Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Transcript
00:00:00This video is brought to you by S.T.A.L.A.
00:02:10Eşitlik, adalet, umut. Bunlar hep boş laf. Biliyorsun. Bunlar hep kader, kısmet diyorsun. Biliyorum.
00:02:20Ne bakıyorsun lan göt?
00:02:28Bir şey yok.
00:02:30Nasıl lan yok bir şey?
00:02:32Ne bakıyorsun?
00:02:34Angut.
00:02:36Sindir, kabullen, itaat et.
00:02:38Fırsatını bulduğunda acıma.
00:02:40Sen de gücünün yettiğine giriş.
00:02:42Kader sana nasıl vurduysa sen de vuracaksın.
00:02:44Ben sana bir şey yapmadım.
00:02:46Özür dile hemen.
00:02:48Bu herkesin yaptığı.
00:02:50Senin özrünü de sikerim.
00:02:52Seni de sikerim.
00:02:54Kimsin lan sen?
00:02:56Kimim ben?
00:02:58Kaçan mı?
00:03:02Savaşan mı?
00:03:04Bu kadarı mı?
00:03:08Fazlası mı?
00:03:10Hehehehe.
00:03:12Hehehehe.
00:03:14Hehehehe.
00:03:16İçine fırlatıldığım hayatı kader bilip kabullenen miyim?
00:03:18Baştan yaratan mı?
00:03:20Ver.
00:03:21Sana acı vadediyor.
00:03:23Kan, korku, gözyaşı ve öfke ve yorgunluk ve savaş.
00:03:30Ve sonunda dünya cenneti.
00:03:32Başka biri olabilirsin.
00:03:36Yok hayır.
00:03:40Bilmiyorum ki bende.
00:03:42Bu saatte neyin toplantısı?
00:03:44He?
00:03:57İyi misiniz?
00:03:58İyiyim Zeynep.
00:04:00Aydınlandım.
00:04:01Can ne oldu?
00:04:02Yok bir şey.
00:04:06Acil bir durum var.
00:04:09Yarınki program değişti.
00:04:12Nasıl yani?
00:04:13Konuk iptal.
00:04:14Yeni konuk hazırlayacağız.
00:04:16Yarın VTR'ler, müzik hepsi öğrene kadar hazır olmak zorunda.
00:04:19Timing olarak mümkün değil, imkansız.
00:04:22Anca hemen başlarsak yetişir.
00:04:24Olmayacak bir şey istiyorsun Can.
00:04:26Hayır anlamıyorum.
00:04:28Bizim zaten beş haftadır reytinglerimiz gün birincisiyiz.
00:04:32Tam da bundan bahsediyorum.
00:04:34Kendi başarımız önümüzdeki en büyük engel.
00:04:38Başarılı olduğumuz için haftada üç güne çıkarıldık.
00:04:46Haftada bir kolay, sıkıyorsa haftanın üç günü reyting rekoru kırsın diyor herkes.
00:04:51Şimdi sırtlanlar gibi çuvallamamızı yenilmemizi bekleyecekler.
00:04:58İşte o yüzden tam da şimdi daha da iyi olmak zorundayız.
00:05:04Ya da en azından kim olmayacağını.
00:05:25Tıpkı senin gibi.
00:05:28Ailen yok.
00:05:33On altı yaşında pavyonlarda çalışmaya başladın.
00:05:38Terk edildin.
00:05:40Şiddet gördün.
00:05:42Ezildin.
00:05:46Ama yılmadın.
00:05:50Bu hayatı yaşayan insan olmak istemedin.
00:05:58Kendini seçtin.
00:05:59Kendine yepyeni bir hayat kurdun.
00:06:18Ve şimdi milyonlarca insanın sevdiği bir şarkıcısın.
00:06:23Cesaretini tebrik ederim.
00:06:36Benim kahramanım sensin.
00:06:39Meski.
00:06:40Bugün söylediklerim beni alt üst etti.
00:06:42Cesaret.
00:06:43Öfke.
00:06:44Büyülendim.
00:06:45Sarsıldım.
00:06:46Meski.
00:06:47Meski.
00:06:48Meski.
00:06:49Meski.
00:06:50Meski.
00:06:51Meski.
00:06:56Meski.
00:06:57Meski.
00:06:58Meski.
00:06:59Meski.
00:07:00Meski.
00:07:01Meski.
00:07:02Meski.
00:07:03Meski.
00:07:04Meski.
00:07:05Meski.
00:07:06Meski.
00:07:07Meski.
00:07:08Meski.
00:07:09Meski.
00:07:10Meski.
00:07:11Meski.
00:07:12Meski.
00:07:13Meski.
00:07:14Meski.
00:07:15Meski.
00:07:16Meski.
00:07:17Meski.
00:07:18Meski.
00:07:19Meski.
00:07:20Meski.
00:07:21Meski.
00:07:22Meski.
00:07:23Meski.
00:07:24Meski.
00:07:25Meski.
00:07:26Meski.
00:07:27Meski.
00:07:28Meski.
00:07:29Meski.
00:07:30Meski.
00:07:31Meski.
00:07:32Meski.
00:07:33Meski.
00:07:34Meski.
00:07:35Meski.
00:07:36Meski.
00:07:37Meski.
00:07:38What?
00:07:40I'm not sure.
00:07:42I'm not sure.
00:08:08.
00:08:22.
00:08:24.
00:08:26.
00:08:28.
00:08:30.
00:08:32.
00:08:34.
00:08:36Dersim 1'de. Notlarını düzenledim. Kartlar dosyada.
00:08:41Kanal toplantısı 17'de başlayacak. Ekip ön hazırlıklara başladı.
