Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Gelin - Episode 286
Transcript
00:00:00Let's go.
00:03:02Vazgeçme kızım.
00:03:04Vazgeçme.
00:03:06Evladınla birlikteyken sana beğen ateş gül olur.
00:03:10O cehennem cennete döner.
00:03:12Sen sakın inancını kaybetme.
00:03:30Ançar döndün demek.
00:03:49O gelin hanım kökçü dükkanına döndü demek.
00:04:13Demek ki neymiş bu hayatta çok da büyük konuşmamak gerekiyormuş değil mi?
00:04:22Hayatta insanı böyle tükürdüğünü yalatır işte.
00:04:25Anne, uzatmayalım.
00:04:38Anne, uzatmayalım.
00:04:41Şartları biliyordu zaten.
00:04:43Döndüğüne göre şartları kabul etmiştir.
00:04:46Bu konuyu kapatalım.
00:04:48Bu konuyu kapatalım.
00:04:52Hadi biz salona geçelim.
00:04:52Efe'nin yukarıda yatak odasında.
00:04:58Bir annenin yavrusundan ayrı kalması kabul edilemezdi zaten.
00:05:25Akıllılık etmişsin.
00:05:26İzninizle oğlumu göreceğim.
00:05:29Oğlum.
00:05:31Canım oğlum.
00:05:33Bak.
00:05:34Bak.
00:05:35Tuttum sözümü anneciğim.
00:05:36Geleceğim dedim geldim.
00:06:08You didn't leave it at all, I would save my life.
00:06:11I will give you my my birth.
00:06:15I will give you my neck.
00:06:20My heart will be my daughter.
00:06:23I will give you my birth.
00:06:25I will let you all lose all of this.
00:06:28You really hate everything.
00:06:30I will forgive you, okay?
00:06:31Ah, canım, oğlum, benim.
00:06:49Oğlum, benim. Ah, benim yakışıklığım. Ah, benim canım.
00:06:53Ah, benim yakışıklığım. Ah, benim yakışıklığım.
00:07:03Kurban olurum ben sana. Kurban olsun sana annesi. Ah, canım benim.
00:07:11Ay, yakışıklığım.
00:07:16Canım.
00:07:36Canım.
00:07:38Gülsüm.
00:07:46Olga'ya da söyle. Bundan sonra Efan'la ilgili her şeyi Hançer'e soracak.
00:07:53Tamam efendim.
00:07:56Ne bu böyle zift gibi?
00:07:59Bin kere çay getirdin bana. Öğrenemedin mi nasıl işlemi?
00:08:03Kusura bakmayın hanım. Hemen değiştir.
00:08:05İstemem. Bir daha da sakın böyle bir şey getirme bana.
00:08:16Bana bak, sana verilen işe özen göster Gülsüm.
00:08:26Seni seçtiğime pişman etme beni.
00:08:28Yok. Yok, yok olmayacaksınız.
00:08:31Gülsüm.
00:08:32Metin'e de çay getir.
00:08:34Gerek yok.
00:08:35Çıkacağım zaten.
00:08:37Gözün aydın aslanım. Karın dönmüş.
00:08:43Sağ ol ağabey.
00:08:44Gözün aydın aslanım. Karın dönmüş.
00:08:57Sağ ol ağabey.
00:09:01Gözün aydın aslanım.
00:09:03Gözün aydın aslanım.
00:09:04Gözün aydın aslanım.
00:09:06Gözün aydın aslanım.
00:09:07Karın dönünce izin biler sandım ama.
00:09:09Çok da tahmin edilmez bir geliş değil.
00:09:13Bakalım hayırlısı.
00:09:17Müsaadenizle.
00:09:18Now what the hell I can do with Gisela?
00:09:23Please.
00:09:30She's a 최고 of our daughter.
00:09:32I'm pulling her over in time,
00:09:35you understand me, little girl who talked to the ass.
00:09:39He came a little bit as he used to escape and the dog grabbed him.
00:09:42Look, the puppy's back and then even back to the right?
00:09:45And then what do you do?
00:09:48I don't know about that.
00:09:50But she has a child who has a child who has a child who has a child.
00:09:55I can't wait for that, I can't wait for that.
00:09:59But that's why I am getting my daughter.
00:10:04And I can't wait for that, and I can't wait for that.
00:10:07But she wants to go on the other side.
00:10:09Let's go.
00:10:39I'm your own.
00:10:44I'm your own.
00:10:46You're a good old.
00:10:48You have a job here, I'll get out here, I'll get out here.
00:11:11Yes, there is a lot of work, but we need to talk to you.
00:11:31Look, you've got a little bit of you, you can't reach your hand.
00:11:36Let's see how you share with your parents.
00:11:38I don't know.
00:11:40What is the name of the man who is a father?
00:11:42His father is a father.
00:11:44It's like that.
00:11:48He's a child.
00:11:50He's a child.
00:11:52But he's a child.
00:11:54He wants to kill him.
00:11:56He wants to kill him.
00:11:58If you can kill him,
00:12:00you can do that if you can do it.
00:12:02You can do it.
00:12:08Duun
00:12:10Geç bir kaldın
00:12:11Aslında bu soruyu karımın sorması gerekirdi ama
00:12:17Görünüşe bakılırsa nereye gideceğim onun da pek umurunda değilmiş
00:12:21Dışartı görüceler bekliyor ya
00:12:23Mineya çeyiz yetiştirecek
00:12:27Ben annenizle sohbetini bölmek istemedim
00:12:29Şimdi geçirirken seulement demektim
00:12:32Merak etme karıcığım accams yemeğine yetişirim ben
00:12:35I'm a friend of mine,
00:12:37and I have a friend of mine.
00:12:39I'm a friend of mine.
00:12:41I'm a friend of mine.
00:12:45I am a friend of mine.
00:13:05Do you want me to eat some of you?
00:13:11The thing is that you want.
00:13:14Let's see if you will be able to do it.
00:13:20If you could be able to get into this situation,
00:13:22I will put your hands on you.
