- 2 days ago
Dadilja sa sela Epizoda 50 Dadilja sa sela Epizoda 50
Category
📺
TVTranscript
02:48¡Suscríbete al canal!
03:00¡Mitsu, tata! ¡Rekla, sam akcija!
03:02¡Evo, evo! ¡Još koji kimo! ¡Samo ručak da proverim!
03:05¡Ja imam važan telefonski pozik!
03:10¡Rekla si da je ručak gotov pre pola sata!
03:17Sada sam morao da prekinem pozik.
03:18Ne, ne, sve u rijetu.
03:22¡Ovod!
03:23Da, sedite.
03:28¡Suscríbete al canal!
03:29¡Mmm!
03:30¡Mmm!
03:34¡Akcija!
03:35¿Deda, gledam?
03:36¡U kameru ili u tem?
03:38¡Dobre!
03:38Así, nos presenta algo sobre su límite.
03:45Ajde, te...
03:46¡Dale!
03:49¡Dale!
03:51¿Qué es eso? Valio, debes ser tu primer para empezar como un hombre.
03:55Sí, sí.
03:56Sí, sí.
03:57Sí, sí, sí.
03:59Ok.
04:02Sí, sí, sí.
04:03Y todo se empezó cuando...
04:08¿Cuándo se empezó?
04:14Pues voy a terminar.
04:16¡Tengo que ir!
04:19¿Ale?
04:20¡Tengo que comprarme algo!
04:21Sí.
04:23¡Víjese!
04:25¡Víjese!
04:25¡Víjese!
04:26¡Víjese!
04:28¡Víjese!
04:29¡Víjese!
04:30¡Víjese!
04:30¡Víjese!
04:31¡Víjese!
04:35¡Víjese!
04:36¡Víjese!
04:37¡Víjese!
04:38¡Víjese!
04:39¡Víjese!
04:39¡Víjese!
04:40¡Víjese!
04:41¡Víjese!
04:42¡Víjese!
04:42¡Víjese!
04:43¡Víjese!
04:43¡Víjese!
04:43¡Víjese!
04:43¡Víjese!
04:44¡Víjese!
04:45¡Víjese!
04:45¡Víjese!
04:45¡Víjese!
04:46¡Víjese!
04:47¡Víjese!
04:48¡Víjese!
04:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:57Tata je te pričao ugašen telefon.
05:00Znam, katastrofa, znala sam da će biti ovako.
05:03Bari, imamo dobra osvitljenja.
05:06Ima li sam.
05:27No, no, no, no, no.
05:49Moja porodica zvuči u teoriji jednostavno, a u stvari vi nećete da snimate.
05:58I, a da snimaš o Viktoriji i o Marku, Marko je glumac, voli kameru, a ona voli da je u
06:04centru paži i zanimivi su.
06:05Ma nisu, dosadni su.
06:07I savršeni su, i histerični.
06:10Želim da snimam spot za bračni životnik, ako hoću neku pravu priču, Mica.
06:18Žiža i rade.
06:20Rođenom dedu da intervjuvišem, je li ima većih krinđa od toga?
06:23Pa nema i tako, pa niko sigurno neće imati tu temu.
06:27Ljubav u starijem dobu, pa novo život, nova šansa.
06:32Pa da, oni su se upoznali ovde kod nas, pa im je prvo bilo samo su oni malo zanimljiviji.
06:37Misliš da su dovoljno interesantni za ovo?
06:40Pa imaju sve što jedna ljubavna priča treba da ima.
06:42I ljubav, i poštovanje, a ima i ljubomore, i razne druge situacije.
06:46Ajde, još neke detalje mi ispreče, ja ne znam bukvalno ništa.
06:49Pa, što mene pitaš, pitaj njih.
06:55Je li savjeta dušo ne dolazi u obsir?
07:01Ajde, Žiža, pa ti si idealna za to.
07:04Ne, ne i ne.
07:06Ne pa da mi napam je da se brukam dom.
07:10A dede je već pristao.
07:12E pa dobro, onda nek ti dede i priča.
07:14Šta ću ti ja?
07:16Oko što ćeš mi ti?
07:18E, ti si glavni lik.
07:20Sliš da, ti si zvezda.
07:22Zamisli, svi će imati neke smor priče, a ti i dede će ti imati film.
07:26Pa dobro, a kako ti to znaš?
07:28Znala. I znam da će biti hit.
07:30I imam nešto na kameri, neki filter da izgledaš kao super imar.
07:34Što što meni fali?
07:36Ma ne fali ti ništa, ja samo kažem.
07:39Čekaj, to je samo za školu?
07:42Samo je za školu.
07:43Nećeš, da ćeš na internet, da me sramotiš.
07:46Neću, neću, neću, pejačava.
07:49Aj, nek ti bude.
07:53Ali pazi, ako me puneš mnogo se pitkivala,
07:56Žiža ide odmah ući.
