Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Transcript
00:00:00This video is made possible by the video of the video.
00:00:07This video is made possible by the video of the video.
00:01:51Bir şey karşımızda olmazsa seslerimiz sonsuzlukta kaybolur gider.
00:01:58Pardon kime bakmıştınız?
00:02:00Mühendis Şevket Sokak numara iki değil mi?
00:02:02Evet.
00:02:03Bahçeyi bırakın dediler teslimatınızı bıraktık.
00:02:06İyi günler.
00:02:06Teslimat.
00:02:07Şey pardon bunlar...
00:02:29Pardon bunlar...
00:02:31Pardon bunlar...
00:02:39Duru...
00:02:53Çiçekleri sizin bahçeye mi bırakmışlar?
00:02:57Memlekette bir kişi bile işini doğru düzgün yapmıyor.
00:02:59Çok affedersin.
00:03:01Yok ya ben de baya şaşırdım zaten.
00:03:05Nereden çıktı bunlar diye.
00:03:07Meğerse bana değilmiş tabii ki.
00:03:10Çiçekler burada kalsın.
00:03:12Yok.
00:03:13İstemem.
00:03:14Çok teşekkür ederim.
00:03:15Çok saçma oldu.
00:03:17Affedersin.
00:03:18Bir hanımefendiyi mutlu etmeye çalışırken...
00:03:20Başka bir hanımefendiyi mutsuz eden adamındır ama.
00:03:27Siz ne zaman taşınıyorsunuz?
00:03:29Bu gece.
00:03:31Bu gece ilk gece olacak.
00:03:32Tadilat bitti.
00:03:33Çok gürültü yapmadık değil mi?
00:03:34Yok.
00:03:35Yani biz de zaten bütün gün dersler, provalar falan derken...
00:03:38Eve geldiğimizde sızmış oluyoruz.
00:03:41Prova?
00:03:42Yıl son gösterisi için.
00:03:44Deniz'le bütün gün çalışıyor.
00:03:46Hepimiz için hayat memak meselesi tabii.
00:03:50Güzel kokuyorlar.
00:03:59Özür çiçeği demiştiniz.
00:04:01İyi mi bunlar?
00:04:04Etkileyici.
00:04:07Baya büyük bir kabahatçili misiniz belli ki.
00:04:10Özür dilenecek bir şey yapmadın mı?
00:04:13Haklı ya da haksız olmak da önemli değil.
00:04:16Önemli olan işe yarayıp yanamamız.
00:04:20Yani...
00:04:22Bence mutlaka işe yarar.
00:04:26Göreceğiz.
00:04:29Ne yani?
00:04:44Hala mı küsür?
00:04:45Deniz.
00:04:52Deniz.
00:04:54Bisküs olunca benim ruhum daralıyor.
00:04:59Baksana havalar bile sapıttı.
00:05:02Biliyor musun?
00:05:02Kuyucaklı tekir kedi bile yüz vermiyor artık bana.
00:05:06On yıl oldu Deniz.
00:05:09Şişt.
00:05:10Başa mı?
00:05:17Uzatacaksın yani Deniz'i.
00:05:25Mevzu budur.
00:05:26Mevzu bu.
00:05:28Sana yıllardır anlatmaya çalıştığım şey.
00:05:31Sen beni ezip geçtin.
00:05:32Ya hayatımda ilk defa baş dansı olduğum bir şeyde kendimi göstermek istedim Deniz.
00:05:38Ya bunda ne sorun olabilir ya?
00:05:41Kusura bakma ama bence artık burada mevzu senin egon.
00:05:44Ya alt tarafı bir aksesuar hiçbir önemi yok.
00:05:48Hiçbir önemi yok.
00:05:49Deniz.
00:05:57Önemsiz olduğu için mi saklıyorsun bunu?
00:05:59Deniz verir misin?
00:06:00Ya saklıyorum çünkü bu benim baş dansçı olduğum ilk performansdı ya.
00:06:04Niye anlamak istemiyorsun?
00:06:05Duru senin baş dansçı olman bizim hepimizden seninle beraber ter döken kırk işten daha mı önemli?
00:06:10Sen hepimizi ezip geçtin Duru.
00:06:13Bunun için mi?
00:06:14Ver şuna.
00:06:15Duru.
00:06:26Duru şuna.
00:06:27Duru şuna.
00:06:45You're gone.
00:07:01Let's take the plant out to the Eleanor in the big city.
00:07:08It's a big deal, Guiseau, you are above all.
00:07:12If you have a really nice plant, you can see it.
00:07:18I don't know how to do this, but I don't know how to plant it.
00:07:25Let me have a nice plant.
00:07:27The shell and honour of the orchid, I don't know what I want to do.
00:07:31Of course, I chose this.
00:07:35Why?
00:07:38Because...
00:07:39...the morning...
00:07:42...the morning of the water...
00:07:44...you will be able to get a few more minutes.
00:07:46Then you will be able to get a few more minutes.
00:07:49And...
00:07:52...you will be able to get a few minutes.
00:07:59I really love you.
00:08:01Choke.
00:08:31Kaya, bu T.P.Y. Tuğrul hala arandığı istiyor mu?
00:08:53Derhal ayarlar, hatta bugüne yer aç.
00:08:57Tuğrul Bey geldi. Adamı araştırdın biraz. İyi okullar, para başarı falan filan sıkıcı sıradan şeyler.
00:09:17En fazla orta yaş krizinde karısıyla ilgili dertlerini anlatacak. Senin ilgini çekecek bir numarası yok yani.
00:09:24Sanat düşkünü ve zengin olması dışında tabii.
00:09:31Bunları anlıyor olsaydın sen can manay olurdun. Ben de sana bu soruyu soran adam olurdum.
00:09:36Hayır asla. Ben senin kadar kibirli ve acımasız değilim. Sen de ben olamazsın. Zira sende o dikkat, sabır ve sebat yok.