00:08:47Akşam 20'de kanalın sosyal sorumluluk kokteyli var.
00:08:52Murat Bey de orada olacak. İkinci çocuğu doğdu. Erkek.
00:08:56Geçen hafta genel kurulu zorlu geçmiş. Sıla gelemiyor. Akşam seti var.
00:09:01Şimdilik bu kadar. Birazdan görüşürüz.
00:09:06Günaydın.
00:09:15Günaydın.
00:09:17Ben senin çıktı sandım. Biraz takılırız dedim.
00:09:26Ratingleri gördün mü? Herkes seni konuşuyor.
00:09:31Gördüm.
00:09:33Instagram'da gözyaşları sel.
00:09:36Bir
00:09:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:10:07Ali is here, wait for you, let's do it!
00:10:26I'd see you when I got to select the house.
00:10:30I'm waiting for you to come to see you in the house.
00:10:32I'm waiting for you to have a message that has been waiting for you
00:10:35but nobody wants to be in touch with you.
00:10:37If I'm waiting for you, I will be free to take part of you.
00:10:39I hate you.
00:10:40I'm asking you to find out a good job.
00:10:42I'm in all of you.
00:10:44I shouldn't act as a night.
00:10:45I've got a nurse with my family.
00:10:47I'm waiting for you, I want to stay with my wife.
00:10:48Be in.
00:10:50Good to see you.
00:10:51ヽ ノ
00:10:54Definitle senin kriterlerine uygun değil ama...
00:10:56Can be laik değil tabi ama içine usta girdi mi sıfır gibi olmuş.
00:11:01Private evden sen ne anlıyorsun Kaya?
00:11:04Özel şahsi etrafında başka hiçbir gözün olmadığı bir ev değil mi?
00:11:09Komşuları diyorsanız kimseye ilişmez onlar, kokmaz bulaşmazlar.
00:11:13Benim hanım kızlarım hep size bayılıyor.
00:11:16Sizi rahat ettirmek benim vazifem.
00:11:18Can, I've been in the past 30 years, I've been in the private house at the beginning of the private house.
00:11:25I've been in terms of the criteria for one single site.
00:11:28I'll take a look at it.
00:11:35I don't have a chance to take a look at it, I'll take a look.
00:11:48If you look at them, they will see me.
00:12:03We'll do it.
00:12:04Our main area is zero.
00:12:07Our main area is zero.
00:12:10We'll do it.
00:12:11We'll do it.
00:12:13Hello.
00:12:18I'm going to go to the next door.
00:12:21I'm going to go.
00:12:23I'm going to go.
00:12:26I'm going to go.
00:12:29I'm going to go.
00:12:34I'm going to go.
00:12:39There's a lot of people here.
00:12:41I'm going to go.
00:14:44Can!
00:14:54Can!
00:14:57Geç kalıyoruz.
00:15:01Geliyorum.
00:15:27Geliyorum.
00:15:29Geliyorum.
00:15:31Geliyorum.
00:15:33Geliyorum.
00:15:34Geliyorum.
00:15:36Geliyorum.
00:15:37Geliyorum.
00:15:39Geliyorum.
00:15:40Geliyorum.
00:15:42Geliyorum.
00:15:43Geliyorum.
00:15:45Geliyorum.
00:15:46Geliyorum.
00:15:48Geliyorum.
00:15:49Geliyorum.
00:15:51Geliyorum.
00:15:53Geliyorum.
00:15:54Geliyorum.
00:15:56Geliyorum.
00:15:57Geliyorum.
00:15:59Geliyorum.
00:16:00Geliyorum.
00:16:02Geliyorum.
00:16:03Geliyorum.
00:16:05Geliyorum.
00:16:06Geliyorum.
00:16:08Geliyorum.
00:16:12Geliyorum.
00:16:13Geliyorum.
00:16:14I don't know what the hell is going to do with my son.
00:16:35Can!
00:16:36The gym has half a hour.
00:16:39Look, if you don't want to be a kid.
00:16:44If you don't have questions you want, look for me.
00:17:06Is that it?
00:17:07Yes.
00:17:08I don't care.
00:17:10I don't care.
00:17:12I don't care.
00:17:14I don't care.
00:17:16I don't care.
00:17:18I don't care.
00:17:20There are several things, but if you want it,
00:17:22it's just fine.
00:17:32He, it's working.
00:17:38We're working.
00:17:44I don't know.
00:17:46It's early.
00:17:49And our free boy is,
00:17:51I'm going to walk out in a week,
00:17:52and I'm going to leave the room.
00:17:54What's going on in a week?
00:17:56I'll call my camera so I want to go.
00:17:58I don't care.
00:18:00I'm going to go to bed.
00:18:02I'm going to go back to bed.
00:18:04I'm going to come back to bed.
00:18:06Oh, my God.
00:18:16I'm not going to open it.
00:18:20It's not going to hear it.
00:18:22It's not going to hear it.
00:18:28Ah!
00:18:31What?
00:18:32Look at this.
00:18:33Oh my god.
00:18:35Oh my god.
00:18:37Oh my god.
00:18:39Oh my god.
00:18:41Oh my god.
00:18:43Hello.
00:18:45Deniz Bey, I'm a good day.
00:18:47I'm a Emlakçı Erbil.
00:18:49I'm not sure.
00:18:51I'm not sure.
00:18:53I'm not sure.
00:18:55Deniz Bey, the chance is coming.
00:18:57You should have been a lot of money.
00:18:59You are not sure.
00:19:01The world has come.
00:19:03We need to escape.
00:19:05We need to escape.
00:19:07We're at the door.
00:19:09Let's go for 5 minutes.
00:19:11Let's see a house.