07:59Dugovar.
08:01E, vidimo šta imamo ovde.
08:06A?
08:07Šta je to?
08:09Ljubav ili same.
08:14Ovo?
08:16Ne, to ćemo positi.
08:23Možeš pijem.
08:26Gdje je svetlo?
08:28Tako je.
08:28Namisti mi, je li ovako lepo?
08:30Lepo mi namisti da nam lepo pada svetlo.
08:33Tebi lepo pada svetlo.
08:34Tebi odlično pada.
08:35Ovo, malo ovako.
08:37I samo reci, gdje mi gledamo?
08:39Gledamo u tebe.
08:41Ne, ne znači ništa kao, ne, ništa.
08:43Dobro.
08:44Ok, ja sam spremna.
08:46Može?
08:47Može.
08:48Što se mene tiče, može.
08:49Ajde, kao akcija.
08:50E pa, dragi moji, dobrodošli.
08:55Bolje nas našli.
08:58Danas ćemo da pričamo o vašoj ljubavi, o anegdotama, upoznavanju.
09:03Da li ste spremni?
09:05U, ko zapeta puška.
09:07Da, da, da.
09:09Dobro.
09:10Žiža, da li možeš da nam ispričaš nešto o vašem prvom susretu?
09:15Kako se vam desi?
09:16O prvom susretu, zapravo ne sećam uopšte tog našeg prvog susreta.
09:24Joj, koja foliraža, mislim, stvarno.
09:26Mislim, dobro, Rade, sećam se, u stvari, to je bilo ovako ovdje u dnevnom poravku, vašem, da, tada je bio
09:35naš prvi susret.
09:38Naravno.
09:47Ohoho, ko ne je to došao?
09:51Vama?
09:53Nisam znala da i ti ovdje živiš.
09:55Oh, kako volim kada je žena duhovita.
10:02Znaš, Žiža, ti danas apsolutno fantastično izgledaš.
10:07Ja?
10:08Baš ti hvala.
10:10I šta, hvala tebi.
10:16Vidješ kako je to čudno u životu.
10:18Mislim, čovjek želi da živi, a u stvari samo radi.
10:24Ja sam, evo, recimo, danas završio jedan veoma komplikovan posao.
10:31Drago mi, zbog cene.
10:34Da, a, jel misliš da bi mogli?
10:40Ne.
10:42Da zajedno popijemo kafu, a ja ću danas kuham.
10:46Vidi, Rade, u tvojom društvu bih mogla samo da popijem kabletu za smirenje.
10:51Hahahaha, hankove, si ti caricač.
10:55Hahahaha.
10:57A znač, ženi inače misli da se ja...
11:01...nako...
11:02...vrlo šarmantan.
11:03Hahahaha.
11:06Hm...
11:07A k'o ti je to rekao?
11:09Uviš li, ja to znam.
11:11mirá lo veamos
11:17yo te dirige y mi
11:26que mire실
11:33¿Qué es ¡PAUN! ¿Estás dicho?
11:35¡PAUN! ¡PAUN! ¡PAUN! ¡PAUN! ¡PAUN! ¡Ja, jajaja, jajaja!
11:37¡Papá, pome de si, jajaja!
11:39¡Ali, jajaja, dragí, jajaja, es la verdad!
11:43¡Adiós, todo lo he dicho!
11:46¡Draga, teco, ahora te puede ver que la verdad es la verdad!
11:50¡Dale!
11:51Como no es ver que esto lepita,
11:54¡es un tiempo!
11:55¡Ah, ah! ¡Oh, ahora la verdad!
11:58¡Pogedra más para la cabeza! ¡Pobre mi!
12:04¿Es verdad?
12:05Es verdad, es verdad.
12:07Te que cuando te prescione en el lice, en el coche, cuando te sientes que es un poco mal debollible.
12:15¿Es un poco debollible?
12:18¿Es un poco debollible?
12:21¿Es un poco debollible?
12:24¿Es un poco debollible?
12:25¿Es un poco debollible hoy día?
12:27¿Es un poco debollible cuando no sabes que te digo?
12:31Es un poco debollible.
12:35Es un poco debollible.
12:37¿Cómo te trabajas?
12:41Sí, sí, sí.
12:43Sí, sí.
12:47¿Qué piensas, Žiža, de beber un café?
12:52¿Es un poco debollible debollible?
12:56¿Es un poco debollible debollible?
12:58Claro, claro.
13:00No, no, no.
13:01No, no, no.
13:04Ups, esto se haces un poco debollible.
13:07¿Vamos a hacer el trabajo?
13:08Claro.
13:09No, no, no.
13:10Así, así, así.
13:14Ahora es...
13:17...fantástico.
13:18Fantástico.
13:19...
13:21Mmmmm.
13:22Me voy a dejar que te puse de pronto.
13:27¿Se grabó ahora?
13:28¿Dónde estás hablando?