00:09:45Ufkumu açıyorsun Kaya.
00:09:52Turul Bey.
00:09:53Turul Bey.
00:09:54Buyurun.
00:09:55Sen Bey, Turul Bey.
00:09:59Teşekkür ederim.
00:10:01Turul Bey hoş geldiniz.
00:10:04Lan Bey nasılsınız?
00:10:05İyiyim teşekkür ederim. Nasılsınız?
00:10:07Sizin için küçük bir hediye.
00:10:09Takdir edersiniz ki hediye almam pek doğru olmaz.
00:10:13Ama bu benim kendi koleksiyonumdan küçük bir parça.
00:10:16Tanışmamızın anısına.
00:10:18Sizin gibi ince zevkleri olan bir danışanımın olmasından dolayı son derece mutluyum.
00:10:37Ayrıca sanata verdiğiniz destekten dolayı sizinle çalışmaya karar verdim.
00:10:42Buyurun lütfen.
00:10:46Sizinle konuşacağımız daha çok şey var.
00:10:50Seanstan sonra konuşuruz.
00:10:52Belki nacizane size bir iki tavsiyede de bulunabilirim.
00:10:56Beni ararsanız çok mutlu olurum.
00:11:01Teşekkür ederim.
00:11:02Teşekkür ederim.
00:11:05Evet Turul Bey.
00:11:06Neden buradasınız?
00:11:08Boşanmaya karar verdim.
00:11:10Yani daha doğrusu bunu erteliyordum ama artık eminim.
00:11:14Karım sorunlarımızı çözmek yerine kaçtığımı söyledi.
00:11:18Ben de ona sorunu çözmek değil.
00:11:22Sorun istemiyorum.
00:11:25Eşiniz bir bakıma haklı Turul Bey.
00:11:28Hepimiz sorunlardan kaçma eğilimindeyiz.
00:11:31Aslında bazen bir sorunun çözümü...
00:11:34...o sorunun kaynağını ortadan kaldırmaktan geçiyorum.
00:11:54Osman abi ya bunun yine manyetiği bozuldu galiba.
00:11:58Bir bakalım Özgür.
00:11:59Bir saniye.
00:12:02Bir saniye.
00:12:10Ben bir misafir kartı alabilir miyim ya? Acelen var da beklemeyeyim.
00:12:14Bir iki dakika bekleteceğim Özgür.
00:12:15Her gün girdiğim yer neyi beklediğimizi anlamadım ama.
00:12:19Özgür.
00:12:20Özgür.
00:12:21Özgür.
00:12:22Özgür.
00:12:23Özgür.
00:12:24Özgür.
00:12:25Özgür.
00:12:30Özgür.
00:12:32Buyurun.
00:12:34Bu ne?
00:12:36Özgür.
00:12:37Özgür.
00:12:38Özgür.
00:12:39Özgür.
00:12:43Özgür.
00:12:44What is this?
00:12:47I'm coming to the evening, I came to the room and came to the room.
00:12:49I don't know what to say.
00:12:52Let's take a moment, you can't take a moment.
00:12:55What kind of people are you?
00:12:56I'm a monkey-like kid.
00:13:02You're talking about this.
00:13:04Who's talking about this?
00:13:05You're talking about this.
00:13:06Please, you're talking about this.
00:13:08Guys, you're talking about it.
00:13:09No, no.
00:13:11One minute.
00:13:12One minute.
00:13:14One second, one second.
00:13:20I'm going to put my hand on my hand.
00:13:24I'm going to put my hand on my hand.
00:13:32Aileen.
00:13:36I went to the office, I went to the Zingo card, and I said, what happened?
00:13:41I said, I'm going to put my hand on my hand.
00:13:44I said, I'm going to put my hand on my hand.
00:13:47I said, I'm going to put my hand on my hand on my hand.
00:13:51I said, I'm going to put my hand on my hand on my hand.
00:13:54Biliyordun.
00:13:59Ne zamandır?
00:14:02Dünden beri.
00:14:04Sana söyleseydim de bir şey değişmeyecekti.
00:14:09Neden?
00:14:11Ekonomi malum.
00:14:12Reklam belirleri düşünce işten çıkarılmalar başladı.
00:14:18Öyle mi?
00:14:20Kaç kişi çıkarıldı mesela? Benden başka kimler gitti?
00:14:24Bilmiyorum.
00:14:25Aileen.
00:14:27Doğruyu söyle bana.
00:14:28Neden atıldım?
00:14:29Sana söylemiştim.
00:14:31Söyledim.
00:14:33Öyle sorular sorma dedim.
00:14:34Demedin mi?
00:14:35Başına bela alacaksın dedim.
00:14:36Canım bana.
00:14:38Aklıma tabii ki ilk o geldi.
00:14:43Orada çünkü bir şeyler oldu orada.
00:14:46Şimdi ben buna soruyu sordum tamam mı?
00:14:48Bu böyle bir iki saniye böyle bir şok oldu.
00:14:50Sigarası falan düştü, bir şeye böyle bir hemen topar.
00:14:53Aileen, o adama
00:14:55ha!
00:14:56Haklıydım.
00:14:58Söyledim sana haklıydım o adam aklaz sayesinde yatmış.
00:15:00Yağattıysa yağattı.
00:15:02Senin hayatın kaydı hala ne anlatıyorsun?
00:15:05Sen bi dahi siks, sen bu sektörde iş bulamazsın!
00:15:08I can see if I can see how you will, I can see it.
00:15:13You are telling me?
00:15:15Find yourself from you?
00:15:17Who will beaced and who will be able to show you?
00:15:20A face of the teyze.
00:15:24You can see it!
00:15:27I can't say this anymore, I won't be fair.
00:15:29Okay, I don't know, it is.
00:15:30It was almost okay.
00:15:32It was a pretty good way, okay?
