of the king.
00:45:40Yes.
00:45:48谢云王 这还只是开始 你 谢家 还有这个孽主 都将为自己做出的一切付出代价
00:46:02小姐 他们简直太过分了 每天吃着您的 穿着您的 还诬蔑你 简直可恶
00:46:08无妨 对了 吩咐你的事 办得怎么样的 小姐放心 您的嫁妆呢 我早就运到玉王府了 至于您将军府名下的田产庄子 我统统卖了上江国库 放心吧 明天宫里一定会派人来去的那就好
00:46:28切得让百姓来将军府门口 歌功送的 好
00:46:31谢云王 这次 我可是送了你的大国库 但愿你能接得住
00:46:42谢大将军 申明大义 此乃五倍楷模
00:46:50都免离 我谢乎 固然一向行事清明 终俊哀悲 只是 这请慢民书 不知是何缘故啊
00:47:00将军 您就别嫌虚了 将军府 操控父皇 五天国库 整个汴京城都知道了
00:47:12什么什么这些都是我的东西
00:47:16不许你们拿走不能拿走爹
00:47:34父亲请都给我停下你们这是在干什么试试你们这么做的是我允许的陆宁安你疯了不成赶紧让他们都回来赶紧让他们回来赶紧让他们回来赶紧让他们回来赶紧让他们回来
00:48:02我们将军府的财物不捐了母亲夫君此事已商报朝廷若您现在返口便是欺君之业当诸九亭您当真要返回圣之道奉天承运皇帝诏曰将军府失明大义
00:48:11可奉将军府老夫人为五品告命将军府夫人陆宁安为平安郡主亲子
00:48:32谢陛下大恩谢陛下大恩天家恩德莫非夫君和母亲看不上臣谢主罗恩吾皇万岁万岁万万岁
00:48:51这这这就受不了了等着吧将军府从我身上算计者的一切我都会让你们还回来
00:49:15陆宁安你这毒妇你这么做是让我们将军府上下多喝西北风吗林姨娘言重了府中有朝廷凤露怎会落到那般境地说的倒是轻巧要是这一大家子都指望本将军的凤露那岂不是要活得精打心酸让人笑话
00:49:42原来将军也知道府中这些年靠的不是朝廷凤露那就请将军好好看看谢府这些年花销从何而来我可不看陆宁安你少在这儿有嘴滑舌都是你干的好事你当我死了不成
00:50:11的确是我干的好事要不是我母亲这告命夫人还不知道能不能活着得到你说什么既然母亲和夫君认为我管事不利翠儿这是库房钥匙的对牌请老夫人接管从今日起将军府上下便与我无关
00:50:38你给我回来你给我回来母亲您就随她去吧不就是管理将军府吗我不信没了她将军府还不能转了你懂什么这些年将军府上上下下都由她娘家掌管她不管
00:50:59我们都喝西北风了小姐听说林婉儿那件人跟老夫人自荐把老夫人气得哭了晕晕了哭折腾了好几回呢趁现在多哭几声也好
00:51:18往后她们就哭不出来了快去把府里陆家送来的定神丸快拿来给我服用
00:51:43霍尼安说那药是她家的特意全书捐给了朝廷我看她这是自己藏起来了不想给我们用什么捐给了朝廷她就是想害我死这个毒妇当初春桃没有害死她真是可惜了
00:51:58她派空将军府家产害夫君母亲烦心死了岂不是便宜她了我倒是有一个法子能让陆娘乖乖听话
00:52:23说老夫人求你不要把我给慢了上次小事你就办不好你就是个废物这次我给你个立功赎罪的机会
00:52:52老夫人不好了出事了少夫人房间里有个男人进去了这个下贱的毒妇我儿子刚回府
00:53:22她就做出这下贱之事走我倒要看了这次她还怎么狡辩夫人已经不要睡觉了将军这就是你说的服了药刚睡下我倒要看看她服的什么药将军这里面一定还有什么其他的污鬼滚开本将军今日
00:53:42就要把这药夫和尖夫给抓起来你将军饶命了将军将军饶命了将军
00:54:01陆宁安你这个不要脸的药夫我儿刚从战场九死一生回来你母亲父亲你们怎么在这儿这这是怎么回事陆宁安
00:54:20陆宁安你怎么在这儿啊我为什么不能在这儿啊林医娘怎么是你啊陆宁安你这个奸人你算起我
00:54:32你和这马夫你们将军将军你要替我做主啊陆宁安
00:54:55算起我都是你爱的我你不得老死林医娘你自己行为不端葬了我的屋子还拍污我难不成是我逼你与人私通的将军将军你不能相信他都是他都是他害了我呀将军
