00:00:26Gabriela Ferdzetti, Ornella Mutti
00:00:30Элеонора Джорджи
00:00:31В фильме «Апассионата»
00:00:43Также снимались Нинетта Доволи, Валентина Кортеза
00:00:59Автор сценарий – Alessandro Parenzo, Domenico Raffaele и Gianluigi Calderone
00:01:29Оператор Армандо Нанунцо
00:01:40Композитор Пьеру Пичони
00:02:09Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:02:41Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:04Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:20Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:21Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:51«Она ведь ваша мать»
00:03:55How are you doing this?
00:03:57It doesn't matter.
00:03:58Just for you to be good.
00:04:03You can drink, signora.
00:04:04It will be easier.
00:04:18How are you feeling?
00:04:21What is your husband?
00:04:23I'm leaving.
00:04:24I'm leaving.
00:04:24I'm leaving.
00:04:24I'm leaving.
00:04:25I'm leaving.
00:04:29I'm leaving.
00:04:35I'm leaving.
00:04:35Жуткая зануда.
00:04:58Oh, Jane, your mother is bad.
00:05:01Yes, I hear you.
00:05:04behind the door of the kitchen.
00:05:07Träpka, bring me, please.
00:05:12Well, all, it's enough.
00:05:15No, thanks.
00:05:16No, you don't need to go to bed.
00:05:17Go away, go away.
00:05:18Excuse me, it's your partner.
00:05:22It's your partner?
00:05:23Your name is Nicola.
00:05:25Why?
00:05:26I don't know.
00:05:32Even Emilio, my husband,
00:05:34I also want to be a son.
00:05:38I should have tried to try it again.
00:05:41So many men always say,
00:05:43they want to be a son.
00:05:46Yes, yes, mom.
00:05:47I need to go to bed.
00:05:49I'll be back with Nicola.
00:05:50Goodbye.
00:05:50Come on.
00:05:51Come on.
00:05:53You need to talk to your parents.
00:05:57Let's continue.
00:06:39Good evening, doctor.
00:06:41Good evening.
00:06:45They are at the top.
00:06:53Emilia.
00:06:53Emilia.
00:06:57Я сама.
00:06:58Уходи.
00:06:59Только успокойся.
00:07:01А вот Женя.
00:07:02Не говори ему, что мне было плохо.
00:07:04Прошу тебя.
00:07:06Погаси свет.
00:07:12Привет, папа.
00:07:13Привет.
00:07:14Все в порядке?
00:07:23Ну так.APL.
00:07:29Орган.
00:07:29Вау… Аплодисменты.
00:07:32Голоса.
00:07:34Голоса. Аплодисменты.
00:07:40Эм? Аплодисменты.
00:07:56But what do you do, you don't continue?
00:07:58What did you stop?
00:08:04Eugenia!
00:08:05It's done.
00:08:06But you need to do the schade.
00:08:08That's what I'll do, you go.
00:08:11You go, it's late.
00:08:16Okay, let's go.
00:08:37You're still here?
00:08:39You should do it.
00:08:40You should do it.
00:08:41Don't worry.
00:08:42I know it.
00:08:44I don't want to eat.
00:09:01I don't want to eat.
00:09:03Come on, sit down.
00:09:05Come on, come on.
00:09:06You want something?
00:09:07Do you want something?
00:09:09You don't want to eat?
00:09:12No, no.
00:09:13No, I don't want to eat anything.
00:09:16I have a lot of milk.
00:09:18I have a lot of milk.
00:09:21You have a lot of milk.
00:09:21What is it?
00:09:22The chicken?
00:09:26If I eat, it will be bad.
00:09:29Wait, you go.
00:09:30Come on, come on.
00:09:44Come on.
00:09:45Come on.
00:09:53Let's eat one.
00:09:55Do you eat one.
00:09:56Let's eat one.
00:09:57Let's eat one.
00:09:58one
00:09:59you
00:10:04you
00:10:04you
00:10:05yeah
00:10:06wait a minute I'll tell you the doctor
00:10:10excuse me
00:10:11I sent you your daughter
00:10:14I sent you
00:10:15okay
00:10:15I'll take you
00:10:17I'll take you
00:10:18I'll take you
00:10:18thank you
00:10:19thank you
00:10:22welcome
00:10:23welcome
00:10:23come on
00:10:23come on
00:10:24come on
00:10:24come on
00:10:25come on
00:10:25Well, what's this?
00:10:27I'm going to get this.
00:10:28I think it's a little bit.
00:10:31This is a little bit.
00:10:32Good job.
00:10:36And so you already made the...
00:10:38This is what you have done.
00:10:41Here you go.
00:10:43Now, if you can...
00:10:45I'll do it.
00:10:48Let's open the door.
00:10:49Well, let's see.
00:10:54Let's see.
00:10:55I'll do it.
00:10:58Let's see.
00:11:00Let's see.
00:11:04Good.
00:11:07So, so...
00:11:09And...
00:11:10If you do not see anything, you will see anything.
00:11:14But you can't see anything.
00:11:16You can't see anything.
