- 3 weeks ago
مسلسل عزيزي إكس الحلقة 9 مترجمة الكوري
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00LONGSTAR ENTERTAINMENT
00:30LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:00LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:02LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:04LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:06LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:08LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:10LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:12LONGSTAR ENTERTAINMENT
01:14I don't know.
01:24I'm going to go.
01:29What are you doing?
01:31I'm going to be here.
01:34I'm going to be here.
01:37You're all here.
01:39When I woke up, I woke up and I woke up and I woke up.
01:44How's it going?
01:46Is it just a reality?
01:48I don't understand.
01:51It's only because of him.
01:55I've never thought about him.
01:57I've never thought about him.
02:01I've never thought about him before.
02:05If you've never met him before,
02:08you've never thought about him before.
02:11How can we live?
02:13I've never thought about him before.
02:16I thought I had to imagine.
02:20But we're not going to have a relationship with him.
02:25You're not going to be a man.
02:27But now I'm not going to be like this.
02:30Well...
02:33I'm not going to be a man.
02:34I'm not going to be a man.
02:36I'm not going to be a man.
02:37I'm not going to be a man.
02:38I'm not going to be a man.
02:39I'm not going to be a man.
02:42I'm not going to be a man.
02:44I'm not going to be a man.
02:47I'm not going to be a man.
02:49I'll wait for you.
03:19Just let it go.
03:23You'll be the one that you've been doing with the siungchang.
03:28You're the one who's your servant.
03:31It's it.
03:37Hit it!
03:40Hit it!
03:42You're gonna get it to you, you're gonna get it!
03:45Are you going to kill him?
03:50Then...
03:52Do you want to pull him down?
03:54Then he'll kill him!
03:56Then he'll kill him!
03:57Then he'll kill him!
03:59Then he'll kill him!
04:00You're going to get out of here!
04:03Then I'll kill you!
04:06It's fun!
04:13It's fun!
04:15It's fun!
04:16It's fun!
04:17It's fun!
04:21You're the one who's a lawyer?
04:27You really think that you think you're a lawyer?
04:31You really have to avoid fullramoszione
04:37You knew I would've had long убrobi
04:42Right?
04:43I'd really be surprised
04:44You actually built my dreams
04:47based on how bad I did
04:50You have to hate it
04:53By the last moment
04:55I've pointed out
05:00The subject of this year is what I'm aware of.
05:04You know me?
05:05You know me!
05:06It's a bit more...
05:08What's wrong with you?
05:09You what are you?
05:10Me?
05:11You are all in your life.
05:13You know me?
05:14Something is wrong to you.
05:15You've got to be all in your place.
05:30Oh!
05:31Oh!
05:32Oh!
05:33Oh!
05:46Wait.
05:47I'll kill you.
05:48I'll kill you.
05:54Oh!
05:55Oh!
05:56Oh!
05:57Oh!
05:59Oh!
06:00I'll kill you.
06:01I have to kill you.
06:03But...
06:04I'll kill you.
06:07I'll kill you.
06:08Just...
06:19Oh!
06:20Oh!
06:22Oh!
06:23Oh!
06:24Oh!
06:24Oh!
06:25Oh!
06:26Oh!
06:27Oh!
06:29what are the goals of the company?
06:30I say that you are not a company that has been a company that has not been a company.
06:36We don't have a company that has no interest in the company.
06:38I say no.
06:39I'm sorry.
06:41I don't have a company to help you with this proposal.
06:42Yes, I do.
06:43Yes.
06:44Yes.
06:45I'll say that.
06:46One more question.
06:48I will say it's a company that will not end in the beginning.
06:52No, I can't wait.
06:53What is the chance to do?
06:55If you have a human being,
07:00what are the chances of someone looking at?
07:03Please.
07:05Don't you go to the people around the world?
07:15You're so dumb, you're right!
07:17Please don't talk to me!
07:19You don't want to go to the doctor's office.