00:13:31I will make you the king of this house.
00:13:35What is it?
00:13:44Let's go!
00:13:47The woman said something here.
00:13:50Maybe you should say, let's give you a lie.
00:13:56Yes, sir.
00:14:24What are you talking about Emnicehan, what are you talking about?
00:14:48Otur istersen
00:14:50Gerek yok
00:14:52Ne konuşacaksın benimle?
00:14:54Yeni evin kurallarını mı anlatacaksın yoksa bana?
00:14:57Sabah kalkış saati, akşam yatış saati
00:15:00Hatta isterseniz eve girip çıkarken imza vermem gerekiyorsa onu da verebilirim
00:15:06Şu saatten sonra isteyip de yaptıramayacağın hiçbir şey yok bana çünkü Cihan
00:15:13Ben nelere boyun eğmişim
00:15:15Kaçmam merak etme
00:15:17Ama merak ettiğim tek bir şey var
00:15:19Daha ne kadar gücünü sığınlayacaksın?
00:15:21Daha ne kadar bana hükmetmek istiyorsun?
00:15:24Ne kadar?
00:15:28Aşk
00:15:30Böyle bir şey ançar
00:15:33Bazen boyun eğersin
00:15:35Bazen de fedakarlık yaparsın
00:15:37Sen bana sakın bunca yaptığın şeyden sonra aşktan bahsetme Cihan
00:15:43Sakın!
00:15:46Ben aşktan bahsedeceğim
00:15:49Her zaman
00:15:51Sen nefet etsen de ben hep bahsedeceğim
00:15:55Hep söyleyeceğim
00:15:56Seni ne kadar çok sevdiğimi
00:15:58Dalga mı geçiyorsun benimle de şimdi?
00:16:02Zaten küçük düşürdüm bir de üzerine alay mı edeyim diyorsun?
00:16:06İnsan sevdiği kadına bunları yaşatır mı?
00:16:09Benim elimde yetiştiler ama
00:16:21Gerçekten aklımı almıyor
00:16:23Benim oğullarıma nereden geldi bu affetme sevdası?
00:16:27Ben anlamıyorum
00:16:28Hayır kapının önünden geçirmeyeceğim insanları
00:16:32Affederek getirip böyle baş köşeye oturtuyorlar
00:16:37Benim de şansım bu yani
00:16:39Sınavım gelinlerden yana
00:16:42Düşe düşe bunlara düştüm ya
00:16:45Al birini vur ötekini
00:16:58Sen beni delirtmek mi istiyorsun Cihan? Niye susuyorsun?
00:17:10Bana öyle bakma
00:17:12Oğlumun arkasından koşarken anlamını yitirdi benim için bu bakışlar
00:17:17Verecek cevabın varsa soruma cevap ver
00:17:20İnsanın sevdiğini bunu yapar mı?
00:17:24İnsan
00:17:25Sevdiğinden emin olduktan sonra
00:17:29Yok
00:17:31Sen benim kocam değilsin
00:17:34Sen benim o tanıdığım adam değilsin
00:17:37Bana nasıl bu kadar saçma bir şey söyleyebiliyorsun?
00:17:43Öfken geçince gerçekten beni anlayacaksın
00:17:46Gözlerin içine bir baksan
00:17:48Ne göreceğim orada?
00:17:50Haa tabi
00:17:52Aptalançeli göreceğim değil mi?
00:17:53Ne yaşanırsa yaşarsın hepsini yutan
00:17:57Her şeye rağmen seni sevmeye devam eden o hançeri göreceğim değil mi Cihan?
00:18:01Tabi canım ben neleri yuttum
00:18:04Neleri yuttum ne haksızlıklar ne yalanlar
00:18:07Ya benim canıma kastedildi
00:18:10Ben yine de seni sevmeye devam ettim
00:18:12Ne kadar aptalım
00:18:15Ne kadar aptalım
00:18:20Ve bütün bunların hepsini ben seni sevdiğim için katlandım
00:18:25Biliyorum hançer
00:18:26Hepsini biliyorum
00:18:27Gerçekten özür dilerim
00:18:28Çok özür dilerim
00:18:29Biliyorum hançer
00:18:30Hepsini biliyorum
00:18:31Biliyorum hançer
00:18:32Hepsini biliyorum
00:18:34Gerçekten özür dilerim
00:18:35Çok özür dilerim
00:18:36Biliyorum hançer
00:18:37Hepsini biliyorum
00:18:38Biliyorum hançer
00:18:39Biliyorum hançer
00:18:41Hepsini biliyorum
00:18:42I know, Hancer.
00:18:46I know everything.
00:18:50I really apologize.
00:18:52I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58I had to play with the rules.
00:19:02Youngclock!
00:19:18Highest band Kawaii
00:19:22Highest band
00:19:24Highest band
00:19:26Highest band
00:19:28Highest band
00:22:30Hadi bakalım. Hadi.
00:22:32Hadi.
00:22:33Sana bunları yapabilmem.
00:22:46Gerçekten mümkün mü Ancer?
00:22:48Ben senin aşkın sayesinde ayakta durabiliyorum.
00:22:52Senin değerini asla düşürtmem, buna asla izin vermem.
00:22:58Bütün bunlar bir oyun mu yani?
00:23:00Şimdi de böyle mi oldu yani?
00:23:02Bütün bunlara inanmamı mı bekliyorsun benden?
00:23:08İzin ver, sana her şeyi anlatayım.
00:23:14Hadi.
00:23:16Hadi.
00:23:18Hadi.
00:23:19Budur.
00:23:20Budur.
00:23:21Budur.
00:23:22Budur.
00:23:24Budur.
00:23:26Budur.
00:23:28Budur.
00:23:30Budur.
00:23:32Budur.
00:23:34Budur.
00:23:35Budur.
00:23:36Budur.
00:23:37Budur.
00:23:38Budur.
00:23:39I am never certain anything
00:23:41I will do the things I did
00:23:42I am so happy
00:23:43I will do everything
00:23:44All of the time
00:23:46You trust me again?