00:55:24好你个陆宁安想不到你竟如此带动本儿是我的救命恩神你竟如此设计害他证据确凿这脏水都能泼我头上既如此翠儿跟我去衙门报案深渊府里既无公道那就请官家还我一个公道那就看将军敢不敢国公府的名声不是谁都能贪污的
00:55:53你们夫妻好好说话呀好好说话这陆宁安再可恶只要在眼皮子底下总有办法收拾倒是国公府这条肥鱼绝不能丢了军报看在母亲的面子上我且听你分辨尼儿婉儿在你的房间中出事你要如何解释
00:56:14这话该我问吧林姨娘为何半夜不在自己院里而在我房中我该死的陆宁安我本想来看热闹没想到刚到门口就被敲晕了她不说你说
00:56:26记住老实交代才是你唯一的活路夫人是林姨娘
00:56:44说夫人找我有事我才来到院子不知不觉就走到了夫人的房间是是她勾引的我她说我强壮有力夫人饶命夫人饶命你给我闭嘴来人把她给我拖出去打死慢着
00:57:09听这个人说她似乎是中了民药所致正好国公府今天请来了府衣翠儿叫刘大夫来看看是小姐难不成如此丑事你还想闹得人尽皆知吗此事事关我和林姨娘清白还请婆母和夫君明察否则
00:57:38我就去报官上大理寺查个明白回老夫人夫人的话此二人中了弥乡此乡迷人心之能达到催情的效果夫人夫人我刚回来路上
00:58:04撞见了老夫人院里的春桃正偷偷摸摸地想逃出府去奴婢变山座主张地把她给带回来了并且还在她身上搜出了这个东西老夫人救我不错是此乡无疑了翠儿春桃谋害主母去大理寺报案罪无可恕是
00:58:32至于林姨娘就交给将军处置既然婉儿是蒙冤修海那不如不如就送去慈云安替法修行一来可保全林姨娘清语二来也可不叫将军抚落得苛待救命恩人的名声陆宁安所以是为了将军着想难不成将军想被人揣测
00:59:00不过林姨娘与人有私将军被人戴了绿帽还能忍向她你休想赶我走你这个贱人不要杀了你娘娘娘爹够了
00:59:27这万夫人说的做春桃害徒习罪当诛和这个奸夫一并脱去乱散岗拔死废狗至于林氏送去慈云安代法修行娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
01:00:02娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
01:00:03Không!
01:00:07Không!
01:00:13KS!
01:00:23Mihovil!
01:00:24Mihovil!
01:00:25Phil families...
01:00:33Hey, you're in trouble,
01:00:37This is the day of the day.
01:00:38You can take care of it.
01:00:39You can take care of it.
01:00:51This is all for the woman's wife.
01:00:55I knew that she was in the house.
01:00:58I have left a lot of money, but I will not have a lot of money.
01:01:05For the sake of侵占, they will be brought to you to the king.
01:01:11I will tell you what to do next.
01:01:18You need to tell the king to tell the king?
01:01:21No.
01:01:25Yeah
01:01:26You
01:01:27Ah
01:01:28Oh
01:01:34Yeah
01:01:39Oh
01:01:40Oh
01:01:42Yes
01:01:45Oh
01:01:46Oh
01:01:49Oh
01:01:54I will bring you to the throne of my family.
01:02:10I will bring you to the throne of my family.