07:22Go to the doctor's office.
07:25The doctor...
07:27I'm going to...
07:49What are you doing?
08:19I don't know.
08:49You need to do it.
08:57What surgery?
08:59What surgery is needed?
09:02There is a lot of injury, but you need to take care of it.
09:05You need to do it.
09:07You need to wait for a few years.
09:09You will need to do it.
09:11You'll have to pay for a while.
09:13I have to pay for a while.
09:15I have to pay for a while.
09:17You need to pay for it.
09:20No
09:21��수한테 ㅋㅋㅋ
09:23그러니까 지금 준서 신장이 필요해서
09:28이난리인 거죠
09:30사과했느니 어쩌느니
09:32나한테 쇼까지 하고
09:34잘됐네
09:36여기 마침 준서 내 옆에 있으니까
09:38직접 얘기하세요
09:40나한테 무릎 꿇고 사과했다고
09:43그러니까 신장이식 좀 해달라고
09:48What?
09:50You've heard of it.
09:52You need your mother.
09:56If you want your mother, you'll go and go.
09:58I'm not going to get your own.
10:02I'm not going to get your own.
10:04And I'll post it to you.
10:08Please don't get your own name.
10:10I know what I'm like.
10:12You know what I've heard of it.
10:14I don't have a phone.
10:16I don't have a phone.
10:18I don't have a phone.
10:19I knew you was doing it.
10:21You know your mom's attitude?
10:24Are you really aware of it?
10:26Or you know your mother?
10:27You know, you know and you know it's not.
10:31You're the one who had to play my hand and put my head on it.
10:36Don't worry about it.
10:43I met him.
10:45He's been able to pay for a while.
10:48He's going to go to the end of the year.
10:51He's going to go to the end of the year.
10:55That's right.
10:57He's not going to die.
11:01He's not going to die.
11:03He's not going to die.
11:05He's not going to die.
11:25What is the problem?
11:35You're not going to die.
11:37You're not going to die.
11:39You're not going to die.
11:41You're not going to die.
11:44You don't think it's a problem.
11:46You think it's a problem?
11:48You think it's a problem?
11:50You think it's a problem?
11:52The file, that's what I'm talking about.
11:56It's not a problem.
12:02It's a really good thing.
12:04It's a really good thing.
12:06I'm a good thing.
12:08It's a good thing.
12:14we have to go somewhere and stop.
12:17We look even,
12:19we look even over it!
12:20This is a great day on the forest.
12:23.
12:24.
12:25.
12:25.
12:27.
12:30.
12:31.
12:35.
12:37I'll take the sand on the ocean to the sea.
12:40.
12:40What's that?
12:45I'll give you a dollar.
12:46I'll give you a second.
12:48We'll give you a second.
12:50And the second.
12:52Really?
12:53However, I think the idea is two terms.
12:56One is his wife's daughter.
12:59And one is his wife's daughter.
13:03What?
13:04If she takes her daughter,
13:07I will she don't give you an answer.
13:10I'll be able to get my father's back to my father's back.
13:15I think it's a good way to get him.
13:22You're not a virus.
13:25You're not a virus.
13:27You're not a virus.
13:29You're not a virus.
13:30I'm not a virus.
13:35I'm not a problem.
13:37I'm not a problem.
13:39I'm not a problem.
13:41It's my problem.
13:45It's my problem.
13:49It's my problem.
13:55What's the word?
13:59Who's who's coming?
14:03Is it clear?
14:05What's the deal?
14:07What's the deal?
14:09What's the deal?
14:11The police are not here.
14:13They're not here.
14:15They're not here.
14:17She's not here.
14:19I'm going to start the process.
14:21I'm going to start the process.
14:25I'm going to start the process.
14:27The company's director,
14:29the company's director,
14:31the agency,
14:35the company's broker,
14:37the company is not here.
14:39The company,
14:41she came to school for testing.
14:43She's going to be a good day.
14:45It's not just the case.