00:15:34A fact, we can see it.
00:15:35I just had to speak with you.
00:15:38You can give me a card to give me, I'll see you.
00:15:42You're right, you're right, I don't want to see you.
00:15:53We didn't have an adres to find us.
00:15:55We opened the house again.
00:15:57Can Bey, I'm a special gift to you, I'll give you an adres.
00:16:03I didn't have an adres to you, I'll give you an adres.
00:16:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:16:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:16:14I'm going to get some television.
00:16:18Hello?
00:16:28It's sick!
00:16:36I'll give you your life, I'll give you my life.
00:16:53I didn't know what you were saying.
00:16:55I can't remember a lot of things.
00:17:00You are very happy.
00:17:03very much!
00:17:05Who would say this?
00:17:07Who would say this?
00:17:09Who would say this?
00:17:11Who would say this?
00:17:15This is the most wonderful days of the day,
00:17:17the field of the day,
00:17:19the whole life of the day,
00:17:21the day of the day.
00:17:23And they're not wrong.
00:17:25And they're not wrong and
00:17:27they're wrong.
00:17:29They're not wrong.
00:17:31Where are you?
00:17:34You are in the world of music, dance, Tchaikovsky's world.
00:17:42Music is a gift for the people who are living in the world,
00:17:48you are in the world of Tchaikovsky's world.
00:17:54Biraz daha hakkını verin şunun, biraz daha hissedin, keyfini çıkarın.
00:18:01Birbirinizi hissedin.
00:18:04Sizin hissetmek için ehliyetiniz var.
00:18:07Bunu kullanın.
00:18:09Tamam mı?
00:18:11On üçten yeniden alıyoruz.
00:18:13Hadi bakalım.
00:18:19Son ve ve.
00:18:24Ve.
00:18:30Son ve b presinde.
00:18:33Son ve dins.
00:18:38Con ve.
00:18:44Son ve.
00:18:47Son ve dins.
00:19:21Evet arkadaşlar bir öğle arası verelim sonra devam ederiz.
00:19:24Teşekkür ederim.
00:19:30Dans okulunun açılışını izleyenler çok övmüş.
00:19:33Tuğrul Bey de çok hevesli.
00:19:35Şirketin 40. yıl gecesi için gösteriyi istiyorum dedi.
00:19:39Tabii önceden marka yöneticisiyle bir konuşma lazım.
00:19:42Bugün bir ara uğrayıver.
00:19:45Hocam biliyorsunuz biz öğrencilerimizin dışarıda çalışmasına karşı çıkıyoruz.
00:19:49Bir de yani sanatınıza saygı duyun derken bir şirketin 40. yıl yemeği kötü bir fikir.
00:19:54Bir şirket değil Deniz.
00:19:56Beş yıldır yıl sonu gösterilerimizin parasını veren şirket.
00:19:59T.P.Y. Holding.
00:20:02Bu yılda onlar sponsor.
00:20:03Gelecek hafta sözleşme imzalayacağız.
00:20:05Artık idare edeceksin.
00:20:11Sponsor yoksa yıl sonu gösterisi de yok.
00:20:22Merhaba.
00:20:24Merhaba.
00:20:24Sera Hanım'ı arıyorum.
00:20:26Sera Hanım şu siyah elbiseli olan.
00:20:28Teşekkürler sağ olun.
00:20:29Rica ederim.
00:20:29Sera Hanım.
00:20:41Merhaba Deniz ben.
00:20:43Deniz Bey biz de sizi bekliyorduk.
00:20:46Pierre sorumlumuz.
00:20:47Marka temsilcimiz.
00:20:49Deniz Bey.
00:20:50Sahneyi biraz genişletmeye karar verdik.
00:20:52Önce siz çıkacaksınız.
00:20:53Sizden sadece 15 dakika istiyoruz.
00:20:55Ayrıca müziğimizi de seçtik.
00:20:58Şirketimizin tanıtım filmindeki şarkıyı kullanacağız.
00:21:00Kostümler içinse kurumsal renklerimizden bir şeyler hazırlatacağım.
00:21:05Kadın dansçıları şöyle şıkışık...
00:21:06Pardon.
00:21:06Pardon Sera Hanım.
00:21:07Bu söyleyiniz hiçbir şeyi kabul edemem.
00:21:11Ne demek kabul edemem?
00:21:14Bunda kabul edilmeyecek hiçbir şey yok.
00:21:18Var.
00:21:20Sera Hanım.
00:21:21Burada performans sergileyecek öğrencilerimin hepsi birer sanatçı.
00:21:24Ve yaptıkları işe saygı duyuyorlar.
00:21:26Biz siz yemek yerken sizi eğlendirecek bir ekip değiliz.
00:21:31Aynı saygıyı sizden de bekliyorum.
00:21:35Bilmem farkında mısınız?
00:21:37Okulunuzun yegane sponsoru biziz.
00:21:40Ve biz bu gösteriyi istiyoruz.
00:21:44Bu şartlarda imkansız.
00:21:46Son kez söylüyorum.
00:21:48Kısa bir versiyonunu hiçbir şey değiştirmeden yapabiliriz.
00:21:52Ama başka türlü imkansız.
00:21:54O zaman parayı ve sponsorluğu unutun Deniz Bey.
00:22:02O zaman gösteriyi siz yapın Sera Hanım.
00:22:07Masturbasyonlarınızla da başkalarını harcayın.
00:22:10İyi günler.
00:22:11Çöp.
00:22:23Çöp.
00:22:26Çöp.
00:22:29Çöp.
00:22:33Çöp.
00:22:33Bu çöp bile değil.
00:22:37Arkadaşlar.
00:22:39İki gün kaldı hala konuğa karar veremedik.
00:22:43Oyuncular, şarkıcılar.
00:22:45Daha az meşhur oyuncu ve şarkıcıların sıkıcı hayatları.
00:22:49Tek bir ipucu yok.