00:23:51Don't be ready
00:23:52Don't be ready
00:23:52Don't lock us
00:23:54I will lose you
00:23:54Don't do that
00:23:56Why did you do that?
00:23:59Don't be willing to pay for it
00:24:00Otherwise I will force you
00:24:01Won't do that
00:24:02Don't do that
00:24:03Don't do that
00:24:06You say you love me
00:24:07Don't do that
00:24:07Don't do that
00:24:08I didn't know what I mean.
00:24:10I'd be back in the way.
00:24:13We'd be back in the way.
00:24:15Asla.
00:24:16Asla I don't know, asla.
00:24:19I'm happy to be here.
00:24:22I'm happy to be here.
00:24:23I'm happy to be here.
00:24:24I'm happy to be here.
00:24:28I'm happy to be here.
00:24:30I'm happy to be here.
00:24:35I'm waiting for you to get here.
00:24:38Are you okay?
00:24:45Oh Mum?
00:24:48Oh no...
00:24:49topic
00:24:51I thought of him.
00:24:53tinc
00:24:55What do you think we see?
00:24:56and touch of things.
00:25:08What did you do?
00:25:11Can you help me?
00:25:13I did very heartache.
00:25:16I didn't have to say anything.
00:25:18I didn't tell you if I said I didn't have to say anything.
00:25:22She went into a while.
00:25:23You didn't say anything?
00:25:25I don't have to say anything.
00:25:28But it's only a fan of you.
00:25:31If you could do a game like this...
00:25:34...and you would find a new road.
00:25:36She's a good person, she's a good person.
00:25:38No, there's nothing to do.
00:25:40I've never had a true reaction to Hancer's really good.
00:25:45I don't think anyone would believe it.
00:25:48Look, you know what I'm saying, you know what I'm saying.
00:25:51I'm not going to have a good feeling.
00:25:54I'm so good at that.
00:25:56I don't have any time they would have to have a good feeling.
00:25:59They're all of us who are a good person.
00:26:02But I have to have a good feeling.
00:26:05And then they will be able to see my plan, they will not be able to see them.
00:26:10Look, this is the end of the life of the car.
00:26:14If you want to think about it, you will be able to think about it.
00:26:18Let's see, we've been able to overcome it.
00:26:22We've been able to overcome it.
00:26:26It's been an accident, you know?
00:26:28She was sick.
00:26:30Not bad.
00:26:32I wanted to leave her.
00:26:34She wanted to leave her and she went.
00:26:38She was so bad.
00:26:40She was so bad inşallah the way she came.
00:26:42He was so bad.
00:26:44He was so bad.
00:26:46He was so bad.
00:26:50He was so bad.
00:26:52He was so bad.
00:26:54She won't let her.
00:26:56I don't know.
00:27:26Beni yanıtmayacağını biliyordum Ançar.
00:27:43Dolaştırınca susuyor.
00:27:46Bahçede gezdireceğim biraz.
00:27:47Bir sakıncası var mı?
00:27:50Yok.
00:27:52Onu bekle.
00:27:56Oğlumu bana geri getir.
00:28:18Ançar'ın karşı evde olduğunu biliyorum.
00:28:24Efe Hanım'ı da görmek istedin de.
00:28:27Cihan bak o daha çok küçük.
00:28:31Hem annesi de çok kötü.
00:28:33Efe Hanım'ı...
00:28:35...git.
00:28:44Ama...
00:28:45...benim söylediğimi sakın söyleme.
00:28:48Ançar'a söylediğim...
00:28:50...tüm sözlerin...
00:28:51...tüm keliminin arkasındayım ben.
00:28:53Ama oğluma...
00:28:57...bu...
00:28:59...zalimliği yapamam.
00:29:03Sana da bu yakışır.
00:29:07Dediğim gibi...
00:29:08...sadece oğlumu bana getir.
00:29:19Nasıl oynarsın benimle Cihan?
00:29:21Bana sen neler yaşattığının farkında mısın?
00:29:27Ben kendi çocuğumu kaçırmaya kalktım ya.
00:29:31Neden?
00:29:32Ne için?
00:29:36Senin yaşadığın...
00:29:39...her şeyi...
00:29:40...ben bin katını yaşadım Ançar.
00:29:42Bizden daha önemli olan ne peki?
00:29:47Hangi nefret?
00:29:49Hangi öfkeye...
00:29:50...insana senin yaptığını yaptırır?
00:29:53Beni karıma...
00:29:55...çocuğuma...
00:29:56...haset bırakanlara duydum.
00:29:58Nefret.
00:30:07Derya...
00:30:09...bak...
00:30:10...sabahtan beri insanca anahtarı ver diyorum.
00:30:12Artık benim sabrımı zorlamadan şu anahtarı yahu.
00:30:14Yahu...
00:30:15...vermiyorum diyorum.
00:30:16Vermeyeceğim.
00:30:17Allah Allah.
00:30:18Ya bacı benim bacım değil mi?
00:30:19İster alırım ister götürürüm.
00:30:20Sana ne oluyor ya?
00:30:21Bacı senin bacın da...
00:30:22...senin ne zaman yanında durdu acaba?
00:30:24Gitti kocasıyla çocuğunun yanına.
00:30:25Bak Cemil...
00:30:26...bunların evlilikleri böyle ya.
00:30:27İtişip kakışıyorlar sonra barışıyorlar.
00:30:29Ne barışması be?
00:30:30Ançar yavrusuna dayanamadı da ondan git.
00:30:32Ayrıca böyle koca da olmaz olsun.
00:30:34Yani karısına, anasına...
00:30:35...kardeşini ezdiren adamın yanında...
00:30:36...ben bacımı bırakamam anladın mı?
00:30:38Derya bak benim sabrımı sınama ne olur çekil hadi artık.
00:30:40Hayır çekilmiyorum efendim.
00:30:42Zorda kalınca yine benim kafamı çalıyorsun.
00:30:44Derya'nın kapısını çalıyorsunuz.
00:30:46Sen şimdi bu anahtarı veriyor musun mu vermiyorsun mu?