00:19:13Let's see a house.
00:19:15Yes.
00:19:17Yes.
00:19:19Yes.
00:19:21Yes.
00:19:23I'm not sure.
00:19:25Yes.
00:19:27Yes.
00:19:29I'm a M過來.
00:19:30Yes.
00:19:31Yes.
00:19:31Yes.
00:19:32Yes,你看.
00:19:34Yes.
00:19:35Yes.
00:19:36Yes.
00:19:36greta.
00:19:37Merhaba.
00:19:37Deniz Bey.
00:19:38Size telefonda bahsettiğim alıcı.
00:19:40Meşhur Chamman AyH.
00:19:42Bir an eve partık şimdi.
00:19:43Sizinkini de görmek istiyorum.
00:19:45Yanlış anlaşılma olmuş herhalde.
00:19:47Biz evi sıtvırà çıkardık ama sonra vazgeçtik.
00:19:48Herhalde size de yanlış bilgi verilmiş.
00:19:50No.
00:19:51Aslında ben size yanlış bilgi verdim.
00:19:54Eve bakacaktık ama benim niyetim başka.
00:19:56Chopin, Posturum, Nocturum, but it's another one.
00:20:06Who is this?
00:20:08It's not a person, you are not a person.
00:20:14We are having a situation for you.
00:20:16But the music is really very interesting.
00:20:19Deniz Bey.
00:20:23It's not a person, right?
00:20:26This is a person, right?
00:20:29It's not a person, it's not a person.
00:20:31The music was so funny after this, the music was so funny.
00:20:36But I really love it.
00:20:38I hope you're a person.
00:20:45This is a person.
00:20:47I don't like you much, but I love you.
00:20:49I love you.
00:20:51This is a person.
00:20:54Ben de iki tane var. Bir tanesini size gönderacağım.
00:20:57İyi bir kompostöre ilham olacaksa bende durmasından çok daha iyi.
00:21:02Ayrıca tanınmak isterseniz bana haber verin, buyrun.
00:21:06Geç kaldım, geç kaldım diye bağırdı Beyaz Savşan.
00:21:11Deniz anahtarımı gördün mü sevgilim?
00:21:18Pardon.
00:21:33Come on, move.
00:21:35Come on, here I need to see you.
00:21:36Excuse me, wait.
00:21:40Hello.
00:21:44Can, I'm...
00:21:45Can Manay.
00:21:46Yes, I'm...
00:21:46Yes, I'm...
00:21:48I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:52I'm not a fan of you.
00:21:54I'm always talking to you.
00:21:56I'm always talking to you.
00:21:58I'm a fan of Ajda Pekkan.
00:22:02I'm funny.
00:22:04But now I'm not a fan of you.
00:22:06I'm very happy to be Duru.
00:22:08I'm just a Duru.
00:22:10Duru?
00:22:12You've heard of me.
00:22:14Super.
00:22:16Bye bye.
00:22:18Hoşçakalın Damanay.
00:22:24Bir bardak su rica edebilir miyim?
00:22:26Tabii.
00:22:36Teşekkür ederim.
00:22:43Çok sağol.
00:22:44Afiyet olsun.
00:22:46Görüşmek üzere.
00:22:48Evle ilgili ne yapacaksınız?
00:22:50Hayal verdiniz mi?
00:22:52Hayır.
00:22:54Biraz düşünmem lazım.
00:23:00İyi günler.
00:23:02İyi günler.
00:23:04Evi ne yapalım Can bey?
00:23:06Ben size olumlu olum sorarım.
00:23:18Ben size olumlu olum sorarım.
00:23:30Toplantı notların hazır.
00:23:32Kanala dönerken okumak için vakti olacak.
00:23:34Kanala dönerken okumak için vakti olacak.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:08Why do you want to cry?
00:24:10It is because of you, he is no longer...
00:24:13...and I'm still alive, but I am not in my life.
00:24:16Yes, yes.
00:24:21You can't get it, there is nothing.
00:24:23Hocam dönem başında bildirdiğiniz kurallarda öğrenciler kapı kapandıktan sonra giremez diyordunuz.
00:24:38Yarı açık kapıyla ilgili bir şey söylememiştiniz.
00:24:53Yerin için ödev.
00:25:03Gelotoloji.
00:25:05Ödevini Wikipedia'dan copy paste yapacaklar için kötü haber.
00:25:11Meseleyi Umberto Eco'nun romanındaki bakış açısıyla ele alacaksınız.
00:25:16Hangi roman hocam?
00:25:18Cinali tatilde.
00:25:20Freud.
00:25:23Neden Davut heykelinin önünde bayıldı?
00:25:25Stand-up sendromu.
00:25:38Gözlemlediğim kadarıyla aranızdan en fazla bir kişi iyi bir psikolog olacak.
00:25:47Bu şanslı ve azimli arkadaşınız için anlatacağım.
00:25:50Zira insan ruhunu anlamak için sanatı sadece anlamanız yetmez.
00:25:59Ondan zevk de almalısınız.
00:26:01Bu resimlerin bazılarını neden çok beğeniyoruz?
00:26:21Bazıları da hoşumuza gitmiyor.
00:26:23Niye?
00:26:24Fi.
00:26:24Fi.
00:26:25Fi.
00:26:29Fi.
00:26:32Altın oran.
00:26:34I am...
00:26:36...
00:26:42...
00:26:44...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:52...
00:26:54...
00:26:56The
00:26:58The
00:27:00The
00:27:02The
00:27:23Oransizlik
00:27:26The one who gave birth to the earth, the one who had no one who had no one.
00:27:39The eyes of our eyes are beautiful.