13:30No, no, no.
13:33Bueno, yo creo que tienes diferentes perspectivas.
13:38¿Qué perspectivas?
13:40¿Dónde?
13:41No, no, no.
13:44No, no, no.
13:46No, no, no, no.
13:49No, no.
13:50Esuição.
13:52¿Cómo en
13:53la un asunto del comienzo?
13:54Tal vez denty a taper a punto.
13:55Claro, habrá.
13:58Simplemente me d clock me, que tenham visto.
14:02No, MICHAEL!
14:04¿Dónde vas a acontecer, hijo?
14:06¿Lo explaineda?
14:07Bueno,வர por razón, excusa o cualquier otro?
14:13Correcto, clar if...
14:14No, no, no.
14:15No, no, no, no, no, no, yo le diré, porque la verdad no es como un hecho.
14:19Ajá.
14:21Aquí es así.
14:29Maldívi...
14:34La cubica.
14:36La cubica, ajá.
14:38La cubica.
14:41¿Has algún señor?
14:45¿Rade? ¿Por qué estás aquí?
14:49Sí, claro.
14:51¿Como un hombre?
14:53Sí, como un hombre en el trabajo.
14:58Perdón, ¿es que me hagan?
15:02¿Qué?
15:04Un lugar a las cafetas.
15:08¿Ríjala, ti si lepa, pametna, duhovita, miriš java, fantástica.
15:19Al ya se impac, džentelmer, nikad te ne proganio, ya samo radim.
15:24Slučajnost.
15:27¿Ríjala?
15:30¿Ríjala, ¿no?
15:31¿No es lo que más? ¿Cafa, chaj, druces, poljuvac?
15:47¿Izvinete, molim vas, ¿može još jedna kafa?
15:49No, no es rádio.
15:55¿Va, misim, ovo je već naučna, fantástica.
15:59¿Jeste li vi čudili ovo, deco?
16:00Pa, dobro, deda, realno jesi se motao,
16:03oko kafiće išao često u taj kafić.
16:06Aha, koje se odložava.
16:06Pa, dobro, dobro.
16:07Šta sad, čovjek ne može sam da pođe da popije kafu.
16:10Ajde.
16:11Deda, ja ti verujem,
16:13ali Žižine priče su super.
16:16Ma, pustite vi te Žižine fantazije,
16:19sajte vi da čujete istinu.
16:20Slušajte ovako, deco.
16:30Dobar dan, dobrila.
16:32Dobar dan, gospodice Žiža.
16:34Standardno?
16:35Da, bone.
16:36Veš naručeno?
16:38Malin.
16:40Mhm.
16:42To je uobičajeno.
16:44Kafa bez mreka, kolače sa malinama.
16:49O, pa, šta je ova rade?
16:55Evo, ovo neka degustacija za konferenciju poslasti čara.
17:02Pažljivo selektovan izbor.
17:04Mhm.
17:06A po kojim kriterijumima?
17:09Po tlonu kusu.
17:11Da vidimo.
17:13Mhm.
17:15Mhm.
17:16Mhm.
17:26Kako si je znao?
17:28Intuicija.
17:33Mhm.
17:37Imaš samo deset minuta.
17:39No, ne brinjivo, već sam planirao da te pustim do odiš.
17:46Za sada.
17:54Vljak.
17:56Jooo.
17:57Jooo, rade.
17:58Pa ti kao da si ceo život čitao ove ljubiće.
18:01Vikend romane.
18:02Život piše romane.
18:04Pa je li to istina?
18:05Ne.
18:06Ne.
18:08Da.
18:08Dobro, ovo ćemo u montaži nekako da sredimo. Ajde, možemo sada da nastavimo.
18:12Možemo.
18:13Dobro.
18:14Ajde, ko je prvi progovorio?
18:17Pa mi se nismo svađali.
18:20Ne.
18:20Nikad se nismo pođapali.
18:21Eda, možda jedno kad si.
18:22Dobro, Žiža, pitam ko je prvi počeo da priča sa ovim drugim?
18:26Aha.
18:28Ja, naravno.
18:29On je meni prvi prišao, jel tako?
18:33Ja sam prvi prišao, ne ne, i prvi sam se obratio.
18:35Jeste, dobro, malo si promumlao.
18:37Pa, dobro, promumlao, ali džentlmenski.
18:41Čent, tako što je.
18:42Zašto ste bili krili, da se vidjete?
18:45Jesmo krili.
18:47Jesmo krili.
18:48Nema da možeš, Mijela.
18:49Dobro, malo, malo.
18:51Malo više.
18:52Malo više.
18:53A što?
18:54E pa što, što, što, što.
18:56Zato što je tvoj dede imao svoje razloge, ja sam imala svoje razloge i nismo hteli da pravimo cirkus.
19:03Ne, u stvari, hteli smo da uživamo malo u miru.