01:02:18将军 老夫人 戈尔年纪尚小 身子又弱 今日受了惊吓 还高烧不退 恐怕 恐怕什么 恐怕醒来之后 脑子不中用了
01:02:33你说什么 尘尔是我谢家的毒苗 我 都是陆宁安这个贱人害的 他的心可真狠啊 连个孩子都不放我老夫人
01:02:49将军 夫人上了欲望的马车 我看得真真的什么 他居然和欲望勾搭在一起了这个娼妇
01:03:01他欺负我谢家无人了吗
01:03:11既然他敢背叛我 那就别装无情了岳王殿下
01:03:16为何来此本王十年前 上元夜
01:03:22曾遇到一个小姑娘当时本王武妃心丧
01:03:23只能任人欺负
01:03:25有个小姑娘去站出来 为我出头只可惜
01:03:31宫中事变 我被送去边散等我再回来
01:03:37他已经嫁人
01:03:49他说以后嫁给我 可以一直保护我等你长大了
01:03:51就拿着玉佩来找我
01:04:22voltage我有小心
01:04:23It's done.
01:04:24It's done.
01:04:28Well.
01:04:30I'm not sure.
01:04:32I'll be right back.
01:04:32I'm not sure.
01:04:34I'm not sure.
01:04:36I'm not sure.
01:04:37I'm not sure.
01:04:37I'm sure.
01:04:38I'm sure.
01:04:38My wife's father.
01:04:39I'm not sure.
01:04:42Let's go.
01:04:43Okay.
01:04:50Your friend, please.
01:04:52If you're like a girl like me, it's not like you.
01:04:54You will be like a girl.
01:04:55If it's over, it will be a problem.
01:05:00I'm sorry.
01:05:05What are you talking about?
01:05:06You've got to find out what you've got?
01:05:07Where are you going?
01:05:08I'm not sure how many things will help you.
01:05:10At the end of the year,
01:05:13I can find a solution.
01:05:15What will you be?
01:05:15You're not ah!
01:05:20What are you looking for?
01:05:23What are you looking for?
01:05:25What are you looking for?
01:05:26I'm going to ask the king.
01:05:30The Lord!
01:05:36The Lord!
01:05:38You should be very ill.
01:05:40He doesn't want people to kill you,
01:05:42but it will be difficult for people to kill you.
01:05:45The Lord!
01:05:46The наконец-error!
01:05:48If you do not kill my boss,
01:05:51you will give me this one!
01:05:57You will loath!
01:05:58Let's do it!
01:06:01You can count my milk to you!
01:06:05Give me my milk!
01:06:06The Lord!
01:06:07Let me know yourooooo!
01:06:11You will need me!
01:06:11What kind of...
01:06:13The Lord is not to be a king.
01:06:17You have to be a king.
01:06:20I'm telling you.
01:06:23The Lord is not my救命.
01:06:26It's my wife.
01:06:30She is my mother.
01:06:33She is my blood.
01:06:34She is my blood.
01:06:37She is my blood.
01:06:39You're afraid of?
01:06:43Now, you just want me to put it in.
01:06:46Then, you let me take it in.
01:06:50You just want me to take it in.
01:06:52If I take it in a small town,
01:06:54I can take it in the past.
01:06:57It's my blood.
01:07:00It's my blood.
01:07:01It's my blood.
01:07:02It's my blood.
01:07:05It's my blood.
01:07:06It's my blood.
01:07:10It's my blood.
01:07:12It's my blood.
01:07:13It's my blood.
01:07:14You are wicked.
01:07:15You want me to call my village.
01:07:17You do not want me to call my name.陆寧安.
01:07:20You're a big man.
01:07:21You're a big man.
01:07:23You're a big man.
01:07:43谢将军,真是好大的威风,天资脚下,竟敢出手伤人,是不把王法放在眼里了吗?
01:07:52是的陆明安,不守父道,出口诋毁我谢家。
01:07:58谢将军怕是忘了,他自己也是谢家人。
01:08:03自己国情寡义,还敢拿羞青威胁人,你倒是羞啊,我活这么大,还没见过像你这样的人。
01:08:12什么狗屁将军,仗着几个军功,就不把别人放在眼里了吗?
