Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
1986 Charlotte For Ever FULL TEEN MOVIE Russian [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:10Charlotte Flery
00:00:34Фильмы также снимались Ролан Бертен
00:00:37И Ролан Дюбияр
00:00:55Оператор Вилли Курант
00:01:02Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:05Фильмы
00:01:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:17Don't you tell me?
00:01:20Don't you tell me?
00:01:22Charlotte...
00:01:24Charlotte...
00:01:26De moi, tu es l'auteur...
00:01:32Charlotte...
00:01:34Charlotte...
00:01:35Et tu es l'auteur...
00:01:40Sans...
00:01:42Toi...
00:01:43Je ne suis plus moi...
00:01:45Je dérive...
00:01:47A l'infini...
00:01:50Sans moi...
00:01:53A pour toi...
00:01:56Amour...
00:01:58De ma vie...
00:02:01Charlotte...
00:02:03Composiтор...
00:02:05Pitié pour moi...
00:02:07Mon coeur...
00:02:11Charlotte...
00:02:12Je dérive...
00:02:14Tu es gagné...
00:02:17Je pleure...
00:02:20Charlotte...
00:02:22Je dérive...
00:02:24Papa, papa...
00:02:26J'ai peur...
00:02:30Charlotte...
00:02:32Je dérive...
00:02:32Je dérive...
00:02:34Je dérive...
00:02:37Je dérive...
00:02:40Je dérive...
00:02:48Je dérive...
00:02:51Je dérive...
00:02:53Je dérive...
00:02:55Je dérive...
00:02:56Je dérive...
00:02:57Je dérive...
00:02:59Je dérive...
00:03:00Je dérive...
00:03:02Je dérive...
00:03:02Je dérive...
00:03:02Je dérive...
00:03:02Je dérive...
00:03:02Funi, fini, couleurs
00:03:08Charlotte
00:03:13Détournement, tout bien
00:03:34Détournement, tout bien
00:04:04Détournement, tout bien
00:04:20Détournement, tout bien
00:04:51Détournement, tout bien
00:05:16Détournement, tout bien
00:05:31Détournement, tout bien
00:06:06Détournement, tout bien
00:06:09Détournement, tout bien
00:06:52Détournement, tout bien
00:07:08Détournement, tout bien
00:07:45Détournement, tout bien
00:07:54Détournement, tout bien
00:08:25Détournement, tout bien
00:08:50Détournement, tout bien
00:09:22Détournement, tout bien
00:09:31Détournement, tout bien
00:09:34Détournement, tout bien
00:09:56Détournement, tout bien
00:10:10Détournement, tout bien
00:10:40Détournement
00:11:00Détournement, tout bien
00:11:36Détournement, tout bien
00:12:08Détournement
00:12:28Détournement, tout bien
00:12:40Détournement, tout bien
00:12:57Détournement, tout bien
00:13:26Détournement
00:13:29Détournement, tout bien
00:13:39Détournement, tout bien
00:14:22Détournement
00:14:54Détournement, tout bien
00:15:10Détournement
00:15:12Détournement, tout bien
00:15:27Détournement, tout bien
00:15:32Détournement, tout bien
00:15:45Détournement, tout bien
00:16:22Détournement, tout bien
00:16:40Détournement, tout bien
00:17:17Détournement, tout bien
00:17:22Détournement
00:17:22Détournement, tout bien
00:17:34Détournement, tout bien
00:17:51Détournement, tout bien
00:17:53I want you to look for it, Dolores.
00:17:57What kind of a car car let you buy?
00:17:59What kind of a car car?
00:18:03What's the car car?
00:18:04The car car car is set up to you.
00:18:13Who do you dance, my little girl?
00:18:17You're in a jeans and a coat of hat.
00:18:20And I'm in my corner of you, Lolita.
00:18:27She didn't close my eyes when I was crying.
00:18:37You know the sun, I suppose.
00:18:45You are French, I believe.
00:18:48Everything is finished.
00:18:51Everything is finished.
00:18:53I die.
00:18:56I die from the engulfing of the soul and the love of people.
00:19:04But again, I take my hair and fall.
00:19:09I fall.
00:19:12I fall to you in your legs.
00:19:15Sergeant, bring me my Lolita.
00:19:19With a strong gaze and soft eyes.