19:07Dobro, a kako ste se osjećali povodom toga?
19:11Vigite, čekaj, čekaj, prekni sa snimanja, pa znaš što ovo liči?
19:14Pa ne, pa šta je, ovo neka psikoterapija, ja ne znam šta je ovo ili neki socijalni eksperiment, reci, ili
19:20sam?
19:20Nije, Žiža, samo odgovori na pitanje.
19:23Ja sam se osjećao fino.
19:24Čekaj, čekaj, da uključi snimanje, sad kaže.
19:27Ja sam se osjećao fino.
19:29Pa dobro, i ja sam se osjećala sasvim pristojno.
19:32Pa stvarno niste romantični, znači je li možete da mi date neku sočnju priču, neki eksterijer, nešto?
19:39Čekaj, prekni, prekni, prekni, prekni, prekni.
19:41Šta, ajde, li može?
19:43Može neka priča iz dvorišta?
19:45Eto.
19:46Može, može, oćemo opatuljku.
19:50Može, može, to se sigurno istoga se sećamo.
19:54Istoga se sećamo, opatuljka.
19:55Ajde, može, može, ajde.
20:14Opet čitaš?
20:17Mhm.
20:19Mislim, očito neko veoma interesantno štivo.
20:24Mhm.
20:25Ali čitaš naopako.
20:28Mislim, ja isto tako kad sam nervozan da pričam razno razne gluposti.
20:32Jel, nisam primetila.
20:34Evo, recimo, patuljak, da li znaš da patuljci originalno potiču iz Nemačke?
20:45Ne znam, radi i ne zanimam, ne?
20:49Filip Gribel, 1840-a godina.
20:53On je bio rudar i onda je radio male figure ovih rudara i nosio rudnik jer je mislio da to
20:59donosi sreću.
21:00Božjan, opet počinje s ti.
21:03Da, a poslije su mislili da imaju jednu specijalnu energiju.
21:08Eto, recimo, kao ti.
21:12Ne mislija da si ti patuljak, nego, eto.
21:16Onda su posle, posle su verovali da je, da ti patuljci žire neku specijalnu energiju.
21:25I sreću.
21:27Neki su nosili samo sekunda, kažem, neki su nosili lopate, neki su nosili ove pečurke.
21:33A vidiš ovaj naš nosi fenjer.
21:37Da.
21:37U mali.
21:46A ono najvažnije, u, zakačio se.
21:50A ono najvažnije što sam hteo da ti kažem, u Poljskoj su bili uvereni da patuljci noću žive.
21:58Están, solo están, Rade. ¿Por qué haces ese patrullo? ¿Por qué haces ese patrullo?
22:06En inglés hay especial clubes para hablar sobre los patrullos patrullos.
22:12Rade, Rade, escucha, solo una vez que te comentas.
22:17Tengo patrullo que te gastan aquí.
22:21¿Puede que se hacese de petrullo?
22:24Espera. ¿Quién?
22:25Este patrullo quiere que nos apoye.
22:28¡Láj!!
22:30O veo mucho más grande de la música.
22:33Aja, te mas jealous.
22:35Osering céus.
22:36¡L вход!
22:36...
22:39Nada, no eres tan fácil del que por lo que dec dec rättare se dice.
22:43No sé por who tehuhas.
22:46Dienes, ¿por lo que te habla?
22:48Senta lesson te hablaras sobre los patrullos, por ...
22:51ya sé dónde existe todavía.
22:52Ahora acdrvez los patrullos ser seis perrullos...
22:56con los patulcitos, así es así.
22:58Solo proba.
23:00¡Dale!
23:01¡Dale a vosotros!
23:05¡Evo!
23:10¿Tvoj patuljak?
23:11Tvoje.
23:15¡Uf!
23:19¡Táčno se sećam!
23:21Svega...
23:21Pa kao da ga sad vidim kako bulji u mene kao tele.
23:26Koliko vi matori ne znate da se muvate ovo jeziv.
23:30Ma dobro, sredićemo tu montaž.
23:32Pa kako?
23:32Ma ne moj, ma ne moj.
23:34Pa šta ste me prvo, ste me terali da pričam,
23:36a onda kao sad kad Žiža je pristala da priča Žiža je dosadna.
23:39Ti si u stvari...
23:40Pa dobro, ja sam čakala neki haos.
23:42Pa haos je umudilo je bilo.
23:43Pa i bio je, i bio je haos, jeste.
23:45Dobro, samo Žižina je verzi je malo...
23:47Sama, ne, ne, ne, ne...
23:48Kako, šta je malo?
23:49Šta je malo?
23:50Šta je malo?
23:51Pa kako možeš tako da briđaš?
23:52Nije tako, nije.
23:53Evo, evo...
23:55Sada će deda da vam kažem, ovako je bilo.
23:58Dakle...
24:01I tako je Filip Grebel,
24:03počeo priča o patulcima 1840. godine.