00:30:48Vermiyorum diyorum.
00:30:49İyi Derya.
00:30:50Benden günah gitti anladın mı?
00:30:52Aa hayır.
00:30:53Bak sonra ben kapı kapı ev arayamam Cemil.
00:30:56Bak.
00:30:56Aa sen benim başıma belamısın be kadın.
00:30:58Bırak kolumu be.
00:30:59Ver şunu.
00:31:00Ben ya çıldırtma beni versin.
00:31:01Tekil artık.
00:31:02Aa.
00:31:02Al hadi.
00:31:03Hadi bakalım.
00:31:06Al.
00:31:07Al da göreyim.
00:31:08Al.
00:31:10Ya.
00:31:20Sıla ne zamandan beri tanışıyormuş abinle?
00:31:24Ağabeyim klinikteyken Sıla'da hasta bakıcıymış.
00:31:43Orada çalışıyormuş yani.
00:31:46Ağabeyim son zamanlarında bile Sıla hep oradaymış.
00:31:50Ama aralarında ne var nasıl bir bağ var bilmiyorum.
00:31:55Bu kadar tesadüf bence olamaz Hancar.
00:31:58İkisi de daha önce hiç bundan söz etmedi.
00:32:02Benim de içimi bulandıran zaten o.
00:32:05Tamam.
00:32:06Sıla bizden nefret ötüyor.
00:32:08İntikam almaya çalışıyor.
00:32:09Hatta annesini maşa gibi kullanıyor.
00:32:11Peki abim.
00:32:13Abim bu olayın içinde nerede?
00:32:15Sıla ile nasıl bir bağlantısı var?
00:32:17Ne kadar derin bağları.
00:32:19Benim içeride kalmamı kim istedi?
00:32:21Hangisi istedi?
00:32:22Bilmiyoruz.
00:32:26Ve bunu hepsini öğrenmek zorundayım.
00:32:31Beni hırpalayarak mı?
00:32:33Cihan ne anlatırsan anlat içimde bir yerlerde oturtamıyorum bu yaptığın şeyi.
00:32:37Ne gerek vardı bunca acıyı çekmeme?
00:32:40Ben niye bu oyunun bir parçasıyım?
00:32:42Benim nasıl bir adam olduğumu herkes biliyor Hancar.
00:32:52Olaylara karşı nasıl tepki gösterdiğimi?
00:32:54Nasıl davrandığımı?
00:32:56Ben bu savaşı bu şekilde kazanamam.
00:32:59Ben bu savaşı bu şekilde kazanamam.
00:33:01Düşmanlarım gibi düşünmem gerekiyor.
00:33:03Sinsici.
00:33:04Sinsici.
00:33:05Plancı.
00:33:07Sessiz ve derin alttan gitmem gerekiyor.
00:33:12Ben seni o yüzden izdim Hancar.
00:33:20Ailesini her zaman göz önünde tutan bir adam olarak beni görsünler istedin.
00:33:30Hani önceden eskiden sen biliyorsun Develi oğlu adı için yaşadığım zamanları yani eski Cihan'a geri döndüm.
00:33:44Benim içim kan aldı Hancar.
00:33:47Sana her sefene kötü davrandığımda ben binlerce kendime özür diledim içimden biliyor musun sen?
00:33:53Hele o toplantı odasında herkesin içinden sana özür dile dediğim zaman o gözlerin içine baktığımda o gözlerin içindeki o masumluğumda
00:34:00ve ben kendime kızdım.
00:34:02Nasıl başaracaksın Cihan dedim nasıl yapacaksın sevdiğin kadına bunu nasıl yapıyorsun?
00:34:08Ama yapmak zorundayım.
00:34:12Ne diye bu acıyı bize yaşattın Cihan?
00:34:16Bana söyleyebilirdin.
00:34:18Ben kimseye söylemezdim.
00:34:22Sen bana ne söylersen onu ben zaten yapardım.
00:34:27Yapamazdın Hancar.
00:34:28Yapamazdın Hancar.
00:34:30Yapamazdın.
00:34:32Senin o gözlerindeki masumiyet hemen anlayacaklardı.
00:34:36Ben biliyorum onlar çünkü şeytan.
00:34:42Oğlunuzu karıştırmayacaktın bu oyuna.
00:34:44Senin buraya gelmen için tek bir sebep lazımdı Hancar.
00:34:54O da oğlun.
00:34:56Oğlun için geri geleceğini biliyordum.
00:34:57Bir de o kalbinin en derinlerinde bana olan sevgin birazcık kaldıysa.
00:35:06Ya seni zor durumda bıraktığımın gerçekten farkındayım ama.
00:35:09Canım dosyası lazım bana.
00:35:12Bu dosya gerçekten benim için çok önemli.
00:35:13Sağ ol.
00:35:14Sağ ol.
00:35:15Sağ ol.
00:35:16Sağ ol.
00:35:17Sağ ol.
00:35:18Sağ ol.
00:35:19Sağ ol.
00:35:20Çok teşekkür ederim.
00:35:21Olur olur olur.
00:35:22Olur olur.
00:35:23Ben seni ararım.
00:35:24Tamam tamam.
00:35:25Görüşürüz.
00:35:26Hoşça kal.
00:35:27Sen bu işin peşini bırakmayacaksın anlaşıldı.
00:35:28Ben de senin peşini bırakmayacağım ama.
00:35:29Can meselesinin altını kazımana izin vermeyeceğim.
00:35:30Can meselesinin altını kazımana izin vermeyeceğim.
00:35:31Bu dosya gerçekten benim için çok önemli.
00:35:34Sağ ol.
00:35:35Sağ ol.
00:35:36Çok teşekkür ederim.
00:35:37Olur olur.
00:35:38Ben seni ararım.
00:35:39Tamam tamam.
00:35:41Görüşürüz.
00:35:42Hoşça kal.
00:35:47Sen bu işin peşini bırakmayacaksın anlaşıldı.
00:35:50Ben de senin peşini bırakmayacağım ama.