00:19:24I have not more than 41 kilograms.
00:19:28And 30 inches.
00:19:34My car broke.
00:19:36The last step is the most difficult one.
00:19:41I die.
00:19:43I die.
00:19:45I die.
00:19:46I die, Lolita.
00:19:49It's the rest of the literature.
00:19:55It's not enough.
00:19:58You are the one.
00:19:59You read?
00:20:05I read?
00:20:06I read it in the bibliography.
00:20:09I read it.
00:20:10I read it too.
00:20:12You are the one.
00:20:14Listen, you are the one.
00:20:18You are the one.
00:20:19This is just unleash allos.
00:20:19The funniest thing in life.
00:20:22You have to be espaço ready.
00:20:24I came to Los Angeles.
00:20:26You are a графina?
00:20:29You are the one.
00:20:30But you do it.
00:20:30whatever
00:20:36me a deloida
00:20:38she is interested sex
00:20:48I think you will not meet her
00:20:50I meet her when she comes from here
00:20:55why is she not beautiful
00:20:57you know, she is in her age
00:21:00she will give her two years
00:21:02maximum
00:21:03what is she?
00:21:06she is
00:21:07in Greek
00:21:07she is
00:21:11she is a zero
00:21:12for us
00:21:13she is a salary
00:21:15but at my mom's money
00:21:17yes
00:21:19I am
00:21:21but you are just an alcoholic
00:21:23I am not going to be a kid
00:21:29you think I am a fool
00:21:31what can I say?
00:21:35I can't say
00:21:37I can't say
00:21:37I can't say
00:21:40it is
00:21:41you are
00:21:43I can't say
00:21:46maybe I was driving a car
00:21:48but at that time
00:21:49I did not drink
00:21:50you are
00:21:52you are saying
00:21:54I did not show you the police
00:21:56just because
00:21:57it is hyperrealism
00:21:58and you can't take it
00:21:59it is impossible
00:22:01it is impossible
00:22:02not
00:22:03not
00:22:03not
00:22:03not
00:22:03not
00:22:03not
00:22:24Mama.
00:22:26Mama.
00:22:27Mama.
00:22:44Ты сам врезался в дымовоз. Из-за тебя случился взрыв и авария. Признайся, если ты не полный подлец.
00:23:01Еще раз скажешь это, и я отправлю тебя в интернет.
00:23:05Давай, тогда я больше не увижу твою гнусную рожу.
00:23:08Заткнись.
00:23:15Рука. Прости меня.
00:23:17Да, обгорела. Теперь понятно? Понятно? Я пытался вытащить маму из кучи железа и сжег руку. Понятно?
00:23:27Ничего тебе не понятно, глупышка.
00:23:33Ничего тебе не понятно.
00:23:35Давай, поцелуй меня.
00:23:38Не называй меня глупышка.
00:23:47Поцелуй меня.
00:23:50Нет, ты не глупышка.
00:23:53Теперь ты понимаешь, что мне тоже тяжело.
00:24:05Ладно, детки, мне пора идти.
00:24:09Шарлотта.
00:24:12Шарлотта, помни.
00:24:14Время смывает горе и лечит любые раны.
00:24:23Стэн, ты же мужчина, насколько мне известно.
00:24:28У тебя есть яйца.
00:24:31Возьмись за сценарий, в конце концов.
00:24:47Шарлотта, я добавил десять долларов тебе на конфеты.
00:25:07Рука еще болит.
00:25:12Ничего, давал я хуже.
00:25:24Завтра я встану пораньше.
00:25:26У меня сочинение.
00:25:29Правда?
00:25:31Что за тема?
00:25:34Эдгар Алан По.
00:25:35Убийство на улице Морк.
00:25:39Папа.
00:25:40Что?
00:25:41Мне задали в школе ответить на анкету Пруста.
00:25:45Анкету Пруста?
00:25:46Я думал, его проходят позже.
00:25:49Ты же в средней школе.
00:25:54Хочешь, чтобы я помог?
00:25:58Ладно, первый вопрос.
00:26:01Что для вас вершина несчастья?
00:26:08Нехватка туалетной бумаги.
00:26:15Ваш идеал счастья на земле.
00:26:20Женский туалет ресторана Максим.