24:07Kako je to interesantno, neverovatno.
24:10Da, da, tek da ti pričam o poljskim patulcima.
24:14O poljskim patulcima?
24:16Pa jela, jes...
24:17Šta je bilo?
24:18Šta je bilo?
24:19Pa ne znam, nešto me...
24:21Što?
24:21Ja osam.
24:23Osam.
24:24Rada, ja sam alergična.
24:25Ništa ne brini, ja ću te spasiti.
24:27Ništa žiži.
24:29Ne brini.
24:29Ne brini.
24:33Kako si, kako si ti hrabar.
24:36Kako ćeš je potpuno si.
24:37Da, da, da.
24:38Tehnika, tehnika.
24:40Jaj, baš si hrabar.
24:43Rade.
24:44A taman smo počeli da pričamo o ovim poljskim patulcima.
24:49Baš...
24:49Sve u svoje vrijeme.
24:51Da.
24:51Prvo bezbednost, a onda istorija.
24:54Ja jedva čekam.
24:57Ne, čeo sam.
24:59Ne, ne, ne, ne.
24:59Ne, čeo sam, pebenika.
25:01Ajde, pričaj.
25:02Šta?
25:03Dede, nemoj da lagiš.
25:04Ovo je dokumentaras.
25:07Pa, mislim, tako je bilo.
25:10Evo recim ti Žižak.
25:12Ne znam, ja sam ispričala kako je bilo, ali njima je moja priča dosadna.
25:17Dobro, ajde, da ću ima šta fali moje priče.
25:20Ajde.
25:20Da, da.
25:21Svi znamo da se Žiža ne plaši.
25:24Osa, paukova, pčela, bumbara.
25:28Une se ne plaši nič.
25:29Da bomar.
25:30E, ako se vas dvoje ne uozbiljite, ja ću stvarno da zovem Viktoriju Imane.
25:34Ne, ne, ne, ne, ne.
25:35Ni govora.
25:36Mi smo bolji.
25:37Pa, mi smo sto puta bolji.
25:38Da, apsolutno.
25:40Evo ti, jelo vreme, mislim, mi smo čista petica.
25:43E, pa deda, ja moram da dobijem peticu.
25:46E, moraš, zašto moraš?
25:48Pa zato što je tata rekao ko dobije peticu da će moći Didiku dvanje na Žurku.
25:53Jel? A kako to Žurku?
25:55Pa rođem doću u Žurku i tamo će biti svi. Eto.
25:58Svi je jednako Stefan.
26:00Svi je jednako ona ko će da se ljubaka sa Stefan.
26:03E, aj, prestani, išće prestani.
26:06Ok?
26:07Ok?
26:07Dobro, onda mislim da je bolje da Žiža to sve ispriča.
26:10Da, sve Žiža, Žiža, Žiža, Žiža.
26:13Znamo ko spasu, neću, ne.
26:14Ajde, ajde.
26:15Ajdemo.
26:18E, le, jedno večer kod mene.
26:24Idi, begaj, Mileva, koliko puta sam ti rekla da je komplikovano zato što je on Konstantinov tast, a ja kao
26:35Micina tetka pa šta bi bilo kada bi na tim porodičnim okupiranjima pa pukla bi bruka.
26:41A dobro, Mileva, preba, znam, znam, ne živim više na selu.
26:48Ali šta ako, ako mi to upor opastimo, ko to ne uspe?
26:54Ili nekako užu uspe?
26:57Ne znam.
26:58Ne znam, jednostavno nisam pametna.
27:01Eto, svaki dan se mi vidimo i osjećamo da nešto postoji između nas.
27:06Ali se plašimo da priznamo i onda tako šlajpujemo, šlajpujemo, šlajpujemo, šlajpujemo.
27:13Da.
27:16Teko kud.
27:18Pa nije rade, rekao bi mi rade da dolazi.
27:24Moment!
27:26Ništa, ne, nisam kukavica, nego sam oprezna.
27:29Žiža, Žiža, otvori, znam da si unutravini svetlo.
27:33On je, on je.
27:34Hajde, hajde, čao, palci.
27:36Evo, on je.
27:44Izvini što ovako upadam, ali morao sam nešto da ti kažem.
27:48Sano rade nije trenutak da sad.
27:50Ne, molim te, pusti me da završim, ali ako sad ne kažem, jeli, ako sad ne kažem, onda ću ponovo
27:56početi da pričam o onim patuljcima.
28:04Vidiš, kad se desi v našim godinama ljubav, jeli, to je malo drugačije.
28:09Mislim, kod mladih ljudi to je, naravno, drugačije.
28:13Oni mislim, da sve znaju i da sve mogu, a mislim, znamo da nije baš tako.
28:17I možda je upravo zbog toga, eto, dragocenije, kada se tako nešto desi.
28:22Da, ali ješ tako.
28:23Ješ tako, uspemo.