14:47It's not just the case for the family.
14:49It's a case for the Supreme Court.
14:51This is a case for the Supreme Court.
14:53The Supreme Court
15:05is a case for the Supreme Court.
15:09There was a plus
15:39I'm not sure how to get out of here.
15:42I'll give you a second to my dad.
15:46And I'll give you a second to my dad.
15:49I'll give you a second to my dad.
15:54What do you mean?
16:08What's that?
16:12Yes, I'm mistaking it.
16:18I want to disable it.
16:20I want to make it that you're so important to me.
16:23You're not here when you get out of here.
16:27She said.
16:27I'm sorry.
16:29She said.
16:31She's a stranger.
16:33She keeps holding her up and holding her up.
16:36I was waiting for her to stay up and wait for her.
16:40You need to be waiting for me.
16:43Do you want to be like this?
16:46I'm like that.
16:50You're not going to fall off.
16:52You're not gonna do it.
16:54You're not gonna do it.
16:55You're not gonna do it.
16:57Okay?
16:59Oh, no.
17:00Oh, no.
17:02Oh, no.
17:07Oh, no.
17:12Oh, no.
17:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:52What is it that way?
17:55When you leave it, it's easier for you to leave it?
17:59Do you think it's easy?
18:01Asuna...
18:04If you don't go home, just wait for you.
18:06If you wait for me, I'll go for you.
18:10So you don't have to worry about it.
18:14I'm going to go home.
18:17Don't go home.
18:19I'll go home.
18:21I'll go home.
18:48Thank you very much.
19:18이미지 세신도 회사 차원에서 얼마든지 가능하고요.
19:22백아진 씨, 혹시 지금 시간 괜찮으시면 저희 회사 한번 방문해 주시겠어요?
19:28미팅 한번 하시고 계약액인 천천히 나누시죠.
19:48너 어디 가?
19:53밥 안 먹어?
19:55내가 너 꼬리 시켜왔는데?
20:00으악!
20:03너나 먹어.
20:05그 시계 제자리에 갖다 놓고 현행범으로 신고하기 전에.
20:10아이, 진짜.
20:13쩨쩍해.
20:15아, 집에서 차는 건 괜찮잖아.
20:19아, 맞다, 야.
20:20너 악플 거의 사라졌더라.
20:21너 까는 기사들도 다 삭제된 거 알아?
20:27봐!
20:29싹 다 물거래뒀다니까?
20:31내 말 맞지?
20:33하아, 분명 엊그제까지만 해도 꽤 있었는데.
20:37신기하지 않냐?
20:39너는 하루 종일 인터넷에 내 이름 검색하니?
20:42할 일이 그거밖에 없어?
20:46야, 뭘 모르네.
20:48너 검색하는 게 내 할 일 중 하나거든.
20:50너 기사 뜨면 내가 제일 먼저 악플 다는 게 내 약이란다, 친구야?
20:59야!
21:00올 때 가져줘!
21:02달달고리한 걸로?
21:04너는 좋겠다.
21:05그렇게 살아도 인생이 사라져서.
21:07너도 좋겠다?
21:08어렵고 힘들 때마다 누군가 나타나서 척척 도와주니까.
21:15넌 모자란 거야? 덜 자란 거야?
21:17매번 누가 나타나서 도와줘야 하는 인생이 네 눈엔 좋아 보이는구나.
21:24그럼 네가 가지던가.
21:27덜 떨어져서 주제도 안 되겠지만.
21:31지아!
21:31지아가 진짜.
21:37명품 가방을 여러분들께 소개해 드리려고 합니다.
21:41어때요?
21:42너무 예쁘지 않아요, 제 애기?
21:44저도 너무 오랜만이에요.
21:47당시에 한 천만 원 정도.
22:01아feffled.
22:02개 환승주 centimeter.
22:03아.
22:11이게 천만 원?
22:14중고로 팔아도 치수 몇 백이라는 거잖아.