00:26:23Я не могу ответить сходу.
00:26:25Поехали дальше.
00:26:28Какие ошибки вы прощаете легче всего?
00:26:32Опечатки.
00:26:34Здорово, да.
00:26:42Ваш любимый исторический персонаж?
00:26:46Микки Маус.
00:26:48Только не Маус, а Ма-Ос.
00:26:51М-А-О-С.
00:26:55Вот так?
00:26:56Правильно.
00:26:59Любимое качество в мужчине.
00:27:03Херовость.
00:27:04Я же не могу это написать.
00:27:06Ты не можешь.
00:27:07Конечно, ты не можешь.
00:27:09На некоторые вопросы отвечай сама.
00:27:11Не все же мне.
00:27:12Следующий давай.
00:27:14Ладно.
00:27:15Любимое качество у женщин.
00:27:18Секретное выделение.
00:27:21Проблема.
00:27:22Мне не подходит.
00:27:23Что-нибудь придумаю сама.
00:27:25Наверняка придумаешь.
00:27:28Следующий.
00:27:30Любимое занятие.
00:27:32Трахаться.
00:27:34Тебе не подходит.
00:27:36Нет, ты не можешь так написать.
00:27:38Кем бы вы хотели быть?
00:27:42Интересный вопрос.
00:27:45Конем Каллигулы.
00:27:49Каллигула был сумасшедший.
00:27:51И конь у него, наверное, тоже был такой же.
00:27:56Ваша главная черта характера.
00:28:00Черта характера.
00:28:02Бесхарактерность.
00:28:05Написала?
00:28:09Молодец.
00:28:12Что вы больше всего цените в друзьях?
00:28:15Что вы больше всего цените?
00:28:19Пиши скорость.
00:28:23Скорость, с которой они покидают мой дом.
00:28:27Это подходит тебе, а не мне.
00:28:30Я не могу это написать от себя.
00:28:33Тогда придумай.
00:28:35Ваш главный недостаток.
00:28:38Мягкость в момент, когда нужна твердость.
00:28:40Нет.
00:28:41Ладно.
00:28:42Ваши мечты о счастье.
00:28:45Что бы ни спадало.
00:28:46Не пойдет.
00:28:47Ты не очень помогаешь.
00:28:51Подожди.
00:28:52Мне все же мне делать, милая.
00:28:53Я немного помогаю.
00:28:55Некоторые ответы классные.
00:28:57Дальше давай.
00:28:58Любимый цвет.
00:28:59Да, цвет.
00:29:01Собачье дерево.
00:29:06А почему?
00:29:09Форма, потому что красивая.
00:29:12Я не прав?
00:29:13Наверное.
00:29:16Дальше.
00:29:18Давай.
00:29:20Любимая птица.
00:29:24Любимая птица.
00:29:28Любимая птица.
00:29:30Пикабья.
00:29:32Райская птица.
00:29:34Райская птица.
00:29:35Дамская птица.
00:29:36Так и пишется.
00:29:38Дамская птица.
00:29:41Птица.
00:29:43Дамская.
00:29:44Я.
00:29:49Любимый поэт.
00:29:53Так.
00:29:54Пикабья.
00:29:57Я показывал тебе поэмы Пикабья.
00:30:00Пиши.
00:30:01Запятая.
00:30:02Пикабья.
00:30:03И я.
00:30:06Не я, а ты.
00:30:07Нет.
00:30:08Я забыл, что это твоя домашняя работа.
00:30:12Пикабья и папа.
00:30:14Получается пи-пи-кака и бля-бля.
00:30:17Неплохо.
00:30:20Ваши любимые героини в истории.
00:30:23Героини.
00:30:27Те, что она героини.
00:30:30Нет, не пиши.
00:30:32Тебе влетит.
00:30:35Наверняка.
00:30:38Исторический персонаж, который вы презираете.
00:30:43Если бы отвечал я, я написал бы себя.
00:30:46Но я не хочу писать себя.
00:30:49Тогда пиши папу.
00:30:51Это будет, по крайней мере, правда.
00:30:57Нет.
00:30:58Почему нет?
00:31:00Не хочу писать папу.
00:31:02Ответишь потом сама.
00:31:04Военный подвиг, которым вы восхищаетесь.