01:08:17打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉,打死傅信汉。
01:08:26你们想干什么?我可是朝铁命官,你们跟我。
01:08:31Oh
01:08:31Oh
01:08:31Oh
01:08:32Oh
01:08:32Oh
01:08:33Oh
01:08:33Oh
01:08:33Oh
01:08:34Oh
01:08:36Oh
01:08:39Today, there is only the people who have seen it.
01:08:42We will not be able to find the玉矢台.
01:08:45Even if you want to fix it or not,
01:08:47there will be no one who wants to talk about you.
01:08:50Little girl, you don't want to take a look at your face.
01:08:52This is too easy.
01:08:56This is too easy.
01:08:56There will be more easy.玉王,
01:09:04why are you looking at me?
01:09:05Well,本王是在想,若今后能看到小姐如此
01:09:30,本王就心满意足了。按照单子把小姐的东西都搬出去。
01:09:32是!陆宁安
01:09:38!陆宁安
01:09:41!你这个不孝的东西
01:09:42!陆宁安!你这个
01:09:46,你这个娼妇
01:09:51!你看每家媳妇敢跳婆母的库房和婆母的嫁妆
01:09:53!拦着她,别让她进我的库房!
01:09:59陆宁安!你什么意思
01:10:02?你把将军府
01:10:03,已经闹得如此不堪了
01:10:05!你还想如何?将军,奴婢只是奉命行事
01:10:09!你给我闭嘴
01:10:16!陆宁安
01:10:17!你反了不成!竟然为了一个下人
01:10:21,打本将军的脸
01:10:23!你给我闭嘴
01:10:24!陆宁安
01:10:25!你反了不成!
01:10:25翠儿是我的陪嫁!你打她的脸
01:10:28,如同打我的脸
01:10:29!难道将军,不该受这一巴掌
01:10:32?信不信我!你敢
01:10:39!陆宁安!我告诉你
01:10:42,你不就是想和离吗
01:10:44?做梦
01:10:47!你死了这条心吗
01:10:49?想要离开将军府
01:10:51,除非你死!
01:10:56但只要你一日不死,这将军府
01:10:59,我就是傅刚
01:11:01!谁赢我!谁给你的胆子
01:11:05,我女儿如此说话
01:11:07!师父!师父!你也该这样叫我一程
01:11:18!今日老夫在此,照着豫王殿下和御师大人的面
01:11:21,便将这仗算个明白!
01:11:30为何?为何
01:11:32?云王殿下
01:11:32,这老夫人的私库中
01:11:36,有九成乃是小姐嫁妆
01:11:37,和体积首饰!
01:11:39谢老夫人!你还有什么要说的
01:11:43?她就嫁入我谢家
01:11:45,我母亲作为她的婆母
01:11:47,替她掌管,有何错处
01:11:50?保管?
01:11:54你当我们国公府的人都是瞎子不成,我妹妹这些年补贴你们谢家
01:11:57,你还要拿她的私产去典当
01:12:02,这就是你所说的保管吗?嫁出去的女儿
01:12:05,泼出去的水!哼,她就是死
01:12:08,也是我谢家的鬼!
01:12:11连儿媳妇的首饰都贪污,难不成
01:12:14,老夫人你还想再嫁一次吗
01:12:16?你给我闭嘴!你个没教养的东西
01:12:19,你个丫鬟就敢顶嘴
01:12:22!哼,我知道,
01:12:25你们就是仗着,关高一切
01:12:29!还有欲王
01:12:31,你竟然帮她
01:12:34,就是有私心!私心
01:12:42?这天底下谁没有私心
01:12:45?你们谢府上下不顾廉耻
01:12:46,只为自己的一点私心,恨不得识人邪砍人骨
01:12:52!你们还有什么脸面指责别人?