00:27:44The one who has this sort of, the one who has this sort of,
00:27:48the one who has this sort of,
00:27:51has this sort of,
00:27:56I can see you, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend.
00:28:02And I can watch you, my friend.
00:28:05I can see you, my friend.
00:28:09Hey, you can see, my friend, I'm a friend, my friend.
00:28:13Oh my, my friend, that's my friend, my friend, my friend.
00:28:17Have a good day.
00:28:18You don't know what I want to?
00:28:20That's not available.
00:28:31See, what's good, man?
00:28:34I'm really nice.
00:28:36See, I'm serious.
00:28:37He doesn't know what you think.
00:28:38He doesn't know what it is.
00:28:39He doesn't know what he does.
00:28:40He doesn't know what you think.
00:28:41That's going to be a great deal.
00:28:43I wouldn't know what he thinks.
00:28:44He disappeared.
00:28:45He disappeared what happened.
00:28:46He disappeared.
00:28:50Can Bey?
00:28:52Eti Hanım'ın haberi var mı?
00:28:54Tam bu saatte müsaade olmalı.
00:28:56Beş dakika sonra randevusu var yalnız.
00:29:06Can?
00:29:10Hayırdır?
00:29:14Her şey yolunda mı?
00:29:16Yolunda yolunda merak etme.
00:29:18Ayrıca ben de ara sıra programımı bozmuş olamaz mıyım?
00:29:24Seni özlemiş olamaz mıyım?
00:29:28Onu sormuyorum.
00:29:30Yüzüne ne oldu?
00:29:32Dayak yedim.
00:29:38Dayak yedim.
00:29:40Ayrıca sen programını bozacağını bile önceden planlamışsındır.
00:29:44Çay?
00:29:46İçerim.
00:29:50Tebrik için çiçek gönderecektim ama...
00:29:52...diğer kutlamaların arasında sönük kalmak istemedim.
00:29:56Reytinglerle alakalı olduğunu bilmiyordum.
00:29:58Televizyon dünyasıyla bu kadar ilgilenmene sevineyim mi, üzüleyim mi bilemedim.
00:30:02Beni bu hale getirdiğin için utan.
00:30:04Senin gibi bir terapisti televizyona kaptırdığım için kendimi asla affetmeyeceğim.
00:30:10Senin bir suçun yok Eti.
00:30:14Sen elimden geleni yaptın.
00:30:16Kötü yola sapan ben mi?
00:30:18Dengeni bozan şey ne?
00:30:20Dengeni bozan şey ne?
00:30:22Dengeni bozan şey ne?
00:30:24Dengeni bozan şey ne?
00:30:40Dengeni bozan şey ne?
00:30:42Dengeni bozan şey ne?
00:30:46Yüzünce ve lütfen yüzeyle geri kalacağız!
00:31:04Bir kadının yüzü aklımdan çıkmıyor...
00:31:09I didn't know.
00:31:15I didn't know.
00:31:20The randevular program was all I was going to have.
00:31:28What time you think about this time?
00:31:32It's 3.17.18.
00:31:35Okay, we know what we are going to do.
00:31:42We don't know what we are going to do.
00:31:46We don't know what we are going to do.
00:31:51I'm going to get you.
00:31:5421 years old.
00:31:57I have control of my life.
00:31:59I have control of my life.
00:32:01I can get you.
00:32:03But that would work.
00:32:05Hangover?
00:32:12Umm...
00:32:13The one year?
00:32:15I think I have enough to not get into a dream.
00:32:18I think you're part of it.
00:32:21I am like that, you are a part of this?
00:32:24I don't think the enemy of the way.
00:32:27I'm not a moment of fear of the sea.
00:32:34Look, I think we can love you.
00:32:40We have to be able to survive.
00:32:43I don't know.
00:32:45You can tell me.
00:32:47You can tell me.
00:32:49Don't forget to make a good life.
00:32:53Do you know?
00:32:55So, what do you do?
00:32:57It's a very good time.
00:32:58I'm ready to go.
00:32:59I'm ready to go.
00:33:00Okay.
00:33:02I'm going to change the situation.
00:33:05I'm ready.
00:33:06I'm ready to go.
00:33:07Okay.
00:33:08I'm ready to go.
00:33:12I'm ready to go.
00:33:13I'll go.
00:33:15Good.
00:33:17I'm going to change my mind.
00:33:19I'm going to go.
00:33:21Okay.
00:33:22I'm going to go.
00:33:23I'll go to the house.
00:33:25Okay, I'll go to the house.
00:33:30You've got your own house with your own house?
00:33:36I was going to read a book.
00:33:39I was going to read a book about life.
00:33:43I'm going to read a book about life.
00:33:45It's a good thing to read.
00:33:49I'm not sure.
00:33:53I don't know what happened.
00:34:08Who?
00:34:19Can bey!
00:35:53Evet başlıyoruz. İzlemek isteyenler koltuklara gelsin.
00:36:11Koltuğa geçer misin lütfen?
00:36:13İzleyeceksen şuraya otur.
00:36:14Tamam zaten bugün genel kural var. Yani her şeyi bugün halledeceğiz.
00:36:36Merak etmeyin kafanızda. Tamam mı?
00:36:37Alırız. Siz geçin ben geliyorum.
00:36:45Bana kahve alacağını tahmin edin.
00:36:47Tabii ki ben de sana aldım.
00:36:49Ne kadar tatlısın.
00:36:50Başka tahminlerim de var mı?
00:36:55Mesela.
00:36:58Mesela bu sabah çözemediğimiz mevzuyu bugün kuliste halletmek istediğimi tahmin ediyoruz.
00:37:04Tamam.
00:37:07Hepsini evet ama şimdi olmaz.