00:11:19Or...
00:11:20You can't see anything.
00:11:20You can't see anything.
00:11:23You can't see anything.
00:11:24You can't see anything.
00:11:25Oh, you're going to be a mother.
00:11:30They can't see anything.
00:11:32I'm going to see them.
00:11:35I'm going to see them.
00:11:36What?
00:11:36Why?
00:11:37Why?
00:11:37Because you have a lot of experience in the sector.
00:11:38I'm good.
00:11:40Okay.
00:11:41You're good.
00:11:41We're good.
00:11:43All right.
00:11:43I'll let you go.
00:11:46No, no, I'll go over.
00:11:48He's going to be a woman.
00:11:50If you do...
00:11:51I'm going to call you.
00:11:53Well, you're done?
00:11:56You're good.
00:11:59That's it?
00:12:05You're good.
00:12:06I will not feel the feeling.
00:12:07I will not feel the feeling.
00:12:09Well, it's done.
00:12:11It's not bad.
00:12:14It's been a few minutes, and it's fine.
00:12:23What's the deal?
00:12:28It's not bad?
00:12:31Let's go.
00:12:31Dependently?
00:12:33Go deeper?
00:12:36Mod freshly kingdom done.
00:12:41Are you ready?
00:12:45Look a little bit faster?
00:12:49Man.
00:12:51Some need new pieces.
00:12:51This is a smallerñ that you can use about it.
00:12:57Will you want me to use it?
00:13:27There is still one.
00:13:43What are you doing, Nikola?
00:13:46What are you doing?
00:13:47You're not going to be able to go.
00:13:55Can I go?
00:13:57Yes, I'm going to go.
00:13:58I'm going to wait for three hours.
00:14:00I'm sure, as a pensioner, I don't have to do anything, but not always.
00:14:05For example, I promised my wife to go to the cinema.
00:14:08If I go, I don't know what's going on.
00:14:13I'll be able to go to the dentist.
00:14:14I was a sp Companies in the department.
00:14:20It's different than the doctor's office.
00:14:22And you're always going to do anyalah.
00:14:22You always don't care about the doctor's office.
00:14:26I'm worried about this man.
00:14:30I'm worried about this man.
00:14:34I'm going to go!
00:14:38I'll go!
00:14:40I'll go to the river.
00:14:41You don't need to go.
00:14:43There's no way to go.
00:14:46There's no way to go.
00:14:53And if it was a flower?
00:14:55If I was a flower, it would be a flower.
00:15:00It's a sand.
00:15:01It's a sand.
00:15:02No, this is the most common creature.
00:15:05If I was a animal, it's the last attempt.
00:15:07It's the last attempt.
00:15:09With a animal?
00:15:11A linox?
00:15:14I don't know.
00:15:16I could be a linox?
00:15:18I think you are.
00:15:19I think you are.
00:15:20I think you are.
00:15:21I think you are.
00:15:23You don't understand me.
00:15:26Why?
00:15:27How do you see you?
00:15:31I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:35You are, rather, a pangela.
00:15:37A pangela.
00:16:03A pangela.
00:16:05I would like to tell you to your friend.
00:16:15I was prepared, when Emile first came to me home.
00:16:23I was just overused.
00:16:30He told me that he was on me because of this cake.
00:16:40Yes, I'm kidding.
00:16:54It's these little things that...
00:16:59And you too?
00:17:01Yes, sir.
00:17:31.
00:17:31.
00:17:31.
00:17:31.
00:17:31,
00:17:32.
00:17:36.
00:17:39.
00:17:42.
00:17:43.
00:18:44Попробуй.
00:18:47Тяни нитку.
00:18:49Так.
00:18:50Так.
00:19:01Пойдем, я тебе кое-что покажу, тебе понравится.
00:19:29Пойдемте.
00:19:31Вот.
00:19:35Посмотри, какая красота.
00:19:40Красиво, правда?
00:19:43Мне было 20 лет.
00:19:46Спокойно.
00:19:49Садись.
00:19:54Ты что-нибудь слышал о побочном действии на вокаина?
00:19:58Какого рода?
00:19:59С некоторыми это бывает.
00:20:02Ты тоже это знаешь?
00:20:03В этих случаях надо применять другие средства анестезии.
00:20:08А что тебя вдруг заинтересовало?
00:20:11Это так?
00:20:17Анестетики это всегда оружие двойного действия.
00:20:32Мой первый концерт.
00:20:34Он же последний.
00:20:37В тот вечер я познакомилась с Эмилио.
00:21:01Боюсь порвать.
00:21:07Я могла бы продолжать.
00:21:11Эмилио не стал бы возражать.
00:21:13Я в этом уверена.
00:21:19Я сама бросила.
00:21:21Мне казалось...
00:21:24Я мало уделяю ему внимания.
00:21:27Пренебрегаю.
00:21:28Даже сейчас.
00:21:29Когда сажусь за фортепиано, мне кажется, что...
00:21:37Я от него отдаляюсь.
00:21:39Понимаешь?