01:12:54鲁宁安!不许你这么羞辱谢家
01:12:57!是你自己,羞辱你自己!我自嫁入谢府以来
01:13:02,上校公婆
01:13:03,下职中愧
01:13:05!我鲁宁安,此人问心无愧
01:13:09!婆母,你不是总说
01:13:14,待夫君归来
01:13:15,就会还账吗?现在既然将军已经归来,
01:13:24这账,也该平了
01:13:31!霸占私产
01:13:32,卖凶杀人
01:13:34,构陷通奸
01:13:35,行赐欲望,这些罪状
01:13:38,一条条,
01:13:39我们今日,我们今日
01:13:42,算清楚!
01:13:47红唐!红唐
01:13:49!叶统长
01:13:50!此事,我是上报给朝廷
01:13:52,还是你卒中生意
01:13:54?今日,必须给我一个说法!
01:13:57我们谢家,我们谢家
01:14:00,竟有如此恶妇
01:14:01!生要败弱,凡河南
01:14:07!您是当我们谢家的家规
01:14:08,如无物吗?
01:14:10红唐大人,您放心
01:14:12,我们绝不姑息
01:14:14!你们,都是传统好的
01:14:18,想害我
01:14:19!啊!啊!啊!啊
01:14:24!啊!啊!
01:14:29陆宁安,这是家事
01:14:32,我们可以好好商量
01:14:34,你不就是想和离吗
01:14:36?我答应你,用不着你答应
01:14:38!我陆家
01:14:40,世代尽忠
01:14:41,还不至于
01:14:42,连一卷修书都替女儿要不来
01:14:44!陆宁安
01:14:47,你当真要这么不情吗?我与谢父,早已缘解
01:14:53!就当这些年
01:14:55我为了一群养不熟的白眼儿来,今时今日
01:15:00,你和谢老夫人
01:15:02,从我嫁妆里
01:15:03,拿走一个铜板,必究到底
01:15:10!族长,欠了钱
01:15:13,我们会还上
01:15:14,只是我母亲大人年速已高
01:15:16,她……云王
01:15:18,你母亲,她故兄杀人
01:15:22,刺杀皇族!
01:15:25贪污富力!不诛灭九族
01:15:31!只是逐出家门,算是她保住了一条命了
01:15:34!你凭什么把我赶出去
01:15:36?就凭你败坏门峰
01:15:39,私得有愧!族中也不会再留你
01:15:42!我现下,除了你这样的一个媳妇
01:15:46,真是倒了八辈子血没啊!
01:15:49今日,我替你王夫做主
01:15:54,修了你这个摆坏门峰的妇人
01:15:55!你敢修我?我可是有告命在身!你修我试试
01:16:01!哼!你这个贱人
01:16:08,竟敢把自己的婆母赶出家门!
01:16:09让我无家可归!你别忘了
01:16:14,这告命还是我求来的
01:16:17!我既能捧起你
01:16:21,也能将你踩到脚底
01:16:26!我可是八抬大教抬进谢府的正头娘子!
01:16:27你敢修我?我就是不走
01:16:30!我不走!我不走
01:16:33!我不走
01:16:34!我不走
01:16:35!我就是不走
01:16:36!判到本朝律
01:16:37,李氏施礼在前
01:16:39,契福纲,背妻道
01:16:41,应由最高执法者,商议修出或者成戒
01:16:44,谢组长替兄修妻
01:16:46,天经地义
01:16:48!我不走!我不走!宁安
01:16:54!你是非要逼死我母亲不成!
01:16:57是!不仅是你
01:17:06,还有你母亲,当时你和你母亲买凶杀我
01:17:08,若我清白时
01:17:10,就应该想到今日的结果!这一切,都是你们的报应
01:17:22!老板!不去此复
01:17:25,责家不赢!
01:17:27男人!阿里士
01:17:30!出出谢府
01:17:32!送去大理斯内审
01:17:35!不要!不要走!不去!拉下去
01:17:41!我不能走
01:17:43!我不能走
01:17:44!我不能走
01:17:45!我不能走
01:17:55!我不能走!
01:17:56你走!是人唾弃
01:18:06!你走!是人唾弃!
01:18:08你走!你走
Comments