00:37:10Deniz ben çok gerginim ya. Şu provayı bir atlatalım hadi.
00:37:13Tamam. Bu güzel bir şey. Heyecanını kaybetme.
00:37:16Ama bırak artık kendini unut.
00:37:20Ekibin bir parçası ol ancak o zaman mükemmel bütüne ulaşabiliriz.
00:37:24Ya bir de...
00:37:26...çık kostüm meselesini bir kez daha düşünsene ne olur.
00:37:30Ya diğerlerinden ufacık da olsa bir farkın olması lazım.
00:37:33Sevgi...
00:37:34Aksesuar da olur. Ben baştansçıyım.
00:37:37Dur bunu daha önce konuştuk.
00:37:39Bu gösteride sandığın gibi bir hiyerarşi yok.
00:37:41Sana özel bir şey yapamam.
00:37:42Herkesin kostümleri, aksesuarları aynı.
00:37:45Bunu konuşmayalım bir daha lütfen.
00:37:49Güzel kadınım.
00:37:52Her şey harika olacak.
00:37:54Ve sen de...
00:37:55...hazırsın.
00:37:59Hazırım.
00:38:01Sadece dans etmek istiyorum.
00:38:07Neyles?
00:38:10Kostümer tam istediğin gibi.
00:38:11Bembeyaz.
00:38:12Beyaz tüylü başlıkları da hazırlıyoruz.
00:38:14Tamam. Konuştuğumuz şeyle hayretler.
00:38:16Hadi.
00:38:16Tamam sağ olun.
00:38:18Hadi hadi hadi.
00:38:20Evet.
00:38:27Evet arkadaşlar.
00:38:30Nasılsınız bakalım?
00:38:32Bugün son genel prova.
00:38:35Zaten başlayıp hiç kesmeden devam edeceğiz.
00:38:38Yarın büyük gün.
00:38:39Şu ana kadar olmayan şeylerle ya da aksaklıklarla hiç ilgilenmiyorum.
00:38:46Ne hayal ediyorum biliyor musunuz?
00:38:50Hepimizin ruhunu koyduğum.
00:38:54Hepimizin ruhunu koyduğu, kollarını, bacaklarını, ayaklarını, kalbini, beynini oluşturduğumuz muhteşem bir yaratık hayal ediyorum.
00:39:02Ve bu yaratığın beni büyülediğini.
00:39:03Ve bu yaratığın beni büyülediğini.
00:39:04Ve bu yaratığın beni büyülediğini.
00:39:06Önce bizi büyülemeliyiz.
00:39:12Siz de hayal edin.
00:39:15Hadi bakalım.
00:39:17Başlıyoruz.
00:39:17Başlayalım.
00:39:18Başlayalım.
00:39:19Başlayalım.
00:39:19Thanks, sir.
00:39:49Oh, my God.
00:40:19Oh, my God.
00:40:49Can Bey, buradayız.
00:41:02Can Bey, Can Bey.
00:41:04İyi akşamlar.
00:41:06İyi akşamlar Can Bey.
00:41:07Sağ olun, sınırsınız. Kolay gelsin.
00:41:11Tamam mıdır?
00:41:13İyi akşamlar.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44Gördün mü selam verdi?
00:41:46Hatırlamaz diye korktum ama unutmamış.
00:41:49Geçen sene yeni yıl yemeğinde şöyle tanışmıştık sadece merhaba merhaba.
00:41:54Oh, ne adam ha.
00:41:57Sen hatırladığına emin miyiz?
00:42:00Tanımamış olsa neden selam versin ki?
00:42:02Gözlerini adama kitlediğin için olabilir mi acaba Aylin?
00:42:07Biraz daha az mı baksan?
00:42:08Kendini tutsan mı?
00:42:16Hanımefendi kim?
00:42:17Şu karşıdaki tasmalı olan magazinci Aylin.
00:42:22Yarınki röportajın onunla.
00:42:28Burada karşılaşmamız çok iyi oldu yarından önce.
00:42:31Resmi olmayan, samimi bir ortam olacak.
00:42:35Ya Aylin'le ne karşılaşması adamı görmek için geldik buraya.
00:42:39Çıkmadan yakalayalım.
00:42:44Gerçektenler nasılsınız?
00:42:46İyiyim.
00:42:47Sağ olun.
00:42:47İyi akşamlar.
00:42:48İyi akşamlar.
00:42:49İyi akşamlar.
00:42:49İyi akşamlar.
00:42:50Can Bey, ne hoş bir tesadüf.
00:42:58Aylin Hanım, nasılsınız?
00:43:00Nasıl?
00:43:02Yarın için hazır mısınız?
00:43:03Hazırım tabii ki.
00:43:05Umarım yarın sorularınızla beni şaşırtırsınız.
00:43:08Hiç şüpheniz olmasın.
00:43:12Duydun adamı.
00:43:14Ofise gidelim, hemen soruları çalışalım.
00:43:15Ben günlerdir söylüyorum sana.
00:43:17Üzerine gidelim diyorum.
00:43:18Ama yeter Özge.
00:43:20Tutturdun adamın geçmişi diye.
00:43:22Saçma sapan şeyler anlatmaya başlama yine.
00:43:23Aylin, oradan bir şey çıkacak.
00:43:26Sağlam bir şahidim var.
00:43:28Ben sana kanıt getireceğim.
00:43:29Sen basacağına söz ver.
00:43:31Ben sana kanıt getireceğim.
00:43:32Söz veriyor musun?
00:43:33Yeter Özge.
00:43:34Bir, bu anlattıklarının doğru olup olmadığı bile meçhul.
00:43:37İki, diyelim ki doğru.