00:22:50İlgi çekici hiçbir mesele yok.
00:22:52Bir haftada on dosya hazırladık Can.
00:22:53Haftanın üç günü aynı reytingi alıyoruz ama beğenmiyorsun.
00:22:59Hayır ne istiyorsun anlamıyorum ki.
00:23:02Zeynep bir tane bile yemedi.
00:23:04Çünkü diyete başladı.
00:23:07Otuz kilo verdi.
00:23:08Her gün düzenli olarak spor öpüyor ve sağlığı düzeldi.
00:23:11Siz löp löp yerken o bir tane bile almadı.
00:23:13Öyle değil mi?
00:23:16Aferin Zeynep.
00:23:26Siz duygu körüsünüz.
00:23:29En yakınınızdaki insanı bile göremiyorsunuz.
00:23:31Diyeti bir hafta önce bozduğunu,
00:23:34antitrepesan almamak için gizli gizli yediğini,
00:23:37çünkü çok mutsuz olduğunu fark etmiyorsunuz bile.
00:23:42Hatta çantasına sakladığı gofretlerden bile haberiniz yok.
00:23:54Mesele sen değilsin Zeynep.
00:23:56Üstüne alma.
00:23:58Ama geri gelmişken söyleyeyim.
00:24:00Senin gibi bir şey.
00:24:01Ne kadar zeki ve güzel bir kadının kendine bu kadar kötü davranmasına tahammül edemiyorum.
00:24:08O adam için değmez.
00:24:11Kendine bunu yap lütfen.
00:24:15İşte ben bunu istiyorum.
00:24:19Önemsiz bir haber.
00:24:21Bir satır.
00:24:23Ağızdan çıkmış bir laf.
00:24:25Gizli bir arzu.
00:24:25Herkesin bir zaafı vardır.
00:24:30Sizi bana o zaafları gösterin yeter.
00:24:34Deniz Hoca, Serra numarada sponsorluğu iptal ettiler.
00:24:54Senin bu saygı maygı takıntın yüzünden tek sponsorumuz gitti.
00:24:58Yıl sonu gösterisi iptal.
00:25:00Bir yolunu bulursa hocam, bütçemiz neyse ona göre davranırız.
00:25:02Beş lira bile bütçemiz yok.
00:25:04Unut.
00:25:06Öğrencilerinle de bir an önce konuş.
00:25:08Kimse boş yere heveslenmesin.
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:09Sağol.
00:26:21Sağol.
00:26:23Rica ederim hocam.
00:26:30Ben bir sene elini buldum sen bir mümkünü.
00:26:34Ben sizin eliniz olduğunu bilmiyordum.
00:26:36I'm sorry.
00:26:38It's a good place.
00:26:40You were so good.
00:26:42You didn't have a place to go on?
00:26:46I'm trying to go on the way.
00:26:52I know.
00:26:54I know.
00:26:56I'm so sorry.
00:26:58I'm so sorry for you.
00:27:00Can I tell you something?
00:27:02Can I give you a little bit?
00:27:04Can you give me a little bit of time?
00:27:12Can you leave me?
00:27:22What happened, Deniz?
00:27:34What happened?
00:27:48Ne var ya?
00:27:51Sigara için teşekkür ederim tamam mı?
00:27:54Hiç kimse mi vermiş ne?
00:27:56Hocam, provalar için boş stüdyo kalmamış.
00:27:59Ama sınıfta konuştum her yerde yaparız herkes.
00:28:02Lutlaka'n, it's gonna show you.
00:28:04We're gonna show you.
00:28:06Music's ready.
00:28:08Yes, we're here, we'll show you.
00:28:10How we can do it?
00:28:14Let's see.
00:28:16Let's see.
00:28:19We'll talk about now.
00:28:26What did I say?
00:28:32Thank you for being here.
00:28:41Why you like that Is don't you?
00:28:44You can't there any other thing.
00:28:45I can't do anything.
00:28:47I could take you to the point that you can get.
00:28:50I mean, you're a warden.
00:28:51You're a warden.
00:28:53You're a warden.
00:28:54You're a warden.
00:28:55You säger too much, you'll be told.
00:28:56You've come to see the show.
00:28:57You're a warden if you don't see it.
00:28:58And 40 bucks to give a child to the art of the art of the art of A's.
00:29:05That's not the end of the art of the art.
00:29:08Now look at your eyes and look at your eyes.
00:29:11Your work is taking place, your art's principles are my own.
00:29:15At least, we do it.
00:29:17And we do it to everyone.
00:29:20Thank you so much.
00:29:24Get back to you.
00:29:25And again, get.
00:29:28...
00:29:38...
00:29:40...
00:29:42...
00:29:42...
00:29:47...
00:29:51...
00:29:54...
00:29:58I don't know.
00:30:28I can't.
00:30:30I can't.
00:30:32I can't.
00:30:35I can't.
00:30:37I can't.
00:30:39Yeah.
00:30:41I can't.
00:30:43When I say just this.
00:30:45I can't.
00:30:47I can't.
00:30:49But I can't.
00:30:51This is a beautiful thing, I mean...
00:30:53Can Manay kullanma kılavuzu ilk madde.
00:30:56Can Manay asla biriyle birlikte uyumaz.
00:31:00İkinci madde.
00:31:02Can Manay...
00:31:04...çok kabayken bile...
00:31:08...çok kibardır.
00:31:15Diyelim ki ben öyle bir adamım.
00:31:18Ama sen bunu kabul edecek bir kadın değilsin ki.
00:31:23Actually, you know what I mean, other men are like a kitchen robot so that I met with you so I met with you.
00:31:49I don't know.
00:32:19I can't wait to get the phone.
00:32:23I can't wait to get the phone.
00:32:25Okay.
00:32:27I forgot to get the phone.
00:32:29It's not here.
00:32:31Okay.