00:35:52Can meselesinin altını kazımana izin vermeyeceğim.
00:36:01Hani aramıza kimse girmeyecekti.
00:36:04Yine almışsın telefon eline.
00:36:06Ya arkadaşımla çok önemli bir şey konuşuyordum da.
00:36:09Yani benim için önemli bir mesele.
00:36:12Hı.
00:36:13Yani demek benden daha önemli.
00:36:15Tabii ki değil.
00:36:17Aklıma takılan bir şey vardı sadece.
00:36:20O kadar.
00:36:27O zaman aklına benden başka bir şey takılmasın.
00:36:32Hı.
00:36:35Benim.
00:36:37Aklımla senden başka hiçbir şey yok ki zaten.
00:36:40Sadece sen varsın.
00:36:44Bir tane film buldum.
00:36:45İzleyelim mi?
00:36:46Bu sene de patlattım.
00:36:49Olur.
00:36:52Sen filmi seyret.
00:36:53Ben de böyle seni seyredeyim.
00:36:54Olur mu?
00:36:57Olur.
00:36:59Ama gözlerim hiç benden ayrılmasın.
00:37:01Hep böyle sımsıcak bak bana tamam mı?
00:37:06Böyle bir şey zaten mümkün mü?
00:37:09Zaten gözlerim hep sende.
00:37:14Hadi açalım.
00:37:15Evet.
00:37:16En son ne seyretmiştik biz ya?
00:37:21Hatırlayamadım ki.
00:37:23O kadar şey yaşadık.
00:37:24Filmi nasıl hatırlayayım?
00:37:25Bak şu film de iyi diyorlar.
00:37:31İzleyelim.
00:37:32İzleyelim.
00:37:33İzleyelim.
00:37:34İzleyelim.
00:37:35İzleyelim.
00:37:36İzleyelim.
00:37:40İzleyelim.
00:37:41I came back to this sefer, and I came back to this sefer, and it didn't work for me.
00:38:11Let's go.
00:38:32I love you.
00:38:33Ola ben senin yapacağın işin.
00:38:35Hop!
00:38:38Bir kendine gel.
00:38:40Müdür bakalım.
00:38:41You didn't want to get your own right.
00:38:44I didn't get to the killing of Fırat's friends.
00:38:47I got my own.
00:38:49I got my own.
00:38:50What's wrong.
00:38:51You got your own.
00:38:51You got your own.
00:38:53You got your own.
00:38:54You got his own.
00:38:56You got his own.
00:38:57He got his own, your own.
00:38:59We also got his own, he got his own.
00:39:02If I had to get his own, I would like to get the other ones.
00:39:06I would like to get the other.
00:39:08You make me a shantaj you're doing?
00:39:13What is the shantaj?
00:39:16I want to be an agreement.
00:39:18We are going to make a difference.
00:39:20We are going to make a difference.
00:39:22We have two men in our house.
00:39:26You're going to make a difference.
00:39:28We're going to make a difference.
00:39:38A short time, what do you want to do?
00:39:45You're a good job, you're a good job.
00:39:48You're a good age, you're a good person.
00:39:52If I don't have money, I'll be able to do it.
00:39:55It's a good job.
00:39:57We're a good job, you're a good job.
00:40:01You're a good job.
00:40:03We're a good job.
00:40:05We're a good job.
00:40:08You're a good job.
00:40:11You're a good job.
00:40:13You're a good job.
00:40:15You're a good job.
00:40:17You're a good job.
00:40:20Okay, let's settle.
00:40:22What are you wanting?
00:40:2510 million.
00:40:28There is more than any other than any other.
00:40:33Ya vermezsem?
00:40:40Ya vermezsem?
00:40:45Ya vermezsem?
00:40:49Aslında cevabı biliyorsun.
00:40:52Ama illa duymak istiyorsan söyleyin.
00:40:55Kardeşin her şeyi öğrenir.
00:41:03Derya hadi uzatma da ver şu anahtarı.
00:41:11Sen beni duymuyor musun?
00:41:12Vermeyeceğim dedim.
00:41:13Ya kızım sen anlamıyor musun?
00:41:15Bak bacım o evde yüzerler.
00:41:16Ben buna izin veremem.
00:41:17Sahipsiz mi benim bacım ya?
00:41:19Hadi ver şu anahtarı gidip hançeri alıp geleyim ne olur.
00:41:21Yok öyle ya ama.
00:41:22Kız gitti yuvasına kavuştu.
00:41:23Sen de elleme düzenleri bozulmasın Cemil ya.
00:41:25Düzenleri he?
00:41:27Ben senin derdini bilmiyor muyum Derya?
00:41:28Senin derdin hançer falan değil.
00:41:30Sen istiyorsun ki aman buradaki düzenine bir şey olmasın yani.
00:41:36Derya bak hadi ne olur.
00:41:38Ver şu anahtarı ya.
00:41:42Benden alabileceğim tek şey.
00:41:44Bu ısırılmış elma onun dışında da hiçbir şey alamaz Semen Hacem'cim.
00:41:47Ya kadın beni delirtme de ver şu anahtarı.
00:41:50Vermeyeceğim.
00:41:51Gel kendin al istiyorsan.
00:41:53Ama artık senin için namahrem olduğum için.
00:41:56Yani alamazsın.
00:41:57Aman Allah'ım yani tövbe yarabbim ya Resulallah.
00:42:00Var ya sen iyice aklını oynattın ha Derya.
00:42:02Ver şu anahtarı be.
00:42:03Evsiz kalacağım ha.
00:42:04Akılsız kalırım daha iyi Cemil.
00:42:06Sen ne zaman dersen ki ben hançeri oradan almaktan vazgeçtim.
00:42:10O zaman veririm anahtarı.
00:42:11Atele.
00:42:17Cevap vermedin.
00:42:19Bana olan aşkım buraya gelmeye yetti ama kalmaya yetmedi mi diyorsun?
00:42:24Farkındayım.
00:42:27Sen için kolay bir şey istemedim ben.