28:25Pa možda je ovo najsrećniji dan u našem životu.
28:29A možda smo se sve ove godine, onako, na neki način tajno trudili da budemo jedno s drugim.
28:37U redu možda je izabrljavao.
28:39Možda ja počnem da pričam gluposti kad sam nervozan i možda ti ponovo pokušaš da pobegneš.
28:45Ali, mislim, šta je to u usporedbi sa pitanjem koji nas može desiti kasno u životu?
28:52Da se pitamo, šta bi bilo kad bi bilo?
28:57Rade, ti si?
28:59Ja sam lud. Znam, znam Žiža, lud sam. Lud sam za tobom.
29:04Izvili molite što je ovo sveće ovako uzgužvano, malo zbog moje nervoze dok sam tišio što da ti kažem.
29:14Sigurno su te odrali za taj buket.
29:16Da.
29:16Ma jes, nema veze.
29:19Nema veze.
29:19Ajde, radi.
29:23Eto.
29:25Žiža.
29:26Ovo je tako.
29:27Žiža, zna sam da si ti najbolja.
29:30Ma da, samo sam ispričala kako je bilo.
29:34Pa mi smo znali da se volite, ali ovo je stvarno prava.
29:37Baš je lepo kada nađeš svoju pravo ljubav. Čak i kad misliš da je kasno.
29:43Ne, ne, nikad nije kasno. Pogotovo kad čekaš onoga do koje ga ti stavu.
29:49Da, sad ću rade da krenu sa svojom verzijom.
29:53Pa moram, moram, moram da ispričam. Ti si rekla samo pola priče.
29:58Kako pola priče?
29:59Ali deda, molim te, samo nemoj da lagiš.
30:03Neću, neću.
30:05Ja stvarno ne znam, rade, što je još jedno da se kaže?
30:10Žiža, ti sam zaboravila da kažeš ono najvažnije.
30:14A što je najvažnije?
30:17Kako sam znao da je ona prava.
30:20Od prvog trenutka.
30:24Dobro, jer snimaš.
30:26Snimam.
30:28Hajde.
30:29Hajde.
30:32Dakle, ovako.
30:47Hvala, hvala…rivati.
30:52Hvala,
30:53bravo! Hvala!
30:55bravo! Hvala,
31:00bravo! Bravo! Bravo,
31:01bravo!
31:02Bravo! Bravo! Bravo!
31:03Bravo!
31:03¡Ajde! ¡Ajde! ¡Ajde! ¡Ajde! ¡Ajde! ¡Ajde! ¡Ajde! ¡Spreme! ¡Svi tu! ¡Može! ¡Opa!
31:27Sine, ¿ima de hecho que te pita?
31:30E, vi, molim te, a como éste, da mi da� su neke savete o braku, mislim da si malo zakaastiv
31:35za to.
31:35No no, no. No, no. Mismo, ahovo je nešto sasvim drugačije.
31:39Dobro, kaže, slušajte.
31:42Eh... pa ovako, da li bi ti imao nešto protiv toga da ja ponodno stanem pred Matičara?.
31:52I me se zaš.
31:55A da, da sa stvarno, meni držiš pridike non stop,
31:58como soy así, y tú ahora...
32:01No hay sentido.
32:06¡Suscríbete, padre!
32:10Solo me dijo que si es el jugeo en el piso.
32:14Pero solo por условio de que es ok.
32:17Claro, padre.
32:18Si tú y yo, y yo soy srisa.
32:21Solo me dijo que mi amor, en general no es necesario.
32:24No hay razón,ừngén, o menos lo que esto me dice.
32:28Mejor que ahora no nos vamos a hacer emociones.
32:30Si totalmente libre y eres libre.
32:34¡Gracias!
32:35¡Gracias!
32:36¡Felicidades!
32:37Solo salas?
32:39¡Banches!
32:40¡Gracias!
32:46¡Vamos!
32:48¡Cálas!
32:50¿Y?
32:52Bueno, ahora mismo.
32:54¿Qué es lo que no es posible con el conversión, pero con cuatro ojos?
33:01Mira, mira...
33:04Bitaré, sinceramente...
33:09Me gusta...
33:11Me gusta...
33:13Me gusta...
33:15Me gusta.
33:15Me gusta.
33:19Y si se sviđa.
33:20Pero, tati, ¿no?
33:22No, sí.
33:24Sí, sí.
33:25Sí, sí, sí.
33:28Pero...
33:28Yo...
33:29Yo...
33:29Yo...
33:29Yo...
33:30Yo...
33:30Yo...
33:30Yo...
33:30Yo...
33:32Yo...
33:33Yo...
33:33Yo...
33:34Yo...
33:35Yo...
33:41Yo...
33:42Yo...
33:42Yo...
33:43Yo...
33:43Yo...
33:43piensoido.
33:48Y ya no hay nada de nada.