00:32:49You're a good guy.
00:32:51This is a good guy.
00:32:53He's a good guy.
00:32:55He's a good guy.
00:32:57He's a good guy.
00:32:59He's a good guy.
00:33:01Maybe you'll be a new movie.
00:33:03We'll meet you.
00:33:09Good evening.
00:33:11Good evening.
00:33:13Hello.
00:33:15I'm excited.
00:33:17Kimseyi hatırlamam ama seni görür görmez hatırladım.
00:33:19Ya gösterdi müthiştin Duru.
00:33:21Tebrik ederim seni.
00:33:23Bir daha ne zaman izleyebileceğim?
00:33:25Muhtemelen baya uzun bir zaman sonra.
00:33:27Yılsını gösterisi ne oldu?
00:33:29İptal.
00:33:31Aa!
00:33:33Çok fena, çok üzüldüm.
00:33:35Umarım seni en kısa zamanda tekrar izleyebilirim.
00:33:37Neden iptal?
00:33:39Uzun hikaye.
00:33:41Duru.
00:33:43Merhaba Can, ne haber?
00:33:45İyi, iyi. Deniz, sen nasılsın?
00:33:47Merhaba.
00:33:48Merhaba.
00:33:49Uşumuşsun.
00:33:50Biraz.
00:33:51Ben de dondum aslında.
00:33:53Hadi gideyim artık.
00:33:54Bir kahve içelim mi ısınırız?
00:33:56Ha?
00:34:00Aşırı ısrar ediyorum.
00:34:02İstiyorsanız biz de içelim.
00:34:04Ee, olur tabii.
00:34:06Şömünemiz de yanıyor. Buyurun.
00:34:08Olur.
00:34:09Olur.
00:34:10Geliyoruz.
00:34:11Abi.
00:34:12Abi.
00:34:33Böyle bir gösteriye ayıracak bütçesi yok öyle mi?
00:34:35Yok.
00:34:36Yok.
00:34:37Yani üç beş kuruş için sponsorlarla bin bir ricayla dönüyor her şey.
00:34:41Onlar da parayı veriyorsak istediğimizi alırız kafasında tipler oldukları için.
00:34:45Maalesef olamıyor.
00:34:46Her şeyi dandik televizyon dizisi zannediyorlar işte.
00:34:49Deniz'ciğim Sıla çok ünlü bir televizyon yıldızı.
00:34:59Bu arada Deniz gerçekten yani televizyonun açma tuşu nerede onu bile bilmez.
00:35:03Tabii doğrudur canım.
00:35:05Nereden bileceksin?
00:35:06Yani senin gibi elit sanatçı insanlar kalkıp dizimi izleyecek.
00:35:11Onun yerine anca böyle küçümse erişte değil mi?
00:35:13Ben öyle demek istemedim.
00:35:15Tamam lütfen bunun konuşacak hiçbir şey yok yani.
00:35:18Allah aşkına seninle bu konuyu tartışacak değilim zaten.
00:35:21Üf!
00:35:30Ay uzatamadım.
00:35:32Sıla çok iyi bir oyuncudur.
00:35:35Evet bayağı iyisin yani kendimi bok gibi hissettim.
00:35:38Kusura bakma yeniden.
00:35:39Hayır lütfen estağfurullah büyütecek hiçbir şey yok.
00:35:41Ben sonuçta ne yaptığını bilmeyecek kadar şuursuz bir insan değilim.
00:35:45Dizi bu tüketim malzemesi o kadar.
00:35:48Ama bir taraftan da tabii ekmek parası ne yapacaksın.
00:35:50Hem bence sen türünün en nadide örneklerinden biri olabilirsin.
00:35:54Belki de televizyon izlemeyen son insan.
00:35:58Sıla gerçekten çok yeteneklidir ve ben işini iyi yapan insanlara bayılırım.
00:36:06Neyse beni boş verin şimdi.
00:36:08Sizin meseleniz ne olacak?
00:36:09Ne diyorsun?
00:36:13Sponsorluk meselesini çözebiliriz.
00:36:15Hem bizim kanalda kırk yılda bir kıymetli bir işe para yatırmış olur.
00:36:19Evet ama biliyorsun yani sponsorluk bütçeleri yıllık planlanıyor.
00:36:22Bilmiyorum böyle son dakikada.
00:36:24Yarın birkaç arkadaşımı arayacağım bakalım bir umut.
00:36:26Elbette yıllık bütçelerini yapmışlardır ama ben Sadık Murat Kolhan'la konuşacağım sözüm geçer.
00:36:31Eğer Sadık Bey'deyse bu iş tamamdır oldu bilim.
00:36:34Tamamdır oldu bilim.
00:36:35Sabahlı.
00:36:39Eğer senin için zahmet olmayacaksa.
00:36:42Ya harika olur biliyor musunuz?
00:36:44Bu işe gerçekten gönlünü vermiş kırk tane sanatçı var.
00:36:47O kadar güzel olur ki.
00:36:49Bir ara kayıtlarını dinlemeye çok isterim Deniz.
00:36:52Ama merak etme sen benim dizilerimi izlemek zorunda değilim.
00:36:55Bu arada her şey için çok teşekkür ederim.
00:37:00Rica ederim.
00:37:04Sıla neden canda kalmadı?
00:37:08Sevgili değiller mi?
00:37:11Takılıyorlardır.
00:37:14Tatlı hatun ama.
00:37:17Bence candan da bayağı hoşlanıyor.
00:37:23Sence bu sponsorluk işini halledebilecek mi?
00:37:26Yani adam ne de olsa can manaya ama yine de bu kanal işleri falan nasıl oluyor acaba?
00:37:34Sadık Murat Kolhan kim?
00:37:37Sadık Murat Kolhan kim?
00:37:52Sevgilim ayakların sıvı hidrojen kıvamında.
00:37:56Mısırlamadan kim?