00:42:30Sen için çok zor.
00:42:31Bu oyunda benimle birlikte ol dedim sana.
00:42:39Seni çok üzdüler.
00:42:42Çok kırdılar.
00:42:46Şimdi hiçbir şey olmamış gibi o yemek masasına otur diyorum sana.
00:42:50Ama en kötüsü de onları boyun eğmek.
00:43:05Senden çok büyük bir fedakarlık istediğimin farkındayım.
00:43:09Ama benim bu dünyada tek güvenebileceğim insan sensin.
00:43:14Ayakta durmak için sizden güç alıyorum ben.
00:43:23Yine de benim gücüm kalmadı.
00:43:29Ben vazgeçtim dersen.
00:43:36Ben senden hiçbir zaman vazgeçmedim ki.
00:43:41Sana en çok kızdığım anla bile.
00:43:44Biliyordum.
00:43:51Biliyordum.
00:43:53Bizden vazgeçmeyeceğini biliyorum hançer.
00:44:02Sen benim yanımda ol.
00:44:04Ben dünyayı sırtım alırım hançer.
00:44:10Oğlumuz kıskandı yine.
00:44:13Oğlum.
00:44:15Annenle biraz konuşuyoruz.
00:44:17Biraz müsaade et.
00:44:22Ben de anneni çok özledim.
00:44:23Şuna bak ya.
00:44:24Daha konuşmadan her söylediğimizi anlıyor.
00:44:36Bak hançer.
00:44:37Bundan sonra burası bizim yuvamız.
00:44:49Sırdaşımız olacak.
00:44:51Senden bir şey istiyorum.
00:44:52Bana söz ver.
00:44:53Etrafımızdaki hiç kimseye hiçbir şey söylemeyeceğiz tamam mı?
00:44:55Abine yengene hiçbir şey söylemeyeceksin.
00:44:56Yoksa bunca zamandır çektiğimiz bütün acılar boşa gider.
00:44:57Anlaşıldı mı?
00:44:58Gel buraya.
00:44:59Gel buraya.
00:45:00Gel buraya.
00:45:01Gel buraya.
00:45:02Gel buraya.
00:45:03Gel buraya.
00:45:04Gel buraya.
00:45:05Eee?
00:45:06Eee?
00:45:07Bir şey desene.
00:45:08Ne yapayım?
00:45:09Eee?
00:45:10Ne yapayım?
00:45:11Vereceğim mi parayı?
00:45:12Vereceğim mi parayı?
00:45:13Eee?
00:45:14Bir şey desene.
00:45:15Ne yapayım?
00:45:16Vereceğim mi parayı?
00:45:17Yoksa arayayım mı kardeşini?
00:45:18Kest sesini.
00:45:19Kest sesini.
00:45:20Sakin ya.
00:45:21Basit bir soru sorduk sadece.
00:45:22Niye sinirlendi ki bu kadar?
00:45:23Kest sesini?
00:45:24Eee?
00:45:25Ne yapayım?
00:45:26Ve böyle.
00:45:27Eee?
00:45:28Ne yapayım?
00:45:29Eee?
00:45:30Bir şey desene.
00:45:32Ne yapayım?
00:45:33Vereceğim mi parayı?
00:45:34Ne yapayım?
00:45:35Vereceğim mi parayı?
00:45:36Ne yapayım?
00:45:37Vereceğim mi parayı?
00:45:39авłakission?
00:45:40Yoksa arayayım mı kardeşini?
00:45:41Kest sesini.
00:45:44Eee?
00:45:45Eee?
00:45:46Bir şey desene.
00:45:48Ne yapayım?
00:45:49Vereceğim mi parayı?
00:45:50Yokoşa dediler mi kardeşini?
00:45:51Kest sesini.
00:45:52Sakin ya.
00:45:52The question is a little hard, I think.
00:45:57Anyway, I'll give you a little time.
00:46:02You can think, think.
00:46:05You can do it.
00:46:07You can do it.
00:46:10You can do it.
00:46:12You can do it.
00:46:14You can do it.
00:46:16You can do it.
00:46:22You can do it.
00:46:25The truth is a little hard and I'll give you the truth.
00:46:31And I'll give you the truth over all the time.
00:46:35I'll give you the truth.
00:46:37I'll give you the truth.
00:46:38When I get this to you,
00:46:40I'll give you the truth.
00:46:42You'll be in the truth.
00:46:44The truth will be.
00:46:46But first, there are other questions I need.
00:46:50Bekle Sefer efendi, bekle.
00:46:57Kuşum benim.
00:46:59Oğlum, gözümün nuru.
00:47:03Bak annen yanında. Kavuştunuz artık.
00:47:07Senden çok özür dilerim.
00:47:10Kısa bir zaman bile olsa anneni senden ayırdım.
00:47:13Affet beni.
00:47:15Bir daha asla ayrı kalmayacaksınız.
00:47:18Al bakayım.
00:47:20Sakın olmasın zaten bir daha.
00:47:22Asla bir kere daha katlanamam böyle bir şey yaşamaya.
00:47:27Hançer.
00:47:31Senin bu oğlum var ya.
00:47:33Çok kışkın delikanlı olacak ha.
00:47:35Evet evet. Kaç çeşit mama aldık.
00:47:38Hiçbirini istemedi.
00:47:40İlla annem gelsin isterim dedi.
00:47:42Ağladı bak kuzun susun hala.
00:47:44Ya sen öyle mi istedin?
00:47:46Sen anneni mi istedin bebişim?
00:47:56Dur tamam.
00:47:57Tamam.
00:47:58Tamam.
00:47:59Tamam.
00:48:00Tamam.
00:48:01Tamam.
00:48:02Tamam.
00:48:03Tamam.
00:48:04Tamam.
00:48:05Tamam.
00:48:06Tamam.
00:48:07Tamam.
00:48:08Tamam.
00:48:09Tamam.
00:48:10Tamam.
00:48:11Tamam.
00:48:12Tamam.
00:48:13Tamam.
00:48:14Tamam.