00:43:40Bunları soramazsın.
00:43:42Yazamazsın, basamazsın.
00:43:45Neden?
00:43:47Doğru olduğunu ispatlayacağım diyorum Aylin.
00:43:49İzin ver, araştırayım.
00:43:51Araştırmama izin ver.
00:43:52Asla vermem.
00:43:53Sen yüzün işte Aylin.
00:43:55İki yüzlüsün, korkaksın.
00:43:57Sen artık çok...
00:43:58Aylin!
00:44:00Aylin!
00:44:01Aylin!
00:44:01Aylin!
00:44:07I don't know.
00:44:37Biriyle çıkıyorum. Bu akşam yemek yedik.
00:44:55Ne güzel sevindim senin adına.
00:45:02Belki bu defa aradığını bulursun.
00:45:07Sigaran nerede?
00:45:11Çeketimdeydi oralarda bir yerlerde.
00:45:13Bu kimin can?
00:45:32İki yıldır bu evde diş fırçan bile yok. Sen bir kadının flörünü mi saklıyorsun?
00:45:46Bir şey söylesene.
00:45:49Söyledecek bir şey yok.
00:45:50İstiyorsan gidebilirsin.
00:45:57Sen siktir git Canmanay.
00:45:59Söyledecek bir şey yok.
00:46:29Söyledecek bir şey yok.
00:46:31Söyledecek bir şey yok.
00:46:33Altyazı M.K.
00:48:08Siyah küçük bir defter düşürmüş olabilir miyim?
00:48:11Bilmem ki hiç görmedim.
00:48:13Salonda mı unuttunuz?
00:48:15Tam hatırlamıyorum.
00:48:16Deniz Bey'le plaklara bakmıştık.
00:48:20Gelin buyurun birlikte bakalım.
00:48:23Buyurun.
00:48:28Buyurun.
00:48:29Plakların orada demişsiniz değil mi?
00:48:32Evet, plaklara baktık.
00:48:46Sizi de uğraştırıyorum.
00:48:47Yo, yo.
00:48:49Ben evde eşyalarımızı sürekli kaybederim.
00:48:51Günlerce de bulamam.
00:48:53Deniz de şıp diye bulur.
00:48:56Şimdi çıktı aslında.
00:48:58Keşke çıkmadan onu yakalasaydınız.
00:49:00Keşke.
00:49:05Aslında bulduysa şuraya koymuş olabilir mi?
00:49:12Evde biraz dağınık.
00:49:14Kusura bakmayın.
00:49:15Bugünlerde ikimiz de çok yoğunuz.
00:49:16Sizin bu gösteriyle ne alakanız var?
00:49:31İşte bugün büyük gün.
00:49:34Aylarca bu gece için hazırlandık.
00:49:35Galiba ben hayatım boyunca bu gece için hazırlanmış olabilirim.
00:49:39Bana davetiye geldi.
00:49:40Kaan göndermiş.
00:49:41Aa, Kaan'ı tanıyor musunuz?
00:49:43Tabii tanıyorsunuz.
00:49:44Saçma oldu.
00:49:44Eee, gösteriye gelecek misiniz peki?
00:49:49Gelmeme ister misiniz?
00:49:51Yani çok çalıştık tabii.
00:49:53Deniz harika bir iş çıkarttı.
00:49:55Ben izlemenizi, gösteri izlemenizi çok isterim.
00:49:59Ben de sizi izlemeni isterim ama bu...
00:50:01...gerginliğinizi biraz atın bence.
00:50:04İşte.
00:50:05O nasıl olacak hiç bilmiyorum.
00:50:07Yani provalarda her şey çok yolunda ama...
00:50:10...sahnede ne olur?
00:50:12Deniz pek anlamıyor.
00:50:12O kendinden hep çok eminir.
00:50:14Hiç şüphe etmez ama ben...
00:50:15Sen?
00:50:23Bunu bir terapist olarak mı soruyorsunuz şu anda?
00:50:26O zaman cevap verir misiniz?
00:50:30Yani korkuyorum.
00:50:32Hem herkes beni izlesin istiyorum.
00:50:34Hem kimse görmesin.
00:50:36Ama sadece sahnede olmayı o kadar çok istiyorum ki.
00:50:39Sanki sadece dans edersem gerçekten var olacakmışım gibi.
00:50:45Belki de bu beni daha çok korkutuyor.
00:50:49Aman neyse, heyecandan saçmalıyorum.
00:50:51İşte unutun gitsin.
00:50:52Ya zaten aptal korkularımı anlamanızı beklemiyorum.
00:50:55Yani siz korksanız her hafta...
00:50:56...milyonlarca insanın karşısına nasıl çıkardınız?
00:51:00Korkmak ne?
00:51:02Duru...
00:51:02...özüm patlıyor.
00:51:04Yüzlerce, milyonlarca kulak duysun istiyorum beni.
00:51:09Hem her beyne sızmak istiyorum.
00:51:13Hem de düşüncesi bir de mideme kramplar sokuyor.
00:51:16Akıllarından geçebilecek onlarca zıt şeyi aynı anda düşünüyorum.
00:51:21Beğenmeyecekler.
00:51:22Hayran olacaklar.
00:51:25Nefret edecekler.
00:51:26Çok beğenecekler.
00:51:28Bazen korkudan beynim yanıyor.
00:51:32Yani...
00:51:33...buna rağmen her hafta şov yapıyorsun ve çok başarılısın.
00:51:39Yani nasıl yeniyorsun peki korkunu?
00:51:42Yenmiyorum ki.
00:51:45Savaşmıyorum çünkü.
00:51:47O zaman kaybederim.
00:51:50Korku insanı ayakta tutar.