00:37:59I'm sorry.
00:38:21Hocam.
00:38:24Hocam, pardon, pardon.
00:38:26Pardon, I wanted to thank you for the note.
00:38:30What?
00:38:31Yes, I want you to get the note.
00:38:34I want you to take the note of the note.
00:38:39Yes.
00:38:40Yes, yes.
00:38:41Yes.
00:38:42Yes.
00:38:43Yes.
00:38:44Yes.
00:38:45Yes.
00:38:46Yes.
00:38:47Yes.
00:38:48Yes.
00:38:49Yes.
00:38:50Yes.
00:38:51Yes.
00:38:52Yes.
00:38:53Yes.
00:38:54Yes.
00:38:55Let's try it in, we need to, we need to stop building.
00:38:58ie You.
00:39:07Yes.
00:39:08Yes.
00:39:09Yes.
00:39:11Just cosas.
00:39:12What was it?
00:39:14Yes.
00:39:15What was it?
00:39:16Oh, how how are you doing?
00:39:18I don't think I can do this.
00:39:19I don't understand and watch.
00:39:22I give to you.
00:39:24But I'm not doing this.
00:39:36I'm a couple of days in the showroom.
00:39:44I'm not drinking, you should be ready to grow.
00:39:48Sponsor.
00:39:49Okay, let's go ahead.
00:39:53You can give me the name.
00:39:57I'll give you the name.
00:39:59He's a member of the city to take care of the city.
00:40:02I'll call it the city of Can Manay.
00:40:05Can I will tell you for a while?
00:40:07Can I will call you?
00:40:09You can call it the city of the city.
00:40:11I can see you.
00:40:13I can see you.
00:40:15I can see you.
00:40:17I can see you.
00:40:23Hello.
00:40:31I got to talk about my name.
00:40:41Yes.
00:40:49Yes.
00:40:51Yes.
00:40:53I'm learning how to learn how to learn.
00:40:55I'm trying to learn the exam.
00:40:57I don't like it.
00:40:59I do need to give you a little help.
00:41:01I can request you.
00:41:03I am a great service.
00:41:05I'm a great pleasure, Yüce Halil.
00:41:07You can do that.
00:41:09You can do that.
00:41:11You can do that.
00:41:13What do you do?
00:41:17Yes.
00:41:194 years ago.
00:41:21I was in school.
00:41:23I was in school.
00:41:27You can do that.
00:41:29You can do that.
00:41:31It's not good.
00:41:33You can do that.
00:41:35Masraflarım karşılıyor yani.
00:41:37Yemek yok falan.
00:41:41Burslu bir öğrenci için büyük risk.
00:41:45Bu zamana kadar iyi idare etmişsin.
00:41:51Ne yapacaksınız hocam?
00:42:03Okul kuralları gereği seni dekanlığa bildirmek zorundayım.
00:42:21Hakkında tahkikat yapılacak.
00:42:23Suçun niteliğine göre ya bir dönem uzaklaştırma alacaksın...
00:42:27...ya da okuldan atılmanla sonuçlanacaksın.
00:42:31Hocam...
00:42:34...peki siz ne yapacaksınız?
00:42:37Siz olsaydınız ne yapardınız doğrucu Bilge?
00:42:44Ne gerekiyorsa onu yapardım hocam.
00:42:48Geleceğin ellerinin arasından kayıp gidiyor.
00:42:51Bir hayalin var mı Bilge?
00:42:57Yoksa sen de herkes gibi...
00:43:00...bahtının rüzgarına mı kapıldın?
00:43:05Yani bir hayalim değil ama bir planım var.
00:43:08İyi bir terapist olup insanlara yardım etmek istiyorum.
00:43:11Yani tabii bunun için okula devam etmem lazım.
00:43:17Bursun kaybetmemek...
00:43:20...yani sizin beni ihbar etmemeniz lazım.
00:43:24Seni ihbar etmemem için...
00:43:26...bir tek soruma cevap ver.
00:43:30Seni ihbar etmemem için...
00:43:32...hayallerin için ne yaparsın?
00:43:35Hayallerin için ne yaparsın?
00:43:42Pazartesi cevabını bekliyorum çıkabilirsin.
00:43:44Pazartesi cevabını bekleyebilirsin.
00:44:09Randevu alamadım.
00:44:11Bir de sende ne istersen.
00:44:12Yarın sonraki gün bir hafta sonra desen anlayacağım da...
00:44:15...ne demek randevu alamıyorum.
00:44:17Sadık'ın ofisi üç kat üstümüzde.
00:44:19Yedi.
00:44:21Sadık Murat Kolhan'ın makamı tam yedi kat üstümüzde.
00:44:24Bu kadar ekstra oksijen falan mı veriliyor?
00:44:26Harika görünüyorsunuz bayanlar.
00:44:27Çok tatlısınız Can Bey. Hoş geldiniz. Nasıl yardımcı olabilirim?
00:44:29Bu randevu alamama meselesi nedir?
00:44:31Bizim çocuklar bir türlü becerememişler.
00:44:32Sadık Bey'in programı inanılmaz yoğun.
00:44:34Siz de yoğun olduğunuz için denk getirememişizdir.
00:44:35Sadık Bey'i bir beş dakika görmem gerekiyor.
00:44:37Müşahit mi?
00:44:38Maalesef Can Bey.
00:44:39Maalesef ne?
00:44:40Maalesef Can Bey.
00:44:41Maalesef ne?
00:44:42Yerinde mi diyeyim?
00:44:43Müşahit mi diyeyim?
00:44:44Kendisini görmem lazım.
00:44:45Tatlım.
00:44:46Sadık Bey'e kendisini görmem biriktiğini söyler misin?
00:44:48What is the problem with the children?
00:44:50What is the problem with the children?
00:44:52Sadik Bey'in program is incredibly young.
00:44:54We are so young for you to think we are so much.