00:21:40Мама, ты исчезла, и я посидел с твоей мамой.
00:21:45Она мне показала свои платья.
00:21:50Папа приехал.
00:21:53Эмилио.
00:21:54Платье быстрее.
00:21:55Надо убрать.
00:21:57А вы давайте быстро.
00:22:00Привет, папа.
00:22:02Привет.
00:22:02Ты ничего не ел?
00:22:04Добрый вечер, доктор.
00:22:05Как всегда.
00:22:08Я каждый раз его спрашиваю, ел ли он.
00:22:11Но он не ел.
00:22:17Хоть по воскресеньям не уставал бы.
00:22:20Я не устаю.
00:22:25Сегодня дома...
00:22:27Все было так хорошо, спокойно, тихо.
00:22:32Никона со мной была.
00:22:34Да?
00:22:38А что это девчушка каждый день делает у нас дома?
00:22:42Бедняжка и так одинока.
00:22:43Ее отец дипломатом, все время за границей, она живет с тетей.
00:22:46Она симпатичная, правда?
00:22:49Мне кажется, она гораздо взрослее у Дженни, более зрелая.
00:22:54И такая впечатлительная.
00:22:57По-моему, такая же девчонка, как все остальные.
00:23:01Ей все равно, с кем проводить время.
00:23:07Может быть.
00:23:08И все же, мне кажется, Никола такая, потому что привыкла быть все время одна.
00:23:20Не думаю, что если жить с тетей, а не с родителями,
00:23:25то становишься умнее и впечатлительнее.
00:23:29Нет.
00:23:31Нет, прошу тебя.
00:23:32Тебе ничего не хочется.
00:23:36Ты уверена?
00:23:50Тебе, ты уверен?
00:23:50Ты уверен?
00:24:07Тебе, ты уверен, мне, не успел.
00:27:02You know.
00:27:03You're waiting.
00:27:16You're waiting.
00:27:17You're waiting.
00:27:22That's what you're hearing.
00:27:24There a matter?
00:27:27I'll be coming.
00:27:28I'll be talking.
00:27:30Since you can't get any to me.
00:27:30You'll be a clear.
00:31:11Oh, I'm excited.
00:31:18See you.
00:31:19You'll see, it will be done.
00:31:20Only in your life it will continue.
00:31:22Just a normal indigestion.
00:31:24I'll prepare for you the pot.
00:31:26If you were to eat only for a living room then...
00:31:30Will, come.
00:31:31Come.
00:31:32Well, don't let it go!
00:31:34No, I don't want to understand.
00:31:37What do you think about this?
00:31:38I don't know how to make a voice.
00:31:40I don't know how to make a voice.
00:31:41I don't know how to make a voice.
00:31:42You understand what I'm talking about?
00:31:58You are so delicate.
00:32:00You are so delicate.
00:32:01And you are so cute.
00:32:02And you don't look like Emilio, the rest of my life.
00:32:04And you are so cute.
00:32:06And you are so cute.
00:32:10One time she found a little, she was a buro de cacao, and then she was almost there only to
00:32:17make a voice.
00:32:19She seems so cute you're cute.
00:32:23She thinks she is more beautiful than me and do your children in this period.
00:32:31I want to do love.
00:32:33I don't know how to explain it.
00:32:39And I don't know, I don't know what you think.
00:32:41Well, yes, perhaps yes.
00:32:45But you think about it?
00:32:47What do you think?
00:32:49Sometimes.
00:32:49You think about it?
00:32:52Or you think about it?
00:32:57And you?
00:32:58And you?
00:33:01First I think about love.
00:33:03And then I'll try to imagine you.
00:33:04But then I'll try to imagine you.
00:33:06And you already did it?
00:33:12And you?
00:33:14Yes.
00:33:17No.
00:33:19It happened when we were still in Vienna.
00:33:23What type was he?
00:33:25One of those who didn't speak anymore.
00:33:27But tell me,
00:33:28he was very beautiful.
00:33:30He was beautiful.
00:33:32And you like it?
00:33:33You like it?
00:33:38And who do you like it?
00:33:40It's true, Maria.
00:33:41It's true?
00:33:47It's true.
00:33:50It's true.
00:33:53It's true.
00:33:58It's true.
00:34:06When I saw it.
00:34:26I'm prepared.
00:34:28I'm prepared.
00:34:29What do you mean?
00:34:30What do you mean?
00:34:32What do you mean?
00:34:32What do you mean?
00:34:33I don't want to do it!
00:34:35What do you mean?
00:34:37Why do you know?
00:34:41Why do you know?
00:34:45Is there a danger?
00:34:48That's why...
00:34:48I can't wait for you.
00:34:52I can't wait for you.
00:34:55I can't wait for you.
00:35:10I can't wait for you.
00:35:11I can't wait for you.
00:35:12I can't wait for you.
00:35:12I can't wait for you.
00:35:14I don't know.
00:35:14You don't know why.
00:35:15I know, it's my fault.
00:35:20I've got a good what I do.
00:35:22I will.
01:00:16Yeah.
01:00:28Bye.
Comments