00:51:52Eğer korkmazsak...
00:51:54...insan kendini bırakır.
00:51:56...kontrolünü kaybeder.
00:51:58Ama eğer o...
00:51:59...sihirli formülü bulursan...
00:52:02...her şeyi çok güzel bulur.
00:52:05En azından ben de öyle bulurum.
00:52:07Formül nedir peki?
00:52:15Sensin.
00:52:19Sadece sen.
00:52:22Şık...
00:52:22...müzisyenler...
00:52:24...hiçbiri onunla olmasına.
00:52:27Sen sahnede ol.
00:52:30Sen iyi ol.
00:52:33Sen kendini orada iyi hisset.
00:52:36Eğer sen mükemmel olursan...
00:52:37...gösteri de mükemmel olur.
00:52:40Defterinizden ümidi keselim bence.
00:52:47Bu karışıklıkta onu bir tek...
00:52:48...deniz bulabilir.
00:52:49Evet.
00:52:51Ben bir bardak su rica edebilir miyim?
00:52:53Tabii tabii.
00:53:02Teşekkür ederim.
00:53:02Güzel sohbet.
00:53:18Bu gece için bol şans.
00:53:21Teşekkür ederim.
00:53:22İhtiyacım olacak.
00:53:22Hadi gidelim.
00:53:43Ne işin var burada?
00:53:52Konuşmamız lazım.
00:53:53Gerek yok.
00:53:56Ondan uzak durman gerektiği konusunda anlaşmıştık.
00:53:58Anlaşma falan yok.
00:54:00Ben ikna olmamıştım.
00:54:04Benim yanımda ol Etin.
00:54:06Bu defa başka.
00:54:07İnan bana.
00:54:10Küçücük bir ihtimal bile olsa...
00:54:11...bu riski nasıl alırsın Can?
00:54:14İkimizde mahvetmek mi istiyorsun?
00:54:16Acelem var.
00:54:17Gitmem lazım.
00:54:18Can.
00:54:19Can bak ne olacağını.
00:54:21Senin neyin nasıl tetikleyeceğini bilmiyoruz.
00:54:25Geçmiş Pandora'nın kutusu.
00:54:28Onu sakın açma.
00:54:30Bu evden de uzak dur.
00:54:37Şu anda beni temsil ediyorsun.
00:54:48Sakın o beyinsiz sorunu sormaya kalkma.
00:54:50Hazırladığımız soruları sor kafi.
00:54:52Tamam Aylin.
00:54:53Tamam.
00:54:53Beni sakın yetiştirme.
00:54:55Oraya ambulansla gelir canına okurum.
00:54:57Duydun mu beni?
00:54:58Kapatıyorum.
00:54:59Ağzını sıçırtma bak.
00:55:00Geleceğim.
00:55:07Özge Hanım.
00:55:16Buyurun Can Bey sizi bekliyor.
00:55:17Can Bey.
00:55:19Buyurun.
00:55:22Merhabalar.
00:55:23Özge Egele.
00:55:24Aylin Hanım'ın asistanıyım.
00:55:25Kendisi dün gece geçirdiği talihsiz bir kaza sonucunda...
00:55:28...iki bacağını birden kırdı.
00:55:30Yerine beni gönderdi.
00:55:31Umarım sorun olmaz.
00:55:32Geçmiş olsun yapılacak bir şey var mı?
00:55:34Teşekkürler.
00:55:35Ama ileteceğim.
00:55:36Sevinecektir.
00:55:38Vaktimiz kısıtlı.
00:55:38Hemen başlayalım mı?
00:55:39Buyurun efendim.
00:56:01Can Bey.
00:56:04Siz kimselere benzemeyen bir televizyoncusunuz.
00:56:08Milyonların önünde ünlülere terapi yapıyorsunuz.
00:56:12Hiç unutmadığınız bir konuğunuz oldu mu?
00:56:18Hayır olmadı.
00:56:25Televizyoncu kimliğiniz, terapist kimliğinize etkiliyor mu?
00:56:28Hayır etkilemiyor.
00:56:32Sısker.
00:56:42Psikiyatri olmanız...
00:56:43...ikili ilişkilerinizde size bir...
00:56:45...avantaj sağlıyor mu?
00:56:51Hayır.
00:56:52Sağlamadım.
00:56:52Bugüne kadar teşhis koyamadığınız bir hastanız oldu mu?
00:57:02Olmadı.
00:57:03Terapist olmaya nasıl karar verdiniz?
00:57:17Özge Hanım, Özge Hanım'da değil mi?
00:57:25Evet.
00:57:27Cevabı Google'da olmayan sorularınız var mı?
00:57:29Eğer bir danışan olarak bana gelseydiniz...
00:57:34...gazetecilik kariyerinizden vazgeçmenizi tavsiye ederdim.
00:57:38Ama manken ya da model olabilirsiniz.
00:57:44Zira fiziğiniz buna müsait.
00:57:52Kaya Bey size soruların cevaplarını gönderecek.
00:57:57Evet.
00:58:08Can Bey, bir sorun daha var ama...
00:58:20...siz cevap vermeyi tercih eder misiniz onu bilemiyorum.
00:58:2521 sene önce...
00:58:26...Bakırköy Ruh ve Sinir Hastalıkları Hastanesi'nde...
00:58:29...üç yıl boyunca...
00:58:31...tedavi gördüğünüzü öğrendik.
00:58:32Ne tedavisi gördünüz Can Bey?
00:58:39Google'da bulamadım da cevabını.
00:58:51Siz şimdi buna...
00:58:55...milyonları iyileştiren psikiyatrı Can bana inir.