00:44:57Sadik Bey, five minutes ago, you can see it.
00:45:00Maalesef Can Bey.
00:45:02Maalesef?
00:45:03You can see it?
00:45:04You can see it?
00:45:05You can see it?
00:45:06You can see it.
00:45:09I can see it.
00:45:13Sadik Bey, you can see it?
00:45:15You can see it.
00:45:18I'm sorry.
00:45:23Can Bey, come here.
00:45:27I'm sorry you.
00:45:28I'm sorry, I'm sorry.
00:45:31Sadik Bey, I'm waiting for you.
00:45:33I'm very glad you are.
00:45:34I'm sorry.
00:45:35You can see it.
00:45:36I'm sorry.
00:45:37You can see it.
00:45:38You can see it.
00:45:39I'm sorry.
00:45:41You can see it.
00:45:42I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:44You can see it.
00:45:45I'll see you next time.
00:46:15I'll see you next time.
00:46:45I'll see you next time.
00:47:15I'll see you next time.
00:47:45I'll see you next time.
00:48:45I'll see you next time.
00:48:47I'll see you next time.
00:48:49I'll see you next time.
00:49:19I'll see you next time.
00:49:25I'll see you next time.
00:49:27I'll see you next time.
00:49:29I'll see you next time.
00:49:31I'll see you next time.
00:49:33I'll see you next time.
00:49:35I'll see you next time.
00:49:37I'll see you next time.
00:49:39I'll see you next time.
00:49:41I'll see you next time.
00:49:43I'll see you next time.
00:49:45I'll see you next time.
00:49:49I'll see you next time.
00:49:51I'll see you next time.
00:49:53I'll see you next time.
00:49:55I'll see you next time.
00:49:57I'll see you next time.
00:49:59I'll see you next time.
00:50:01I'll see you next time.
00:50:03I'll see you next time.
00:50:05I'll see you next time.
00:50:07I'll see you next time.
00:50:09I'll see you next time.
00:50:11I'll see you next time.
00:50:13I'll see you next time.
00:50:15I'll see you next time.
00:50:17I'll see you next time.
00:50:19I'll see you next time.
00:50:21I'm sorry for at all.
00:50:42I've come to my knees.
00:50:47Now I'm going to take you to your boundaries.
00:50:51I'm calling you Kola.
00:51:12I don't know.
00:51:42I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:42I don't know.
00:52:44I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:48I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:58I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:02Ya alt tarafı on beş dakikalık bir şeydi.
00:53:05Bu kadar büyütecek bir şey de değildi.
00:53:07Ya en azından emeklerimizin karşılığını alabilseydik.
00:53:09Ya Duru on beş dakika, on beş saat, on beş gün.
00:53:12Bunun hiçbir farkı yok ki.
00:53:14Böyle taviz vere vere bir gün bakarsın hayatını ruhunu satmışsın.
00:53:19Bunun geri dönüşü yok.
00:53:20Anlamalı beklemek zaten hata.
00:53:27Kafana o tüy takıp sahneye çıkmandan belli.
00:53:29Tek derdin kendini göstermek.
00:53:31Asıl sen beni anlamıyorsun.
00:53:43Ben başka ne yaparım Deniz?
00:53:46Dansçıyım ben ya.
00:53:47Benim varlık amacım bu.
00:53:49Ne yapmam bekliyorsun?
00:53:50Bütün gün dört duvar arasında bu evde oturayım mı?
00:53:53Duru bu şekilde tartışmak istemem.
00:53:56Hiçbir yere gidemezsin.
00:53:57Ne oldu?
00:53:59Dur.
00:54:00Dur bir dakika basma basma.
00:54:01Otur.
00:54:02Yok bir şey yok.
00:54:03Bir dakika terlik getir.
00:54:10Bakayım.
00:54:12Acıyor mu?
00:54:23Merhaba.
00:54:43Müşahit miydin?
00:54:45Neredeyse.
00:54:47Ya telefonun olmadığı için haber veremedim.
00:54:50Sponsor işiniz tamam.
00:54:53Nasıl yani?
00:54:54Tamam yani oldu.
00:54:56Sözleşme, imzalar, öyle kağıt işleri kaldı.
00:54:59İstediğin bütçeyi alacaksınız.
00:55:00Can ne diyorsun?
00:55:02Gel içeri gel.
00:55:04Dikkat et orada kırıklar var.
00:55:05Ha.
00:55:06Duru.
00:55:07Can Bey.
00:55:09Ne oldu Deniz?
00:55:10Can sponsoru Alek'miş.
00:55:12Ne?
00:55:13Gerçekten mi?
00:55:15İnanamıyorum bunu yaptığına Can.
00:55:19Siz iyi misiniz?
00:55:20İyiyiz iyiyiz.
00:55:21Geçsenize lütfen.
00:55:23Geç.
00:55:23Geç.
00:55:27Ben tamamen umudumu kesmiştim.
00:55:30Hala inanamıyorum gerçek olduğuna.
00:55:32Ya kusura bakma hala şaşkınım.
00:55:35Beni nasıl büyükten kurtardın sana anlatamam.
00:55:38Müziğin sayesinde devam etmen lazım.
00:55:41Bu müziğe hepimizin ihtiyacı var.
00:55:43Eee nasıl oldu peki?
00:55:46Yani yıl sonuna kadar evraklara falan yetişir değil mi?
00:55:49Bir sorun olmaz.
00:55:50Bir sorun olmaz merak etme.
00:55:51Sadık Murat Kolhan'ı onayladı.
00:55:54Endişen olmasın.
00:55:55Ya Can ne içersin?
00:55:56Kahve, çay?
00:55:57Ya da dur bir dakika.
00:55:59Bir sene önce Dublin'e aldığım bir şey var.
00:56:01Ya bu yaptığınızı benim içinden eminleyerek anlatamam.
00:56:12Bu gerçekten.