33:52¿Ale, ¿snate vi con quien hay después?
33:57Claro que no sé.
34:00¿Ona no es la mujer que se jeniza con Hira?
34:03Claro que no es.
34:20¿Para imate moj blagoslov ako je to bilo bitno?
34:24Svarno.
34:25Da.
34:26Ali ako je povredite imat ćete sa mnom posla.
34:30Pošteno.
34:31Pošteno.
34:32Cušto mi, drago.
34:33Otek meni.
34:35Svaka čast.
34:37Hvala, Micu.
34:38Kakva divna vest.
34:40Hvala ti.
34:41I onda?
34:43I onda.
34:45I onda sam odlučio da čekam pravi trenutak.
34:49Pa jesi li ga dočekao?
34:52Mislim da jes.
34:57Žiži.
34:58Tata, Micu, brzo.
35:00Hvala ti brzo.
35:02Viktorija.
35:03Šta je ovo?
35:04Pa...
35:04Šta se desilo?
35:06Rade.
35:11Žiži.
35:12Ti si mi bila osnovac kad nas znao da mi je to potrebno.
35:17S tobom sam ponovno naučio šta znači uleti.
35:23Da li ti...
35:27Živiš da provedeš ostatak života sa mnom?
35:34Žiži.
35:36Žiži.
35:38Žiži.
35:51Spaljubak!
35:52Zo ima šta, nu?
35:52Dradde je šta!
35:56Žiži.
35:58Spaljubak!
35:59Spaljubak!
36:02Spaljubak!
36:03Spaljubak!
36:03Spaljubak!
36:04Spaljubak!
36:05Spaljubak!
36:05Spaljubak!
36:08Spaljubak!
36:10¡Gracias!
36:39¡Ze vos vaca y Crv de todos enания!
36:44¡Da árbol Ya, ¡ сч verdad!
36:47¡Ja!
36:50¡Te săñ
36:53¡Nos estamos todos constantes !
36:56Alto, vamos…
36:57Por intimidad
36:59¡ZLЮBAUV!
37:00¡ZA PORIDICU Y LLUVAUV!
37:09Eee, eh, eh, nechto bih da pita...
37:14Koga?
37:15¡Sve vas!
37:18¿Quién es este film sheets solo para las necesidades de escuela...
37:25... o puedes usar alguna vez?
37:31¿O para una escuela?
37:34¿Ah, pudiste otro, no sé...
37:37¡Banditi! ¡Snao sam!
37:42¡Ueeeeee!
37:47¡Ajda!
37:54¿Qué es lo que me gusta de la pausa para el café?
37:57No, antes de ti no sabía qué es la pausa.
37:59¿Cuándo solo lo hago?
38:01¡Sí!
38:01¿Qué es?
38:03Nego, te lo que me gustaría hablar sobre todo.
38:06¿Qué?
38:08Cuando todo está en su lugar,
38:12Elisavite va a ser pronto en la escuela.
38:14¡Ah, todo va, todo va a ser bien!
38:16¿Va a ver cómo se lo haré para el video con Žiža y Rabet?
38:19Sí, lo haré para mí.
38:22Y por eso pensé que yo haré una necesidad.
38:27¿Qué?
38:28¿Qué?
38:31Razgovaro sam sa nekim prijateljima iz Milana i...
38:34Pusit ćeš je da ide u Milano.
38:36Ja, ona ću pisati dizajnersko.
38:39Tekaj, polako, polako.
38:41To tek treba da se organizuje.
38:42Pa treba da pričam sa Elisavetom.
38:44Ma, ona će biti mi jednako bubica, vidjet ćeš.
38:46Znam da hoće, nego...
38:49Strah me ima.
38:51Pa dobro i mene je strah, ali...
38:53Imaš tamo prijatelje, uvek će imati kome da se obrati.
38:56Ja hoće, super.
38:58Pa jest, upravo sam.
39:01Ali...
39:01Pa šta je sad?
39:03Pa mnogo će mi nedostajati.
39:05Nemoj ništa da mi pričaš, sve znam.
39:10Ali to sad nije važno, važna je njena budućnost.
39:12I ako ne bude dobra tamo, odmah se vraća kući.
39:17Odmah.
39:18Ne sumnjam.
39:20Ja bi tačno ubila.
39:23Ostavi.
39:24Za jedan gin tonik.
39:27Pa hoćeš nešto ti donesem?
39:29Neću, hoću samo da ovo izađe dete iz mene.
39:32Pa sad će još malo djujan.
39:34Hvala.
39:38Dakle, čula sam se sa Hadžibi Berovićem.
39:41Hoće da se sastane sa Žižom, rekla sam da mi moramo da prisustujemo u tom sastanku.
39:46Pa zar oni ne komuniciraju već mesecima?
39:48Mislim šta je probao?
39:50Samo im ne verujem, ne verujem nikom.