00:58:58Akıl aslense yattığını mı iddia ediyorsunuz?
00:59:02Yani bununla ilgili bir duyum aldığımı söylüyorum.
00:59:09Mankenlik ve modellik de yapamazsınız.
00:59:12Sizin kapasitenizi aşer.
00:59:14Vazgeçtim.
00:59:16Röportaj bitmiştir, çıkabilirsiniz.
00:59:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:49I don't know.
01:00:19Hocam.
01:00:24Bırak.
01:00:40Bak bana.
01:00:42Bana bak.
01:00:45Bak bana.
01:00:46Tamam geçti bırak.
01:00:49Tamam iyisin geçti.
01:00:53Geçti.
01:00:59İyi misiniz?
01:01:09Ne işin var buna?
01:01:10Bilge ben hocam.
01:01:14Bilge Görgün.
01:01:14Ödevleri benim getirmemi söylemiştiniz.
01:01:18Çık.
01:01:24İyi günler hocam.
01:01:25Can.
01:01:26İyi misin?
01:01:27Ne oldu burada?
01:01:29İyi.
01:01:29Çıkıyorum.
01:01:30Can.
01:01:31İyi misin?
01:01:32İyi misin?
01:01:33Ne oldu burada?
01:01:34İyi.
01:01:35Çıkıyorum.
01:01:36Röportaj bitti mi?
01:01:37Özyannımın çıktığını görmedim.
01:01:38İyi misin?
01:01:39İyi misin?
01:01:40Ne oldu burada?
01:01:42İyi.
01:01:43Çıkıyorum.
01:01:45Röportaj bitti mi?
01:01:47Özyannımın çıktığını görmedim.
01:01:48Dur.
01:01:49Bitti mi?
01:01:50Özyannımın çıktığını görmedim.
01:01:51Özyannım.
01:01:52Özyannım.
01:01:53Özyannım.
01:01:54Özyannım.
01:01:55Özyannım.
01:01:56Özyannım.
01:01:57Özyannım.
01:01:58Özyannım.
01:01:59Özyannım.
01:02:00Özyannım.
01:02:01Özyannım.
01:02:02Özyannım.
01:02:03Özyannım.
01:02:04Özyannım.
01:02:05Özyannım.
01:02:06Özyannım.
01:02:07Özyannım.
01:02:08Özyannım.
01:02:09Özyannım.
01:02:10Özyannım.
01:02:11Özyannım.
01:02:12Özyannım.
01:02:13Özyannım.
01:02:14Özyannım.
01:02:15Özyannım.
01:02:16Özyannım.
01:02:17Özyannım.
01:02:18Özyannım.
01:02:19Özyannım.
01:02:20Do you want to leave me?
01:02:26No, I don't want to leave.
01:02:28You want to leave me?
01:02:30You want to leave me?
01:02:40Where do you leave me?
01:02:42Where do you leave me?
01:02:44I'm going to leave me.
01:02:46Where do you leave me?
01:02:48Hayır.
01:02:54Ailenle mi yaşıyorsun?
01:02:58Sayılır.
01:03:06Hep öyle soğuk ve mesafeli misiniz?
01:03:12Yok.
01:03:14Yani...
01:03:16Şimdiki hayatımda böyle bir bilgi olmam gerekiyor.
01:03:20Belki başka bir hayatım olsaydı başka bir bilgi olurdum.
01:03:24Daha sıcakkanlı içten mesela.
01:03:26Teşekkür ederim.
01:03:40İyi günler.
01:03:42Merhaba hocam.
01:03:56Merhaba abiş geldin.
01:03:58Merhaba abiş geldin.
01:04:00Merhaba abiş geldin.
01:04:04Tamam.
01:04:06Özür dilerim abi geç kaldım.
01:04:08Hadi gel bırak gidelim.
01:04:10Ver onu bana.
01:04:26Bak bana.
01:04:28Bana bak.
01:04:30Bana bak.
01:04:32Ver şimdi onu bana.
01:04:34Evet.
01:04:36Evet.
01:04:38Hadi kalk.
01:04:40Hadi gidelim.
01:04:42Hadi gidelim.
01:04:44Hadi gidelim.
01:04:46Hadi gidelim.
01:04:48Hadi gidelim.
01:04:50Hadi gidelim.
01:04:52Hadi gidelim.
01:04:56Hadi gidelim.
01:05:12I've been working for the last two days.
01:05:14I'm trying to take a few days. I'm trying to get a little bit.
01:05:16I'm trying to get a little crazy but you haven't been hurt.
01:05:18I'm not going to hurt you.
01:05:20I'm not hurting you.
01:05:22I'm not hurting you.
01:05:24I'm not hurting you.
01:05:26You can't show me you're a good girl.
01:05:28You're a good woman.
01:05:30You're so nice and beautiful you're not being able to show you.
01:05:32You don't have to show you what you're doing.
01:05:34You don't have to show you.
01:05:36You're one of the best.
01:05:38You're one of the best.
01:05:40You will be ready.
01:05:42You will be ready.
01:06:10You will be ready.
01:06:40You will be ready.
01:07:10You will be ready.
01:07:40You will be ready.
01:08:10You will be ready.
01:08:40You will be ready.
01:09:10You will be ready.
01:09:40You will be ready.
01:10:10You will be ready.
01:10:40You will be ready.
01:11:10You will be ready.
01:11:40You will be ready.
01:12:10You will be ready.
01:12:40You will be ready.
01:13:10You will be ready.
01:13:40You will be ready.
01:14:10You will be ready.
01:14:40You will be ready.
01:15:10You will be ready.
01:15:40You will be ready.
01:16:10You will be ready.
01:16:40You will be ready.
Comments