00:56:13Çok teşekkür ederim.
00:56:15Öncelerim.
00:56:17Seni sahnede dans ederken görmek her şey değil.
00:56:19Kutlamalar başlasın.
00:56:40Şahane bir seçim.
00:56:42Ama bu gece olmaz.
00:56:43Bu gece çalışmam lazım.
00:56:45Başka bir akşam erteleyelim mi bunu?
00:56:47Nasıl istersen.
00:56:48Hadi bana müsaade o zaman.
00:56:51Dikkatli olun.
00:56:57Görüşürüz canım.
00:56:58Görüşürüz.
00:57:08Ay.
00:57:10İnanamıyorum.
00:57:12Yarım saat önce bunu hayal bile edemezdik.
00:57:15Mucize gibi.
00:57:16İşte bizim gücü güzeldi ki.
00:57:18Eve de müziği duyup gelmişti.
00:57:20Taşındığından haberim olsaydı bir ev hediyesi falan alırdım.
00:57:32Yeni bir ceket bile aslan bana gösterirdin.
00:57:37Onayım almak için falan değil.
00:57:38Sadece bana güvendiğin için.
00:57:40Aynı zevkleri paylaştığımız için.
00:57:47Asistanını bile bana seçtirirdin.
00:57:49Benim olmadığın bir hayat kurmak istiyorsun.
00:57:52Benim olmadığım bir hayat kurmak istiyorsun.
00:57:54Farkındayım.
00:57:56Hayır.
00:57:57Öyle değil.
00:57:58Mesela o duvar boş.
00:58:00Orada en güzel ne durur?
00:58:02Eti bilir diyordum.
00:58:04Ama sen kendini benden uzaklaştırıyorsun.
00:58:07Bana güvenmiyorsun.
00:58:08Hangi konuda sana güvenmedim?
00:58:16Duru.
00:58:17Elbette mesele bir isim, bir cisim ya da kadının biri değil.
00:58:24Bunu biliyorsun değil mi?
00:58:24Hayatımda biri olsun istiyor.
00:58:37Bunu anlamak çok mu zor?
00:58:40Birine ait olmak.
00:58:42Birine sahip olmak istiyor.
00:58:46O kadın da...
00:58:48Duru.
00:58:50Şimdi kulaklarını aç.
00:58:52Ve beni iyi dinle.
00:58:55En ufak bir hatanda...
00:58:58...geçmişini deşmeye başlanmıyor.
00:59:01Ve gerçekte kim olduğunu öğreniyorlar.
00:59:06İkimiz de yanarız.
00:59:09Bütün hayatımız mağdur.
00:59:11Bu kadın...
00:59:14...senin bu eve taşınmana neden olan çekim...
00:59:17...çok tehlikeli.
00:59:20İster bana güven, istersen güvenmeye.
00:59:22Ama her şey kontrolüm altında.
00:59:25Hayatıma giren her şey, herkes, her zaman kontrolüm altında.
00:59:31İntro.
00:59:35İntro.
01:00:06Anyat mıdır nedir ya?
01:00:10Ha görüşürüz.
01:00:21O kadar yanlış bir gün ki.
01:00:23Hoşuna CV gönderme.
01:00:25Bundan sonra bu sektörde asla iş bulamazsın.
01:00:29Kimse can manayı karşısına olmak istemez.
01:00:32Kimsiniz siz? Ne demek oluyor bu?
01:00:37İş teklifi olarak düşün.
01:00:39Merak etme.
01:00:41Söyleyeceğin her kelimenin parasını ödeyeceğim.
01:00:45Can manayın hayatına verdiği zararı karşılar.
01:00:50Ne zaman nerede?
01:00:51Şu anda müsait olduğuna göre bir dakika içinde görüşebiliriz.
01:00:58Kim o?
01:01:07Sadık Murat Kolhan.
01:01:11Polisi aradım geliyor.
01:01:13Özge Hanım.
01:01:15Ben Sadık Murat Kolhan'ım.
01:01:16Lütfen açar mısınız?
01:01:17Polis falan gelmeyecek.
01:01:18Altyazı M.K.
01:01:48Aklıma bir şey takılırsa, gecenin kaça olursa olsun çözmeden onu rahat edemem.
01:02:06Evet Özge Hanım.
01:02:23Can manayla röportaj yaptıktan sonra hiç üşenmemiş.
01:02:27Seni kovdurtmuş.
01:02:30Röportajı yazamamışsın.
01:02:33Ses kayıtları ortada yok.
01:02:34I am going mad.
01:03:04Can bana ilk korkutan şeyi söyle, on bin dolarını al.
01:03:24Bilinmek, görülmek, duyulmak, anlaşılmak.
01:03:32Her şeyi gören göz kendini göremez.
01:03:36Kendini görmek için bir yansıma arar.
01:03:40Biri bir şey karşımızda olmazsa seslerimiz sonsuzlukta kaybolur gider.
01:03:48Hepimiz kim olduğumuzu, ne olduğumuzu anlamak için birini ararız.
01:03:55Eğer onu bulursanız, bilin ki çok şanslısınız.
01:04:01Sakın peşini bırakmayın, koluna yapışın ve sorma, ben kimim?
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:28Altyazı M.K.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:54Kaya anlattı, şirketinizin gecesinde pürüz çıkmış.
01:04:59Gerçi o dansçıları ben tavsiye etmiştim size ama sanatçı hassasiyeti.
01:05:06Gelişmeleri Kaya ile konuşuyorsunuz Tuğrul Bey.
01:05:09İyi akşamlar.
01:05:29Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:41Altyazı M.K.
01:06:11Altyazı M.K.
01:06:41Altyazı M.K.
01:06:51Altyazı M.K.
01:07:21Altyazı M.K.
01:07:51Altyazı M.K.
01:08:21Altyazı M.K.
01:08:23Altyazı M.K.
Comments