00:48:15Tamam.
00:48:16Tamam.
00:48:17Tamam.
00:48:18Tamam.
00:48:19Tamam.
00:48:20Tamam.
00:48:21Tamam.
00:48:22Tamam.
00:48:23Tamam.
00:48:24Tamam.
00:48:25Tamam.
00:48:26Tamam.
00:48:27Tamam.
00:48:28I had a sentence.
00:48:32I managed to bring them in the past.
00:48:34I was out of the house who was gone.
00:48:37I was going to leave my daughter, I was going to leave my daughter.
00:48:41I'll go after that.
00:48:43But finally I was going to leave my daughter.
00:48:48I'm not a man, you can't do that anymore?
00:48:50You can do that in the house seu little.
00:48:54Annalar'ın kaderi kızlarına yazılmış derler.
00:48:57Rabbim benim yazımı sana da yazmamıştır inşallah.
00:49:01Tez zamanda yine bağrına basarsın evladını.
00:49:12Hasret Hanım, bana bir su versen.
00:49:18Hasret Hanım.
00:49:20Ha, bir şey mi istediniz?
00:49:22Evet, bana bir su versen.
00:49:41Sağ ol, canını sıkan bir şey mi oldu Hasret Hanım?
00:49:45Doğalıyorum, gitmesin.
00:49:48Yok, yok bir şey.
00:49:49İçim yokmuş, sağ ol.
00:49:54Siz de sağ olun.
00:49:59Neyse, ben makineye çamaşır koymuştum.
00:50:02Onları çıkarayım.
00:50:03Uy, güneş de var ama serin biraz.
00:50:17Üşüdüm.
00:50:18Al, bunu da sana getirdim, üşümüşsündür belki diye.
00:50:23Üçümde şey var da.
00:50:24Aa, benim gömleğim değil mi o ya?
00:50:27Evet.
00:50:27Ne işi var burada?
00:50:29Evet yani, senin gömleğin tabii.
00:50:31Dolap da öyle kalmış.
00:50:33Emir de sakladı, sen gelince veririz diye.
00:50:35Derya, sen şimdi bu kapıyı açıyor mu, açmıyor mu?
00:50:44Açmıyorum.
00:50:46Anladım, anladım Derya.
00:50:48Ben aslında o kapıyı açmanın yolunu biliyorum ama...
00:50:53...buna başvurmayayım demiştim.
00:50:55Dolar mı o?
00:51:02Hayır canım.
00:51:03Üstünde Atatürklü, halis muhlis, Türk lirası.
00:51:09Sen parayla beni satın alabileceğini mi düşünüyorsun?
00:51:15Doğru düşünürsün.
00:51:18Aa, şimdi değil yani.
00:51:19Şimdi değil, şimdi yapamazsın onu.
00:51:20Üzüm veriyorum.
00:51:21Aa, bak bak bak.
00:51:24Al, al.
00:51:25Hadi.
00:51:25Yok olmaz, yapamam, yok.
00:51:28Sen şimdi ben ne yaparsam yapayım...
00:51:30...bu anahtarı vermiyor musun Derya?
00:51:35Ay, yani ben...
00:51:37Ay, yani parayı bile reddediyorsam düşün...
00:51:40...ben bu konuda ne kadar kararlıyım.
00:51:41Çek şunu, çek.
00:51:43Ay.
00:51:50İyi madem almıyorsun, şey yapalım o zaman.
00:51:53Sen bana bir çarşaf getir.
00:51:58Çarşaf mı?
00:52:00Allah Allah.
00:52:01Nasıl?
00:52:02Burada mı kalacaksın?
00:52:04He, burada kalacağım Derya.
00:52:05Ya benim ağrıdı, şurada iki dakika uzanacağım.
00:52:08Tamam, getiriyorum çarşaf.
00:52:10Bekle, alıyorum bunu da.
00:52:11Ha.
00:52:12Hah.
00:52:13Ne bu böyle?
00:52:29Çarşaf.
00:52:30Ya bir çarşaf mı getirdin?
00:52:32İnsan bunun yanına yastık getirir, yorgan getirir.
00:52:34Böyle çarşafla mı yatacağım ya?
00:52:35Ya çarşaf istedim, çarşaf getirdim.
00:52:37Yastık da isteseydim getirirdim, getiriyorum.
00:52:40Ay benim, ah bu benim, ah bu benim, ah bu benim, ah bu benim.
00:52:46Altyazı M.K.
00:53:16Al bak, ah bu benim.
00:53:24Al bak, Cemil.
00:53:29Aaaa.
00:53:30Aaaa.
00:53:35Anam.
00:53:37Adam hırsından, Spiderman'a döndü.
00:53:43Aaa, Cemil.
00:53:45What a beautiful, beautiful thing.
00:53:54The first thing was broken, the second thing was broken.
00:53:57The first thing was broken in the mind.
00:54:00The second thing was broken.
00:54:02The first thing was broken.
00:54:05You can't get it.
00:54:15Look at the hancer's return to the power of God.
00:54:22You're in the place for me.
00:54:25You're my home, my heart is my heart.
00:54:31I know I have a dream of her as well, Mukattera Hanım.
00:54:35I'm your son of a surprise, all you have to go to the cellar.
00:54:40Only one day, one day before, a day before.
00:54:44Why are you doing this?
00:54:46Let's leave now.
00:54:48We are ready to take a break,
00:54:50we are going to talk about this.
00:54:52We are going to talk about this.
00:54:54How did you get married?
00:54:56You can tell me.
00:55:02You're not going to take care of this.
00:55:04You're not going to take care of this.
00:55:08You're not going to take care of this.
00:55:10You're not going to take care of this.
00:55:12Me, my son have to take care of this.
00:55:14Ohh take care of this.
00:55:20He's when I know he looks like he would have done it for me.
00:55:26than anyсп burain.
00:55:28My goodness.
00:55:30I'm not going to turn out the weather пом Franz.
00:55:32I don't have to go with the rim.
00:55:35I was disabled of mine.