22:21아, 개 Girls.
22:21진짜.
22:25…
22:27어서 오세요.
22:31Oh, wait.
23:01You have to go to the hotel.
23:09Hurry up.
23:11You can't go to the hotel.
23:21You...
23:22did you take the hotel in the front seat?
23:25I'll just eat a little.
23:27If you're in the hotel, they're all good.
23:31What did you eat?
23:39Don't you eat anything?
23:41Don't eat anything.
23:43Don't eat anything.
23:50That's what I said.
23:52Did you know what you said earlier?
23:55You told me your phone number.
23:57That's what?
23:58You don't know what to do.
24:00It's a big deal.
24:02It's a big deal.
24:04It's a big deal.
24:07If you're a big deal, you're a dangerous guy.
24:11You're a big deal.
24:14You're a big deal.
24:16You're a big deal.
24:18I'm not sure if I'm just thinking about it.
24:23You're a big deal.
24:25First, you're gonna have to be careful.
24:27You're a big deal.
24:28But you're a big deal.
24:30You're a big deal.
24:32You're a big deal.
24:33You're a big deal.
24:34You're a big deal.
24:35You all know.
24:36I don't know.
24:37You're a big deal.
24:38You're a big deal.
24:40I'm going to go.
24:42Where are you? I'll go to the airport.
24:47I'll go to the airport.
24:49Where are you?
24:58I'll go to the airport now.
25:12I was driving a lot of times when I was driving.
25:21I was driving a lot of times when I was driving.
25:25I'm not going to get hurt.
25:29If you're driving a lot, I'll just contact me.
25:33I'll go to the airport now.
25:35I'll go to the airport now.
25:38And if you're driving a car, you're going to have to go with it.
25:42Then you're going to have to go with it.
25:46That's why I'm driving a car.
25:49That's why I got to go with it.
25:55You know?
26:02You've got to give me a phone call?
26:06Why?
26:10Well...
26:11I think it's a lot of the world.
26:13I'm always going to go well.
26:15If you want to talk about it, I'll just call you.
26:18It's cool, Kim재ho.
26:24But now we're going to where are we?
26:26We're going to a meeting.
26:28We're going to a meeting tomorrow.
26:30If we're going to a meeting today,
26:32we're going to a meeting tomorrow.
26:34Well, you're going to get a meeting tomorrow.
26:46D.O. Entertainment is a series of films, films, content, and other industries.
26:54We're currently doing online content.
26:57We're going to be able to upgrade our label.
27:00We're going to be able to do various areas.
27:05We'll be able to do that.
27:06We'll see that the results will be better and better.
27:11We'll see you next time.
27:14We'll see you next time.
27:17Are you going to be a part of the Mundo Juk 대표?
27:22Mundo Juk 대표?
27:24He was a part of the Mundo Juk 대표.
27:31He's a part of the Mundo Juk 대표.
27:33He's a person who's a good guy.
27:37He's a part of the Mundo Juk 대표.
27:43So I thought I was going to be a friend of the president.
29:43감사하다는 말씀 드리고 싶어요.
29:46모두가 등 돌린 상황에서 저를 믿어주셨으니까.
29:51나는 언제나 날 믿어요, 내 안목을.
29:55이유를 좀 알고 싶은데요?
29:58저를 돕는 이유?
29:59좀 앉을까요?
30:01제가 경영하는 회사는 매년 매출의 15% 이상을 자선단체에 기부합니다.
30:20기부된 돈은 혜택받지 못한 사람들에게 돌아가고요.
30:26전 불쌍한 사람 돕는 걸 좋아해요.
30:29그런 사람 보면 진짜 못 참거든요.
30:31그런 의미에서 살아내려고 애쓰는 백아진 씨를 꽤 오래전부터 지켜봐왔어요.
30:39만약에 백아진 씨가 평범한 가정 환경에서 부모의 지원을 받을 수 있었다면 어떻게 됐을까?