39:52Ako hoće sastanak sa Žižom, ja moram da budem tamo, ne zanimam.
39:57Ne verujem.
39:58Tebi je stvarno potreban odmor.
40:00Kakav odmor?
40:01Pa trudnički.
40:03Pa trudnički odmor to je za domaćice.
40:06Mica je uprava.
40:08Šta je Mica uprava?
40:09Ništa nije uprava.
40:10Ja sam samostalna jaka žena, ja mogu sve.
40:13Pa kakve to sad veze ima?
40:15Kako kakve veze ima?
40:16Mogu sve sama, hoću sve sama i mogla bi i ove cipele da obujem sama,
40:20pa samo da mi nisu noge ovoliko natečene.
40:23Pa ubula bi da nosiš nešto normalno, a ne tolike štikle.
40:26Nikad ih neću skinuti.
40:28Na vikice, pa nemoj tako...
40:37Šta ti je?
40:38Ništa ništa.
40:39Pa Viktorija, tebi je pukao vodenjak.
40:41Nije, nije.
40:42Ne, ne, ne.
40:42Kako nije?
40:43Tako sad ti ne.
40:44Ajde, zove Vladu i Marko.
40:46Vlado!
40:46Mi je tek za tri dana.
40:48Ne, ne, ne.
40:49Marko!
40:49Kako telefona ih zovi?
40:50Vlado!
40:51Šta je vama?
40:52Šta je vama?
40:53Ajde, polako.
40:54Sve...
40:54Sve okej, ništa ne paniči, sve je u redu.
40:58Ajde, samo diši i idemo polako ka Kolima.
41:00Ajde, idemo ka Kolima i ja idem u kancelariju.
41:02Ne!
41:03Kakva kancelarija?
41:04Idemo u bolnicu!
41:05Ja idemo u bol...
41:06Ah!
41:07Polako?
41:09Jesi dobro?
41:11Jao.
41:12Mi smo možda ipak da odemo u bolnicu, a?
41:15Ajde, ajde.
41:15Ajde, samo diši.
41:16Nemoj da me ostaviš samo.
41:18Molim te.
41:19Tebe nikad.
41:20Ajde, ajde polako.
41:22Samo molim te polako.
41:23Samo diši!
41:24Diši!
41:24Disanje!
41:25Nemoj da zaboraviš disanje!
41:32No, ne.
41:33Hm.
41:37Mmm.
41:40Hm.
41:40Dobra, ajde smiri se!
41:42U nervoziću se ja!
41:43Pa, ne znam što se ne javljaju uopšte.
41:45Pa prošli se kroz ovo tri puta, znaš kako valjda to ide!
41:51No.
41:55Valida es todo bien, ¿eh?
41:57Claro que es todo bien.
41:58E, ¿pogadáte lo que se hacese?
42:00¿Porodila se?
42:01¿Qué?
42:02¿Para cómo?
42:03Victorio se hacese, espera que nos llame.
42:05¿Cuál?
42:06¿No?
42:08No, no.
42:08No, no, no.
42:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:10No, no, no, no, no, no, no.
42:12¡Bravo!
42:13¡Bravo!
42:15Y, ¿por qué, por qué?
42:16¿Ves?
42:16¿Ves?
42:17Es el Festival Internacional del School Film.
42:19¡Ooo!
42:20Pa, es un día cuando te vas a dar Oscar, ¿me se siente?
42:23¿Quién es?
42:26Marco, te invito.
42:28¡Para, te invito!
42:30¡Para, te invito!
42:30¡Alo!
42:31¿Qué haces?
42:35¡Gotovo!
42:37¡Porodila se!
42:40¡Devojtica!
42:42¡Pozdravijos!
42:43¡Evo, evo, evo, evo, evo, evo, svi vas pozdravljamo, da!
42:46¡Pa, čestitame!
42:52¡Dobre!
42:53¡Cestitem i poljubi mi mnogo Viktoriju moju!
42:59¡Ajde!
42:59¡Para, te juve, juve, juve!
43:00¡Jel' se vio, ¿verdad?
43:02¡Para, ¿verdad?
43:04¡Para, ¿verdad?
43:04¡Dobila si sestra!
43:05¡Para, ¿verdad!
43:09¡Para, ¿verdad?
43:22¡Para, ¿verdad?
43:26George, leo, accedí!
43:26Misla, jesi un utro.
43:30Eh, nesam!
43:31Nesam e, Evo!
43:34Prošla je mesec dana od kad me Constantin dozvoli da idemo u Milano.
43:37Ja sam mislila da me zeza, a sad još večera spavom ovde, i sutra će ana gati.
43:44Veruješ?
43:45Izvoli jubavi sedi.
43:46Izvoli kapica.
43:48Hvala.
43:49Igad se et' čuto malo.
44:04No, no, no, no, no, no, no.
44:37No, no, no, no.
44:50No, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:59No, no, no.
Comments