00:31:07Повтори вопрос.
00:31:10Военный подвиг, которым вы восхищаетесь.
00:31:13Военный подвиг.
00:31:16Придумал.
00:31:18Залп тяжелой артиллерии.
00:31:27Дальше.
00:31:30Природный дар, которым вы хотели бы обладать.
00:31:35Природный дар, которым вы хотели бы обладать.
00:31:41Уметь какать без запаха.
00:31:49Так.
00:31:50Все.
00:32:15Такие ты. Такие.
00:32:17Он тебя бросил, бросил.
00:32:22Ну, что тебе сказать, бедняга.
00:32:25Что ж ты влюбляешься в таких молоденьких?
00:32:28Вот и все дела.
00:32:30Ага.
00:32:31И все.
00:32:35Ага.
00:32:37Любовь.
00:32:38Рассвела в моем сердце.
00:32:40Как розовый бутон.
00:32:42В саду.
00:33:09You're a doctor, you've seen him.
00:33:15Like a cow, he fell in the snow.
00:33:19He was on a cokse.
00:33:22Your fool, Stéphane.
00:33:26And actually, he doesn't love you, it's evident.
00:33:29He put his ass, so he didn't have to pay for it.
00:33:35Like everything.
00:33:40do you see yourself in the mirror?
00:33:44you are not a symbol, you are just a bunch
00:33:53you are a star
00:33:57who wants you?
00:33:59he is a good guy
00:34:01he is a good guy
00:34:05stop, Stanislas
00:34:09stop
00:34:10if you have left a couple of tears
00:34:13a couple of tears
00:34:15a couple of tears
00:34:19my father died, my mother, my wife
00:34:27and my son
00:34:32he is a good guy
00:34:34he is a good guy
00:34:34or she is a bad guy
00:34:36or she will be taking her home
00:34:37a black girl
00:34:38and a shy girl
00:34:40and a shy girl
00:34:41it will be a full attack
00:34:46stefan
00:34:47who will stay with me after all this
00:34:52you saw your hair in the mirror
00:34:55do you understand that it's the end
00:34:57you are a boy
00:34:59sorry
00:35:01i didn't want you to be deceived
00:35:03but i'll put you in the course
00:35:05your house now lives with a prostitute
00:35:07who gives him a cox
00:35:11you are a boy
00:35:18with your hands
00:35:19with your hands
00:35:21with your hands
00:35:21Scarletti
00:35:24Gershwin
00:35:25Colport
00:35:25all of the past
00:35:27yes, you can't do it
00:35:30you are a son
00:35:30you are a sinner
00:35:32you are a sinner
00:35:34you are a sinner
00:35:36you are a sinner
00:35:38you can play one concert
00:35:39for the left
00:35:40I know
00:35:41I'm a sinner
00:35:44I'm a sinner
00:35:49I'm a sinner
00:35:50I'm a sinner
00:35:55I'm a sinner
00:36:04this
00:36:04you are an sinner
00:36:20you're a sinner
00:36:23you are a sinner
00:36:23you are a sinner
00:36:24by one time
00:36:24you are going to be a sinner
00:36:27just
00:36:28you are a sinner
00:36:33i think
00:36:35You are also good, Charlotte.
00:36:46You are nice to see you.
00:36:55What are you, Léon? You have new dreams?
00:36:59These are the girls from Gerlena.
00:37:02They are like women.
00:37:05Charlotte, you have a natural smell?
00:37:13Yes, natural smell.
00:37:18Then listen to my advice, Léon.
00:37:20You need to be at least as soon as possible.
00:37:25They are only dirty.
00:37:31Where are you, Léon?
00:37:34Where are you, Léon?
00:37:39Where is he?
00:37:39Where is he?
00:37:42Where is he?
00:37:59Father, I'm going to go to the party.
00:38:03Okay, but not on the bike.
00:38:10I'll call you a car.
00:38:11I'll call you a car.
00:38:13I'll call you a car.
00:38:26I'll call you a car.
00:38:33Exactly, there's a lot of fish.
00:38:38We've got two of them.
00:38:40What do you do with me?
00:38:42They're a snake.
00:38:44You've grown rugs.
00:38:47But I've grown rugs.
00:50:40We're right back.
00:50:41We're right back.
Comments

Recommended