00:55:38He made it for me to.
00:55:40He's playing the game.
00:55:42You're a good friend, two brothers who fell down to the end of the day.
00:55:48You're a good friend, my eyes fell down.
00:55:57What's the door?
00:55:58Don't open the door!
00:56:00I'll open it, I'll open it.
00:56:12Check it, check it, check it, check it.
00:56:16Ancher!
00:56:27What happened to you?
00:56:28You can see what happened to you later.
00:56:30What happened to you later?
00:56:31Kardeşim.
00:56:38Kendine gel.
00:56:39Ne o kapıyı çarpıp giriyorsun an kapısın burası.
00:56:43Yani kardeşin ayrı dert.
00:56:45Eski karın ayrı dert.
00:56:47Sen ayrı.
00:56:49Bıktık ya sizden illallah ettik.
00:56:52Siz benim muhatabım değilsiniz.
00:56:54Kardeşimle konuşmaya geldim.
00:56:59Metin.
00:57:01Elimde kalmadan çek git buradan.
00:57:11Abi.
00:57:12Bırak.
00:57:14Ne söyleyecekse söylesin.
00:57:31Cemil abim nerede?
00:57:32Uçtu gitti.
00:57:33Ne dalga geçiyorsun ya?
00:57:34Düzgünce soru sordum.
00:57:35Ben de düzgünce cevap veriyorum Emir.
00:57:36Balkondan uçtu gitti işte adam.
00:57:37E sen kapıları kilitlemedin mi?
00:57:38Kilitledim de kilitmeye durduramadı ki adamı.
00:57:39Kilitledim de kilitmeye durduramadı ki adamı.
00:57:40Ben kümesi Metin yıkacak zannediyordum.
00:57:42Cemil abin yıkacak zannediyordum.
00:57:43Cemil abin yıkacak.
00:57:44Of ya of.
00:57:45Of ya of.
00:57:46Dertler der ya ya.
00:57:47Bitmedi derdim.
00:57:48Uçtu gitti.
00:57:49Uçtu gitti.
00:57:50Ne dalga geçiyorsun ya?
00:57:51Düzgünce soru sordum.
00:57:52Ben de düzgünce cevap veriyorum Emir.
00:57:54Balkondan uçtu gitti işte adam.
00:57:56E sen kapıları kilitlemedin mi?
00:57:58Kilitledim de kilitmeye durduramadı ki adamı.
00:58:01Ben kümesi Metin yıkacak zannediyordum.
00:58:03Cemil abin yıkacak.
00:58:05Of ya of.
00:58:11Dertler der ya ya.
00:58:13Bitmedi derdim.
00:58:24Söyle.
00:58:25Ne istiyorsan söyle.
00:58:29Ançer.
00:58:31Gülüm.
00:58:32Bak seni götürmeye geldim.
00:58:37Abi.
00:58:38Ben gelmek istemiyorum.
00:58:41Ben burada evde çocuğumla kalmak istiyorum.
00:58:46Gülüm.
00:58:47Seni çocuğundan ayıracaklar diye korkuyorsun ama.
00:58:49Korkma.
00:58:50Ben alacağım çocuğunu her türlü.
00:58:52Ama polisle.
00:58:53Ama hakimle.
00:58:54Bırakmayacağım yeğenimi bu gaddarların eline.
00:58:59Abi yok öyle bir şey.
00:59:00Ben.
00:59:01Ben.
00:59:02Kendim istediğim için buradayım.
00:59:04Gülüm.
00:59:05Bak ben sapım ama.
00:59:06O kadar da değil kızım.
00:59:07Görüyorum yani halini.
00:59:09Bak abi gerçekten.
00:59:10Ançer tamam.
00:59:11Evgen yeni anlattı.
00:59:12Biliyorum ben her şeyi.
00:59:13Yani saklamana gerek yok.
00:59:15Abi doğru söylüyorsun.
00:59:17Bazı sorunlarımız vardı.
00:59:18Ama biz konuştuk çözdük Cihan'la.
00:59:19Abi biz bunu seninle sonra konuşsak olur mu?
00:59:20Daha sonra.
00:59:21Dışarıda falan konuşsak olmaz mı?
00:59:22Git sen şimdi.
00:59:23Aldım bak bacından cevabını.
00:59:24Hadi daha ne duruyorsun.
00:59:25Hadi yürü.
00:59:26Kararlıyım diyorsun.
00:59:27Burada kalacağım diyorsun.
00:59:28İyi.
00:59:29İyi.
00:59:30İyi.
00:59:31İyi.
00:59:32İyi.
00:59:33İyi.
00:59:34İyi.
00:59:35İyi.
00:59:36İyi.
00:59:37İyi gülüm.
00:59:38İyi.
00:59:39İyi.
00:59:40İyi.
00:59:41İyi.
00:59:42İyi.
00:59:43İyi.
00:59:44İyi.
00:59:45İyi.
00:59:46İyi.
00:59:47İyi.
00:59:48İyi.
00:59:49İyi.
00:59:50İyi.
00:59:51İyi.
00:59:52İyi.
00:59:53İyi.
00:59:54İyi.
00:59:55İyi.
00:59:56İyi.
00:59:57İyi.
00:59:58İyi.
00:59:59İyi.
01:00:00İyi.
01:00:01İyi.
01:00:02İyi.
01:00:03İyi.
01:00:04İyi.
01:00:05İyi.
01:00:06İyi.
01:00:07İyi.
01:00:08Now there are places that are left.
01:00:16If I had a feeling of the pain, I would never take care of it.
01:00:20You know what?
01:00:23You're a victim of me?
01:00:26You're a victim of my son?
01:00:27You're a victim of my son?
01:00:31No.
01:00:34I don't know what I'm doing.
01:00:36I can't believe you.
01:00:39But I will have a chance to give up.
01:00:42They will not leave you, and I will not leave you.
01:00:44I don't need to leave the baby alone
01:00:49Why does he have anger, I'm here all the time
01:01:00And I will come here
01:01:02I will stay there
Comments

Recommended