30:45그 궁금증에서부터였어요.
30:49백아진 씨 보호자가 되어주고 싶다고 생각한 게.
30:53제 뒷조사를 많이 하셨나 봐요.
30:56궁금한 건 못 참아서.
30:59신기하네요.
30:59그래서 끔찍했던 제 불우한 인생이 누군가를 매혹시켰다는 게.
31:07백아진 씨 인생 중에서 배우로서 삶이 가장 반짝이던 순간인데 이렇게 끝내기 하고 싶지 않았어요.
31:14보아하니까 위기인 것 같아서 손 내민 것 뿐이고요.
31:18앞서 말했다시피 전 가능성에 있는 인재들에게 조력자가 되어주면서 보람을 느끼는 편이라.
31:24서밀이 대표를 치워주는 것만으로 끝은 아니란 뜻으로 들리네요.
31:29저에 대해 어떤 플랜을 갖고 계신 거죠?
31:38아직은 말해줄 수 없죠.
31:40서프라이즈인데.
31:42예고가 길면 재미가 없으니까.
31:47오늘은 제가 일정에 있어서.
31:50그럼 우리 다음에 약속하고 볼까요?
31:56제가 연락드릴게요.
31:59어.
32:16어 야 너 언제 태연이라고 했지?
32:19다음 주라고 했나?
32:20아니 그냥 오늘 태연하려고.
32:22회복이 빨라서 이틀 땡겼어.
32:23아 그래?
32:25야 잘됐네.
32:27너 그럼 이따가 퇴원하고 여기 사무실 좀 들려라.
32:30너랑 중차대학에 상의할 문제가 있어.
32:33그냥 전화로 하면 안 될까?
32:35아이 새끼.
32:36진짜.
32:36야 너 방금 내가 중차대 하다고 얘기했냐 안 했냐?
32:41아니 내가 웬만하면 너 있는 데로 가는데 오늘 주말이라고 사장형이 출근을 안 했잖아.
32:46내가 네가 좀.
32:48아니다.
32:50그래 너 뭐 환잔 돼.
32:53내가 갈게.
32:53너 뭐 먹고 싶은 거 있어?
32:55됐다 그냥.
32:56내가 이따 저녁에 사무실로 갈게.
32:58뭐야?
33:28내가 이따 저녁에 사무실 좀.
33:29너 뭐고
33:47그래.
33:49네.
33:51It's a file for the police officer's office.
33:59If you have any information, you can send it back to the police, and you can send it back to the police.
34:04The police officer's office?
34:06I've checked all the files.
34:08No, no, no.
34:12The rest are the two of us.
34:15I'm going to leave you there.
34:20I'll just leave you there.
34:22Yes.
34:24And this guy...
34:28I want to go to the hospital,
34:30so I want to go to the hospital.
34:33Then...
34:34I'll take care of you.
34:36Ah...
34:39It's cold, so it's warm.
34:47It's warm.
34:55The police have been sent to the police.
35:00Why are you worried about it?
35:04Did you talk about it?
35:06What did you say?
35:08What did you say?
35:10If you were like this,
35:12there was a certain evidence to be found.
35:14If you were able to accept it,
35:16it would be hard for you.
35:18It would be hard for you.
35:20What?
35:22There is nothing.
35:24There is nothing like that.
35:26There is nothing like that.
35:28There is nothing like that.
35:30There is nothing like that.
35:34There is nothing like that.
35:36I-
35:42I'm sorry.
35:44What's the matter?
35:46I'm sorry.
35:48I'm sorry.
35:50Why did you tell me the other company?
35:52I have nothing to do?
35:54You didn't find the wrong one?
35:56You said that you're a lot of like that.
36:00You can help me this time.
36:02You came to work all over the way on.
36:05Are you doing this?
36:06Do you want to take action?
36:08I'm going to take action.
36:10I want you to take action.
36:13Your problem is wrong.
36:21Are you doing this?
36:22Are you doing this?
36:27Are you doing this?
36:29Are you doing this?
36:30He told me that he was going to go to his knees.
36:33I wanted to ask him to take his knees before.
36:37But he didn't receive it.
36:39He's just going to get out of his knees.
36:43He's going to get out of his knees.
36:48He's going to get out of the car.
36:52If there's no way,
36:55he's going to get out of his knees.
37:00He's just going to take his knees before.
38:42모를 리가 있나?
38:45내가 그렇게 만들었는데?
38:48덕분이에요.
38:49감사드립니다.
38:53그래서?
38:54소감이 어때요?
38:55그 정도로 만족할 수 있겠어요?
39:00할 말이 뭔데?
39:01이거 상처 보이냐?
39:14그거 왜 그래?
39:16뭔데?
39:16얼마 전에 아진이 뒤쫓는 이상한 새끼들 봤어.
39:23그 새끼들 뒤밟다가 두들겨 맞았을 때 생긴 상처야 이거.
39:28뭐?
39:29차 여러 데로 몰려다니면서 아주 본격적으로 쫓는 것 같더라고.
39:33근데 또 대포차야.
39:36번호판 추적도 안 돼.
39:39대가진 씨한테 못되게 군 사람들이잖아요.
39:42원한다면 더한 짓도 해줄 수 있어요.
39:45다시는 찾아오지 못하게 아예 멀리 치워줄 수도 있고 아니면
39:48더는 생각도 안 나게 아예 망가뜨려줄 수도 있고.
39:52나한테 왜 이렇게까지 하는 건지?
40:12좋아해요?
40:15나?
40:15나?
40:15이거 아진이 알고 있어?
40:30뭘 알아내야 말해주든가 말든가 하지.
40:35당신 불쌍하잖아.
40:38말했잖아요.
40:39난 불쌍한 사람 보면 못 참는다고.
40:42백아진 씨.
40:43지금까지 힘들게 살아온 거 알아요, 내가?
40:46그런 일을 겪었으니까 어릴 때 많이 울었을 거야, 그쵸?
40:52어디까지 알고 있어요?
40:54어디까지 올라가고 싶어요?
41:08그래서 일단 너랑 상의 먼저 해보고
41:10뭐?
41:20야.
41:20야.
41:26어디서 이상한 냄새 나는 것 같지 않냐?
41:29백아진 씨가 원하는 거
41:30내가 전부 다 이루게 해줄게요.
41:33내가 당신을 손에 쥐고 싶어 할 때 잘 생각해봐요.
42:04백아진 씨가 지금 어떤 선택을 해야 될지?
42:08어렵게 생각할 거 없어요.
42:18조만간 박 감독 신작으로 영화 하나 찍고
42:21그 영화로 해외 진출도 하고
42:23메인 영화제에서 여우주연 상도 받고
42:26배우로서 찬란한 나날을 보내는 거죠.
42:30그 모든 건 내 아내로서 노리는 겁니다.
42:34네, 그렇지.
42:35진짜.
42:36아니, 그렇지.
42:36아니, 지는 아니오, 그런데
42:37까지 하는 것 같아요.
42:38에이, 재진아 진출도 하고
42:40안하니까 야,
42:45괜찮아?
42:46야!
42:47저..
42:49I'll go.
42:52I'll go.
42:53I'll go.
42:55I'll go.
42:55I'll go.
42:56I'll go.
42:57How do you get married?
43:01Is it...
43:01I'll go.
43:02I'll go.
43:04I'll go.
43:05I'll go.
43:07I'll go.
43:08I'll go.
43:09Yeah, bitch.
43:11I'll go.
43:13You're a bitch!
43:23I'll make everything I've done to you for the past.
43:27And I'll start with you from your side.
43:31I'll promise you, 백아진.
43:37I'll come back to you.
43:43I'll be right back.
43:44Well...
43:49...
43:52I'll...
43:56...
43:59You
Comments